Ogham

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Early Middle Edades alfabeto irlandés

Ogham (OG-əm, irlandés moderno: [ˈoː(ə)mˠ ]; irlandés medio: ogum, ogom, más tarde ogam [ˈɔɣəmˠ]) es un alfabeto medieval temprano utilizado principalmente para escribir el idioma irlandés temprano ( en las inscripciones "ortodoxas", siglos IV al VI d.C.), y más tarde la lengua irlandesa antigua (ogham escolástico, siglos VI al IX). Hay aproximadamente 400 inscripciones ortodoxas supervivientes en monumentos de piedra en toda Irlanda y el oeste de Gran Bretaña, la mayor parte de las cuales se encuentran en el sur de Munster. El mayor número fuera de Irlanda se encuentra en Pembrokeshire, Gales.

La gran mayoría de las inscripciones consisten en nombres personales.

Según el Bríatharogam de la Alta Edad Media, las letras llevan el nombre de varios árboles. Por esta razón, Ogham a veces se conoce como el alfabeto del árbol celta.

La etimología de la palabra ogam o ogham aún no está clara. Un posible origen es del irlandés og-úaim 'point-seam', en referencia a la costura hecha por la punta de un arma afilada.

Orígenes

Llevar cartas de Ogham en un pilar de piedra – ilustración de Stephen Reid (1873 – 1948), en: Mitos " Leyendas de la raza celta por T. W. Rolleston (1857 – 1920), publicado 1911, p. 288

En general, se piensa que las primeras inscripciones en Ogham datan aproximadamente del siglo IV d.C., pero James Carney creía que su origen se remonta más bien al siglo I a.C. Aunque el uso de estilos "clásicos" El ogham en inscripciones en piedra parece haber florecido en los siglos V y VI alrededor del Mar de Irlanda; a partir de la evidencia fonológica está claro que el alfabeto es anterior al siglo V. De hecho, el alfabeto tiene letras que representan caracteres "arcaicos" fonemas que claramente eran parte del sistema, pero que ya no se hablaban en el siglo V y nunca aparecen en las inscripciones, lo que sugiere un período prolongado de escritura ogham sobre madera u otro material perecedero antes de las inscripciones monumentales conservadas. Son: úath ("H") y straif ("Z" en la tradición manuscrita, pero probablemente " F" de "SW"), y gétal (velar nasal "NG" en la tradición manuscrita, pero etimológicamente probablemente "GW&#34. ;).

Parece que el alfabeto Ogham fue modelado sobre otra escritura, y algunos incluso lo consideran una mera cifra de su escritura modelo (Düwel 1968: señala similitud con las cifras de las runas germánicas). La mayor parte de los eruditos favorecen el alfabeto latino como modelo, aunque el Elder Futhark e incluso el alfabeto griego tienen sus partidarios. El origen rúnico explicaría elegantemente la presencia de "H" y "Z" letras no utilizadas en irlandés, así como la presencia de variantes vocálicas y consonánticas "U" vs. "W", desconocido para la escritura latina y perdido en griego (cf. digamma). El alfabeto latino es el principal contendiente principalmente porque su influencia en el período requerido (siglo IV) se establece más fácilmente, siendo ampliamente utilizado en la vecina Britannia romana, mientras que las runas en el siglo IV no estaban muy extendidas ni siquiera en Europa continental.

En Irlanda y Gales, el idioma de las inscripciones en piedra monumentales se denomina irlandés primitivo. La transición al irlandés antiguo, el idioma de las primeras fuentes del alfabeto latino, tiene lugar aproximadamente en el siglo VI. Dado que las inscripciones ogham consisten casi exclusivamente en nombres personales y marcas que posiblemente indiquen propiedad de la tierra, la información lingüística que puede extraerse del período irlandés primitivo se limita principalmente a los desarrollos fonológicos.

