Orhan Pamuk

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
novelista turco, académico y premio Nobel

Ferit Orhan Pamuk (nacido el 7 de junio de 1952; Pronunciación turca: [feˈɾit oɾˈhan paˈmuk]) es un novelista, guionista, académico y ganador del Premio Nobel de Literatura en 2006. Uno de los novelistas más destacados de Turquía, ha vendido más de 13 millones de libros en 63 idiomas, lo que le convierte en el escritor más vendido del país.

Las novelas de Pamuk incluyen La casa silenciosa, El castillo blanco, El libro negro y La nueva vida. i>, Mi nombre es rojo y Nieve. Es profesor Robert Yik-Fong Tam de Humanidades en la Universidad de Columbia, donde enseña escritura y literatura comparada. Fue elegido miembro de la Sociedad Filosófica Estadounidense en 2018.

De ascendencia circasiana parcial y nacido en Estambul, Pamuk es el primer premio Nobel turco. También ha recibido numerosos otros premios literarios. Mi nombre es rojo ganó el Prix du Meilleur Livre Étranger de 2002, el Premio Grinzane Cavour de 2002 y el Premio Literario Internacional de Dublín de 2003.

Los escritores europeos' El Parlamento surgió como resultado de una propuesta conjunta de Pamuk y José Saramago. La disposición de Pamuk a escribir libros sobre acontecimientos históricos y políticos polémicos lo puso en riesgo de ser censurado en su tierra natal. En 2005, un abogado lo demandó por una declaración que reconocía el genocidio armenio en el Imperio Otomano. Pamuk dijo que su intención había sido resaltar las cuestiones de la libertad de expresión en Turquía. Inicialmente, el tribunal se negó a conocer el caso, pero en 2011 se ordenó a Pamuk pagar 6.000 liras en compensación por haber insultado a los demandantes. honor.

Vida temprana

Pamuk nació en Estambul, en 1952, y creció en una familia de clase alta rica pero en decadencia, una experiencia que describe de pasada en sus novelas El libro negro y Cevdet Bey. and His Sons, así como más detalladamente en sus memorias personales Istanbul: Memories and the City. La abuela paterna de Pamuk era circasiana. Se educó en la escuela secundaria Robert College de Estambul y estudió arquitectura en la Universidad Técnica de Estambul, materia relacionada con la carrera de sus sueños, la pintura. Dejó la escuela de arquitectura después de tres años para convertirse en escritor a tiempo completo y se graduó en el Instituto de Periodismo de la Universidad de Estambul en 1976. De los 22 a los 30 años, Pamuk vivió con su madre, escribió su primera novela e intentó encontrar un editor. Se describe a sí mismo como un musulmán cultural que se identifica histórica y culturalmente con el Islam sin creer en una conexión personal con Dios.

Trabajo

Pamuk y su gato turco Angora en su espacio de escritura personal

Pamuk comenzó a escribir regularmente en 1974. Su primera novela, Karanlık ve Işık (Oscuridad y luz) fue coganadora del concurso de novelas Milliyet Press de 1979 (Mehmet Eroğlu fue el otro ganador). Esta novela se publicó con el título Cevdet Bey ve Oğulları (El señor Cevdet y sus hijos) en 1982 y ganó el Premio de Novela Orhan Kemal en 1983. Cuenta la historia de tres generaciones de una familia adinerada de Estambul que vive en Nişantaşı, el distrito de Estambul donde creció Pamuk.

Pamuk ganó varios premios de la crítica por sus primeros trabajos, incluido el Premio de Novela Madarali de 1984 por su segunda novela Sessiz Ev (La Casa Silenciosa) y el Premio de Novela de 1991. la Découverte Européenne por su traducción al francés. Su novela histórica Beyaz Kale (El castillo blanco), publicada en turco en 1985, ganó en 1990 el Premio Independiente de Ficción Extranjera y amplió su reputación en el extranjero. El 19 de mayo de 1991, The New York Times Book Review escribió: "Ha surgido una nueva estrella en el este: Orhan Pamuk". Comenzó a experimentar con técnicas posmodernas en sus novelas, un cambio con respecto a sus primeras obras. naturalismo estricto.

