No puedes hacer eso en la televisión

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

No puedes hacer eso en la televisión es una serie de televisión canadiense de sketches cómicos que se emitió por primera vez a nivel local en 1979 antes de emitirse en los Estados Unidos en 1981. contó con actores preadolescentes y adolescentes en un formato de comedia de sketches similar al de la comedia de sketches estadounidense Rowan & Martin's Laugh-In y sketches cómicos canadienses Second City Television. Cada episodio tenía un tema específico normalmente relacionado con la cultura popular de la época.

Durante su ejecución original, el programa fue visto como uno y el mismo con la red de cable Nickelodeon en sus primeros años en el aire, logró altos índices de audiencia y es más famoso por presentar el icónico limo verde de la red. El programa también se destacó por impulsar las carreras de muchos artistas, incluido el músico de rock alternativo Alanis Morissette, el cineasta Patrick Mills y el productor y guionista de televisión Bill Prady.

El programa fue producido y transmitido por la estación CTV CJOH-TV de Ottawa. Inicialmente un programa local, a partir de su tercera temporada, se comercializó específicamente para una audiencia de toda América del Norte. Después de que terminó la producción en 1990, el programa continuó en reposiciones en la red de cable Nickelodeon en los Estados Unidos hasta 1994, cuando fue reemplazado por el programa de variedades de comedia de sketches domésticos de temática similar All That.

El programa es el tema del largometraje documental de 2004 You Can't Do That on Film, dirigido por David Dillehunt, que fue estrenado en Norteamérica por Shout! Fábrica en 2012.

A partir de 2021, la segunda temporada está disponible para ver en Paramount+.

Abby Hagyard jugó numerosos personajes en el show.

Historia

Televisión local

You Can't Do That on Television se estrenó el 3 de febrero de 1979 en CJOH-TV en Ottawa como un programa de variedades de bajo presupuesto de una hora transmitido y producido localmente con algunos segmentos interpretados. En Vivo. El programa consistía en sketches de comedia, videos musicales (generalmente tres por episodio) y concursos telefónicos en vivo en los que el espectador podía ganar una variedad de premios (radios de transistores, álbumes de discos, maquetas, etc.). El formato también incluyó actuaciones de bailarines disco locales e invitados especiales como el caricaturista de Ottawa Jim Unger. Cada semana, el espectáculo tomó su "cámara itinerante" a lugares de reunión por la ciudad, grabando a los niños & # 39; chistes o quejas sobre la vida, que serían reproducidos en la emisión de la semana siguiente. El programa también se benefició de varios enlaces con la popular estación de radio CFGO Top 40 Ottawa; por ejemplo, la personalidad de la estación, Jim Johnson, fue el maestro de ceremonias de los segmentos de disco-dance y compartió detalles sobre los artistas que aparecen en los videos musicales que se reproducen en el programa.

El veterano actor de comedia Les Lye interpretó a numerosos personajes recurrentes e inicialmente fue el único adulto que actuó en los sketches del programa; también fue el único actor que apareció durante toda la duración de la serie. correr. La actriz Abby Hagyard, que interpretó a 'Mamá' frente al papel de Lye como "papá" no se unió al elenco hasta 1982. Ocasionalmente, los niños mayores del elenco (como Christine McGlade, Sarah West o Cyndi Kennedy) interpretaron personajes adultos.

El programa estaba destinado a ofrecer un programa para niños los sábados por la mañana que no intentaba ser un programa educativo. La idea tuvo éxito, ya que (según un episodio) el programa obtuvo una participación de 32 en las calificaciones de CJOH en su franja horaria del sábado a las 10:30 a. m. Los masters de estudio para los episodios de la primera temporada ya no existen, y todos menos tres de los episodios de la primera temporada se creían perdidos hasta principios de 2013, cuando Roger Price contribuyó con copias de los episodios faltantes de las grabaciones fuera del aire y las publicó en Youtube.

El formato era similar a Debes estar bromeando! y No puedes hablar en serio, programas de variedades de bocetos para niños que Price había creado y producido para Thames Television en Gran Bretaña de 1974 a 1978.

Televisión nacional de Canadá

Después de una exitosa primera temporada, una versión de la cadena nacional de No puedes hacer eso en la televisión titulada Lo que te excita fue producido para CTV y debutó en septiembre de 1979 (su episodio piloto de una hora de duración se emitió en mayo). Los creadores del programa lo acortaron a 30 minutos, eliminaron el contenido local, agregaron una pista de risa y reemplazaron los videos musicales con presentaciones en vivo de artistas canadienses populares, incluidos Trooper, Max Webster, Ian Thomas, los propios Cooper Brothers de Ottawa (uno de cuyos miembros, Dick Cooper, más tarde se convirtió en escritor de YCDTOTV) y la cantante disco Alma Faye Brooks. Ruth Buzzi se unió al elenco interpretando a muchos de los personajes femeninos adultos, que incluían a una estricta maestra de escuela llamada Miss Fitt y a la secretaria del estudio, Miss Take. Además, 22 niños de la primera temporada se redujeron a siete: Christine McGlade, Lisa Ruddy, Jonothan Gebert, Kevin Somers, Kevin Schenk, Rodney Helal y Marc Baillon (otro miembro del reparto de la primera temporada, Elizabeth Mitchell, solo apareció en la episodio piloto). El espectáculo se colocó en el horario de las 7:00 p.m. horario de los martes por la noche, y algunos afiliados de CTV optaron por no transmitir el programa, posiblemente debido a preocupaciones sobre su contenido. Como resultado, CTV canceló el programa en diciembre de 1979 luego de las bajas calificaciones después de solo 13 episodios.

En enero de 1981, se reanudó la producción en YCDTOTV, y un nuevo conjunto de episodios se transmitió localmente en CJOH hasta mayo de 1981. El formato de los episodios de 1981, tal como se emitieron en CJOH, fue similar al del episodio inaugural. temporada de 1979, pero cada episodio presentaba bocetos que giraban en torno a un tema determinado (algo que se transmitió de Whatever Turns You On), y a medida que la popularidad de la música disco había disminuido, los bailarines fueron reemplazados por videos. -Concursos de juegos.

Mientras tanto, Price y Darby intentaron sindicar YCDTOTV y editaron cada episodio de 1981 en un formato de media hora similar al de Whatever Turns You On. Algunas escenas se volvieron a filmar para eliminar cualquier contenido local o específicamente canadiense, y las ediciones sindicadas de media hora se convirtieron completamente en comedia de bocetos. La temporada de 1981 se volvió a ejecutar en CJOH a principios de 1982 en el formato sindicado de media hora. Para compensar la eliminación del contenido local, Price y Darby crearon un nuevo programa local para CJOH titulado Something Else, que presentaba a muchos del elenco de YCDTOTV en un programa de juegos/variedad. formato similar al de The Price Is Right. El equipo de YCDTOTV también hizo una película piloto para televisión para Disney en 1981 titulada Bear Rapids que nunca se retomó.

Cuatro de los episodios de CJOH de una hora de duración de la temporada de 1981 ("Strike Now", "Sexual Equality", "Crime and Vandalism" y " 34;Presión de grupo") están disponibles para el público en YouTube. El resto solo está disponible actualmente en las ediciones de media hora.

El espectáculo contó con actuaciones de música en directo, incluyendo el grupo Trooper.

Nickelodeon

Años pico

En 1981, la nueva cadena estadounidense de cable orientada a la juventud, Nickelodeon, se interesó en YCDTOTV. Nickelodeon emitió originalmente varios episodios en el formato sindicado de media hora editado como prueba. La respuesta fue positiva y, en enero de 1982, Nickelodeon comenzó a transmitir toda la temporada editada y YCDTOTV se convirtió en el programa de mayor audiencia de la cadena en 1983.

La producción de nuevos episodios de YCDTOTV se reanudó a tiempo completo en 1982 en el formato de comedia de media hora, con Nickelodeon y CJOH como socios de producción. Durante los años siguientes, la serie se vio a nivel nacional dentro de Canadá (CTV, la red a la que estaba afiliada CJOH-TV, transmitió el programa los sábados por la mañana entre 1982 y 1990, con poca publicidad), pero YCDTOTV< /i> continuó expandiendo su audiencia en los Estados Unidos en Nickelodeon, donde inicialmente se transmitía cinco veces por semana y eventualmente todos los días. No fue hasta 1988 que la serie obtuvo una exposición más amplia en su Canadá natal, cuando fue agregada por el canal de cable YTV orientado a los jóvenes y se transmitió diariamente en las horas pico y se promocionó mucho.

Los espectadores en los Estados Unidos tuvieron la oportunidad de participar en Slime-In, un concurso organizado por Nickelodeon que llevó al ganador al plató de No puedes hacer eso en la televisión para ser slimed (un concurso replicado más tarde por YTV de Canadá como Slime Light Sweepstakes).

En 1983 en WGBH-TV en Boston, Massachusetts, Roger Price creó una versión de YCDTOTV para la cadena de televisión pública estadounidense PBS titulada Don't Look Now (que originalmente se titularía ¡No se lo digas a tu madre!). El programa era similar a los de la temporada de 1979 de YCDTOTV, incluidos videos musicales y varios bocetos y motivos anteriores de YCDTOTV (incluida una variación del característico verde del programa). mordaza de baba llamada "Yellow Yuck"). A pesar de los altos índices de audiencia, la serie terminó después de su prueba de cinco episodios en octubre de 1983, posiblemente debido a las quejas de los padres por su contenido y también a la preocupación de Nickelodeon de que si Don't Look Now si tuviera éxito, podría significar el final de YCDTOTV. Se creía que la serie estaba perdida hasta que aparecieron los cinco episodios a principios de 2013; estos se han publicado en YouTube, excepto los videos musicales con derechos de autor.

Price creó otro programa para Nickelodeon, la menos exitosa Turkey Television en 1985, que contó con varios miembros principales del elenco de YCDTOTV, incluidos Les Lye, Christine McGlade, Kevin Kubusheskie y Adam Reid. En ese momento, McGlade, que ahora tenía más de veinte años y estaba ansiosa por seguir adelante con su vida, se había mudado a Toronto y volaba de regreso a Ottawa para las sesiones de grabación de YCDTOTV. Turkey Television también marcó el debut de McGlade como productora, una carrera que continuó después de dejar YCDTOTV en 1986. Otra producción de Price usando YCDTOTV miembros del reparto, UFO Kidnapped, se realizó en 1983. Aunque el piloto se emitió en Nickelodeon, la serie no se retomó.

Cambio de guardia y controversias

Para 1987, muchos de los "veteranos" miembros del elenco como Matt Godfrey, Doug Ptolemy, Vanessa Lindores y Adam Reid se habían vuelto demasiado viejos para el programa. La anfitriona de mucho tiempo Christine McGlade ('Moose') se había ido el año anterior, al igual que Alasdair Gillis (quien había sido ascendido a coanfitrión con McGlade en 1985 antes de irse hacia el final de la temporada de 1986). Lisa Ruddy ('Motormouth'), la compañera de mucho tiempo de McGlade en el programa, se fue al final de la temporada de 1985. Solo se filmaron cinco episodios para la temporada de 1987, la temporada más corta de No puedes hacer eso en la televisión Los 15 años de ' en el aire (empatados con 1990, que también duró solo cinco episodios), y uno de los episodios, "Adoption," resultó tan controvertido que se prohibió después de mostrarse dos veces (se informó que se colocó una calcomanía de 'NO EMITIR' en la cinta maestra en CJOH). "Adopción" es el único episodio que fue prohibido en los Estados Unidos. En Canadá, el "Divorcio" El episodio fue prohibido, pero la opción "Adopción" el episodio se mostró con una parte cortada; en el sketch en el que el senador Prevert llama a la agencia de adopciones para que envíen a su hijo de regreso después de usarlo para hacer las tareas del hogar todo el día, la línea en la que llama al oficial de la agencia de adopciones un 'maldito burócrata'; fue extirpado.

Además, Nickelodeon había eliminado las ediciones de media hora de los episodios de 1981 de No puedes hacer eso en la televisión de su rotación diaria, junto con 'Cosméticos' de 1982. #34; episodio. Se suponía que los episodios de 1981 saldrían al aire por última vez durante una promoción de una semana de duración de 1985 llamada "Oldies but Moldies" con concursos en los que los espectadores podían ganar premios como "jarabe de chocolate fresco y sabroso"; en cambio, los episodios continuaron emitiéndose hasta finales de 1987, pero no con mucha frecuencia. Según se informa, esto se debió a que el contrato de seis años de Nickelodeon para transmitir la temporada de 1981 expiró en 1987, y como Nickelodeon comenzaba a apuntar a un grupo demográfico más joven, muchos de los episodios de 1981 trataban temas más relevantes para los adolescentes (como fumar, drogas, igualdad sexual y presión de grupo), la red optó por no renovar el contrato. Nickelodeon supuestamente eliminó la etiqueta "Cosmetics" episodio de la rotación por la última razón (aunque el episodio de 'Adicciones' de esa misma temporada no se eliminó). Por el contrario, cuando YTV de Canadá comenzó a transmitir la serie en 1989, continuaron transmitiendo la temporada de 1981 como parte del paquete, así como Whatever Turns You On, que nunca se mostró en la Estados Unidos.

Últimos años

Roger Price se mudó a Francia luego de la producción de la temporada de 1987 luego de que se le informara que Nickelodeon no planeaba ordenar más episodios, y la producción se suspendió para 1988. Cuando Price finalmente regresó a Canadá, quería reanudar la producción de You Can't Do That on Television de Toronto, pero el elenco y el equipo lo convencieron de regresar a Ottawa y CJOH. Nickelodeon ordenó más episodios de YCDTOTV para la temporada de 1989. Las audiciones se llevaron a cabo en CJOH en la primavera de 1988 y la grabación comenzó ese otoño. Los únicos niños miembros del reparto que hicieron la transición de 1987 a 1989 fueron Amyas Godfrey y Andrea Byrne, aunque algunos miembros menores del reparto vistos en 1986, incluidos Rekha Shah y James Tung, regresaron para algunos episodios.

Las opiniones sobre los episodios de 1989 y 1990 de YCDTOTV se mezclan entre los fanáticos del programa desde hace mucho tiempo, particularmente en referencia a los nuevos episodios' una mayor dependencia del humor de baño y más chistes de limo y agua (que supuestamente fue a pedido de los ejecutivos de Nickelodeon). En cualquier caso, el programa no rompió por completo los lazos con su pasado, ya que muchos ex miembros del elenco reaparecieron durante la temporada de 1989 en cameos, sobre todo en 'Age'. episodio, que fue presentado por Vanessa Lindores (quien fue bañada en baba dos veces durante el mismo) y también contó con cameos de Doug Ptolemy, Alasdair Gillis, Christine McGlade y Kevin Kubusheskie (quien en ese momento se había convertido en productor de teatro en el programa). Gillis también apareció brevemente en la serie "locker jokes" segmento durante el "Fantasías" episodio, y Adam Reid, quien en ese momento se había convertido en un escritor oficial de YCDTOTV, también apareció (y fue eliminado) al final del episodio 'Castigo'.

Los índices de audiencia del programa disminuyeron a lo largo de 1989 y 1990. El deseo de la cadena de producir más programas propios en sus nuevos estudios en Universal Studios en Orlando, Florida, junto con los bajos índices de audiencia, hizo que la producción de No puedes hacer eso en la televisión para terminar oficialmente en 1990 después de solo cinco episodios (empatando 1990 con 1987 como la temporada más corta de la serie). Aunque las calificaciones disminuyeron, Nickelodeon continuó transmitiendo reposiciones hasta enero de 1994, momento en el que solo se transmitía los fines de semana.

El 5 de octubre de 2015, la cadena hermana de Nickelodeon, TeenNick, volvió a presentar el programa en reposiciones como el primer programa de The Splat, su bloque ampliado de temática clásica. Las transmisiones comenzaron con los primeros dos episodios de 1981, "Work" y "Transporte," marcando la primera vez que esos episodios se emitieron en la televisión estadounidense en 30 años. Sin embargo, desde entonces solo se han emitido dos episodios adicionales ('Navidad' y 'Vacaciones' de la temporada de 1984). A partir del 23 de marzo de 2021, la temporada de 1981 está disponible para transmitir en Paramount+.

Transmisiones internacionales

YCDTOTV se emitió en Australia con gran éxito en ABC Television a mediados de la década de 1980, comenzando con 'Work, Work, Work' de 1981. Se emitió a las 17:30 horas. de lunes a viernes hasta agosto de 1987, cuando finalizó la ejecución inicial. Después de sus dos primeras funciones, se trasladó a un horario matutino de lunes a viernes de 7:00 a.m. en 1989. Continuó transmitiéndose periódicamente en ABC Television durante los años siguientes, principalmente como relleno durante las vacaciones escolares hasta que los derechos expiraron a principios de 1990 El programa se emitió en su totalidad, incluidas las últimas temporadas de 1989-1990. Al igual que en los Estados Unidos, la serie se volvió a ejecutar a principios de la década de 1990.

La serie también se vio en algunos países europeos y, según se informa, en Oriente Medio (con doblaje en árabe), aunque no se sabe que exista una versión doblada en francés para su distribución en Francia o en el Canadá francófono, ni hubo adaptaciones locales basadas en el formato YCDTOTV que se sabe que se hizo.

YCDTOTV también se transmitió en varios otros países, como el Reino Unido (en la antigua red infantil por satélite y cable The Children's Channel), Nueva Zelanda (en TV3), Alemania (en Armed Forces Network con el audio original en inglés), Arabia Saudita (en el antiguo canal en inglés del país, Saudi 2) y Filipinas (en RPN-9).

Parodia

YCDTOTV se ha mencionado ocasionalmente durante los episodios de Robot Chicken, incluidos algunos de los chistes característicos del programa, como bromas de casilleros, bromas de Barth Hamburguesa y limo verde.

En el episodio de Family Guy "Fast Times at Buddy Cianci Jr. High", Peter Griffin queda embadurnado después de decir "No sé';" seguido inmediatamente por una toma fija que es una referencia directa a la secuencia de apertura de YCDTOTV', con las palabras "No puedes hacer eso en la televisión" escrito en rojo sobre la cara de un hombre. Un episodio posterior de la serie se tituló 'No puedes hacer eso en la televisión, Peter', pero no contenía referencias abiertas a YCDTOTV.

En el episodio de NewsRadio "La canción sigue siendo la misma", el Sr. James celebra el April Fools' Day (en febrero) haciendo que Joe instale las "máquinas de activación" de YCDTOTV, y luego engaña al elenco para que se baba y se rocíe con agua.

El "1981" El episodio de I Love the '80s 3-D de VH1 presenta un segmento en YCDTOTV que presenta a Hal Sparks, Alyson Hannigan y "Weird al" Yankovic se empapó después de que lo engañaran para que dijera 'No lo sé'. Wil Wheaton también se vuelve viscoso durante los créditos iniciales.

YCDTOTV también se parodia libremente en el episodio "Glitter" de Cómo conocí a vuestra madre de 2010, con Cobie Smulders' personaje del programa de televisión canadiense "Space Teens" haciendo varias referencias al espectáculo. En realidad, Smulders creció como fanático del programa.

El episodio de la temporada 47 de Saturday Night Live presentado por John Mulaney presenta un relato humorístico de cómo se introdujo la baba verde en YCDTOTV y, en última instancia, en Nickelodeon.

Reunión

En julio de 2004, para celebrar el 25.° aniversario del programa, se produjo en CJOH-TV un especial de reunión llamado Project 131 con el tema Changes protagonizado por cinco miembros del elenco original. Estos incluyeron a Brodie Osome, Marjorie Silcoff y Vanessa Lindores (visiblemente embarazada en ese momento), Justin Cammy y Alasdair Gillis. Fue dirigida por David Dillehunt.

Reinicio propuesto

En agosto de 2017, se anunció que You Can't Do That on Television se reiniciaría. El creador original Roger Price actuaría como productor ejecutivo, mientras que Jimmy Fox de Main Event Media desarrollaría el proyecto. Sin embargo, Fox declaró en su cuenta de Twitter el 14 de septiembre de 2019 que se había cancelado el reinicio.

Marcas

El tema de la comedia del programa se centró en cómo los adultos y el resto del mundo tratan a los niños. Las parodias del programa dieron puntos de vista satíricos y exagerados de los adultos como despistados, fuera de contacto y, a menudo, usando su condición de adultos para aprovecharse de los niños. Les Lye interpretó a varios personajes en las parodias recurrentes, incluido 'Ross', el productor técnico y director del programa que constantemente engañaba y estafaba dinero a todos, especialmente a los niños actores; 'Barth', un cocinero en la hamburguesería de comida rápida que cocinaba comida terrible para los niños; el "papá" que trató de criar a sus hijos pero no tenía ni idea de lo que estaban haciendo sus hijos; y otros personajes. Mientras tanto, los personajes más jóvenes se diferenciaban de otros niños. Programas de televisión en la forma en que a menudo discutían e insultaban entre sí (en sus papeles de personajes), en lugar de llevarse bien y disfrutar su tiempo juntos como se ve en la mayoría de los otros programas para niños. Las anfitrionas Christine y Alanis se insultaban con frecuencia y cada una trataba de superar a la otra en sus roles, lo que reflejaba las rivalidades y la competencia de la vida real que tenían lugar entre los niños en la vida cotidiana.

Los episodios de YCDTOTV incluyeron trucos y bromas recurrentes. La siguiente es una lista parcial.

Animación de apertura: Fábrica de Salchichas de la Televisión Infantil

Creado originalmente por Rand MacIvor (bajo la dirección artística de John C. Galt), quien se inspiró en las "gilliamations" de Terry Gilliam; la secuencia de animación de apertura fue una secuencia de imágenes surrealistas ambientadas en 'William Tell Overture' de Rossini. interpretado en un arreglo de jazz de Dixieland por el National Press Club y Allied Workers Jazz Band. Aunque la disposición del tema musical se mantuvo igual a lo largo de toda la serie (aunque hay diferencias sutiles entre los temas en varias temporadas, especialmente los temas de cierre, y Whatever Turns You On usó un tema completamente diferente canción), la animación de apertura en sí cambió de diferentes maneras.

  • El bloque central del complejo del Parlamento canadiense se utilizó en la primera temporada y en las versiones originales de la temporada de 1981. En esta secuencia de animación, una persona saca el techo de un lado del edificio, liberando tres globos que llevan las semejanzas de los tres líderes del partido en ese momento: Pierre Trudeau (Liberal), Joe Clark (Progressive Conservative) y Ed Broadbent (NDP). Una mano de fuera de la pantalla luego encenderá el fondo de la Torre de la Paz con un partido y lanza como un cohete. El comienzo de la animación cuenta con una semejanza del miembro del reparto de 1979 David Helpin.
  • Hay dos versiones de la animación "Fábrica de Salchichas de Televisión para Niños". En esta secuencia, los niños están "procesados" en la "fábrica de Sausage" y depositados en un autobús escolar en la parte inferior de la fábrica que los transporta al estudio de TV (una semejanza de los estudios CJOH en Merivale Road en Nepean, Ontario). La primera versión fue creada para las versiones de media hora, internacionalmente sindicadas de los episodios de 1981. La segunda versión, que presenta imágenes más grandes y animación de escena más limpia (aunque menos fluida) que la primera versión, fue introducida en la temporada 1982 y fue utilizada tanto para las transmisiones de EE.UU. como canadienses de No puedes hacer eso en la televisión. hasta el final del espectáculo en 1990.
  • Ambas versiones de la "Fábrica de Salchichas de Televisión de Niños" animación cuentan con semejanza de Jonothan Gebert, Kevin Somers, Marc Baillon y Christine McGlade saliendo del autobús escolar, así como una semejanza de Les Lye como el guardia de seguridad en la puerta del estudio de TV. Esta grabación fue reutilizada de la secuencia de apertura de 1979 Lo que te atrae.
  • El final de la introducción muestra la cara de Lye con su abertura de la boca, y su cara está estampada "No puedes hacer eso en la televisión". La pantalla se rompe y se divide, y el espectáculo comienza.

Introducción de programa preferente

A partir de la segunda temporada, antes de la introducción, por lo general había una tarjeta de título con un programa de broma que era "adelantado" con el locutor Les Lye presentándolo (por ejemplo: "Mr. T Thinks He's A Girl no se verá hoy, para que podamos presentar un programa que aún intenta encontrarse a sí mismo."—Episodio: "Crisis de identidad"). En ese momento se utilizaron muchas referencias culturales de la década de 1980 (The A-Team, General Hospital, Rambo, Mister Rogers Neighborhood, etc.). A veces, el programa en sí mismo se adelantó (lo que sucedió tres veces). En el episodio "Failure", no se les ocurrió una introducción.

Opuestos

Cada episodio tenía un "opuestos" ("Opposite Sketches, donde realmente sucede lo contrario de la vida real"), presentado por un efecto visual de la pantalla volteándose al revés, desplazándose hacia la izquierda para desvanecerse al siguiente boceto y luego enderezándose. Por lo general, justo antes de que esto sucediera, uno o más miembros del reparto eran interrumpidos por otro miembro del reparto que decía lo contrario de lo que trataba el monólogo (o diálogo), y el reparto decía: 'Debe ser la introducción a los opuestos", y luego ocurriría el desvanecimiento de la inversión. Los sketches que siguieron fueron una inversión irónica del tema del programa y de la vida diaria, a menudo presentando a niños que tienen autoridad sobre los adultos o adultos animando a los niños a comportarse mal (por ejemplo, comer dulces en lugar de verduras o desperdiciar dinero en algo frívolo en lugar de poner el dinero en el banco).

Algunos "opuestos" Las características eran inversiones de los roles y bromas relacionadas con los personajes recurrentes del programa (generalmente interpretados por Les Lye o Abby Hagyard), como el elenco que ejecuta a El Captaino en el pelotón de fusilamiento o tortura a Nasti, el guardián de la mazmorra. Los tropos inversos relacionados con el Sr. Schitdler en el salón de clases y el director en detención también fueron frecuentes; sin embargo, muy rara vez un opuesto presentaría a los niños vengándose de Barth.

El regreso al tema diario del programa se indicaba con otro desvanecimiento de inversión, a veces acompañado por uno de los miembros del elenco diciendo, "de vuelta a la realidad". Estos ocurrirían ocasionalmente en medio de un boceto, lo que provocaría que los personajes invirtieran lo que estaban haciendo antes de la conclusión del boceto.

Se usaron bocetos opuestos en la temporada inaugural del programa (el primero, en el Episodio 2, lo envió un espectador), pero no fue hasta Whatever Turns You On que se convirtieron en un parte integrante del espectáculo.

Pelotón de fusilamiento

La mayoría de los episodios, a partir de 1981, incluyeron uno o más bocetos de pelotones de fusilamiento en los que Lye interpretó a El Capitán, un oficial militar latinoamericano que se prepara para ordenar un pelotón de fusilamiento (a quien se dirige como "los amigos") para ejecutar a uno de los niños actores atado de pie frente a un puesto de tiro. El niño solía engañar a El Capitán para que el mismo pelotón de fusilamiento le disparara y, mientras se desplomaba, El Capitán gruñía: "Ese es un keed astuto".

