Nazareno (secta)
Los nazarenos (o nazarenos; griego: Ναζωραῖοι, Nazōraioi) fueron una de las primeras sectas judeocristianas del judaísmo del siglo I. El primer uso del término lo encontramos en los Hechos de los Apóstoles (Hechos 24:5) del Nuevo Testamento, donde el Apóstol Pablo es acusado de ser cabecilla de la secta de los Nazarenos ("πρωτοστάτην τε τῆς τῶν Ναζωραίων αἱρέσεως") ante el procurador romano Antonio Félix en Cesarea Marítima por Tértulo. En ese momento, el término designaba simplemente a los seguidores de Jesús de Nazaret, como el término hebreo נוֹצְרִי (nôṣrî), y el término árabe نَصْرَانِي (naṣrānī), todavía lo son. נוֹצְרִים (nazarenos) también se puede encontrar en 2 Reyes 17:9 y 18:8, en hebreo, pero generalmente se traduce como "atalaya" o "vigilantes" La "torre de los Nazarenos" se describe como el límite norte en 2 Reyes 18:8.
Con el paso del tiempo, el término pasó a referirse a una secta de cristianos judíos que continuaban observando la Torá junto con los gentiles noájidas que fueron injertados en el pacto, en contraste con los cristianos gentiles que evitaban la observancia de la Torá. Son descritos por Epifanio de Salamina y mencionados más tarde por Jerónimo y Agustín de Hipona. Los escritores hicieron una distinción entre los nazarenos de su tiempo y los "nazarenos" mencionado en Hechos 24:5.
Nazarena (título)
(feminine)El término inglés nazareno se usa comúnmente para traducir dos palabras griegas relacionadas que aparecen en el Nuevo Testamento: Nazōraios (Ναζωραῖος, Ναζαραῖος) ("nazareno") y nazarēnos ("nazareno& #34;). El término Nazōraios puede tener un significado religioso en lugar de denotar un lugar de origen, mientras que Nazarēnos (Ναζαρηνός) es una forma adjetiva de la frase apo Nazaret "de Nazaret."
Debido a esto, las frases tradicionalmente traducidas como "Jesús de Nazaret" también se puede traducir como "Jesús el Nazareno" o "Jesús el Nazareno." En el Nuevo Testamento, la forma Nazōraios o Nazaraios es más común que Nazarēnos (que significa "de Nazaret").
La Secta de los Nazarenos (siglo I)
El epíteto griego Nazōraios se aplica a Jesús 14 veces en el Nuevo Testamento y se usa una vez en Hechos para referirse a la secta de cristianos de la que Pablo era líder. Se traduce tradicionalmente como "un hombre de Nazaret"; el plural Nazōraioi significaría "hombres de Nazaret". Tértulo aplicó por primera vez el título a los cristianos (Hechos 24:5), aunque Herodes Agripa II (Hechos 26:28) usa el término "cristianos" que se había utilizado por primera vez en Antioquía (Hechos 11:26). El nombre utilizado por Tértulo sobrevive en la Mishná y en el hebreo moderno como notzrim (נוצרים) un término hebreo estándar para "cristiano", el nombre también existe en el Corán y en el árabe moderno como نَصَارَىٰ naṣārā (plural de نَصْرَانِيّ naṣrānī "cristiano").
Tertuliano (c. 160 – c. 220, Contra Marción, 4:8) registra que los judíos llamaban a los cristianos "nazarenos" de que Jesús era un hombre de Nazaret, aunque también hace la conexión con los nazareos en Lamentaciones 4:7. Jerónimo también registra que, en las sinagogas, la palabra "nazarenos" se usó para describir a los cristianos. Eusebio, alrededor del año 311 d.C., registra que el nombre "nazarenos" anteriormente se había utilizado para los cristianos. El uso relacionado con una "secta" de los cristianos no ocurre hasta Epifanio. Según Arnold Ehrhardt, así como Antioquía acuñó el término cristianos, Jerusalén acuñó el término nazarenos, de Jesús de Nazaret.
Los términos "secta de los Nazarenos" y "Jesús de Nazaret" ambos emplean el adjetivo nasraya (��������������) en el arameo sirio Peshitta, de Nasrat (����������) para Nazaret.
