Oraciones catilinarias

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Conjunto de discursos al Senado Romano dado por Marcus Tullius Cicero
Cicerón denuncia Catiline, fresco por Cesare Maccari, 1882-1888

Las oraciones catilinarias (en latín: M. Tullii Ciceronis Orationes in Catilinam; también simplemente las catilinarias ) son un conjunto de discursos ante el Senado romano pronunciados en el 63 a. C. por Marcus Tullius Cicero, uno de los cónsules del año, acusando a un senador, Lucius Sergius Catilina (Catiline), de liderar un complot para derrocar el senado romano. La mayoría de los relatos de los hechos provienen del propio Cicerón. Algunos historiadores modernos y fuentes antiguas como Salustio, sugieren que Catilina era un personaje más complejo de lo que declaran los escritos de Cicerón, y que Cicerón estaba fuertemente influenciado por el deseo de establecer una reputación duradera como un gran patriota y estadista romano. Este es uno de los eventos mejor documentados que sobreviven del mundo antiguo y ha preparado el escenario para las luchas políticas clásicas que enfrentan la seguridad del estado contra las libertades civiles.

Antecedentes

Al postularse para el consulado por segunda vez después de haber perdido en el primer intento, Catilina fue una defensora de la cancelación de deudas y de la redistribución de la tierra. Aparentemente, había evidencia sustancial de que había sobornado a numerosos senadores para que votaran por él y se había involucrado en otras conductas poco éticas relacionadas con las elecciones (sin embargo, tal comportamiento era poco desconocido en la República tardía). Cicerón, indignado, promulgó una ley que prohibía tales maquinaciones, ya todos les pareció obvio que la ley estaba dirigida a Catilina. Catilina, por lo tanto, según afirmó Cicerón, conspiró para asesinar a Cicerón y otros senadores clave el día de la elección, en lo que se conoció como la Segunda conspiración Catilinaria. Cicerón anunció que había descubierto el plan y pospuso la elección para dar tiempo al Senado para discutir este supuesto golpe de Estado.

Al día siguiente del previsto originalmente para las elecciones, Cicerón se dirigió al Senado sobre el asunto, y la reacción de Catilina fue inmediata y violenta. En respuesta al comportamiento de Catilina, el Senado emitió un senatus consultum ultimum, una declaración de ley marcial. Se suspendió la ley ordinaria y Cicerón, como cónsul, fue investido con poder absoluto.

Cuando finalmente se celebraron las elecciones, Catilina volvió a perder. Anticipándose a las malas noticias, los conspiradores ya habían comenzado a reunir un ejército, compuesto en su mayoría por los soldados veteranos de Lucius Cornelius Sulla. Al núcleo de conspiradores también se sumaron algunos senadores. El plan era iniciar una insurrección en toda Italia, prender fuego a Roma y, según Cicerón, matar a tantos senadores como pudieran.

A través de sus propias investigaciones, estaba al tanto de la conspiración. El 8 de noviembre, Cicerón convocó una reunión del Senado en el Templo de Júpiter Estator, cerca del foro, que se usaba para ese propósito solo cuando era inminente un gran peligro. Catilina también asistió. Fue entonces cuando Cicerón pronunció una de sus oraciones más famosas.

La Primera Oración – Oratio in Catilinam Prima in Senatu Habita

Cicerón – Primer discurso contra Catilina en latín

En cuanto a los discursos políticos, fue relativamente corto, unas 3400 palabras, y fue al grano. Los comentarios de apertura, brillantemente elaborados, aún se recuerdan y utilizan ampliamente después de 2000 años:

¿Quō ūsque tandem abūtere, Catilīna, patientia nostra? Quam diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdet? Quem ad fīnem sēsē effrēnāta iactābit audācia?Cuando, O Catiline, ¿quieres dejar de abusar de nuestra paciencia? ¿Cuánto tiempo te falta esa locura para burlarte de nosotros? ¿Cuándo va a haber un final de esa audacia desenfrenada de la tuya, intercambiando como lo hace ahora?

También se recuerda la famosa exclamación exasperada, O tempora, o mores! (¡Oh, qué tiempos! ¡Oh, qué comportamiento!). Catilina estaba presente cuando se pronunció el discurso. Él respondió pidiendo a la gente que no confiara en Cicerón porque era un hombre hecho a sí mismo sin tradición familiar de cargo público, y que confiara en sí mismo debido a la larga experiencia de su familia. Inicialmente, las palabras de Cicerón resultaron poco convincentes. Catiline luego salió corriendo del edificio, lanzando amenazas al Senado. Más tarde abandonó la ciudad y afirmó que se exiliaba a sí mismo en Marsella, pero en realidad fue al campamento de Manlius, que estaba a cargo del ejército de rebeldes. A la mañana siguiente, Cicerón reunió al pueblo y pronunció un nuevo discurso.