Teorías del origen

Fol. 170r del Libro de Ballymote (1390), el Auraicept na n-Éces explicar el script ogham

Hay dos escuelas de pensamiento principales entre los académicos en cuanto a la motivación para la creación de ogham. Eruditos como Carney y MacNeill han sugerido que el ogham se creó por primera vez como un alfabeto críptico, diseñado por los irlandeses para ocultar su significado a los escritores del alfabeto latino. En esta escuela de pensamiento, se afirma que "el alfabeto fue creado por eruditos o druidas irlandeses por razones políticas, militares o religiosas para proporcionar un medio secreto de comunicación en oposición a las autoridades de la Gran Bretaña romana". La grave amenaza de invasión por parte del Imperio Romano, que entonces gobernaba la vecina Gran Bretaña del sur, puede haber estimulado la creación del alfabeto. Alternativamente, en siglos posteriores, cuando la amenaza de invasión había disminuido y los irlandeses estaban invadiendo el oeste de Gran Bretaña, el deseo de mantener las comunicaciones en secreto frente a los romanos o los británicos romanizados todavía habría proporcionado un incentivo. Sin embargo, con las inscripciones bilingües ogham y latinas en Gales, uno podría suponer que el ogham podría ser fácilmente decodificado por al menos unos pocos educados en el mundo posromano.

La segunda escuela de pensamiento principal, propuesta por académicos como McManus, es que el ogham fue inventado por las primeras comunidades cristianas en la antigua Irlanda, por el deseo de un alfabeto único para escribir mensajes cortos e inscripciones en irlandés. Los sonidos del irlandés primitivo pueden haber sido difíciles de transcribir al alfabeto latino, lo que motivó la invención de un alfabeto separado. Un posible origen de este tipo, como lo sugiere McManus (1991:41), es la primera comunidad cristiana irlandesa conocida alrededor del año 400 d.C., atestiguada por la misión de Paladio por el Papa Celestino I en el año 431 d.C.

Una variación es que el alfabeto se inventó por primera vez, por alguna razón, en los asentamientos irlandeses del siglo IV en el oeste de Gales después del contacto y matrimonio con británicos romanizados que conocían el alfabeto latino. De hecho, varias piedras ogham en Gales son bilingües y contienen latín irlandés y británico, lo que atestigua los contactos internacionales que llevaron a la existencia de algunas de estas piedras.

Una tercera teoría propuesta por el destacado erudito ogham R. A. S. Macalister fue influyente en un momento, pero encuentra poco apoyo entre los estudiosos de hoy. Macalister creía que el ogham fue inventado por primera vez en la Galia Cisalpina alrededor del año 600 a. C. por los druidas galos como un sistema secreto de señales con las manos, y se inspiró en una forma del alfabeto griego vigente en el norte de Italia en ese momento. Según esta teoría, el alfabeto se transmitía en forma oral o únicamente en madera, hasta que finalmente se puso en forma escrita en inscripciones en piedra en la Irlanda paleocristiana. Sin embargo, los eruditos posteriores están en gran medida unidos en el rechazo de esta teoría, principalmente porque un estudio detallado de las cartas muestra que fueron creadas específicamente para los irlandeses primitivos de los primeros siglos d.C. También se pueden refutar los supuestos vínculos con la forma del alfabeto griego que propuso Macalister.

La teoría de Macalister sobre las señales de las manos o los dedos como fuente refleja que el alfabeto consta de cuatro grupos de cinco letras, con una secuencia de trazos del uno al cinco. Otra teoría, propuesta por los eruditos Rudolf Thurneysen y Joseph Vendryes, es que las formas de las letras derivan de un sistema de conteo numérico de la época, basado en los números cinco y veinte, que luego se adaptó a un alfabeto.

Cuentas legendarias

Según el Lebor Gabála Érenn del siglo XI, el Auraicept na n-Éces del siglo XIV y otro folclore irlandés medieval, el ogham se inventó por primera vez poco después de la caída de la Torre de Babel, junto con la lengua gaélica, por parte del legendario rey escita Fenius Farsa. Según el Auraicept, Fenius viajó desde Escitia junto con Goídel mac Ethéoir, Íar mac Nema y un séquito de 72 eruditos. Llegaron a la llanura de Sinar para estudiar las lenguas confusas en la torre de Nimrod (la Torre de Babel). Al descubrir que ya se habían dispersado, Fenius envió a sus eruditos a estudiarlos, permaneciendo en la torre, coordinando el esfuerzo. Después de diez años, las investigaciones concluyeron y Fenius creó en Bérla tóbaide "la lengua seleccionada", tomando lo mejor de cada una de las lenguas confusas, a las que llamó Goídelc. , Goidélico, según Goídel mac Ethéoir. También creó extensiones de Goídelc, llamadas Bérla Féne, en honor a él mismo, Íarmberla, en honor a Íar mac Nema, y otros, y el Beithe-luis-nuin (el ogham) como sistema de escritura perfeccionado para sus lenguas. Los nombres que dio a las cartas fueron los de sus 25 mejores eruditos.