El éxito popular tardó un poco más, pero su novela de 1990 Kara Kitap (El libro negro) se convirtió en uno de los libros más controvertidos y populares de la literatura turca, debido a su complejidad y riqueza. En 1992 escribió el guión de la película Gizli Yüz (Rostro Secreto), basada en Kara Kitap y dirigida por un destacado director turco, Ömer Kavur. La quinta novela de Pamuk, Yeni Hayat (Nueva vida), causó sensación en Turquía tras su publicación en 1994 y se convirtió en el libro de mayor venta en la historia turca. En ese momento, Pamuk también se había convertido en una figura de alto perfil en Turquía debido a su apoyo a los derechos políticos kurdos. En 1995, formó parte de un grupo de autores juzgados por escribir ensayos que criticaban el trato que Turquía daba a los kurdos. En 1999, Pamuk publicó su libro de ensayos Öteki Renkler (Otros colores).

En 2019, el premio Nobel, de 66 años, organizó una exposición de sus fotografías de Estambul tomadas desde su propio balcón, "Balkon: Photos by Orhan Pamuk". Capturó la "vista sutil y en constante cambio de Estambul" fotografiado por Pamuk desde su balcón con un teleobjetivo. Comisariada por Gerhard Steidl, el editor alemán de su libro de fotografías Balkon, la exposición estuvo abierta durante tres meses en el edificio de Cultura y Artes Yapı Kredi en la calle Istiklal de Estambul. Presentaba más de 600 fotografías en color seleccionadas entre más de 8.500 que Pamuk tomó durante un período de cinco meses a finales de 2012 y principios de 2013, en lo que la galería llamó "un período de intensa creatividad".

Mi nombre es rojo

La reputación internacional de Pamuk siguió aumentando cuando publicó Benim Adım Kırmızı (Mi nombre es rojo) en 1998. La novela combina misterio, romance y acertijos filosóficos en un entorno de Estambul del siglo XVI. Abre una ventana al reinado del sultán otomano Murat III en nueve días nevados del invierno de 1591, invitando al lector a experimentar la tensión entre Oriente y Occidente desde una perspectiva tremendamente urgente. Mi nombre es rojo se ha traducido a 24 idiomas y en 2003 ganó el Premio Literario Internacional de Dublín, uno de los premios literarios más lucrativos del mundo.

Cuando se le preguntó qué impacto tuvo en su vida y su trabajo ganar este último premio (actualmente de 127 000 dólares), Pamuk respondió:

Nada cambió en mi vida desde que trabajo todo el tiempo. He pasado 30 años escribiendo ficción. Durante los primeros 10 años, me preocupé por el dinero y nadie preguntó cuánto dinero hice. La segunda década gasté dinero y nadie me preguntó por eso. Y he pasado los últimos 10 años con todos esperando escuchar cómo gasto el dinero, que no haré.

Nieve

Pamuk siguió esto con la novela Kar, publicada en 2002 (traducción al inglés: Snow, 2004). Ambientada en la ciudad fronteriza de Kars, explora el conflicto entre islamismo y occidentalismo en la Turquía moderna. Snow sigue a Ka, un poeta turco expatriado, mientras deambula por la nevada Kars y queda atrapado en el embrollo de islamistas sin rumbo, parlamentarios, defensores del velo, secularistas y una serie de facciones que mueren y matan en nombre de ideales altamente contradictorios.. The New York Times incluyó a Snow como uno de sus diez mejores libros de 2004.

En una conversación con Carol Becker en el Brooklyn Rail sobre la creación de personajes comprensivos en la novela política, Pamuk dijo:

Siento firmemente que el arte de la novela se basa en la capacidad humana, aunque es una capacidad limitada, para poder identificarse con "el otro". Sólo los seres humanos pueden hacer esto. Requiere imaginación, una especie de moralidad, un objetivo autoimpuesto de entender a esta persona que es diferente de nosotros, que es una rareza.