La Segunda Oración – Oratio in Catilinam Secunda Habita ad Populum

Cicerón informó a los ciudadanos de Roma que Catilina no había dejado la ciudad para exiliarse, como había dicho Catilina, sino para unirse a su ejército ilegal. Describió a los conspiradores como hombres ricos que estaban endeudados, hombres ávidos de poder y riqueza, veteranos de Sila, hombres arruinados que esperaban algún cambio, criminales, libertinos y otros hombres de la calaña de Catilina. Aseguró al pueblo de Roma que no tenían nada que temer porque él, como cónsul, y los dioses protegerían al estado. Este discurso se pronunció con la intención de convencer a la clase baja, o al hombre común, de que Catilina no representaría sus intereses y no deberían apoyarlo.

Mientras tanto, Catilina se unió a Cayo Manlio, comandante de la fuerza rebelde. Cuando el Senado fue informado de los acontecimientos, los declaró a los dos enemigos públicos. Antonius Hybrida (cónsul colega de Cicerón), con tropas leales a Roma, siguió a Catilina mientras Cicerón permanecía en casa para proteger la ciudad.

La Tercera Oración – Oratio in Catilinam Tertia ad Populum

Cicerón afirmó que la ciudad debería alegrarse porque se había salvado de una rebelión sangrienta. Presentó pruebas de que todos los cómplices de Catilina confesaron sus crímenes. No pidió para sí más que el recuerdo agradecido de la ciudad y reconoció que la victoria era más difícil que en tierras extranjeras porque los enemigos eran ciudadanos de Roma.

La Cuarta Oración – Oratio in Catilinam Quarta in Senatu Habita

Final de la 4a Oración Catiliana, en un manuscrito escrito por Poggio Bracciolini. Florencia, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 48,22, fol. 121r.

En su cuarto y último argumento publicado, que tuvo lugar en el Templo de Concordia, Cicerón establece una base para que otros oradores (principalmente Catón el Joven) aboguen por la ejecución de los conspiradores. Como cónsul, a Cicerón no se le permitió formalmente expresar ninguna opinión sobre el asunto, pero eludió la regla con una oratoria sutil. Aunque se sabe muy poco sobre el debate real (a excepción del argumento de Cicerón, que probablemente haya sido alterado de su original), la mayoría del Senado probablemente se opuso a la sentencia de muerte por varias razones, una de las cuales fue la nobleza del acusado.. Por ejemplo, Julio César argumentó que el exilio y la privación de derechos serían un castigo suficiente para los conspiradores, y uno de los acusados, Léntulo, era pretor. Sin embargo, después de los esfuerzos combinados de Cicerón y Catón, el voto se inclinó a favor de la ejecución y la sentencia se llevó a cabo poco después.

Si bien algunos historiadores están de acuerdo en que las acciones de Cicerón, en particular los discursos finales ante el Senado, pueden haber salvado a la República, también reflejan su engreimiento y, hasta cierto punto, la envidia, probablemente nacida de la hecho de que se le consideraba un novus homo, un ciudadano romano sin linaje noble ni antiguo.

Traducciones

  • La conspiración de Catiline (63 a.C.)
  • Oraciones de Cicerón por Marcus Tullius Cicero en el Proyecto Gutenberg
  • En Perseus Project (texto latino, traducción y análisis):
    • Yonge, C.D., ed. (1856). Las Oraciones de Marcus Tullius Cicero. Londres: Henry G. Bohn – via Perseus Digital Library.:
      • Cicerón, M.T. "Primera Oración contra Lucius Catilina: Entregada en el Senado". En Yonge (1856).
      • -. "Segunda Oración contra Lucius Catilina: Dirigida al Pueblo". En Yonge (1856).
      • -. "Tercera Oración contra Lucius Catilina: Dirigida al Pueblo". En Yonge (1856).
      • -. "Cuarta Oración contra Lucius Catilina: Entregada en el Senado". En Yonge (1856).
    • Clark, Albert Curtis, ed. (1908). M. Tulli Ciceronis Orationes (en latín). Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis – a través de la Biblioteca Digital Perseus.
      • Cicerón, M.T. "Oratio qua L. Catilinam Emisit in Senatu Habita". En Clark (1908).
      • "En L. Catilinam Oratio Secunda Habita ad Populum". En Clark (1908).
      • -. "En L. Catilinam Oratio Tertia Habita ad Populum". En Clark (1908).
      • "En L. Catilinam Oratio Quarta Habita en Senatu". En Clark (1908).

Contenido relacionado

Sello de correos

Submarino tipo IX

América la hermosa

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save