Alternativamente, Ogam Tract le atribuye a Ogma la invención del guión. Ogma era hábil en el habla y la poesía, y creó el sistema para que los eruditos confundieran a los rústicos y a los tontos. El primer mensaje escrito en ogam fueron siete b' en un abedul, enviado como advertencia a Lug, que significaba: "tu esposa será llevada siete veces al otro mundo a menos que el el abedul la protege". Por esta razón, se dice que la letra b lleva el nombre del abedul, y In Lebor Ogaim continúa contando la tradición de que todas las letras recibieron el nombre de árboles, una afirmación también mencionado por Auraicept como una alternativa al nombre de Fenius' discípulos.

Alfabeto: el Beith-Luis-Nin

Mug con cartas Ogham: las cuatro seriesaicmi) de las 20 letras originales y las cinco letras suplementarias más importantes (forfeda)

Strictly speaking, the word ogham se refiere solamente a la forma de letras o escritura, mientras que las letras mismas se conocen colectivamente como Beith-luis-nin después de los nombres de las letras de las primeras letras (de la misma manera que la palabra moderna "alfabet" deriva de las letras griegas alfa y beta). El orden de las letras es BLFSN, llevando al estudioso Macalister a proponer que la orden de la carta era originalmente BLNFS. Esto encajaba en sus propias teorías que vinculaban Beith-luis-nin a una forma del alfabeto griego actual en el norte de Italia en los siglos VI y V a.C. Sin embargo, no hay evidencia para las teorías de Macalister, y desde entonces han sido descartados por estudiosos posteriores. Hay de hecho otras explicaciones para el nombre Beith-luis-nin. Una explicación es que la palabra Nin, que literalmente significa "una rama forzada", también se utilizó regularmente para significar una carta escrita en general. Beith-luis-nin por lo tanto podría significar simplemente 'Beith-luis letters'. La otra explicación es que Beith-luis-nin es una contracción conveniente de las cinco primeras letras: Beith-LVS-nin.

El alfabeto ogham originalmente constaba de veinte caracteres distintos (feda), organizados en cuatro series aicmí (plural de aicme " familia"; comparar aett). Cada aicme recibió el nombre de su primer carácter (Aicme Beithe, Aicme hÚatha, Aicme Muine, Aicme Ailme, & #34;el Grupo B", "el Grupo H", "el Grupo M", "el Grupo A"). Posteriormente se introdujeron cinco letras adicionales (principalmente en la tradición manuscrita), la llamada forfeda.

El ogam airenach, acercamiento de la página mostrada arriba

El Tracto Ogam también ofrece una variedad de cientos de variantes o modos secretos de escribir ogham (92 en el Libro de Ballymote), por ejemplo, el "escudo ogham" (ogam airenach, n.º 73). Incluso el Futhark más joven se presenta como una especie de "viking ogham" (núms. 91, 92).

Los cuatro aicmí principales son, con sus transcripciones en la tradición manuscrita y sus nombres según la tradición manuscrita en irlandés antiguo normalizado, seguidos de sus valores sonoros en irlandés primitivo y su presunto nombre original en irlandés primitivo. en los casos en que se conozca la etimología del nombre:

Las veinte letras estándar del alfabeto Ogham y seis forfeda. La carta etiquetada IA (Ifín) anteriormente tenía el valor de p. Una carta adicional (secundaria) p se muestra como 26o carácter (Peith). Esta es la escritura vertical de Ogham; en la forma horizontal, el lado derecho se enfrentaría hacia abajo.
  • Arraigos laterales y hacia abajo
    1. B beith [b] ()*betwi-s)
    2. L luis [l] ()*lubsti-)
    3. F temido [w] ()*wernā)
    4. S velero [s] ()*salik-s)
    5. N nulo [n]
  • Derrames laterales/upciales izquierdos
    1. H úath [j] ()*osato-)
    2. D duir [d] ()*darek-s)
    3. T Tinne [t]
    4. C coll [k] ()*koslas)
    5. Q cert [kw] ()*kwer[x]tā)
  • Derrames cruzados/pendiculares
    1. M mula [m]
    2. G Gort [ ] ()*gorto-s)
    3. NG gétal [Suspira] ()*gwēdtlo-)
    4. Z straif [sw] o [Ts]?
    5. R Ruis [r] ()*rudsti-)
  • antorchas (voallas)
    1. A ailm [a]
    2. O onn [o] ()*osno-)
    3. U úr [u]
    4. E Edad [e]
    5. I idad [i]

