Necronomicón

Ajustar Compartir Imprimir Citar
Autor H. P. Lovecraft creó Necronomicon como un grimoire ficticio y lo contó en muchas de sus historias.

El Necronomicon, también conocido como el Libro de los Muertos, o bajo un supuesto título árabe original de Kitab al-Azif, es un grimorio ficticio (libro de texto de magia) que aparece en las historias del escritor de terror H. P. Lovecraft y sus seguidores. Se mencionó por primera vez en el cuento de Lovecraft de 1924 'El sabueso', escrito en 1922, aunque su supuesto autor, el 'Árabe loco' Abdul Alhazred, había sido citado un año antes en 'La ciudad sin nombre' de Lovecraft. Entre otras cosas, la obra contiene un relato de los Antiguos, su historia y los medios para convocarlos.

Otros autores como August Derleth y Clark Ashton Smith también citaron el Necronomicon en sus obras. Lovecraft aprobó que otros escritores se basaran en su trabajo, creyendo que tales alusiones comunes acumulaban "un trasfondo de verosimilitud malvada". Muchos lectores han creído que se trata de una obra real, y los libreros y bibliotecarios han recibido muchas solicitudes; los bromistas lo han incluido en catálogos de libros raros, y un estudiante pasó de contrabando una tarjeta en el catálogo de tarjetas de la Biblioteca de la Universidad de Yale.

Aprovechando la notoriedad del volumen ficticio, los editores de la vida real han impreso muchos libros titulados Necronomicon desde la muerte de Lovecraft.

Origen y etimología

Cómo concibió Lovecraft el nombre Necronomicon no está claro: Lovecraft dijo que el título se le ocurrió en un sueño. Aunque algunos han sugerido que Lovecraft fue influenciado principalmente por Robert W. Chambers' colección de cuentos El rey de amarillo, que se centra en una obra misteriosa e inquietante en forma de libro, no se cree que Lovecraft haya leído esa obra hasta 1927.

Donald R. Burleson ha argumentado que la idea del libro se derivó de Nathaniel Hawthorne, aunque el propio Lovecraft señaló que "manuscritos ocultos mohosos" fueron una de las características comunes de la literatura gótica.

Lovecraft escribió que el título, traducido del idioma griego, significaba "una imagen de la ley de los muertos", compuesto respectivamente del texto en idioma νεκρός nekros< /i> "muerto", νόμος< /span> nomos "ley& #34; y εἰκών eikon "imagen". Robert M. Price señala que el título ha sido traducido de diversas formas por otros como "Libro de los nombres de los muertos", "Libro de las leyes de los muertos", "Libro de nombres muertos" y 'Conocedor de las leyes de los muertos'. S. T. Joshi afirma que la propia etimología de Lovecraft es "casi completamente errónea". La última parte es particularmente errónea, ya que -ikon< /i> no es más que un sufijo adjetival neutro y no tiene nada que ver con eikõn (imagen)." Joshi traduce el título como "Libro considerando (o clasificando) a los muertos".

A menudo se le preguntaba a Lovecraft sobre la veracidad del Necronomicon , y siempre respondió que era completamente su invención. En una carta a Willis Conover, Lovecraft elaboró su típica respuesta:

Ahora sobre los "libros disponibles y prohibidos" Me veo obligado a decir que la mayoría de ellos son puramente imaginarios. Nunca había ningún Abdul Alhazred o NecronomiconPorque yo mismo inventé estos nombres. Robert Bloch diseñó la idea de Ludvig Prinn y su De Vermis Mysteriis, mientras que el Libro de Eibon es una invención de Clark Ashton Smith. Robert E. Howard es responsable de Friedrich von Junzt y su Unaussprechlichen Kulten... En cuanto a libros seriamente escritos sobre temas oscuros, ocultos y sobrenaturales, en toda verdad no equivalen a mucho. Por eso es más divertido inventar obras míticas como Necronomicon y Libro de Eibon.

Reforzando la ficción del libro, el nombre del supuesto autor del libro, Abdul Alhazred, ni siquiera es un nombre árabe gramaticalmente correcto. Lo que se translitera como "Abdul" en inglés es en realidad un sustantivo en la forma nominativa ʿabdu (عَبْدُ, "sirviente") y el artículo definido al- ( الـ) y equivale a "siervo de" siendo el artículo parte del segundo sustantivo de la construcción, que en este caso se supone que es "Alhazred" (los nombres árabes tradicionales no siguen el formato moderno de nombre y apellido). Pero "Alhazred", incluso si se considera una corrupción de al-ḥaḍrāt (حَضْرَات, "las presencias") aunque parezca poco probable, en sí mismo es un sustantivo definido (es decir, un sustantivo precedido por el artículo definido) y por lo tanto "Abdul Alhazred" posiblemente no podría ser un nombre árabe real. Lovecraft utilizó por primera vez el nombre "Abdul Alhazred" como seudónimo se dio a sí mismo como un niño de cinco años, y muy probablemente confundió 'Abdul'; ser un nombre de pila al inventar "Alhazred" como un apellido que suena árabe.

