Nosferatu
Nosferatu: A Symphony of Horror (en alemán: Nosferatu - Eine Symphonie des Grauens) es una película de terror expresionista alemana muda de 1922 dirigida por F. W. Murnau y protagonizada por Max Schreck como el Conde Orlok, un vampiro que se aprovecha de la esposa (Greta Schröder) de su agente inmobiliario (Gustav von Wangenheim) y trae la peste a su ciudad.
Nosferatu fue producido por Prana Film y es una adaptación no oficial y no autorizada de la novela Drácula de Bram Stoker de 1897. Se cambiaron varios nombres y otros detalles de la novela, incluido el cambio de nombre del Conde Drácula al Conde Orlok. Aunque estos cambios a menudo se presentan como una defensa contra la infracción de derechos de autor, los intertítulos alemanes originales reconocían a Drácula como la fuente. El historiador de cine David Kalat afirma en su comentario que, dado que la película era "una película de bajo presupuesto hecha por alemanes para audiencias alemanas... ambientarla en Alemania con personajes con nombres alemanes hace que la historia sea más tangible e inmediata para los alemanes". -espectadores que hablan".
Aunque se alteraron varios detalles, los herederos de Stoker demandaron por la adaptación y un fallo judicial ordenó que se destruyeran todas las copias de la película. Sin embargo, sobrevivieron varias copias de Nosferatu, y la película llegó a ser considerada como una obra maestra influyente del cine y el género de terror.
Trama
En 1838, en la ciudad alemana ficticia de Wisborg, Thomas Hutter es enviado a Transilvania por su empleador, el agente inmobiliario Herr Knock, para visitar a un nuevo cliente llamado Conde Orlok que planea comprar una casa frente a la casa de Hutter. propia casa. Mientras se embarca en su viaje, Hutter se detiene en una posada donde los lugareños se asustan con la mera mención del nombre de Orlok.
Hutter viaja en un carruaje a un castillo, donde es recibido por el Conde Orlok. Cuando Hutter está cenando y accidentalmente se corta el pulgar, Orlok intenta chupar la sangre, pero su invitado repelido le quita la mano. Hutter se despierta a la mañana siguiente y encuentra nuevos pinchazos en el cuello, que atribuye a los mosquitos. Esa noche, Orlok firma los documentos para comprar la casa y ve una foto de la esposa de Hutter, Ellen, y comenta que tiene un 'cuello encantador'. Al leer un libro sobre vampiros que tomó de la posada local, Hutter comienza a sospechar que Orlok es un vampiro. Se encoge en su habitación cuando se acerca la medianoche, sin forma de bloquear la puerta. La puerta se abre sola y entra Orlok, y Hutter se esconde debajo de las sábanas y cae inconsciente. Mientras tanto, su esposa se despierta de su sueño y, en trance, camina hacia la barandilla de su balcón, lo que llama la atención de su amigo Harding. Cuando llega el médico, grita el nombre de Hutter, aparentemente capaz de ver a Orlok en su castillo amenazando a su marido inconsciente.
Al día siguiente, Hutter explora el castillo, solo para retirarse a su habitación después de encontrar el ataúd en el que Orlok descansa inactivo en la cripta. Horas más tarde, Orlok apila ataúdes en un carruaje y se sube al último antes de que se vaya el carruaje, y Hutter se apresura a volver a casa después de enterarse de esto. Los ataúdes se llevan a bordo de una goleta, donde los marineros descubren ratas en los ataúdes. Toda la tripulación del barco muere más tarde y Orlok toma el control. Cuando el barco llega a Wisborg, Orlok se va sin ser visto, lleva uno de sus ataúdes y se muda a la casa que compró.
Muchas muertes en la ciudad siguen después de la llegada de Orlok, que los médicos de la ciudad atribuyen a una plaga no especificada causada por las ratas del barco. Ellen lee el libro que encontró Hutter, que afirma que un vampiro puede ser derrotado si una mujer de corazón puro distrae al vampiro con su belleza. Abre su ventana para invitar a Orlok a entrar, pero se desmaya. Hutter la revive y ella lo envía a buscar al profesor Bulwer, un médico. Después de que se va, Orlok entra y bebe su sangre, pero comienza cuando sale el sol, lo que hace que Orlok desaparezca en una bocanada de humo a la luz del sol. Ellen vive lo suficiente para ser abrazada por su afligido esposo.
La última escena muestra el castillo destruido del conde Orlok en las montañas de los Cárpatos, que simboliza el final de su sangriento reinado de terror.
Reparto
- Max Schreck como Conde Orlok
- Gustav Wangenheim como Thomas Hutter
- Greta Schröder como Ellen Hutter
- Alexander Granach como Knock
- Georg H. Schnell como armador
- Ruth Landshoff como Ruth
- John Gottowt como profesor Bulwer
- Gustav Botz como profesor Sievers
- Max Nemetz como el capitán del Empusa
- Wolfgang Heinz como primer compañero de la Empusa
- Hardy von Francois como Médico del Hospital Mental
- Albert Venohr como marinero dos
- Guido Herzfeld como Innkeeper
- Karl Etlinger como Estudiante con Bulwer
- Fanny Schreck como enfermera del hospital
Temas
Nosferatu se ha destacado por sus temas relacionados con el miedo al Otro, así como por posibles matices antisemitas, los cuales pueden haberse derivado parcialmente de la novela Drácula de Bram Stoker. , en el que se basó la película. La apariencia física del Conde Orlok, con su nariz aguileña, largas uñas en forma de garra y gran cabeza calva, se ha comparado con caricaturas estereotipadas del pueblo judío de la época en que se produjo Nosferatu. Sus rasgos también se han comparado con los de una rata o un ratón, con el primero de los cuales a menudo se equiparaba a los judíos. También se ha analizado que el interés de Orlok en adquirir una propiedad en la ciudad alemana de Wisborg, un cambio de ubicación con respecto al Londres de la novela de Stoker, se aprovechaba de los temores y ansiedades del público alemán en ese momento. El profesor Tony Magistrale opinó que la representación de la película de una "invasión de la patria alemana por una fuerza externa [...] plantea un paralelo inquietante con la atmósfera antisemita que se enconó en el norte de Europa en 1922". 34;
Cuando el extranjero Orlok llega a Wisborg en barco, trae consigo un enjambre de ratas que, en una desviación de la novela original, esparce la peste por toda la ciudad. Este elemento de la trama asocia aún más a Orlok con los roedores y la idea del "judío como agente causante de enfermedades". El escritor Kevin Jackson ha señalado que el director F. W. Murnau "era amistoso y protector con varios hombres y mujeres judíos" a lo largo de su vida, incluido el actor judío Alexander Granach, que interpreta a Knock en Nosferatu. Además, Magistrale escribió que Murnau, al ser homosexual, habría sido "presumiblemente más sensible a la persecución de un subgrupo dentro de la sociedad alemana en general". Como tal, se ha dicho que es poco probable que las asociaciones percibidas entre Orlok y los estereotipos antisemitas hayan sido decisiones conscientes por parte de Murnau.
Producción
El estudio detrás de Nosferatu, Prana Film, fue un estudio de cine alemán de corta duración de la era muda fundado en 1921 por Enrico Dieckmann y el artista ocultista Albin Grau, llamado así por el concepto hindú de prana. Aunque la intención del estudio era producir películas de temática ocultista y sobrenatural, Nosferatu fue su única producción, ya que se declaró en bancarrota poco después del estreno de la película.
Grau afirmó que se inspiró para filmar una película de vampiros en una experiencia de guerra: en el cuento apócrifo de Grau, durante el invierno de 1916, un granjero serbio le dijo que su padre era un vampiro y uno de los muertos vivientes.