Es notoria la ausencia de una letra para p, ya que el fonema se perdió en protocelta, y el vacío no se llenó en Q-celta, y no se necesitaba ningún signo antes de los préstamos del latín que contenían p apareció en irlandés (p.ej., Patrick). Por el contrario, hay una letra para el labiovelar q (ᚊ ceirt), un fonema perdido en el irlandés antiguo. El alfabeto base está, por así decirlo, diseñado para Proto-Q-Celtic.

De las cinco forfeda o letras suplementarias, sólo la primera, ébad, aparece regularmente en las inscripciones, pero principalmente con el valor K (McManus, § 5.3, 1991) , en la palabra koi (ᚕᚑᚔ "aquí"). Los demás, excepto emancholl, tienen a lo sumo sólo una determinada religión 'ortodoxa' (ver más abajo) inscripción cada uno. Debido a su limitado uso práctico, los ogamistas posteriores convirtieron las letras suplementarias en una serie de diptongos, cambiando completamente los valores de pín y emancholl. Esto significó que el alfabeto se quedó nuevamente sin letra para la 'P' sonido, lo que obligó a la invención de la letra peithboc (suave 'B'), que aparece únicamente en los manuscritos.

  • EA ébad [k], [x]; [eo]
  • OI ór [oi]
  • UI uillenn [ui]
  • IA ifín [ia]
  • X o Ch (como en Loch), más tarde AE emancholl [x]; [ai]

Nombres de letras

Los nombres de las letras se interpretan como nombres de árboles o arbustos en la tradición manuscrita, tanto en Auraicept na n-Éces ('The Scholars' Primer') como en En Lebor Ogaim ('El tracto Ogam'). Fueron discutidos por primera vez en los tiempos modernos por Ruaidhrí Ó Flaithbheartaigh (1685), quien los tomó al pie de la letra. El propio Auraicept es consciente de que no todos los nombres son nombres de árboles conocidos: "Todos estos son nombres de maderas como los que se encuentran en el Libro Ogham de las Maderas y no se derivan de los hombres". ;, admitiendo que "algunos de estos árboles no se conocen hoy". El Auraicept da una frase corta o kenning para cada letra, conocida como Bríatharogam, que tradicionalmente acompañaba al nombre de cada letra, y una glosa adicional que explica sus significados e identifica el árbol o planta vinculado a cada letra. Sólo cinco de las veinte letras principales tienen nombres de árboles que el Auraicept considera comprensibles sin más glosas, a saber, beith "abedul", fearn "aliso&. #34;, saille "sauce", duir "roble" y coll "avellana". Todos los demás nombres deben glosarse o "traducirse".

Según el principal estudioso del ogham moderno, Damian McManus, el "Alfabeto de Árboles" La idea data del período irlandés antiguo (digamos, siglo X), pero es posterior al período irlandés primitivo, o al menos a la época en que se nombraron originalmente las letras. Su origen probablemente se deba a que las propias letras se denominan feda "árboles", o nin "ramas bifurcadas" debido a su forma. Dado que algunas de las letras, de hecho, llevaban nombres de árboles, surgió la interpretación de que se llamaban feda por eso. Algunos de los otros nombres de letras habían dejado de usarse como palabras independientes y, por lo tanto, podían ser reclamados como "gaélico antiguo" nombres de árboles, mientras que otros (como ruis, úath o gort) fueron reinterpretados más o menos enérgicamente como epítetos de árboles por los glosadores medievales.

McManus (1991, §3.15) analiza las posibles etimologías de todos los nombres de letras y, además de las cinco mencionadas anteriormente, añade otro nombre de árbol definido: onn "ash&# 34; (el Auraicept tiene erróneamente "furze"). McManus (1988, p. 164) también cree que el nombre Idad es probablemente una forma artificial de Iubhar "tejo", ya que los kennings respaldan ese significado. , y admite que Ailm posiblemente signifique "pino" como parece usarse con ese significado en un poema del siglo VIII. Así, de veinte nombres de letras, sólo ocho como máximo son nombres de árboles. Los otros nombres tienen una variedad de significados, que se detallan en la lista siguiente.

