Ópera y biblioteca gratuita Haskell

ImprimirCitar
Sitio histórico en Vermont, Estados Unidos

La Biblioteca gratuita y Casa de la Ópera de Haskell (en francés: Bibliothèque et salle d'opéra Haskell) es un edificio victoriano que se extiende a ambos lados de Canadá. –Frontera de Estados Unidos, en Rock Island (ahora parte de Stanstead), Quebec y Derby Line, Vermont, respectivamente. La Casa de la Ópera se inauguró el 7 de junio de 1904, habiendo sido construida deliberadamente en la frontera internacional. Fue declarado edificio patrimonial por ambos países en las décadas de 1970 y 1980.

La biblioteca tiene dos direcciones diferentes: 93 Caswell Avenue, Derby Line, Vermont y 1 rue Church (Church Street), Stanstead, Quebec.

Resumen

La colección de la biblioteca y el escenario de la ópera están ubicados en Stanstead, pero la entrada principal y la mayoría de los asientos de la ópera están ubicados en Derby Line. Debido a esto, a veces se llama a Haskell "la única biblioteca en los EE. UU. sin libros" y "el único teatro de ópera en los EE. UU. sin escenario". No hay entrada desde Canadá; sin embargo, hay una salida de emergencia en el lado canadiense del edificio. Todos los clientes y visitantes deben usar la entrada de EE. UU. para acceder al edificio. Los clientes de Canadá pueden ingresar por la puerta de los Estados Unidos sin necesidad de presentarse en la aduana utilizando una ruta prescrita a través de la acera de la rue Church (Church Street), siempre que regresen a Canadá inmediatamente después de salir del edificio utilizando la misma ruta.

Una línea negra gruesa pasa por debajo de los asientos del teatro de la ópera y atraviesa en diagonal el centro de la sala de lectura de la biblioteca para marcar la frontera entre Canadá y Estados Unidos. El escenario y la mitad de los asientos están en Canadá; el resto de la sala de ópera está en los EE. UU. El edificio tiene diferentes códigos postales (93 Caswell Avenue, 05830 y 1, rue Church (Church Street), J0B 3E2) y diferentes prefijos telefónicos (+1-802-873-3022 y +1-819-876-2471) en sus dos respectivos países.

La biblioteca tiene una colección de más de 20.000 libros en francés e inglés y está abierta al público 38 horas a la semana.

El edificio es reconocido como un sitio histórico en ambos países. En los Estados Unidos, ha sido registrado en el Registro Nacional de Lugares Históricos desde 1976. En Canadá, fue designado Sitio Histórico Nacional en 1985 y ha sido un sitio de patrimonio provincial desde 1977.

Después de la prohibición de viajar de Trump, la biblioteca sirvió como sitio para reuniones internacionales, ya que se encuentra en parte en Canadá y en parte en los Estados Unidos.

Historia

El límite internacional está marcado como una línea negra en el piso de la sala de lectura de la Biblioteca Haskell. En esta imagen, Canadá está en el lado derecho de la línea y Estados Unidos está a la izquierda.

La biblioteca y ópera gratuita de Haskell fue un regalo de Martha Stewart Haskell y su hijo Horace "Stewart" Haskell. Fue construido en memoria de sus padres Catherine y Horace Stewart y su esposo Carlos Freeman Haskell. Los Haskell querían que los canadienses y los estadounidenses tuvieran el mismo acceso a la Biblioteca y la Ópera, por lo que optaron por construir en la frontera. La construcción comenzó en 1901 y la Casa de la Ópera abrió sus puertas en 1904 y la Biblioteca en 1905.

Se rumoreaba que el teatro de la ópera en el segundo piso se inspiró en el antiguo Teatro de la Ópera de Boston en una forma algo reducida (tiene capacidad para cuatrocientos), pero el Teatro de la Ópera de Boston se construyó después. Una escena pintada de Venecia en el telón y otras 4 escenas de Erwin Lamoss (1901) y volutas de yeso completas con rollizos querubines construidos en Boston adornan la sala de ópera y el balcón de este edificio histórico, que fue construido con (2 pies) de espesor (0,61 m) muros construidos con granito de Stanstead.

Más tarde, la familia Haskell donó el edificio a las ciudades de Derby Line y Rock Island en memoria de Haskell; está dirigido por una junta internacional privada de cuatro directores estadounidenses y tres canadienses.

Organización

Los libros en francés e inglés se presentan conjuntamente. Debido a las diferentes convenciones lingüísticas en la dirección de la impresión de títulos en los lomos (los libros en inglés americano tienen títulos escritos de arriba a abajo y los libros en francés de abajo a arriba), el idioma de un libro se puede determinar de inmediato.

Contenido relacionado

Canal Rin-Meno-Danubio

49°11′30″N 11°15′3″E / 49.19167°N 11.25083°E / 49.19167; 11.25083 (Canal...

Hermes (desambiguación)

Hermes es el mensajero divino de los dioses olímpicos en la mitología...

Lista de los nombres más populares en la década de 1910 en los Estados Unidos

Más resultados...
Tamaño del texto: