Ogonek

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Diacrítica en la forma de un pequeño rizo en la parte inferior (o raramente la parte superior) de una carta.

El ogonek (polaco: [ɔˈɡɔnɛk], "pequeña cola", diminutivo de ogon) es un gancho diacrítico colocado debajo de la esquina inferior derecha de una vocal en el alfabeto latino usado en varios idiomas europeos, y directamente debajo de una vocal en varios idiomas nativos americanos. También se coloca en la esquina inferior derecha de las consonantes en algunas transcripciones latinas de varios idiomas indígenas de las montañas del Cáucaso.

También se puede adjuntar un ogonek a la parte inferior de una vocal en nórdico antiguo-islandés para mostrar longitud o afecto vocálico. Por ejemplo, en nórdico antiguo, ǫ representa la vocal noruega antigua [ɔ], que en islandés antiguo se fusiona con ø ‹ö› y en los idiomas escandinavos modernos se representa con la letra å.

Usar

  • Abaza (Abaza)#, #, c), c) ', j))
  • Abjasia (Abjasia)#, #, #, zu, c), cu, c) ', C'u, j), ju)
  • Adyghe#, #)
  • ArchiEslove, .)
  • Numerosas lenguas athabaskan, incluyendo a Navajo y Dogrib (ą, ą, ę, ę, ., ., ǫ, ǫ, , Entendido., .)
  • Cayuga (cartas) ę, ǫ)
  • Dadibią, ę, ., ǫ)
  • Elfdalian (Elfdalian)ą, ę, ., , Sí. y ą̊)
  • algunas romanizaciones del griego antiguo (ą, ę, ǫ)
  • Ho-Chunką, ą, ., ., , )
  • Kabardian#, # ', #)
  • Kashubianą)
  • transcripciones académicas de Vulgar Latin y Proto-Romance (ę, ǫ)
  • Lituaniaą, ę, ., )
  • Ojibwe en los estándares de romanización más antiguos, representando la nasalización o el respaldo de vocales (ą, ą, ą, ę, ., ǫǫ)
  • transcripciones académicas de la Iglesia antigua Eslavónica y Proto-Slavic (ę, ǫ)
  • Viejo Norseǫ [versión], ǫ [órgano], o, ǫ᷎), (ę [Lista], æ [Caballo]), (Alternatively, ą, etc. en lugar de representar cualquier vocal nasalizada ([ã], etc.) correspondiente a la carta de Norse runic Áss y la carta de Proto-Norse Runic AnsuR.)
  • Antiguo noruego y antiguo islandés♪♪, ø, a), e), i, o, øø, u)
  • dialectos Onondaga ()ę, ǫ), (Alternatively, y también se puede utilizar. a veces se utiliza para ǫ)
  • dialectos otomi (ą, ., .)
  • Polaco (cartas) ą, ę)
  • Rheinische Dokumenta ()ą, ǫ, ǫ, ą., ǫǫ, ǫǫ)
  • Shapsugh#, #, #, zu, cu, c)
  • Tawlu#)
  • Ubykh (Ubykh)#, #, #, zu, c), cu, c) ', C'u, j), ju)

Ejemplo en polaco:

Wół go pyta: "Panie chrząszczu,
¿Po cóż pan tak brzęczy w gąszczu? “
— El buey le pregunta: "Señor escarabajo, ¿por qué zumbis así en el espeso?"
Jan Brzechwa, Chrząszcz

Ejemplo en Cayuga:

♫ ♫ ́gwędę ♫ - nos convertiremos en pobres

Ejemplo en Dogrib:

d s sł personas nativas

Ejemplo en lituano:

Lydėdami gęstančią žarą vėlai
Pakilo q dangъ margi sakalai
- Vincas Mykolaitis-Putinas, Margi sakalai

Ejemplo en Elfdalian:

"Ja, eð war çe plåg að gęslkallum, dar eð war slaik uondlostjyner i gęslun."
- Vikar Margit Andersdotter, I fäbodlivet i gamla tider.

Ejemplo en Western Apache:

lęk'e ' creado

Valores

Nasalización

El uso del ogonek para indicar nasalidad es común en la transcripción de las lenguas indígenas de las Américas. Este uso se originó en las ortografías creadas por los misioneros cristianos para transcribir estos idiomas. Más tarde, la práctica fue continuada por antropólogos y lingüistas americanistas que todavía, hasta el día de hoy, siguen esta convención en la transcripción fonética (ver notación fonética americanista).