Hamburguesas de Barth

A partir de la temporada de 1981, la mayoría de los episodios incluían bocetos con los niños comiendo en Barth's Burgery, un restaurante de hamburguesas de comida rápida dirigido por Barth (Lye), un fumador empedernido, desagradable y repugnante cocinero que usa productos antihigiénicos. y métodos cuestionables de cocinar hamburguesas. La mayoría de los bocetos involucran a Barth revelando el contenido de las hamburguesas a los niños. asco.

En las temporadas de 1981 y 1982, Barth tenía un trabajador, Zilch (interpretado por Darryll Lucas), a quien insultaba y maltrataba con frecuencia, a menudo golpeándolo con una sartén y dejándolo inconsciente.

Chistes de casilleros

Durante los "chistes de casilleros" segmento de cada episodio, miembros del elenco, de pie dentro de los casilleros de la escuela con las palabras 'No puedes hacer eso en la televisión' pintaban sobre ellos, se contaban chistes unos a otros. La persona que contaba el chiste abría su casillero y llamaba a otro miembro del elenco, a quien le contaba el chiste. Mientras dure la broma, esos miembros del elenco serían los únicos vistos con los casilleros abiertos. Después de cada broma, los actores cerraban sus casilleros, permitiendo que el proceso comenzara de nuevo con diferentes personas y una nueva broma. Esto era similar al "muro de bromas" segmento sobre Rowan y Martin's Laugh-In. Los "locker jokes" La función se introdujo en la primera temporada y continuó hasta el final de la serie. Los casilleros se sometieron a algunos cambios de imagen menores durante los primeros años del programa, pero en su mayoría permanecieron iguales durante todo el programa. En 2004, cuando los fanáticos y el elenco se reunieron para el 25 aniversario del programa, se subastaron los casilleros originales.

Parachoques de producción

Utilizado en algunos episodios de las dos primeras temporadas y en casi todos los episodios de temporadas posteriores, los créditos finales de No puedes hacer eso en la televisión son seguidos por un anuncio de la "empresa" que produjo el programa, con el nombre generalmente relacionado con el tema principal del episodio. Estos anuncios se dan en forma de "'No puedes hacer eso en la televisión' es una producción de ______." Los ejemplos de la productora ficticia incluyen "Black Eye" ("Bullying"), "Can't Give It Away" ("Marketing"), "Dividir por la mitad" ("Divorcio"), "Pasar el rato para secarse" ("Centros comerciales") y "La sangre es más espesa que el agua" ("Familias"). El nombre de la productora fue anunciado por Lye, quien a menudo incluía una broma sobre el programa o sus productores solo para darse cuenta de que las cámaras seguían grabando.

Escena posterior a los créditos

El parachoques de producción posterior a los créditos generalmente fue seguido por un boceto final, que también tomó prestado un concepto de Laugh-In, en el que las bromas continuaron durante un tiempo después de que terminaron los créditos. El parachoques tenía lugar con frecuencia "entre bastidores" y rompió la cuarta pared con comentarios sobre el episodio, por lo general presentando una última humillación o merecido para el miembro principal del reparto de ese episodio. Estas escenas a menudo se interrumpieron o se eliminaron por completo, especialmente para las transmisiones en Nickelodeon.

Otro

Otras partes recurrentes de la firma en el programa incluyen:

  • Anuncios falsos: Parodies of television commercials were part of the series as early as the first season and were the subject of one full episodio in 1986, but the 1982 episodios contained commercial parodies that aired between the commercial busers where real commercials ordinarily fit. Los productos presentados van desde parodias de productos reales (como el Lotachi Lugman, una parodia del Sony Walkman) a productos completamente ficticios (como una fragancia llamada "Crème de Peanut"). Estos comerciales falsos fueron cortados cuando Nickelodeon se convirtió en anunciante-apoyo en 1983, aunque algunos se conservaron para más tarde Lo peor de YCDTOTV compilaciones.
  • Blip's Arcade: Blip, propietario del videojuego local, encontraría maneras inventivas y desviadas de engañar a sus clientes, tales como rigging videojuegos invencibles o ejecutar "especiales" en los que, él cambiaría sólo tres trimestres por un dólar.
  • Nasti's Dungeon: Un niño encadenado en una mazmorra por razones desconocidas sería abordado por el carcelero Nasti, quien haría al prisionero falsamente creer que iba a ser liberado. Raramente, un prisionero podría convencer a Nasti de liberarlo o engañar a Nasti en lugares interesantes.
  • Benedict Arnold School: El Sr. Schidtler paga una guerra eterna con sus estudiantes imprudentes y mal preparados. Los bocetos de la escuela incluyen aquellos en los que el Sr. Schidtler prevalece por avergonzar o castigar a los estudiantes y aquellos en los que los estudiantes lo engañan para que parezca tonto o despido clase temprano.
  • Varios interiores del hogar de Prevert, incluyendo los pasos frontales mientras mamá se prepara para enviar a los niños a la escuela.
  • Una litera en el campamento de verano donde los niños hablan de lo incómodo y sádico que son las actividades del campamento.
  • Oficina del doctor, oficina del dentista y oficina del director, todo de manera similar malvada o malvada.

Agua, limo y pasteles

Cariñosamente llamada "contaminación escénica" por parte del elenco y el equipo, ciertas palabras clave dieron como resultado que a los miembros del elenco se les arrojaran sustancias desagradables desde arriba o desde fuera de cámara.

Agua

Cuando alguien dijo la palabra "agua", "lavar" o "húmedo", una gran cantidad de agua fría caería sobre ellos desde arriba. En los primeros años del programa, a los miembros del elenco (especialmente a Christine) se les rociaban cubos de agua, pero a partir de 1981, el agua caía desde arriba. Para la temporada de 1984, solo la palabra "agua" condujo a un rociado, mientras que en temporadas anteriores, las palabras "húmedo" y "H2O" también lo hizo En ocasiones, los miembros del elenco intentaron esquivar el agua diciendo "agua" (español), "Wasser" (alemán) o "eau" (Francés) en cambio, solo para empaparse de todos modos.

Si bien la baba verde del programa cambiaba de ingredientes e incluso de consistencia con frecuencia, el agua era casi siempre la misma. Ocasionalmente, los miembros del elenco fueron rociados con variaciones, como agua contaminada jabonosa, caliente, marrón, de inodoro o amarilla.

Limo

Cuando alguien dijo, "No lo sé," baba verde caería sobre ellos desde arriba. Este tipo de broma se conocía como "slimed," y se convirtió en uno de los elementos más notables del programa. Al igual que con los riegos, la mordaza adelgazante se usó en casi todos los episodios, especialmente a partir de 1982.

El limo verde fue un elemento fijo de la serie desde el principio, apareciendo en el primer episodio del programa. Según Geoffrey Darby en el libro Slimed! An Oral History of Nickelodeon's Golden Age, el slime original desarrollado "por accidente"; Darby originalmente había planeado arrojar un balde de sobras de comida de la cafetería de CJOH, con agua añadida, para arrojarlo sobre Tim, pero la producción de ese primer episodio se retrasó una semana, y cuando llegó el momento de filmar la escena, el contenido del balde se había puesto verde con moho. Darby autorizó que le arrojaran la mezcla a Tim de todos modos. Roger Price estaba furioso, pero la respuesta de la audiencia fue positiva, por lo que Darby y Price escribieron un programa completo de 1979 sobre el limo ('The Green Slime Show') en el que Lisa Ruddy es víctima de seis babas. (un registro YCDTOTV). Con ese episodio, el uso de "No sé" cuando se introdujo la frase desencadenante del limo, y rápidamente se convirtió en la mordaza característica del programa.