El Museo de la Inocencia

En mayo de 2007, Pamuk estuvo entre los miembros del jurado del Festival de Cine de Cannes encabezado por el director británico Stephen Frears. Completó su siguiente novela, Masumiyet Müzesi (El Museo de la Inocencia) en el verano de 2008, la primera novela que publicó después de recibir el Premio Nobel de Literatura en 2006.

Pamuk creó un verdadero Museo de la Inocencia, que consta de objetos cotidianos vinculados a la narrativa, y los alojó en una casa que compró en Estambul. Pamuk colaboró en el documental "La inocencia de los recuerdos" que amplió su Museo de la Inocencia. Pamuk afirmó que "(Museum of Dreams) contará una versión diferente de la historia de amor ambientada en Estambul a través de objetos y la maravillosa nueva película de Grant Gee". Tanto en Snow como en el Museo de la Inocencia Pamuk describe trágicas historias de amor, en las que los hombres se enamoran de mujeres hermosas a primera vista. Los héroes de Pamuk suelen ser hombres educados que se enamoran trágicamente de bellezas, pero que parecen condenados a una soledad decrépita.

En 2013, Pamuk invitó a Grazia Toderi, cuyo trabajo admiraba, a diseñar una obra para el Museo de la Inocencia de Estambul. Su colaboración culminó en la exposición Palabras y Estrellas. Palabras y Estrellas se inauguró el 2 de abril de 2017, en el MART (Museo di Arte Moderna e Contemporanea di Trento e Rovereto), y que explora "la inclinación del hombre a explorar el espacio y la vocación innata a Cuestiona las estrellas." La muestra fue comisariada por Gianfranco Maraniello. También se mostró del 4 de noviembre de 2016 al 29 de marzo de 2017, del 5 al 6 de noviembre de 2016 en el Palazzo Madama, Piazza Castello, Turín, y en Infini-to, el Planetario de Turín (Infini.to - Planetario di Torino, Museo dell'Astronomia e dello Spazio) por invitación.

Did you mean:

Nonfiction

Pamuk publicó una memoria/diario de viaje Istanbul—Hatıralar ve Şehir en 2003 (versión en inglés, Istanbul—Memories and the City, 2005). Otros colores de Pamuk, una colección de no ficción y una historia, se publicó en el Reino Unido en septiembre de 2007.

Cuando se le preguntó qué tan personal era su libro Estambul: Memories and the City, Pamuk respondió:

Pensé que escribiría Memorias y la ciudad en seis meses, pero me llevó un año completar. Y estaba trabajando doce horas al día, leyendo y trabajando. Mi vida, debido a tantas cosas, estaba en una crisis; no quiero entrar en esos detalles: divorcio, muerte de padre, problemas profesionales, problemas con esto, problemas con eso, todo era malo. Pensé que si fuera débil tendría una depresión. Pero cada día me despertaba y tenía una ducha fría y me sentaba y recordaba y escribía, siempre prestando atención a la belleza del libro. Sinceramente, podría haber herido a mi madre, a mi familia. Mi padre estaba muerto, pero mi madre sigue viva. Pero no me importa eso; debo cuidar de la belleza del libro.

Estilo

Los libros de Pamuk se caracterizan por una confusión o pérdida de identidad provocada en parte por el conflicto entre los valores occidentales y orientales. A menudo son inquietantes o inquietantes e incluyen tramas y personajes complejos. Sus obras también reflejan la discusión y la fascinación por las artes creativas, como la literatura y la pintura. El trabajo de Pamuk a menudo toca las tensiones profundamente arraigadas entre Oriente y Occidente y la tradición y el modernismo/secularismo.

Did you mean:

Pamuk speaks about "the angel of inspiration#34; when he discusses his creativity:

"Estoy escuchando una música interior, cuyo misterio no conozco completamente. Y no quiero saberlo".

"Estoy muy sorprendido por esos momentos cuando me he sentido como si las oraciones, sueños y páginas que me han hecho tan extáticamente feliz no hubieran venido de mi propia imaginación, que otro poder las ha encontrado y me las ha presentado generosamente."