Diekmann y Grau encargaron a Henrik Galeen, discípulo de Hanns Heinz Ewers, que escribiera un guión inspirado en la novela Drácula, aunque Prana Film no había obtenido los derechos cinematográficos. Galeen era un experimentado especialista en romanticismo oscuro; ya había trabajado en El estudiante de Praga (1913), y el guión de El golem: cómo vino al mundo (1920). Galeen ambienta la historia en la ficticia ciudad portuaria de Wisborg, en el norte de Alemania. Cambió los personajes' nombres y agregó la idea del vampiro trayendo la plaga a Wisborg a través de ratas en el barco, y omitió el personaje del cazador de vampiros Van Helsing. El guión de estilo expresionista de Galeen era poéticamente rítmico, sin ser tan desmembrado como otros libros influenciados por el expresionismo literario, como los de Carl Mayer. Lotte Eisner describió el guión de Galeen como "voll Poesie, voll Rhythmus" ("lleno de poesía, lleno de ritmo").
El rodaje comenzó en julio de 1921, con tomas exteriores en Wismar. Una toma de la torre de Marienkirche sobre el mercado de Wismar con el Wasserkunst Wismar sirvió como toma de establecimiento para la escena de Wisborg. Otros lugares fueron el Wassertor, el astillero Heiligen-Geist-Kirche y el puerto. En Lübeck, el abandonado Salzspeicher sirvió como la nueva casa Wisborg de Nosferatu, el del cementerio de la Aegidienkirche sirvió como Hutter's, y por el Depenau una procesión de portadores de ataúdes llevaba ataúdes de supuestas víctimas de la peste. Muchas escenas de Lübeck aparecen en la caza de Knock, quien ordenó a Hutter en el Yard of Füchting que se encontrara con el Conde Orlok. Siguieron más tomas exteriores en Lauenburg, Rostock y Sylt. Los exteriores de la película ambientada en Transilvania se rodaron en locaciones del norte de Eslovaquia, incluidos los Altos Tatras, Vrátna dolina, el castillo de Orava, el río Váh y el castillo de Starý
. El equipo filmó tomas interiores en el estudio JOFA en la localidad berlinesa de Johannisthal y más exteriores en el bosque de Tegel.Por razones de costo, el camarógrafo Fritz Arno Wagner solo tenía una cámara disponible y, por lo tanto, solo había un negativo original. El director siguió cuidadosamente el guión de Galeen, siguiendo las instrucciones escritas a mano sobre el posicionamiento de la cámara, la iluminación y asuntos relacionados. Sin embargo, Murnau reescribió por completo 12 páginas del guión, ya que el texto de Galeen faltaba en el guión de trabajo del director. Se trata de la última escena de la película, en la que Ellen se sacrifica y el vampiro muere con los primeros rayos del sol. Murnau se preparó cuidadosamente; había bocetos que debían corresponder exactamente a cada escena filmada, y usó un metrónomo para controlar el ritmo de la actuación.
Música
La partitura original fue compuesta por Hans Erdmann e interpretada por una orquesta en el estreno de la película en Berlín. Sin embargo, la mayor parte de la partitura se ha perdido y lo que queda es solo una suite adaptada parcialmente. Así, a lo largo de la historia de las proyecciones de Nosferatu, muchos compositores y músicos han escrito o improvisado su propia banda sonora para acompañar la película. Por ejemplo, James Bernard, compositor de las bandas sonoras de muchas películas de terror de Hammer a finales de los años 50 y 60, escribió una partitura para una reedición. La partitura de Bernard fue lanzada en 1997 por Silva Screen Records. Una versión de la partitura original de Erdmann reconstruida por los musicólogos y compositores Gillian Anderson y James Kessler fue lanzada en 1995 por BMG Classics, con varias secuencias faltantes compuestas de nuevo, en un intento de igualar el estilo de Erdmann. Una reconstrucción anterior del compositor alemán Berndt Heller tiene muchas adiciones de obras clásicas no relacionadas. En 2022, el New York Times escribió sobre la nueva partitura y el lanzamiento discográfico del compositor holandés Jozef van Wissem para Nosferatu " Comenzando con un solo de laúd, su interpretación incorpora guitarra eléctrica y grabaciones distorsionadas de pájaros extintos, pasando de la sutileza al horror gótico. “Mi banda sonora va del silencio al ruido en el transcurso de 90 minutos”, dijo, culminando en un “death metal denso y lento”.
Desviaciones de la novela
La historia de Nosferatu es similar a la de Drácula y conserva los personajes principales: Jonathan y Mina Harker, el Conde Drácula, etc. Sin embargo, omite a muchos de los jugadores secundarios, como Arthur y Quincey, y cambia los nombres de los que quedan. El escenario se transfirió de Gran Bretaña en la década de 1890 a Alemania en 1838.