Historia ficticia

Primera página del manuscrito Historia del Necronomicon por Lovecraft

En 1927, Lovecraft escribió una breve pseudohistoria del Necronomicon. Fue publicado en 1938, después de su muerte, como 'Historia del Necronomicón'. Según este relato, el libro se llamó originalmente Al Azif, un Palabra árabe que Lovecraft definió como "ese sonido nocturno (producido por insectos) que se supone que es el aullido de los demonios", basándose en una nota al pie del reverendo Samuel Henley en la traducción de Henley de Vathek . Henley, comentando un pasaje que tradujo como "aquellos insectos nocturnos que presagian el mal", aludía a la diabólica leyenda de Beelzebub, "Señor de las Moscas" y al Salmo 91:5, que en algunas Biblias inglesas del siglo XVI (como la traducción de 1535 de Myles Coverdale) describe "bichos de noche" donde traducciones posteriores traducen "terror nocturno". Un diccionario árabe/inglés traduce `Azīf (عزيف) como "silbar (del viento); sonido o ruido extraño. Gabriel Oussani lo definió como "el espeluznante sonido de los genios en el desierto". La tradición de `azif al jinn (عزيف الجن) está relacionado con el fenómeno de la "arena cantora".

En la "Historia", se dice que Alhazred era un "árabe medio loco" que adoraba a las entidades lovecraftianas Yog-Sothoth y Cthulhu a principios del 700 EC. Se le describe como de Sanaá en Yemen. Visitó las ruinas de Babilonia, los "secretos subterráneos" de Menfis y el Barrio Vacío de Arabia. En sus últimos años vivió en Damasco, donde escribió Al Azif antes de su repentina y misteriosa muerte en 738, que, según Ibn Khallikan, ocurrió cuando fue "atrapado por un monstruo invisible a plena luz del día y devorado horriblemente ante una gran cantidad de testigos congelados de miedo". En los años siguientes, escribió Lovecraft, el Azif "ganó Circulación considerable, aunque subrepticia, entre los filósofos de la época." En 950, se tradujo al griego y se le dio el título Necronomicon por Theodorus Philetas, un erudito ficticio de Constantinopla. Esta versión "impulsó a ciertos experimentadores a terribles intentos" antes de ser "reprimida y quemada" en 1050 por el patriarca Miguel (una figura histórica que murió en 1059).

Después de este intento de supresión, la obra "solo se supo furtivamente" hasta que Olaus Wormius lo tradujo del griego al latín. (Lovecraft da la fecha de esta edición en 1228, aunque el erudito danés de la vida real Olaus Wormius vivió entre 1588 y 1624). Tanto el texto latino como el griego, la "Historia" relata, fueron prohibidos por el Papa Gregorio IX en 1232, aunque aparentemente se publicaron ediciones en latín en la Alemania del siglo XV y en la España del siglo XVII. Se imprimió una edición griega en Italia en la primera mitad del siglo XVI. El mago isabelino John Dee (1527 - c. 1609) supuestamente tradujo el libro, presumiblemente al inglés, pero Lovecraft escribió que esta versión nunca se imprimió y solo sobreviven fragmentos. (La conexión entre Dee y el Necronomicon fue sugerida por El amigo de Lovecraft, Frank Belknap Long.)

Según Lovecraft, la versión árabe de Al Azif tenía ya había desaparecido cuando se prohibió la versión griega en 1050, aunque cita "un relato vago de una copia secreta que apareció en San Francisco durante el siglo [XX] actual" que "más tarde pereció en el fuego". La versión griega, escribe, no ha sido reportada "desde el incendio de la biblioteca de cierto hombre de Salem en 1692", una aparente referencia a los juicios de brujas de Salem. (En la historia "El diario de Alonzo Typer", el personaje Alonzo Typer encuentra una copia griega). Según "Historia de la Necronomicon" el mismo acto de estudiar el texto es intrínsecamente peligroso, ya que aquellos que intentan dominar su conocimiento arcano generalmente encuentran terribles fines.

Apariencia y contenido

El Necronomicon se menciona en varios cuentos de Lovecraft y en sus novelas En las montañas de la locura y El caso de Charles Dexter Barrio. Sin embargo, a pesar de las frecuentes referencias al libro, Lovecraft fue muy parco en detalles sobre su apariencia y contenido. Una vez escribió que "si alguien intentara escribir el Necronomicon, decepcionaría a todos aquellos que se han estremecido ante las crípticas referencias a él".