A la mayor parte del elenco no le gustó que lo empaparan (Christine McGlade dijo que era "asqueroso y desafiante") y, en ocasiones, trataron de evitar decir "No lo sé".." Esto generalmente resultó contraproducente, como en el caso de "Computadoras" episodio en el que McGlade dijo "datos insuficientes" en lugar de "no sé" y le arrojaron baba verde de todos modos. Algunas variaciones de las palabras mágicas también activaron la baba, como en "Blame" episodio en el que todo el elenco se empapó después de que uno de ellos dijo: "No lo sabemos".

Aunque la baba era generalmente verde, ocasionalmente se usaban otros colores, como rojo, azul, amarillo e incluso blanco y negro. 1981's 'La seguridad es lo primero' episodio, que presentaba baba blanca como parte de una broma recurrente sobre "vestirse de blanco por la noche" fue el primer episodio que se sabe que usó un color de limo que no sea verde. Lisa se llenó de baba blanca después de decir "Realmente no lo sé". En el episodio de 1982 "Television," Christine está baba en verde, rojo, azul, amarillo y "rayas" (verde, rojo, azul y amarillo a la vez) mientras trata de explicarle sobre el limo verde a la recién llegada Vanessa Lindores. Este boceto se vio más tarde en la apertura de la película de suspenso de 1987 Atracción fatal. En una de las bromas más crueles del programa, Ross (Les Lye) engaña a Christine para que la dejen con una baba azul más espesa y gruesa. La película de 1986 "Enemies and Paranoia" episodio usó la palabra "libertad" como frase desencadenante de baba roja después de que los comunistas rusos tomaran el estudio. Otros casos de colores de baba que no sean el verde incluyen baba naranja en la sección "Mitos" episodio, limo marrón en el "Cosméticos" episodio y baba negra en el "Time" episodio.

La receta de la baba verde originalmente consistía en comida podrida. Sin embargo, después de las continuas quejas del elenco sobre los ingredientes peligrosos, la receta se cambió a una mezcla de polvo de gelatina verde lima, avena y agua. Eventualmente, se agregó champú para bebés para que la baba se eliminara de los actores. cabello más fácilmente después de que varias de las integrantes femeninas del elenco se quejaran. En la "Televisión" episodio, Christine revela los ingredientes como agua, gelatina en polvo, harina y jabón. En años posteriores, la receta consistía simplemente en colorante verde para alimentos y requesón, aunque se estropeaba si se dejaba demasiado tiempo bajo las luces calientes del estudio.

Especialmente en los últimos años del programa, los miembros del elenco que estaban bañados en baba miraban con frecuencia hacia arriba, a la baba que caía, de modo que les cubría la cara (lo mismo ocurría con los riegos). Para evitar que el agua o la baba dañen el plató, se colocó una lona transparente en el suelo, que ocasionalmente se puede ver y/o escuchar debajo de los actores, y el fuerte sonido de salpicadura que generalmente se escucha durante un riego o una baba es el del líquido. golpeando la lona. Los actores que iban a ser bañados o empapados generalmente aparecían descalzos en la escena y, según los informes, a varios miembros del elenco que estaban bañados se les pagaba más. Las escenas que involucran mucosidades fueron las últimas grabadas durante una grabación, lo que permitió a los actores enjuagarse inmediatamente después de la escena sin causar demoras.

La baba verde creció hasta convertirse en una marca registrada de Nickelodeon, y la red exigió más baba en el programa a medida que pasaban los años, lo que resultó en episodios como 'Películas' de 1985. en el que todo el elenco (a excepción de Abby Hagyard) está embebido. Más tarde, Nickelodeon presentó el champú de baba verde, que era un regalo de despedida frecuente en su programa de juegos Double Dare, en el que se usaba mucho baba. Mattel vendió el slime de Nickelodeon y la marca Gak en la década de 1990. Slime también se usó con frecuencia en los anuncios de la red que presentaban a los miembros del elenco de YCDTOTV como víctimas de un slime improvisado. Los antiguos estudios de Nickelodeon en Orlando tenían un géiser de limo verde. La red continúa usando limo verde durante su evento anual Kids' Choice Awards y lo incorporó a una transmisión en vivo de la Liga Nacional de Fútbol en la red en formato CGI.

Pasteles

La broma original de pay-in-the-face también se usó con frecuencia en YCDTOTV, aunque las escenas de pastel fueron más comunes durante los primeros años del programa. Todo un episodio, Drugs de 1981, se construyó completamente en torno a la broma del pastel en la cara; Para evitar la ira de los censores, el episodio mostraba al elenco 'drogándose'. empanándose continuamente, comparando la estupidez de pegarse un pastel con la de tomar drogas. A diferencia de la baba y el agua, los pasteles generalmente no se desencadenaban con una palabra o frase desencadenante determinada, aunque en los primeros años, decir 'déjame tenerlo' o "dámelo" daría lugar con frecuencia a un pieing.

Reparto

Original cast member Ruth Buzzi

Además del elenco central como Les Lye y Abby Hagyard, quienes interpretaron los papeles de personajes adultos, más de 100 actores preadolescentes y adolescentes aparecieron en YCDTOTV entre 1979 y 1990. Algunos de los más notables los miembros del elenco incluyeron:

NombreAño(s)Primera apariciónÚltima apariciónNotas
Stephanie Bauder 1989-90 Episodio 114: Elección Episodio 142: Privilegios Fuimos a la estrella en Noche de los demonios 3 junto con Christian Tessier.
Nick Belcourt 1989 Episodio 114: Elección Episodio 134: Effort Conocido por un problema recurrente de no poder recordar si su nombre era Nick o Ted, derivado de un incidente de la vida real durante un read-through en el que leyó las líneas de Ted Wilson por error.
Chris Bickford 1989-90 Episodio 114: Elección Episodio 143: Invenciones Cuarto y último anfitrión. Conocido por su chaqueta de cuero marca.
Jennifer Brackenbury 1989-90 Episodio 114: Elección Episodio 143: Invenciones Se refiere a algunos fans como "La Nueva Vanessa". Jen co-organizó el Lo peor de YCDTOTV videocassette junto con Chris Bickford y Christian Tessier.
Carlos Braithwaite 1989-90 Episodio 114: Elección Episodio 141: Aprendizaje El único miembro afroamericano en la temporada 1990 del espectáculo.
Jami Burns 1981 Episodio 017: Strike Now Episodio 022: Fumar Artista nativo americano que apareció en ropa tradicional; sólo apareció dos veces durante la temporada 1981.
Ruth Buzzi 1979 ¡Viva! Episodio 014: Fin de la Línea Jugó a muchos de los personajes femeninos adultos, y sólo fue reducido dos veces.
Andrea Byrne 1987–89 Episodio 111: Adopción Episodio 122: Contaminación Famosa por su personaje de "Little Orphan Andrea" en el episodio de Adopción.
Justin Cammy 1983 a 1986 Episodio 049: Música Clásica Episodio 084: Venganza No apareció en ningún episodio de 1986, aunque está en la foto oficial del casting. Apareció en su primer episodio colgado en un pañal jugando un sitar, como la venganza de Roger Price por tener que lidiar con la madre difícil de Justin.
Stephanie Chow 1984 a 1987 Episodio 074: Familias Episodio 112: aniversarios Ofreció la oportunidad de regresar para la temporada 1989, pero disminuyó.
Angie Coddett 1981 a 84 Episodio 017: cita Episodio 060: Países extranjeros Conocida por su personaje "Angie the Talking Doll" durante la temporada 1981. Ella apareció en un solo episodio cada uno en 1982 y '84.
Eugene Contreras 1982 a 85 Episodio 029: Popularidad Episodio 088: Películas Él y su hermano Roddy fueron elegidos después de Roger Price, que había estado buscando niños hispanos para el espectáculo, los escuchó hablar español, aunque habían llegado al estudio demasiado tarde para la audición.
Roddy Contreras 1982 Episodio 035: Televisión Episodio 035: Televisión Las apariciones de Roddy en su único episodio fueron editadas por las aviaciones de Nickelodeon de la serie post-1983, una vez que la red se hizo promocionada por el anunciante.
Tim Douglas 1979 Episodio 001 Episodio 010 Tim fue el primer miembro de la fundición a ser reducido, y uno de sólo dos miembros de la fundición para tener el slime verde "real" tirado sobre él hecho de sobras de alimentos moho.
Ian Fingler 1979 Episodio 009 Episodio 009 Sólo apareció en un episodio.
Jonothan Gebert 1979 a 81 Episodio 001 Episodio 026: Presión de Peer Jono también era miembro de la casta Lo que te atrae y Algo más. Para la temporada de 1981 era demasiado alto para aparecer en el conjunto de enlaces y fue visto principalmente en las escaramuzas de ejecución y mazmorras.
Alasdair Gillis 1982 a 1986 Episodio 031: Vacaciones Episodio 108: misterios y crímenes Segundo anfitrión oficial. Cameo en los episodios de fantasías y edad de 1989.
Amyas Godfrey 1986–89 Episodio 089: cuentos de hadas, mitos, leyendas Episodio 139: vergüenza Junto con Andrea Byrne, Rekha Shah y James Tung, Amyas fue uno de los tres miembros del casting para la transición de 1986 a 1987 a 1989, y el único que apareció regularmente en el 89.
Matthew Godfrey 1986–87 Episodio 091: Know-It-Alls Episodio 112: aniversarios Hermano mayor de Amyas Godfrey. Él y su hermano acaban de mudarse a Ottawa después de cuatro años viviendo en Dallas cuando fueron echados; su tiempo en Texas fue usado ocasionalmente como un en-joke en el show.
Abby Hagyard 1982 a 1990 Episodio 027: Cosméticos Episodio 143: Invenciones Miembro de casta adulto. Sus roles más frecuentes fueron mamá (Valerie Prevert) y la bibliotecaria con acento británico, pero jugó la mayoría de roles femeninos adultos durante su tiempo en el espectáculo. No fue degradada hasta la temporada 1989.
David Helpin 1979 Episodio 001: Vivir Episodio 014: Fin de la Línea David fue uno de los miembros originales del reparto, y acogió muchos de los segmentos de "llamar". Fue desgarrado, junto con el resto del reparto, en el episodio del Día de San Patricio.
Brad Hampson 1979 Episodio 002: CJOH Shoestring Episodio 010: Bored Brad fue uno de los únicos miembros del reparto de la temporada inaugural para no ser reducido.
Rodney Helal 1979 a 81 Episodio 001: Vivir Episodio 026: Presión de Peer Rodney fue uno de los pocos miembros del reparto que se presentarán en ambos YCDTOTV, así como su show de la hermana, Lo que te atrae. Aunque nunca fue reducido, Rodney solía estar en el extremo receptor de los pasteles.
Ramona Helal 1979 Episodio 003: Nickel y Dime Episodio 003: Nickel y Dime Ramona era la hermana mayor de Rodney Helal, y sólo estaba en un episodio. Sin embargo, fue ofrecida en varios episodios de Lo que te atrae.
Michael Hora 1983 a 84 Episodio 044: Mundo Futuro Episodio 051: Fama Nunca bajó.
Jim Johnson 1979 ¡Viva! Episodio 014: Fin de la Línea Sólo en el show de primera temporada.
Adam Kalbfleisch 1984 a 1986 Episodio 062: Moving Episodio 095: País Aguado dos veces durante su carrera en el show, pero nunca se desplomó.
Cyndi Kennedy 1979 ¡Viva! Episodio 014: Fin de la Línea Cyndi acogió varios de los episodios de 1979, y famosamente se volvió enfermo después de ser reducido por primera vez.
Martin Kerr 1981–83 Episodio 025: Nutrición Episodio 040: Mascotas Kerr se unió al elenco después de que Roger Price lo viera en uno de los segmentos locales de "Roving Camera" cuando el espectáculo apareció en CJOH y decidió que le gustaba. También participó en Algo más.
Pauline Kerr 1984 Episodio 060: Países extranjeros Episodio 078: La riqueza La hermana menor de Martin Kerr.
Tanya King 1981 Episodio 018: Fitness Episodio 018: Fitness Tanya sólo apareció en un episodio, y es uno de los pocos repartos para evitar ser perforado, desgarrado o regado.
Kevin Kubusheskie 1981 a 84 Episodio 016: Strike Now Episodio 068: Halloween Kubusheskie se convirtió en escritor y productor en la serie durante las temporadas 1989 y 1990, y en ocasiones hizo cameos.
Vanessa Lindores 1982 a 87 Episodio 035: Televisión Episodio 112: aniversarios Lindores fue el tercer anfitrión del programa, y regresó al anfitrión del episodio de la Edad de 1989. También apareció (entonces embarazada) en la reunión del 2004 "Proyecto 131". El único otro miembro de la fundición que tiene el slime verde "real" tirado sobre ella hecho de restos de comida podrida.