  • Beith, Antiguo irlandés Beithe significa "Arbol de la iglesia", cognate to Middle Welsh #. Latina betula se considera un préstamo del cognate Gaulish.
  • Luis, Antiguo irlandés Luis está relacionado con luise "blaze" o lus "herb". La tradición arbórea tiene ¡Vamos! "rowan".
  • Fearn, Antiguo irlandés Fern significa "alder-tree", Primitive Irish *wernā, por lo que el valor original de la carta fue [w].
  • Sail, Antiguo irlandés Sail significa "árbol-amarillo", cognate a latín salix.
  • Nion, Antiguo irlandés Nin significa "perro" o "izquierda". La tradición arbórea tiene uinnius "ash-tree".
  • Uath, Antiguo irlandés Úath medios úath "horror, miedo"; la tradición arbórea tiene "blanco-torno". La etimología original del nombre, y el valor de la carta, no están claros. McManus (1986) sugirió un valor [y]. Peter Schrijver (ver McManus 1991:37) sugirió que si úath "temor" es conocido con latín pavere, un rastro de PIE *p podría haber sobrevivido a Primitive Irish, pero no hay evidencia independiente para esto.
  • Dair, Antiguo irlandés Dair significa "oak" (PIE) *doru-).
  • Tinne, Antiguo irlandés Tinne de la evidencia de los cantos significa "bar de metal, ingot". La tradición arbórea tiene hilera "holly".
  • Coll, Antiguo irlandés Coll significa "hazel-tree", cognate con Welsh collen, correctamente brillante como cainfidh "de madera falsa" ("hazel") por la interpretación arbórea. Latina corulus o corylus es conocido.
  • Ceirt, Antiguo irlandés Cert es conocido con Welsh pera "bush", latín quercus "oak" *perkwos). Estaba confundido con el viejo irlandés Ceirt "rag", reflejado en los cantos. Los brillos de Auraicept aball "apple".
  • Muin, Antiguo irlandés Muin: los cantos conectan este nombre a tres palabras diferentes, mula "Negro, parte superior de la espalda", mula "wile, ruse", y mula "amor, estima". La tradición arbórea tiene Finemhain "vine".
  • Gort, Antiguo irlandés Gort significa "campo" jardín). La tradición arbórea tiene edind "ivy".
  • nGéadal, Antiguo irlandés Gétal de los Kennings tiene un significado de "matar", tal vez consciente a Gonid "Slays", de PIE Gwen.... El valor de la carta en Primitive Irish, entonces, era un labiovelar con voz, [Suspira]. La tradición arbórea brilla cilcach"Escoba" o "fern".
  • Straif, Antiguo irlandés Straiph significa "sulphur". El valor de letra primitiva irlandesa es incierto, puede haber sido un sibilante diferente de s, que es tomado por vela, quizás un reflejo de /st/ o /sw/. La tradición arbórea brilla draighin "Negrothorn".
  • Ruis, Antiguo irlandés Ruis significa "rojo" o "rojo", brillante como trom "Anciano".
  • Ailm, Antiguo irlandés Ailm es de sentido incierto, posiblemente "arbol-pino". El Auraicept tiene crand giuis.i. ochtach, "fir-tree" o "pinetree".
  • Onn, Antiguo irlandés Onn significa "ash-tree", aunque los brillos de Auraicept aiten "construido".
  • Úr, Antiguo irlandés Úr, basado en los cantos, significa "tierra, arcilla, suelo". Los brillos de Auraicept fraech "heath".
  • Eadhadh, Antiguo irlandés Edad Edad de significado desconocido. Los brillos de Auraicept fir no crithach "El árbol de la prueba o el aspen"
  • Iodhadh, Antiguo irlandés Idad es de significado incierto, pero es probablemente una forma de ibhar "yew", que es el significado que se le da en la tradición arbórea.

De la forfeda, el Auraicept glosa cuatro:

  • Eabhadh, Antiguo irlandés Ebhadh con crithach "aspen";
  • Ór, "oro" (de latín aurum); la tradición arbórea tiene feorus no edind, "spindle tree or ivy"
  • Uilleann, Antiguo irlandés Uilleand "elbow"; la tradición arbórea tiene Edleand "Suckle"
  • Pín, después Ifín, Antiguo irlandés Iphin con spinan no ispin "gooseberry o thorn".