A diferencia del Conde Drácula, Orlok no crea otros vampiros, sino que mata a sus víctimas, lo que hace que la gente del pueblo culpe a la plaga que asola la ciudad. Orlok también debe dormir durante el día, ya que la luz del sol lo mataría, mientras que el Drácula original solo se debilita por la luz del sol. El final también es sustancialmente diferente al de la novela Drácula; el conde finalmente se destruye al amanecer cuando el análogo de Mina se sacrifica por él. La ciudad llamada "Wisborg" en la película es de hecho una mezcla de Wismar y Lübeck; en otras versiones de la película, el nombre de la ciudad se cambia, por razones desconocidas, de nuevo a "Bremen".
Liberar
Poco antes del estreno, se colocó una campaña publicitaria en el número 21 de la revista Bühne und Film< /span>, con un resumen, fotografías de escenas y obras, informes de producción y ensayos, incluido un tratamiento sobre el vampirismo de Albin Grau. Nosferatu se estrenó en Holanda el 16 de febrero de 1922 en los cines Flora y Olympia de La Haya. Nosferatu se estrenó en Alemania el 4 de marzo de 1922 en el Marmorsaal del Jardín Zoológico de Berlín. Esto fue planeado como una velada de gran sociedad titulada Das Fest des Nosferatu (Festival de Nosferatu), y se pidió a los invitados que llegaran vestidos con el traje de Biedermeier. El estreno del cine alemán tuvo lugar el 15 de marzo de 1922 en el Primus-Palast de Berlín.
La versión sonora de la década de 1930 Die zwölfte Stunde – Eine Nacht des Grauens (La duodécima hora: una noche de terror), que es menos conocida, fue una versión completamente no autorizada. y versión reeditada de la película. Fue lanzado en Viena, Austria, el 16 de mayo de 1930 con acompañamiento de sonido en disco y una recomposición de la partitura original de Hans Erdmann por Georg Fiebiger, un director de producción alemán y compositor de música cinematográfica. Tenía un final alternativo más ligero que el original y los personajes fueron renombrados nuevamente; El nombre del Conde Orlok se cambió a Príncipe Wolkoff, Knock se convirtió en Karsten, Hutter y Ellen se convirtieron en Kundberg y Margitta, y Annie se cambió a María. Esta versión, de la que Murnau no estaba al tanto, contenía muchas escenas filmadas por Murnau pero no estrenadas anteriormente. También contenía imágenes adicionales no filmadas por Murnau sino por un camarógrafo Günther Krampf bajo la dirección de Waldemar Roger
Recepción y legado
Nosferatu llevó a Murnau al ojo público, especialmente cuando su película Der brennende Acker (The Burning Soil) se estrenó unos días después.. La prensa informó ampliamente sobre Nosferatu y su estreno. Con los votos elogiosos, también hubo críticas ocasionales de que la perfección técnica y la claridad de las imágenes no encajaban con el tema del terror. El Filmkurier del 6 de marzo de 1922 dijo que el vampiro parecía demasiado corpóreo y brillantemente iluminado para parecer realmente aterrador. Hans Wollenberg describió la película en photo-Stage No. 11 del 11 de marzo de 1922 como una "sensación" y elogió las tomas de la naturaleza de Murnau como "elementos que crean el estado de ánimo". En el Vossische Zeitung del 7 de marzo de 1922, Nosferatu fue elogiado por su estilo visual.
Nosferatu fue también la primera película en mostrar a un vampiro muriendo por la exposición a la luz solar. Las novelas de vampiros anteriores como Drácula habían mostrado que se sentían incómodos con la luz del sol, pero no como una amenaza de muerte.