Tony Lefebvre 1982 Episodio 036: Deportes Episodio 036: Deportes Tony era uno de los tres miembros del reparto que nunca aparecieron en el set de enlaces, pero fue regado en Barth's.
Darryll Lucas 1981-82 Episodio 015: Trabajo Episodio 040: Creciendo Darryll fue el único actor de la serie para jugar un papel exclusivo en un boceto recurrente; Él jugó "Zilch", el asistente de hamburguesa a menudo absorbido de Barth. La única excepción es, en Episodio 032: "Vacations", además de jugar "Zilch", también jugó un árbitro.
Simone Lumsden 1982 Episodio 036: Deportes Episodio 036: Deportes Simone tampoco apareció en el set de enlaces. Ella fue "iniciada" apropiadamente en el yeso, siendo degradada en la mazmorra.
Les Lye 1979 a 1990 Episodio 001 Episodio 143: Invenciones Uno de los dos únicos miembros del reparto adulto, y el único que aparece en el espectáculo desde su primer a su último episodio. También miró fijamente Lo que sea que te toque.
Mike Lyon 1981 Episodio 018: Fitness Episodio 024: Drogas Aparece en sólo dos episodios.
Christine "Moose" McGlade 1979 a 1986 Episodio 001 Episodio 093: Basura Christine fue el primer anfitrión oficial. También apareció en muchas escaramuzas y también tuvo un breve cameo en el episodio "Age" en 1989. Su hermana menor Lisa fue usada en algunas escaramuzas como un extra no acreditado. Ella también apareció Lo que te atrae y Algo más, y siguió desarrollando la vida corta Turquía Televisión con Roger Price.
Patrick Mills 1989-90 Episodio 121: Seguridad Episodio 143: Privilegios Mills se convirtió en director de cine y guionista, post YCDTOTV.
Forest Wolf Mohawk 1982 Episodio 039: No-So-Fair-Show Episodio 039: No-So-Fair-Show Junto con Jami Burning, uno de los dos únicos miembros de fundición nativos americanos. Sólo apareció en un episodio.
Alanis Morissette 1986 Episodio 090: Música Pop Episodio 100: Concursos Aparece en un total de cinco episodios. Se desgarró tres veces, pero sólo una de sus escenas slime aireado (Pop Music).
Brodie Osome 1981–83 Episodio 015: Transporte Episodio 049: Música Clásica Osome apareció en el Proyecto 131 con Vanessa Lindores y Marjorie Silcoff.
Doug Ptolemy 1982 a 87 Episodio 030: Fads and Fashion Episodio 112: aniversarios Ptolomeo hizo una aparición de cameo en el episodio de la Edad de 1989, después de salir y también tuvo una batalla con la drogadicción después de que el espectáculo terminó.
Natalie Radmore 1982 Episodio 039: No-So-Fair-Show Episodio 039: No-So-Fair-Show Natalie fue desgarrada, regada y tocada en su única apariencia.
Adam Reid 1984 a 1987 Episodio 078: La riqueza Episodio 112: aniversarios Reid hizo un cameo en el episodio de Castigo de 1989. También co-escribió varios episodios que temporadan con Roger Price.
Elizabeth Richardson 1982 Episodio 28: Cosméticos Episodio 48: Inequality: Kids vs. Adults Elizabeth es uno de los pocos miembros del reparto que nunca deben ser regados, perforados o reducidos durante su tiempo en el espectáculo.
Lisa Ruddy 1979 a 1985 Episodio 001 Episodio 088: Películas Ruddy era un miembro del reparto Lo que te atrae también. Al final de su mandato en el show, ella, Christine McGlade y Les Lye eran los únicos miembros originales restantes. Ruddy fue a veces llamado "Motormouth" Lisa Ruddy, debido a su tendencia a hablar mucho. Se llevó el más largo declive del espectáculo durante el episodio "Cooking", teniendo dos cubos extra grandes tirados sobre ella durante el declive en la mesa de la cena.
Scott Sandeman 1981 Episodio 019: Seguridad Primero Episodio 025: Nutrición Scott apareció en sólo dos episodios y es uno de los pocos miembros del reparto que se pueden presentar en múltiples episodios sin ser reducido, perforado o regado.
Sidharth Sahay 1989 Episodio 116: Comunicación Episodio 135: Deportes Hermano de Vik Sahay.
Vik Sahay 1986–87 Episodio 105: sueño Episodio 112: aniversarios También apareció el actor canadiense de ascendencia india, cuyo hermano Sidharth Sahay.
Kevin Schenk 1979 a 81 Episodio 008 Episodio 026: Presión de Peer Schenk también era miembro del reparto Lo que sea que te toque.
Klea Scott 1982 a 84 Episodio 031: Vacaciones Episodio 054: ESP – Astrología Mágica Scott nació en Panamá. Después No puedes, ella jugó roles significativos en las películas Minority Report y Collateral, así como un papel líder en la serie de televisión Inteligencia. También se presentó en otras producciones de Roger Price, como UFO Kidnapped.
Rekha Shah 1986–89 Episodio 094: Basura Episodio 122: Contaminación Shah fue a la estrella en otro exitoso show de Nickelodeon 15. Sólo era verde desgarrado una vez porque lo odiaba tanto.
Sariya Sharp 1989-90 Episodio 122: Fantasía Episodio 143: Invenciones La marca de Sariya se quejó de su "mamá de Neanderthal" que nunca dejó que le perforaran las orejas, y su cabello agradable se arruinó con frecuencia por el cáliz verde.
Marjorie Silcoff 1984 a 1985 Episodio 056: Historia Episodio 084: Venganza Silcoff fue regado en tres episodios más el Proyecto 131, pero nunca se desgarró. Regresó al Proyecto 131 junto con Vanessa Lindores y Brodie Osome.
Kevin Somers 1979 a 81 ¡Viva! Episodio 019: Seguridad Primero Somers was also a cast member on Lo que te atrae. Al igual que Gebert, apareció principalmente en la ejecución y en las escaramuzas de mazmorras para 1981 debido a su altura y edad, aunque también participó en Algo más.
Amy Stanley 1989-90 Episodio 133: Celebraciones Episodio 141: Aprendizaje Amy, la hermana menor de Jill Stanley, fue el único miembro del reparto que aún no nació cuando la serie se estrenó en febrero de 1979.
Jill Stanley 1989-90 Episodio 115: Chores Episodio 141: Aprendizaje Jill había muerto de hambre en la película Tommy Tricker y Stamp Traveller como "Nancy". Tenía un problema con recordar sus líneas, que se convirtió en una mordaza en marcha YCDTOTV. Se le ofreció el concierto de hospedaje pero lo rechazó.
Christian Tessier 1989-90 Episodio 116: Comunicación Episodio 143: Invenciones Tessier es un actor y cantante, cuya primera aparición en televisión fue este programa.
Sarah West 1979 Episodio 007: El famoso show de slime verde (Día de San Patricio) Episodio 009: Lavadores ejecutivos Fue la primera mujer miembro de la fundición que fue desmontada en la mazmorra.
Teddy Wilson 1989-90 Episodio 114: Elección Episodio 143: Invenciones Billed aquí como Ted Wilson, después compartió los deberes de hospedaje en Nunca hagas esto en casa y Innerspace.
Bradfield Wiltse 1979 Episodio 007: El famoso show de slime verde (Día de San Patricio) Episodio 007: El famoso show de slime verde (Día de San Patricio) Sólo apareció en un episodio.

Contenido relacionado

Hank azaria

Cinturón de castidad

Jean-Pierre Jeunet

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save