La quinta letra es Emancholl que significa 'gemelo de avellana'

Corpus

Piedra Ogham de la Isla del Hombre mostrando la droim en el centro. Texto lee BIVAIDONAS MAQI MUCOI CUNAVA[LI], o en inglés, "De Bivaidonas, hijo de la tribu Cunava[li]".

Se encuentran inscripciones ogham monumentales en Irlanda y Gales, con algunos especímenes adicionales encontrados en el suroeste de Inglaterra (Devon y Cornwall), la Isla de Man y Escocia, incluidas las Shetland y un solo ejemplo de Silchester y otro de Coventry en Inglaterra. . Se emplearon principalmente como marcadores territoriales y monumentos conmemorativos (lápidas). La piedra que conmemora a Vortiporius, un rey de Dyfed del siglo VI (originalmente ubicada en Clynderwen), es la única inscripción en piedra ogham que lleva el nombre de un individuo identificable. El idioma de las inscripciones es predominantemente irlandés primitivo; Las pocas inscripciones en Escocia, como la piedra de Lunnasting, registran fragmentos de lo que probablemente sea el idioma picto.

Los ejemplos más antiguos son piedras verticales, donde la escritura estaba tallada en el borde (droim o faobhar) de la piedra, que formaba la línea principal contra la cual los caracteres individuales están cortados. El texto de estos "Ogham ortodoxos" Las inscripciones se leen comenzando desde la parte inferior izquierda de una piedra, continuando hacia arriba a lo largo del borde, a lo largo de la parte superior y bajando por el lado derecho (en el caso de inscripciones largas). Se conocen aproximadamente 380 inscripciones en total (un número, dicho sea de paso, muy cercano al número de inscripciones conocidas en el Elder Futhark contemporáneo), de las cuales la mayor concentración, con diferencia, se encuentra en la provincia de Munster, en el suroeste de Irlanda. Más de un tercio del total se encuentra sólo en el condado de Kerry, con mayor densidad en el antiguo reino de Corcu Duibne.

Las inscripciones posteriores se conocen como "escolásticas" y datan de después del siglo VI. El término 'escolástico' Se deriva del hecho de que se cree que las inscripciones se inspiraron en las fuentes manuscritas, en lugar de ser continuaciones de la tradición del monumento original. A diferencia del ogham ortodoxo, algunas inscripciones medievales presentan las cinco Forfeda. Las inscripciones escolásticas están escritas en líneas cortadas en la cara de la piedra, en lugar de a lo largo de su borde. Ogham también se utilizó ocasionalmente para notas en manuscritos hasta el siglo XVI. Se encuentra una inscripción ogham moderna en una lápida que data de 1802 en Ahenny, condado de Tipperary.

En Escocia se conocen varias inscripciones que utilizan el sistema de escritura ogham, pero su idioma sigue siendo objeto de debate. Richard Cox ha argumentado en El lenguaje de las inscripciones Ogham en Escocia (1999) que el idioma de estas es el nórdico antiguo, pero otros no están convencidos de este análisis y consideran que las piedras son pictas en origen. Sin embargo, debido a la falta de conocimiento sobre los pictos, las inscripciones permanecen sin descifrar, posiblemente su idioma no sea indoeuropeo. Las inscripciones pictas son escolásticas y se cree que se inspiraron en la tradición manuscrita traída a Escocia por los colonos gaélicos.

Un raro ejemplo de piedra Ogham cristianizada (con una cruz inscrita) se puede ver en la colegiata de Santa María de Gowran, en el condado de Kilkenny.

Usos no monumentales

Además de su uso para inscripciones monumentales, la evidencia de las primeras sagas y leyendas irlandesas indican que ogham se usaba para mensajes cortos en madera o metal, ya sea para transmitir mensajes o para indicar la propiedad del objeto inscrito. Algunos de estos mensajes parecen haber sido de naturaleza críptica y otros también tenían fines mágicos. Además, hay evidencia de fuentes como In Lebor Ogaim, o Ogham Tract, de que ogham puede haber sido utilizado para mantener registros o listas, como genealogías y números. recuentos de transacciones inmobiliarias y comerciales. También hay evidencia de que ogham pudo haber sido utilizado como un sistema de señales con los dedos o con las manos.

