Mujer Mágica M

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Magic Woman M, conocida en Japón como Magical Girl Meruru (japonés: 魔法少女メルル, Hepburn: Mahō Shōjo Meruru), es una serie OVA de anime hentai de dos episodios. Está basado en un manga de Nekoshita Pong que fue serializado en Monthly Fantazine. Originalmente tuvo la licencia de Central Park Media, quienes lanzaron el OVA en DVD bajo su sello Anime 18. Actualmente tiene licencia de Critical Mass.

Historia

Una joven hechicera recién entrenada llamada Meruru se pierde en el bosque en medio del entrenamiento y tiene numerosos encuentros espeluznantes con personajes desagradables y bestias lujuriosas. Cuando se despierta, Meruru alcanza el estado de éxtasis máximo y desata un poder explosivo desde su interior.

Personajes

Meruru "Meru" Sheckle (メルル・シェクル)< /span>: serie, ella todavía no es una gran hechicera; sus poderes inevitablemente le permiten escapar de los diversos apuros en los que se encuentra, pero no con su dignidad intacta. Holly Bobbit le da voz en el doblaje en inglés.

Sharuru (シャルル): maestro mentor de Meruru. Cuando Meruru está a punto de ser violado, o está siendo violado, aparece en pantalla y dice cosas como: "¡Oh, Meruru tiene que aprender a tener paciencia!". Lee Bowery le expresa en el doblaje en inglés.

Luna (ルナ): un joven guerrero que no es tan bueno para convertirse en un gran guerrero. Meruru la rescata de un árbol hostil y se convierte en su compañera. Luna intenta salvar a su hermana mayor del Ogro y también intenta buscar a Meruru. Ella es la voz en el doblaje en inglés de Lynna Dunham.

Frenieple "Freni" Slaipny Sen (フレニ): Una hechicera que es líder de su equipo y fue rescatada por Meruru de monstruos parecidos a peces y se convierte en su compañera. Lynna Dunham le da voz en el doblaje en inglés.

Ogro (オーガ): El villano principal del episodio uno. El Ogro está aterrorizando a una aldea matando gente, violando a mujeres jóvenes con su enorme órgano del tamaño de un asta de bandera y comiéndoselas cuando haya terminado. Kay Pooh la expresa en el doblaje en inglés.

Tia (ティア): Un guerrero que intenta salvar la aldea del ogro pero termina siendo violada por este. Wendy Talker le da voz en el doblaje en inglés.

Liao (リーアォ): Un ninja que está con el equipo de Freni. Wendy Talker le da voz en el doblaje en inglés.

Los TepiTepies: ("Sahagin"・サハギン)Criaturas que aparecen en el segundo episodio. Secuestraron a Meruru y Freni cuando intentaban cruzar el río y posteriormente violaron a ambas niñas. Barry Banner les expresa en el doblaje en inglés.

Más lectura

  • Beveridge, Chris (29 de septiembre de 2003). "Magic Woman M". Mania. Demanda Media. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2011.
  • Beveridge, Chris (24 de diciembre de 2009). "Magic Woman M". Mania. Demanda Media. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2012.
  • McNeil, Sheena (1o de febrero de 2006). "Magic Woman M". Tarte secuencial.
  • Luther, Katherine (5 de febrero de 2006). "Tu guía completa para la mujer mágica M". About.com. Archivado desde el original el 13 de junio de 2006. Retrieved 5 de agosto 2014.
  • Magic Woman M (anime) en la enciclopedia de Anime News Network
  • Mahou Shoujo Meruru ~Kamigami no Shihou o Motomete~ at The Visual Novel Database
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save