Un grupo de escritores afirma que algunas partes de las obras de Pamuk están fuertemente influenciadas por obras de otros escritores, y algunos capítulos están casi totalmente citados de otros libros. El propio Pamuk dijo que sus obras se han inspirado en los escritos del poeta rebelde Kazi Nazrul Islam. Uno de los escritores, el historiador popular nacionalista Murat Bardakçı, lo acusó de falsificación y plagio en el periódico turco Hurriyet. Otra acusación es que la novela de Pamuk El castillo blanco contiene párrafos exactos de Kanuni Devrinde İstanbul de Fuad Carim ("Estambul en la época de la novela Kanuni"). Después de una pregunta planteada en el Festival del Libro de Boston de 2009 sobre si quería responder a estas acusaciones, Pamuk respondió: "No, no quiero". ¿Siguiente pregunta?". Sin embargo, muchos atribuyeron tales acusaciones a su ignorancia sobre la literatura posmoderna y a la técnica literaria de la intertextualidad que Pamuk casi siempre utiliza en sus novelas con total divulgación.

Vida personal

El hermano mayor de Pamuk, Şevket Pamuk, que a veces aparece como un personaje ficticio en sus obras, es un profesor de economía reconocido internacionalmente por su trabajo en la historia económica del Imperio Otomano y trabaja en la Universidad Boğaziçi de Estambul. Pamuk también tiene una media hermana menor, Hümeyra Pamuk, que es periodista.

El 1 de marzo de 1982, Pamuk se casó con la historiadora Aylin Türegün. De 1985 a 1988, mientras era estudiante de posgrado en la Universidad de Columbia, Pamuk asumió el puesto de académica visitante allí, aprovechando el tiempo para realizar investigaciones y escribir su novela El Libro Negro en la universidad. Biblioteca de mayordomo. Este período también incluyó una beca de visita en la Universidad de Iowa. Pamuk regresó a Estambul, ciudad a la que siente un fuerte apego. En 1991 él y su esposa tuvieron una hija, Rüya, cuyo nombre significa "sueño" en turco, y a quien está dedicada su novela Mi nombre es rojo. En 2002 se divorciaron.

En 2006, Pamuk regresó a los EE. UU. para ocupar un puesto como profesor visitante en Columbia, donde fue miembro del Comité de Pensamiento Global de Columbia y ocupó un cargo en el Medio Oriente y Departamento de Lenguas y Culturas Asiáticas y en su Escuela de Artes. En el año académico 2007-08, Pamuk regresó a Columbia para impartir clases de literatura comparada junto con Andreas Huyssen y David Damrosch. Pamuk también fue escritor residente en Bard College. En 2009, fue profesor Charles Eliot Norton de Harvard, impartiendo una serie de conferencias tituladas "El novelista ingenuo y sentimental".

Orhan reconoció públicamente su relación con el escritor Kiran Desai. En enero de 2011, la artista turco-armenia Karolin Fişekçi dijo al Hürriyet Daily News que Pamuk tuvo una relación de dos años y medio con ella durante el mismo tiempo (2010-2012), que Pamuk expresamente denegado.

Desde 2011 mantiene una relación con Aslı Akyavaş.

Prueba

José Saramago, Gabriel García Márquez, Günter Grass, Umberto Eco, Carlos Fuentes, Juan Goytisolo, John Updike y Mario Vargas Llosa emitieron una declaración conjunta en apoyo de Pamuk cuando fue sometido a juicio en Turquía.

En 2005, después de que Pamuk hiciera una declaración sobre el genocidio armenio y los asesinatos en masa de kurdos, se abrió un caso penal en su contra basado en una denuncia presentada por el abogado Kemal Kerinçsiz. Los cargos fueron retirados el 22 de enero de 2006. En Bilecik, sus libros fueron quemados en una manifestación nacionalista. Pamuk posteriormente dijo que su intención era llamar la atención sobre las cuestiones de libertad de expresión. Kerinçsiz apeló ante el Tribunal Supremo de Apelaciones, que ordenó al tribunal de Şişli reabrir el caso. El 27 de marzo de 2011, Pamuk fue declarado culpable y condenado a pagar 6.000 liras de indemnización a cinco personas por, entre otras cosas, haber insultado su honor.