En siglos posteriores, cuando el ogham dejó de utilizarse como alfabeto práctico, conservó su lugar en el aprendizaje de los eruditos y poetas gaélicos como base de la gramática y las reglas de la poesía. De hecho, hasta los tiempos modernos, el alfabeto latino en gaélico siguió enseñándose utilizando nombres de letras tomados del Beith-Luis-Nin, junto con la asociación medieval de cada letra con un árbol diferente.

Muestras

Ogham Transliteración Traducción en inglés Fuente
᚛ᚁᚔᚃᚐᚔᚇᚑᚅᚐᚄᚋᚐᚊᚔᚋᚒᚉᚑᚔ᚜ [ᚂᚔ]BIVAIDONAS MAQI MUCOI CUNAVA[LI]"[Stone] de Bivaidonas, hijo de la tribu Cunava[li]" Ballaqueeney Ogham Stone, Isla de Man
᚛ᚂᚓᚌᚌ[...]LEGESCAD MAQ CORRBRI MAQ AMMLLOGITT"Legescad, hijo de Corrbrias, hijo de Ammllogitt" Breastagh Ogham Stone, County Mayo, Ireland

Unicode

Ogham se añadió al estándar Unicode en septiembre de 1999 con el lanzamiento de la versión 3.0.

La ortografía de los nombres dados es una estandarización que data de 1997, utilizada en Unicode Standard y en Irish Standard 434:1999.

El bloque Unicode para ogham es U+1680–U+169F.

Ogham[1][2]
Gráfico oficial de códigos Unicode Consortium (PDF)
0123456789ABCDEF
U+168x
U+169x
Notas
1.^ A partir de la versión Unicode 15.1
2.^ Áreas grises indican puntos de código no asignados

Neopaganismo

Modern New Age y Neopagan acercamientos a ogham se derivan en gran parte de las teorías de Robert Graves ahora desacreditadas en su libro La Diosa Blanca. En este trabajo, Graves tomó su inspiración de las teorías del erudito ogham R. A. S. Macalister (ver arriba) y elaboró sobre ellos mucho más. Graves propuso que el alfabeto ogham codificara un conjunto de creencias originarias en Oriente Medio en tiempos de la Edad de Piedra, acerca de las ceremonias que rodean la adoración de la diosa de la Luna en sus diversas formas. El argumento de Graves es extremadamente complejo, pero en esencia, argumenta que los hebreos, griegos y celtas fueron todos influenciados por un pueblo originario del Egeo, llamado "el pueblo del mar" por los egipcios, que se extendieron por Europa en el segundo milenio antes de Cristo, tomando sus creencias religiosas con ellos. Posía que en algún momento temprano estas enseñanzas fueron codificadas en forma de alfabeto por los poetas para pasar sobre su adoración a la diosa (como la musa e inspiración de todos los poetas) de una manera secreta, comprensible sólo para iniciar. Eventualmente, a través de los druidas de Gaul, este conocimiento fue transmitido a los poetas de Irlanda temprana y Gales. Graves, por lo tanto, miró la tradición del alfabeto del Árbol que rodeaba el ogham y exploró el folclore del árbol de cada uno de los nombres de cartas, proponiendo que el orden de las letras formara un antiguo calendario "temporal de la magia del árbol". Aunque sus teorías han sido desacreditadas y descartadas por estudiosos modernos (incluido el mismo Macalister, con quien Graves correspondía), fueron tomadas con entusiasmo por algunos adherentes del movimiento neopagan. Además, Graves siguió el orden BLNFS de letras ogham presentado por Macalister (ver arriba), con el resultado tomado por muchos escritores de Nueva Era y Neopagan como el "correcto" orden de las letras, a pesar de su rechazo por los eruditos.