La película ha recibido críticas abrumadoramente positivas. En el sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes, la película tiene una calificación de aprobación del 97% según 63 reseñas, con una calificación promedio de 9.05/10. El consenso crítico del sitio web dice: "Una de las obras maestras más influyentes de la era del cine mudo, Nosferatu'la sensación espeluznante y gótica, y una actuación escalofriante de Max Schreck como el vampiro, establecieron la plantilla para las películas de terror que siguieron." En 1995, el Vaticano incluyó a Nosferatu en una lista de 45 películas importantes que la gente debería ver. Ocupó el puesto vigésimo primero en la lista 'Las 100 mejores películas del cine mundial' de la revista Empire. en 2010.
En 1997, el crítico Roger Ebert agregó Nosferatu a su lista de Grandes películas y escribió:
Aquí está la historia de Drácula antes de que fuera enterrado vivo en clichés, chistes, skits de televisión, dibujos animados y más de 30 películas más. La película es un asombro de su material. Parece creer en los vampiros... Nosferatu ¿Aterrador en el sentido moderno? No para mí. Lo admiro más por su artista e ideas, su atmósfera e imágenes, que por su capacidad de manipular mis emociones como una hábil película de terror moderna. No conoce ninguno de los trucos posteriores del comercio, como amenazas repentinas que aparecen desde el lado de la pantalla. Pero... Nosferatu sigue siendo eficaz: No nos asusta, pero nos persigue.
La película de 2000 Shadow of the Vampire es una versión ficticia de la realización de Nosferatu.
Video casero y estado de los derechos de autor
Nosferatu solo entró en el dominio público en todo el mundo a fines de 2019. Esto llevó a la distribución generalizada de una copia pirata en blanco y negro acelerada y sin restaurar. A partir de 1981, la película ha tenido varias restauraciones oficiales diferentes, varias de las cuales se han emitido en video casero en los EE. UU., Europa y Australia. Estas versiones, que están todas teñidas, con corrección de velocidad y tienen partituras especialmente grabadas, tienen derechos de autor por separado con respecto a los nuevos elementos sujetos a derechos de autor.
Reconstrucciones
Una nueva versión de 1979 del director Werner Herzog, Nosferatu the Vampyre, protagonizada por Klaus Kinski (como el Conde Drácula, no el Conde Orlok).
Se estaba desarrollando una nueva versión del director David Lee Fisher después de haber sido financiada con éxito en Kickstarter el 3 de diciembre de 2014. El 13 de abril de 2016, se informó que Doug Jones había sido elegido como el Conde Orlok en la película y que la filmación había comenzado. La película usará una pantalla verde para insertar fondos coloreados de la película original sobre la acción en vivo, un proceso que Fisher usó anteriormente para su nueva versión El gabinete del Dr. Caligari (2005). A partir de 2023, esta versión permanece inédita, y la última actualización proviene de Jones en 2020.
En julio de 2015, se anunció otra nueva versión con Robert Eggers escribiendo y dirigiendo. La película estaba destinada a ser producida por Jay Van Hoy y Lars Knudsen para Studio 8. En noviembre de 2016, Eggers expresó su sorpresa de que la nueva versión de Nosferatu iba a ser su segunda película, diciendo "It Se siente feo, blasfemo, ególatra y repugnante que un cineasta en mi lugar haga Nosferatu a continuación. Realmente estaba planeando esperar un tiempo, pero así fue como el destino se sacudió." En 2017, se anunció que Anya Taylor-Joy aparecería en la película en un papel desconocido. Sin embargo, en una entrevista de 2019, Eggers afirmó que no estaba seguro de si la película se seguiría haciendo y dijo: "... Pero también, no sé, tal vez Nosferatu no es necesario volver a hacerlo, aunque he dedicado mucho tiempo a eso." En septiembre de 2022 se informó que Eggers' El remake sería distribuido por Focus Features, con Bill Skarsgård listo para protagonizar como Orlok y Lily-Rose Depp.
En la cultura popular
- La canción "Nosferatu" del álbum Espectros (1977) de la banda de rock estadounidense Blue Öyster Cult es directamente sobre la película.
- El álbum de 1979 Nosferatu por Hugh Cornwell y Robert Williams es un homenaje a la película, con un silencio de la película en la portada y una dedicación a Max Schreck.