Ogonek también se usa para indicar una vocal nasalizada en polaco, transliteración académica de protogermánico, antiguo eslavo eclesiástico, navajo, apache occidental, chiricahua, tłįch yatiì, Slavey, Dëne Sųłiné y elfdalian. En polaco, ę se nasaliza e; sin embargo, ą se nasaliza o, no a, debido a un cambio de vocal: ą, originalmente una nasal larga a, convertida en una breve o nasal al desaparecer la distinción en la cantidad de vocales.

Longitud

En lituano, la marca nosinė (literalmente, "nasal") originalmente indicaba la nasalización de las vocales, pero alrededor de finales del siglo XVII y principios del XVIII, las vocales nasales evolucionaron gradualmente hasta convertirse en las vocales largas no correspondientes. -vocales nasales en la mayoría de los dialectos. Por lo tanto, la marca es ahora de facto un indicador de la longitud de la vocal (la longitud de las vocales etimológicamente no nasales se marca de manera diferente o no se marca en absoluto). La marca también ayuda a distinguir diferentes formas gramaticales con la misma forma escrita (a menudo con un énfasis de palabra diferente, que no se indica directamente en la ortografía estándar).

Articulación baja

Entre 1927 y 1989, el ogonek denotaba descenso en las vocales y, desde 1976, también en las consonantes, en el Alfabeto Fonético Internacional (IPA). Si bien el diacrítico obsoleto también se ha identificado como el diacrítico del medio anillo izquierdo ⟨◌̜⟩, muchas publicaciones de la IPA utilizaron el ogonek.

En Rheinische Dokumenta, marca las vocales que son más abiertas que las indicadas por sus letras base Ää, Oo, Öö. En dos casos, se puede combinar con marcas de diéresis.

Diacríticos similares

E caudata y o caudata

La E caudata (ę), un símbolo similar a una e con ogonek, evolucionó a partir de una ligadura de a y e en escrituras medievales, en paleografía latina e irlandesa. La O caudata del nórdico antiguo (letra ǫ, con ǫ́) se usa para escribir la vocal redondeada posterior media abierta, /ɔ/. Los manuscritos nórdicos medievales muestran este 'gancho' en ambas direcciones, en combinación con varias vocales. A pesar de esta distinción, el término 'ogonek' a veces se usa en discusiones sobre composición tipográfica y codificación de textos nórdicos, ya que o caudata es tipográficamente idéntico a o con ogonek. De manera similar, la E caudata a veces se usaba para designar la vocal nórdica [ɛ] o [æ].

Cedilla y coma

El ogonek es funcionalmente equivalente a las marcas diacríticas cedilla y coma. Si dos de estos tres se usan dentro de la misma ortografía, su uso respectivo se restringe a ciertas clases de letras, es decir, generalmente el ogonek se usa con vocales mientras que la cedilla se aplica a consonantes. En el texto escrito a mano, las marcas pueden incluso tener el mismo aspecto.

Superíndice ogonek

En los manuscritos en nórdico antiguo e islandés antiguo, hay un gancho o rizo que puede considerarse una variante del ogonek. Aparece en las letras a᷎ e᷎ i᷎ o᷎ ø᷎ u᷎.

Letras con ogonek

  • Ogoneką
  • .
  • ♪♪
  • ą
  • ą̊
  • ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
  • C.
  • Cause
  • Dónde está
  • ♪ ♪♪
  • Alternativa
  • .
  • .
  • J. J.
  • Lo siento.
  • No.
  • Ǫ
  • Ǭ
  • Ǫ
  • Ǫ
  • Ǫ᷎
  • O᷎ o
  • Ø/
  • ¡Sí!
  • Ų О
  • Ų
  • ♪ ♪♪
  • Y tú
  • Zzill

Notas tipográficas

El ogonek debe tener casi el mismo tamaño que un descendiente (relativamente, su tamaño en letra más grande puede ser significativamente más corto) y no debe confundirse con la cedilla o la coma diacrítica que se usa en otros idiomas.