El uso principal de ogham por parte de los seguidores del neodruidismo y otras formas de neopaganismo es con fines de adivinación. La adivinación con símbolos ogham posiblemente se mencione en Tochmarc Étaíne, un cuento del ciclo mitológico irlandés, en el que el druida Dalan toma cuatro varitas de tejo y escribe letras ogham en ellas. Luego utiliza las herramientas para lo que algunos interpretan como una forma de adivinación. Sin embargo, como el cuento no explica cómo se manipulan o interpretan los palos, esta teoría está abierta a interpretación. Un método de adivinación inventado por los neopaganos consiste en arrojar palos sobre una tela marcada con un patrón, como Finn's Window, e interpretar los patrones. Los significados asignados en estos métodos modernos generalmente se basan en el árbol ogham, con cada letra asociada con un árbol o planta, y significados derivados de estas asociaciones. Mientras que algunos utilizan el folclore para los significados, Robert Graves' El libro La Diosa Blanca sigue siendo una gran influencia en estos métodos y creencias.

Referencias generales y citadas

  • Carney, James. La Invención del Cifra Ogam 'Ériu' 22, 1975, pp. 62–63, Dublin: Royal Irish Academy
  • Düwel, Klaus. Runenkunde (Estudios rúnicos). Stuttgart/Weimar: Metzler, 1968. OCLC 183700
  • Forsyth, Katherine. The Ogham Inscriptions of Scotland: An Edited Corpus, Doctor Dissertation, Harvard University (Ann Arbor: UMI, 1996). OCLC 48938210
  • Gippert, Jost; Hlaváček, Ivan; Homolka, Jaromír. Ogam. Eine frühe keltische Schrifterfindung, Praha: Charles University, 1992. ISBN 80-901489-3-X OCLC 39570484
  • Macalister, Robert A. S. Los idiomas secretos de Irlanda, págs. 27 a 36, Cambridge University Press, 1937
  • Macalister, Robert A. S. Corpus inscriptionum insularum celticarum. Primera edición. Dublin: Stationery Office, 1945–1949. OCLC 71392234
  • McManus, Damian. Ogam: Arqueamiento, Ortografía y Autenticidad de la Clave Manuscrita al Alfabeto, Ériu 37, 1988, 1–31. Dublín: Real Academia Irlandesa. OCLC 56088345
  • McManus, Damian. Guía de OgamMaynooth 1991. ISBN
  • MacNeill, Eoin. Arqueísmos en las Inscripciones Ogham, 'Proceedings of the Royal Irish Academy' 39, pp. 33–53, Dublin
  • O'Brien, Michael A., ed. (1962). Corpus Genealogiarum Hiberniae. Vol. 1. Kelleher, John V. (intro. in the reprints of 1976 and 2005). Dublín: DIAS. ISBN 0901282316. OCLC 56540733.
  • Raftery, Barry. Una inscripción tardía de Ogham de Co. Tipperary, Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland 99, 1969. ISSN 0035-9106 OCLC 6906544
  • Swift C. Ogam Stones y los cristianos irlandeses más antiguos, Maynooth: Dept. of Old and Middle Irish, St. Patrick's College, 1997. ISBN 0-901519-98-7 OCLC 37398935
  • Ranke-Graves, Robert von. Die Weisse Göttin: Sprache des Mythos ()La Diosa Blanca), ISBN 978-3-499-55416-2 OCLC 52100148, varias reedición, pero raramente disponible. Ediciones disponibles en alemán e inglés.
  • Sims-Williams, Patrick. The Celtic Inscriptions of Britain: Phonology and Chronology, c. 400–1200. (Publicaciones de la Sociedad Filológica 37) Oxford: Blackwell Publishing, 2003. ISBN 1-4051-0903-3
  • Thurneysen, Rudolf. Zum Ogam, Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, 61 (1937), pp. 188–208.
  • Vendryès, Joseph. L'écriture ogamique et ses origines Études Celtiques, 4 (1941), págs. 83 a 116.

Contenido relacionado

Partido Moderado

El Partido Moderado iluminado.'Moderate Coalition Party'; M), comúnmente conocido como el Moderados es un partido político liberal-conservador en Suecia. El...

Bradley (apellido)

Bradley es un apellido inglés derivado de un nombre de lugar que significa "bosque ancho" o "amplia pradera" en inglés...

Códice Rúnico

El Codex Runicus es un códice de 202 páginas escrito en runas medievales alrededor del año 1300 que incluye la ley provincial nórdica más antigua...

Torp

Thorp es una palabra en inglés medio para una aldea o un pequeño...

Rodgers

Rodgers es un apellido patronímico que deriva del nombre de pila Rodger, comúnmente utilizado por los normandos y que significa hijo de Rodger. Forma...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save