Los nazarenos (siglo IV)
Según Epifanio en su Panarion, los nazarenos del siglo IV (Ναζωραῖοι) eran originalmente judíos conversos de los Apóstoles que huyeron de Jerusalén a causa de la muerte de Jesús. profecía de su próximo asedio (durante la Primera Guerra Judío-Romana en 70 EC). Huyeron a Pella, Perea (al noreste de Jerusalén) y finalmente se extendieron hacia Beroea (Alepo) y Basanitis, donde se establecieron permanentemente (Panarion 29.3.3).
Los nazarenos eran similares a los ebionitas, en el sentido de que se consideraban judíos y mantenían una adhesión a la Ley de Moisés. Rechazaron todos los evangelios canónicos y utilizaron sólo el Evangelio de los Nazarenos arameo. A diferencia de los ebionitas, aceptaron el nacimiento virginal. Consideraban a Jesús como un profeta.
Aún en el siglo XI, el cardenal Humbert de Mourmoutiers todavía se refería a la secta nazarena como un cuerpo cristiano observador del sábado que existía en ese momento. Los eruditos modernos creen que son los Pasagini o Pasagianos a quienes hace referencia el cardenal Humbert, lo que sugiere que la secta nazarena existió hasta bien entrado el siglo XI y más allá (los escritos católicos de Bonacursus titulados Contra los herejes). Se cree que Gregorio de Bérgamo, alrededor del año 1250 EC, también escribió sobre los nazarenos como los pasagianos.
Evangelio de los Nazarenos
El Evangelio de los Nazarenos es el título dado a fragmentos de uno de los evangelios judeo-cristianos perdidos de Mateo parcialmente reconstruido a partir de los escritos de Jerónimo.
Did you mean:Patristic references to "Nazarenes#34;
En el siglo IV, Jerónimo también se refiere a los nazarenos como aquellos "que aceptan al Mesías de tal manera que no dejan de observar la antigua Ley." En su Epístola 75, a Agustín, dijo:
¿Qué diré de los Ebionitas que pretenden ser cristianos? Hoy todavía existe entre los judíos en todas las sinagogas del Este una herejía que se llama la de los Minæans, y que todavía es condenada por los fariseos; [sus seguidores] son generalmente llamados 'Nasarenes'; creen que Cristo, el hijo de Dios, nació de la Virgen María, y lo sostienen ser el que sufrió bajo Pontius Pilato y ascendió a quien creemos en el cielo. Pero mientras pretenden ser judíos y cristianos, no lo son.
Jerónimo vio una distinción entre nazarenos y ebionitas, una secta judía diferente, pero no comenta si los judíos nazarenos se consideraban a sí mismos "cristianos" o no, o cómo se veían a sí mismos encajando en las descripciones que utiliza. Los equipara claramente con los Nazarei de Filaster. Su crítica a los nazarenos es notablemente más directa y crítica que la de Epifanio.
El siguiente credo es de una iglesia en Constantinopla del mismo período y condena las prácticas de los nazarenos:
Renunciaré todas las costumbres, ritos, legalismos, panes sin levadura " sacrificios de corderos de los hebreos, y todas las otras fiestas de los hebreos, sacrificios, oraciones, aspersiones, purificaciones, santificaciones y propiciaciones y ayunos, y lunas nuevas, y sábados, y supersticiones, y himnos y cantos y celebraciones y sinagogas. Y que sea anatema en el mundo venidero, y que mi alma sea puesta con Satanás y los demonios."
"Nazarenos" También se hace referencia a ellos más allá del siglo IV d.C. Jacobus de Voragine (1230-1298) describió a Santiago como un "nazareno" en The Golden Legend, vol 7. Tomás de Aquino (1225-1274) cita a Agustín de Hipona, a quien un "hebreo de la secta nazarena" le dio un libro apócrifo llamado Hieremias (Jeremías en latín), en Catena Aurea - Evangelio de Mateo, capítulo 27. Así que esta terminología parece haber permanecido al menos durante el siglo XIII en las discusiones europeas.