Did you mean:

Pamuk 's statements

Los cargos penales contra Pamuk surgieron de los comentarios que hizo durante una entrevista en febrero de 2005 con la publicación suiza Das Magazin, un suplemento semanal de varios diarios suizos: el Tages- Anzeiger, el Basler Zeitung, el Berner Zeitung y el Solothurner Tagblatt. En la entrevista, Pamuk dijo: " Aquí han sido asesinados treinta mil kurdos y un millón de armenios. Y casi nadie se atreve a mencionarlo. Así que lo hago." Los historiadores turcos estaban divididos sobre los comentarios.

Pamuk dijo que, en consecuencia, fue sometido a una campaña de odio que lo obligó a huir del país. Regresó más tarde en 2005 para enfrentar los cargos en su contra. En una entrevista con BBC News, dijo que quería defender la libertad de expresión, que era la única esperanza de Turquía para aceptar su historia: "¿Qué pasó con el Los armenios otomanos en 1915 eran algo importante que estaba oculto a la nación turca; era un tabú. Pero tenemos que poder hablar del pasado." Pero cuando CNN TURK preguntó a Pamuk sobre su discurso, admitió que había dicho que "los armenios fueron asesinados" pero negó haber dicho "los turcos mataron a los armenios" y estimó el número de muertes en 1 millón en ese discurso.

Procesamiento

En ese momento, el artículo 301 del Código Penal turco decía: "Una persona que insulte públicamente a la República o a la Gran Asamblea Nacional de Turquía será castigada con una pena de prisión de entre seis meses y tres años". Pamuk fue acusado de violar esta ley en la entrevista. En octubre, después de que comenzara el procesamiento, Pamuk reiteró sus puntos de vista en un discurso pronunciado durante una ceremonia de premiación en Alemania: "Repito, dije alto y claro que un millón de armenios y 30.000 kurdos fueron asesinados en Turquía". 34;

La antigua forma del Artículo 301 antes de 2005 (y también la nueva forma después de las enmiendas de 2008) requería que el procesamiento bajo el artículo debía ser aprobado por el Ministerio de Justicia. Unos minutos después de que comenzara el juicio de Pamuk el 16 de diciembre, el juez consideró que aún no se había recibido esta aprobación y suspendió el proceso. En una entrevista publicada en el periódico Akşam el mismo día, el entonces ministro de Justicia, Cemil Çiçek, dijo que aún no había recibido el expediente de Pamuk pero que lo estudiaría a fondo una vez que lo recibiera.

Did you mean:

On 29 December 2005, Turkish state prosecutors dropped the charge that Pamuk insult Turkey 's armed forces, although the charge of "insulting Turkishness " remained.

Reacción internacional

Los cargos contra Pamuk provocaron una protesta internacional y generaron preguntas en algunos círculos sobre la propuesta de ingreso de Turquía a la Unión Europea. El 30 de noviembre, el Parlamento Europeo anunció que enviaría una delegación de cinco eurodiputados encabezada por Camiel Eurlings para observar el juicio. El Comisario de Ampliación de la UE, Olli Rehn, afirmó posteriormente que el caso Pamuk sería una "prueba de fuego" para la UE. del compromiso de Turquía con los criterios de adhesión a la UE.

El 1 de diciembre, Amnistía Internacional emitió una declaración pidiendo la derogación del artículo 301 y la liberación de Pamuk y otras seis personas en espera de juicio en virtud de la ley. PEN American Center también denunció los cargos contra Pamuk, afirmando: "PEN considera extraordinario que un Estado que ha ratificado tanto el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de las Naciones Unidas como el Convenio Europeo de Derechos Humanos, los cuales ven la libertad de expresión como central, debería tener un Código Penal que incluya una cláusula tan claramente contraria a esos mismos principios."