- La tele miniserie adaptación de Stephen King's Salem Lot (1979) se inspiró en Nosferatu por la apariencia de su villano, Kurt Barlow (Reggie Nalder). El productor de la película Richard Kobritz declaró que: "Volvimos al viejo concepto alemán Nosferatu donde él es la esencia del mal, y no nada romántico o smarmy, o, ya sabes, el Drácula dorada de rouge.
- El video musical para Queen y David Bowie's 1981 single "Under Pressure" incorpora imágenes de Nosferatu.
- En la versión Commodore 64 del videojuego Sin invitación, cuando el jugador llega al pasillo, el texto narrado compara la pintura con la película Nosferatu.
- Traje de rock progresivo francés Art Zoyd liberado Nosferatu (1989) on Mantra Records. Thierry Zaboitzeff y Gérard Hourbette componen los cues para corresponder con una versión editada y sin revisión de la película.
- En la serie de manga japonesa Berserk, un legendario luchador llamado Zodd gana el título "Nosferatu" debido a su supuesta inmortalidad. Sin embargo, el personaje no comparte ninguno de los rasgos vampíricos del Conde Orlok.
- Un episodio de 1993 de la serie de antología infantil ¿Tienes miedo de la Oscuridad? "El cuento de la locura de medianoche" es sobre un Nosferatu película donde el vampiro puede dejar la película y entrar en el mundo real.
- Bernard J. Taylor adaptó la historia al musical de 1995 Nosferatu el Vampiro. El personaje del título se llama Nosferatu, y la trama del musical sigue la trama de la película de Murnau, pero los nombres de otros personajes se revierten a nombres de la novela (Mina, Van Helsing, etc.).
- El conde Orlok ha hecho múltiples apariciones en Pantalones cuadrados de Bob Esponja, en particular En los segundos finales del episodio "Graveyard Shift", donde el Conde Orlok, erróneamente referido por el elenco como Nosferatu, se revela como el responsable de golpear las luces.
- La película de 2000 Sombra del Vampiro, dirigido por E. Elias Merhige y escrito por Steven A. Katz, es un relato ficticio de la fabricación de Nosferatu en la que Max Schreck es retratado como un vampiro real a quien F.W. Murnau permite matar a sus actores y tripulantes en la película para crear un sentido del "realismo". Se encuentra Willem Dafoe como Schreck y John Malkovich como Murnau. La película fue nominada para dos premios de la Academia en los 73 premios de la Academia.
- Versión óperatica Nosferatu fue compuesto por Alva Henderson en 2004, con libreto por Dana Gioia, fue liberado en CD en 2005, con Douglas Nagel como Conde Orlok/Nosferatu, Susan Gundunas como Ellen Hutter (Mina Harker), Robert McPherson como Eric Hutter (Thomas Hutter/Jonathan Harker) y Dennis Rupp como Skuller (Knock/Renfield).
- El 28 de octubre de 2012, como parte de la serie "Imaginación gótica" de la BBC Radio 3, la película fue reimaginada en la radio de la BBC Radio 3 Midnight Cry of the Deathbird por Amanda Dalton dirigida por Susan Roberts, con Malcolm Raeburn jugando el papel de Graf Orlok (Count Dracula), Sophie Woolley como Ellen Hutter, Henry Devas como Thomas Hutter y Terence Mann como Knock.
- En la película 2015 Yo y Earl y la Chica Dying, los protagonistas hacen una serie de películas caseras con uno titulado 'Nose Ferret 2', un homenaje a Nosferatu.
- Orlok hace una aparición como un antagonista incidental en el ACE de Jonathan Green Drácula: Maldición del Vampiro.
- El álbum 2018 Thunderbolt por Saxon contiene la canción "Nosferatu (The Vampire's Waltz)" basada en la película.
- El 2022 Doctor Quien spin-off recta-to-DVD P.R.O.B.E. Case Files: Vol 2 cortometraje Ficción viva, utilizando imágenes y tributación Nosferatu, previamente publicado como una descarga de vídeo en el sitio web de BBV Productions en 2021.
- El álbum 2022 We Are the Apocalypse by Swedish black metal band Dark Funeral contiene la canción Nosferatu que es un guiño a la película.
Contenido relacionado
Julia margaret cameron
Sheepshead (juego de cartas)
Fresco