Creencias nazarenas
Las creencias de la secta o sectas nazarenas se describen a través de varios padres de la iglesia y heresiólogos.
- en Jesús como Mesías:
Los Nazarenes... aceptan al Mesías de tal manera que no cesan de observar la vieja Ley.
—Jerome, On. Is. 8:14
- en el nacimiento de la Virgen:
Creen que el Mesías nació de la Virgen María.
—Jerome, Letter 75 Jerome to Augustine
- Adherirse a la circuncisión y a la Ley de Moisés:
No están de acuerdo con los judíos porque han venido a la fe en Cristo; pero puesto que todavía están corrompidos por la Ley – la circuncisión, el sábado y el resto – no están de acuerdo con los cristianos.
—Epifanio de Salamis, Panarion 29.7.4
- Uso del Antiguo Testamento y del Nuevo Testamento:
No sólo usan el Nuevo Testamento sino también el Antiguo Testamento, como lo hacen los judíos.
—Epifanio de Salamis, Panarion 29.7.2
- Uso de textos de origen hebreo y arameo del Nuevo Testamento:
Tienen el Evangelio según Mateo en su totalidad en hebreo. Porque está claro que todavía conservan esto, en el alfabeto hebreo, como fue escrito originalmente.
—Epifanio de Salamis, Panarion 29.9.4
Y Hegesippus el Nazareno cita algunos pasajes del Evangelio según los hebreos y del siríaco [el arameo], y algunos detalles de la lengua hebrea, mostrando que él era un convertido de los hebreos, y menciona otros asuntos tomados de la tradición oral de los judíos.
—Eusebio, Historia de la Iglesia 4.22
Mandeos nasoraeos
Aquellos pocos que son iniciados en los secretos de la religión mandea se llaman Naṣuraiia o nasoraeans/nasaraeans, que significa guardianes o poseedores de ritos y conocimientos secretos. Según el Haran Gawaita, los mandeos nasoraeos huyeron de Jerusalén antes de su caída en el año 70 d.C. debido a la persecución de una facción de judíos. La palabra Naṣuraiia puede provenir de la raíz n-ṣ-r que significa "guardar", ya que aunque rechazan la Ley Mosaica, se consideran guardianes de la Gnosis. Epifanio menciona un grupo llamado nasaraeos (Νασαραίοι, parte 18 del Panarion), que se distingue de los "Nazoraioi" (Parte 29). Según Joseph Lightfoot, Epifanio también hace una distinción entre los osaeos y los nasaraeos, los dos grupos principales dentro de los esenios:
Los Nasaraeans ‐ eran judíos por nacionalidad ‐ originalmente de Gileaditis, Bashanitis y el Transjordania... Reconocieron a Moisés y creyeron que había recibido leyes ‐ no esta ley, sin embargo, pero algunos otros. Y así, eran judíos que guardaban todas las celebraciones judías, pero no ofrecían sacrificio ni comerían carne. Consideraron ilegal comer carne o hacer sacrificios con ella. Afirman que estos Libros son ficciones, y que ninguna de estas costumbres fueron instituidas por los padres. Esta era la diferencia entre los Nasaraeans y los otros.
—Panarion de Epifanio 1:18
Los nasaraeos pueden ser los mismos que los mandeos de hoy. Epifanio dice (29:6) que existieron antes de Cristo. Esto es cuestionado por algunos, pero otros aceptan el origen precristiano de este grupo.
En Ginza Rabba, el término Nasoraean se usa para referirse a los justos mandeos, es decir, sacerdotes mandeos (comparable al concepto de pneumatikoi en el gnosticismo). Como nasoraeos, los mandeos creen que constituyen la verdadera congregación de bnai nhura que significa 'Hijos de la Luz'.
Did you mean:Modern "Nazarene#34; churches
Did you mean:A number of modern churches use the word "Nazarene#34; or variants in their name or beliefs:
- La Iglesia Cristiana Apostólica (Nazareno), originaria del movimiento bautista nazareno suizo;
- La Iglesia del Nazareno, una denominación cristiana protestante que nació del Movimiento de Santidad de finales del siglo XIX y principios del XX;
Contenido relacionado
1667
Randolph (barco)
Anastasio II