El 13 de diciembre, ocho autores de renombre mundial (José Saramago, Gabriel García Márquez, Günter Grass, Umberto Eco, Carlos Fuentes, Juan Goytisolo, John Updike y Mario Vargas Llosa) emitieron una declaración conjunta apoyando a Pamuk y condenando los cargos contra considerarlo una violación de los derechos humanos.

En 2008, en una encuesta abierta en línea, Pamuk fue votada como la cuarta persona más intelectual del mundo en la lista de los 100 intelectuales públicos más importantes de Prospect Magazine (Reino Unido) y Política exterior (Estados Unidos).

Se retiraron los cargos

El 22 de enero de 2006, el Ministerio de Justicia de Turquía se negó a aprobar la acusación, diciendo que no tenían autoridad para abrir un caso contra Pamuk según el nuevo código penal. Con el juicio en el tribunal local, al día siguiente se dictaminó que el caso no podía continuar sin la aprobación del Ministerio de Justicia. El abogado de Pamuk, Haluk İnanıcı, confirmó posteriormente que se habían retirado los cargos.

El anuncio se produjo una semana en la que la UE tenía previsto comenzar una revisión del sistema de justicia turco.

Interacción

El comisario de Ampliación de la UE, Olli Rehn, acogió con satisfacción la retirada de los cargos y dijo: "Estas son obviamente buenas noticias para el señor Pamuk, pero también son buenas noticias para la libertad de expresión en Turquía". Pero algunos representantes de la UE expresaron su decepción porque el Ministerio de Justicia había rechazado el procesamiento por un tecnicismo y no por principios. Según se informa, un diplomático de la UE con sede en Ankara dijo: "Es bueno que aparentemente el caso haya sido abandonado, pero el Ministerio de Justicia nunca adoptó una posición clara ni dio ninguna señal de intentar defender a Pamuk". Mientras tanto, el abogado que había liderado el esfuerzo para juzgar a Pamuk, Kemal Kerinçsiz, dijo que apelaría la decisión, diciendo: "Orhan Pamuk debe ser castigado por insultar a Turquía y al carácter turco, es un delito grave y no debería ser castigado". queda impune."

Did you mean:

In 2006, the magazine Time listed Pamuk in the cover article "TIME 100: The People Who Shape Our World ", in the category "Heroes and; Pioneers#34;, for speaking up.

En abril de 2006, en el programa HARDtalk de la BBC, Pamuk declaró que sus comentarios sobre el genocidio armenio tenían como objetivo llamar la atención sobre cuestiones de libertad de expresión en Turquía más que sobre las masacres. ellos mismos.

Los días 19 y 20 de diciembre de 2006 se celebró en la Universidad Sabancı de Estambul un simposio sobre Orhan Pamuk y su obra. El propio Pamuk pronunció el discurso de clausura.

En enero de 2008, las autoridades turcas arrestaron a 13 ultranacionalistas, incluido Kerinçsiz, por participar en una organización clandestina nacionalista turca, Ergenekon, presuntamente conspirando para asesinar a figuras políticas, incluidos varios misioneros cristianos y el intelectual armenio Hrant Dink.. Varios informes sugieren que Pamuk estaba entre las figuras que este grupo conspiró para matar. La policía informó a Pamuk sobre los planes de asesinato ocho meses antes de que comenzara la investigación sobre Ergenekon.

Premios y honores

  • 1979 Premio Milliyet Press Novel (Turquía) por su novela Karanlık ve Işık (co-ganador)
  • 1983 Premio Orhan Kemal Novel (Turquía) por su novela Cevdet Bey ve Oğulları
  • 1984 Premio Novel Madarali (Turquía) por su novela Sessiz Ev
  • 1990 Premio Independiente de Ficción Exterior (Reino Unido) por su novela Beyaz Kale
  • 1991 Prix de la Découverte Européenne (Francia) para la edición francesa Sessiz Ev: La Maison de Silence
  • 1991 Antalya Golden Orange Film Festival (Turquía) Best Original Screenplay Gizli Yüz
  • 1995 Prix France Culture (Francia) por su novela Kara Kitap: Le Livre Noir
  • 2002 Prix du Meilleur Livre Etranger (Francia) por su novela Mi nombre es Red: Mon Nom est Rouge
  • 2002 Premio Grinzane Cavour (Italia) por su novela Mi nombre es Red
  • 2003 International Dublin Literary Award (Irlanda) por su novela Mi nombre es Red (aprobado conjuntamente con el traductor Erdağ M. Göknar)
  • 2005 Premio de Paz del Libro Alemán (Alemania)
  • 2005 Prix Médicis étranger (Francia) por su novela Nieve: La Neige
  • 2006 Premio Nobel de Literatura (Suecia)
  • 2006 Universidad de Washington en el distinguido Premio Humanista de St. Louis (Estados Unidos)
  • 2006 Ordre des Arts et des Lettres (Francia)
  • 2008 Premio Ovidius (Rumania)
  • 2010 Norman Mailer Prize, Lifetime Achievement (USA)
  • 2012 Premio Sonning (Dinamarca)
  • 2012 Légion d'honneur Officier (Francia)
  • 2014 El Premio Mary Lynn Kotz (USA) por su libro "La inocencia de los objetos"
  • 2014 Premio Tabernakul (Macedonia)
  • 2014 Premio del Museo Europeo del Año (Estonia)
  • 2014 Helena Vaz da Silva European Award for Public Awareness on Cultural Heritage (Portugal)
  • 2015 Premio Erdal Öz (Turquía), por su novela Una franqueza en mi mente
  • Premio de la Fundación Aydın Doğan 2015 (Turquía), por su novela Una franqueza en mi mente
  • 2016 Premio Literario Yasnaya Polyana ("Literatura extranjera", Rusia) por su novela Una franqueza en mi mente
  • 2016 Premio Milovan Vidaković en Novi Sad (Serbia)
  • 2017 Gran Premio de Budapest (Hungría)
  • 2017 Premio Literario de la Llama (Montenegro)
  • 2019 Golden Plate Award de la American Academy of Achievement
Did you mean:

Doctorate, honoris causa

  • 2007 Free University of Berlin, Department of Philosophy and Humanities – 4 May 2007
  • 2007 Universidad de Tilburg – 15 noviembre 2007
  • 2007 Boğaziçi University, Department of Turkish Language and Literature – 14 May 2007
  • 2007 Grado Honorario de la Universidad Georgetown: Doctor en Letras Humanas honoris causa
  • 2007 Universidad Complutense de Madrid
  • 2008 University of Florence
  • 2008 American University of Beirut
  • 2009 University of Rouen
  • 2010 Universidad de Tirana
  • 2010 Universidad de Yale
  • 2011 Sofia University
  • 2017 Brera Academy (Italia)
  • 2017 St. Petersburg State University
  • 2018 University of Crete
  • 2023 Paris Nanterre University
  • 2023 Universidad Adam Mickiewicz en Poznań, Polonia

Honores

  • 2005 Honorary Member of American Academy of Arts and Letters (USA)
  • 2008 Miembro Honorario de Ciencias Sociales de la Academia China (China)
  • 2008 Honorary Member of American Academy of Arts and Sciences (USA)

En 2005, Pamuk recibió el Premio de la Paz del Comercio Librero Alemán de 25.000 euros por su obra literaria, en la que "Europa y la Turquía islámica encuentran un lugar para la otra". La entrega del premio tuvo lugar en la Iglesia de San Pablo de Frankfurt.

Contenido relacionado

Resumen de los cuentos de Decameron

Este artículo contiene resúmenes y comentarios de las 100 historias de El Decamerón de Giovanni...

Literatura oral

La literatura oral, literatura de tradición oral o literatura popular es una literatura hablada o cantada en oposición a la escrita, aunque se ha transcrito...

Literatura posmoderna

La literatura posmoderna es una forma de literatura que se caracteriza por el uso de la metaficción, la narración poco confiable, la autorreflexión, la...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save