En "La ciudad sin nombre" (1921), un pareado en rima que aparece en dos puntos de la historia se atribuye a Abdul Alhazred:

Eso no está muerto que puede mentir eternamente.
Y con extraños eones incluso la muerte puede morir.

El mismo pareado aparece en "La llamada de Cthulhu" (1928), donde se identifica como una cita del Necronomicon. Este "muy discutido" El pareado, como lo llama Lovecraft en la última historia, también ha sido citado en obras de otros autores, incluido The Burrowers Beneath de Brian Lumley, que agrega un párrafo largo que precede al pareado.

En su historia "Historia del Necronomicon", Lovecraft afirma que se rumorea que el artista R. U. Pickman (de su historia "Pickman's Model") poseía una traducción griega del texto, pero desapareció junto con el artista a principios de 1926.

El Necronomicon es sin duda un texto sustancial, como lo indica su descripción en "The Dunwich Horror" (1929). En la historia, Wilbur Whateley visita la biblioteca de la Universidad de Miskatonic para consultar el libro 'íntegro'. versión del Necronomicon para un hechizo que habría aparecido en la página 751 de su propia edición heredada, pero defectuosa, de Dee. El pasaje Necronomicon en cuestión dice:

Tampoco hay que pensar... que el hombre es el más viejo o el último de los maestros de la tierra, o que el grueso común de la vida y la sustancia camina solo. Los Antiguos eran, los Antiguos son, y los Antiguos serán. No en los espacios que conocemos, sino entre ellos caminan serenos y primitivos, indimensionados y para nosotros invisibles. Yog-Sothoth conoce la puerta. Yog-Sothoth es la puerta. Yog-Sothoth es la llave y el guardián de la puerta. Pasado, presente, futuro, todos son uno en Yog-Sothoth. Él sabe donde los Antiguos atravesaron de viejo, y donde Ellos atravesarán de nuevo. Sabe dónde tenían los campos de la tierra, y dónde Ellos todavía los pisan, y por qué nadie puede contemplarlos como ellos pisan. Por su olor pueden los hombres a veces conocerlos cerca, pero de su apariencia no puede nadie saber, salvando sólo en las características de esos Ellos han engendrado sobre la humanidad; y de ellos hay muchas clases, que difieren en semejanza del eidolón más verdadero del hombre a esa forma sin vista ni sustancia que es Ellos. Caminan insensatos y sucios en lugares solitarios donde se han hablado las Palabras y los Ritos aullaron en sus Estaciones. El viento gibbers con Sus voces, y la tierra murmura con Su conciencia. Doblan el bosque y aplastan la ciudad, pero no pueden bosque ni ciudad contemplar la mano que golpea. Kadath en los residuos fríos ha sabido ¿Y qué hombre conoce a Kadath? El desierto de hielo del sur y las islas hundidas del océano sostienen piedras sobre las cuales Su sello está grabado, pero ¿quién ha visto la profunda ciudad congelada o la torre sellada largamente atormentada con algas y algas? El gran Cthulhu es su primo, pero puede espiar Sólo son deprimente. ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Como falta les conoceréis. Su mano está en tus gargantas, pero ya ves Ellos no; y su habitación es incluso uno con su umbral protegido. Yog-Sothoth es la llave de la puerta, donde las esferas se encuentran. El hombre gobierna ahora donde Ellos gobernaron una vez; Pronto gobernarán donde el hombre gobierna ahora. Después del verano es invierno, después del invierno verano. Esperan pacientes y poderosos, porque aquí volverán a reinar.

La apariencia y las dimensiones físicas del Necronomicon'no se establecen claramente en Lovecraft& #39;s trabajo. Aparte de las obvias ediciones en letras negras, comúnmente se presenta encuadernado en cuero de varios tipos y con cierres de metal. Además, las ediciones a veces se disfrazan. En El caso de Charles Dexter Ward, por ejemplo, John Merrit saca un libro titulado Qanoon-e-Islam de la estantería de Joseph Curwen y descubre con inquietud que en realidad es el Necronomicón.

Muchas versiones del libro disponibles comercialmente no incluyen ninguno de los contenidos que describe Lovecraft. El Simon Necronomicon en particular ha sido criticado por esto.

Ubicaciones

Según la "Historia del Necronomicon" de Lovecraft, solo cinco instituciones en todo el mundo tenían copias del Necronomicon original:

La Universidad de Miskatonic también posee la traducción latina de Olaus Wormius, impresa en España en el siglo XVII.

Otras copias, escribió Lovecraft, fueron guardadas por particulares. Joseph Curwen, como se señaló, tenía una copia en The Case of Charles Dexter Ward (1941). Se lleva a cabo una versión en Kingsport en "The Festival" (1925). La procedencia de la copia leída por el narrador de "La ciudad sin nombre" es desconocido; el protagonista lee una versión en "The Hound" (1924).