Codificación

Debido a que adjuntar un ogonek no afecta la forma de la letra base, Unicode lo cubre con un diacrítico combinado, U+0328. Hay una serie de caracteres heredados precompuestos, pero no se agregan nuevos a Unicode (por ejemplo, para ⟨æ̨⟩ o ⟨ø̨⟩).


Información sobre las características
Vista previa##
Nombre Unicode OGONEK COMBINING OGONEK COMBINING OGONEK ABOVE
CodificacionesdecimalHexdecHexdecHex
Unicode731U+02DB808U+03287630U+1DCE
UTF-8203 155CB 9B204 168CC A8225 183 142E1 B7 8E
Referencia de caracteres numéricos> 731;˛"#808;"#x328;
Referencia de carácter" ogon;


Información sobre las características
Vista previa.ąİę
Nombre Unicode LATIN CAPITAL LETTER A CON OGONEK LATIN SMALL LETTER A CON OGONEK LATIN CAPITAL LETTER E CON OGONEK LATIN SMALL LETTER E with OGONEK
CodificacionesdecimalHexdecHexdecHexdecHex
Unicode260U+0104261U+0105280U+0118281U+0119
UTF-8196 132C4 84196 133C4 85196 152C4 98196 153C4 99
Referencia de caracteres numéricosĄ"#x104;ą"#x105;ĘĘęę
Referencia de carácter" Aogon;" aogon;Eogon;Eógones;
ISO 8859-2 / ISO 8859-4202CA234EA
ISO 8859-10221DD253FD
Referencia de carácter" Aogon;" aogon;Eogon;Eógones;


Información sobre las características
Vista previa.Ǫǫ
Nombre Unicode LATIN CAPITAL LETTER I CON OGONEK LATIN SMALL LETTER I with OGONEK LATIN CAPITAL LETTER O CON OGONEK LATIN SMALL LETTER O CON OGONEK
CodificacionesdecimalHexdecHexdecHexdecHex
Unicode302U+012E303U+012F490U+01EA491U+01EB
UTF-8196 174C4 AE196 175C4 AF199 170C7 AA199 171C7 AB
Referencia de caracteres numéricos> 302;>#x12E;> 303;"#x12F;> 490;"#x1EA;> 491;ǫ
Referencia de carácterIogon;iogon;
Referencia de carácterIogon;iogon;


Información sobre las características
Vista previaǬǭŲ
Nombre Unicode LATIN CAPITAL LETTER O CON OGONEK
Y MACRON
LATIN SMALL LETTER O CON OGONEK
Y MACRON
LATIN CAPITAL LETTER U CON OGONEK LATIN SMALL LETTER U CON OGONEK
CodificacionesdecimalHexdecHexdecHexdecHex
Unicode492U+01EC493U+01ED370U+0172371U+0173
UTF-8199 172C7 AC199 173C7 AD197 178C5 B2197 179C5 B3
Referencia de caracteres numéricos> 492;"#x1EC;> 493;ǭ> 370;>#x172;ų"#x173;
Referencia de carácterUogon;uogon;
Referencia de carácterUogon;uogon;

LaTeX2e

En LaTeX2e, la macro k escribirá una letra con ogonek, si es compatible con la codificación de la fuente, p. k{a} escribirá ą. (La codificación LaTeX OT1 predeterminada no lo admite, pero el T1 más nuevo sí. Se puede habilitar diciendo usepackage[T1]{fontenc} en el preámbulo).

Sin embargo, k{e} coloca el diacrítico "alineado a la derecha" con el portador e (ę), adecuado para polaco, mientras que textogonekcentered horizontalmente centra el signo diacrítico con respecto al portador, adecuado para nativo americano Idiomas así como para e caudata y o caudata. Así que textogonekcentered{e} se adapta mejor a los últimos propósitos. En realidad, k{o} (para ǫ) está definido para dar como resultado textogonekcentered{o}, y k{O} es definido para dar como resultado textogonekcentered{O}.

El paquete TIPA, activado mediante el comando "usepackage{tipa}", ofrece una forma diferente: "textpolhook{a} " producirá ±.

Contenido relacionado

Largo s

La s larga ⟨ſ⟩, también conocida como s medial o s inicial, es una forma arcaica de la letra minúscula ⟨s⟩. Reemplazó la s simple, o una o ambas...

F

Ligüística computacional

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save