Bulos y supuestas traducciones

Un aficionado creado por el ventilador representando al Necronomicon (2004)

Aunque Lovecraft insistió en que el libro era pura invención (y otros escritores inventaron pasajes del libro para sus propios trabajos), hay relatos de algunas personas que realmente creían que el Necronomicon era un libro real. El propio Lovecraft a veces recibía cartas de fans preguntando sobre la autenticidad del Necronomicon'. En ocasiones, los bromistas publicaban el Necronomicón a la venta en los boletines de las librerías o insertaban entradas falsas para el libro en los catálogos de tarjetas de la biblioteca (donde se puede prestar a un tal 'A. Alhazred', aparentemente el autor y propietario original del libro). El Vaticano también recibe solicitudes de este libro de quienes creen que la Biblioteca del Vaticano tiene una copia.

En 1973, Owlswick Press publicó una edición del Necronomicon escrito en un lenguaje aparentemente ficticio e indescifrable conocido como "Duriac". Esta fue una edición limitada de 348. El libro contiene una breve introducción de L. Sprague de Camp.

La línea entre realidad y ficción se desdibujó aún más a fines de la década de 1970 cuando un libro que pretendía ser una traducción de "lo real" Se publica Necronomicón. Este libro, del seudónimo "Simon," tenía poca conexión con los mitos ficticios de Lovecraft, sino que se basaba en la mitología sumeria. Más tarde se le denominó "Simon Necronomicon". Salió a la venta en rústica comercial en 1980, nunca se ha agotado y ha vendido 800.000 copias en 2006, lo que lo convierte en el Necronomicon más popular hasta la fecha. A pesar de su contenido, el marketing del libro se centró en gran medida en la conexión Lovecraft e hizo afirmaciones sensacionales sobre el poder mágico del libro. La propaganda afirma que era "potencialmente, el Libro Negro más peligroso conocido en el mundo occidental". Desde entonces, se han publicado tres volúmenes adicionales: The Necronomicon Spellbook, un libro de caminos con los 50 nombres de Marduk; Dead Names: The Dark History of the Necronomicon, una historia del libro en sí y de la escena ocultista de Nueva York a fines de la década de 1970; y Las puertas del Necronomicon, instrucciones sobre cómo trabajar con el Necronomicon de Simon.

Una versión falsa del Necronomicon, editada por George Hay, apareció en 1978 e incluía una introducción del investigador y escritor paranormal Colin Wilson. David Langford describió cómo se preparó el libro a partir de un análisis informático de un "texto cifrado" por el Dr. John Dee. La "traducción" resultante de hecho, fue escrito por el ocultista Robert Turner, pero era mucho más fiel a la versión lovecraftiana que al texto de Simon e incluso incorporaba citas de las historias de Lovecraft en sus pasajes. Wilson también escribió una historia, "El regreso del Lloigor", en la que el manuscrito Voynich resulta ser una copia del Necronomicon.

Con el éxito del Necronomicon de Simon, la controversia en torno a la existencia real del Necronomicon fue tal que un libro detallado, The Necronomicon Files, fue publicado en 1998 intentando demostrar de una vez por todas que el libro era pura ficción. Cubría los conocidos Necronomicon en profundidad, especialmente el de Simon, junto con una serie de otros más oscuros. Fue reimpreso y ampliado en 2003.

En 2004, Llewellyn Worldwide publicó Necronomicon: The Wanderings of Alhazred, del ocultista canadiense Donald Tyson. Generalmente se piensa que el Necronomicon de Tyson está más cerca de la visión de Lovecraft que otras versiones publicadas. Donald Tyson ha dejado claro que el Necronomicon es ficticio, pero eso no ha impedido que su libro sea el centro de cierta polémica. Desde entonces, Tyson ha publicado Alhazred, una novelización de la vida del Necronomicon's autor.

Kenneth Grant, el ocultista británico, discípulo de Aleister Crowley y director de la Typhonian Ordo Templi Orientis, sugirió en su libro de 1972 The Magical Revival que había una conexión inconsciente entre Crowley y Lovecraft. Pensó que ambos recurrían a las mismas fuerzas ocultas; Crowley a través de su magia y Lovecraft a través de los sueños que inspiraron sus historias y el Necronomicon. Grant afirmó que el Necronomicon existía como un libro astral como parte de los registros Akáshicos y se podía acceder a través de magia ritual o en sueños. Las ideas de Grant sobre Lovecraft se destacaron en gran medida en la introducción al Simon Necronomicon y también han sido respaldadas por Tyson.

En la cultura popular

Actriz Sandra Dee tiene el libro en esto todavía desde The Dunwich Horror (1970) mientras Dean Stockwell mira

Imitaciones disponibles comercialmente