Movimiento Hanfu

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Movimiento Hanfu (chino simplificado: 汉服运动; chino tradicional: 漢服運動; pinyin: Hànfú yùndòng), también conocido como el Movimiento de Renacimiento Hanfu (汉服复兴运动; 漢服復興運動; Hànfú fùxīng yùndòng), es un movimiento cultural de base local que busca revivir o revitalizar la moda china Han. Se manifiesta en el uso en público de la vestimenta tradicional Han de la era anterior a la dinastía Qing. Comenzó como el elegante pasatiempo de una subcultura con conciencia histórica y se ha convertido en un movimiento nacional de moda que cuenta con millones de consumidores jóvenes y está liderado por jóvenes conscientes de la moda. También ha ganado terreno lentamente entre la diáspora china en el extranjero, especialmente en países como Singapur.

El movimiento Hanfu se desarrolló en China en 2003. Su surgimiento se debe al chino-singapurense Zhang Congxing, quien escribió un artículo sobre Wang LeTian, un hombre de Zhengzhou que fue visto vestido con un shenyi (un tipo de atuendo) hecho en casa. Esto estimuló el debate en línea y los actos espontáneos de imitación, que culminaron en la formación de un movimiento orgánico de rápido crecimiento. Su rápida adopción por parte de mujeres jóvenes y amantes de la moda se ha visto acelerada por las redes sociales, que han ayudado a propagar la tendencia. Plataformas como Bilibili, Douyin, Instagram y otras han contribuido a su resurgimiento al permitir que los jóvenes exhiban su vestimenta en línea. Los elementos de lo retro-cool impregnan el movimiento. Los atuendos que se usan son típicamente los de la realeza y los aristócratas, los funcionarios de la corte y los soldados.

La popularidad del movimiento, especialmente entre las generaciones Z e Y, se puede atribuir a un deseo creciente de reconectarse con el pasado, de extraer de él sustento y de expresar una identidad nacional y cultural, junto con una creciente confianza en sí mismos en esa identidad. El hecho de que la vestimenta tradicional Han tenga una estética universalmente agradable y clásicamente elegante y, por lo tanto, sea apta para producir imágenes socialmente aceptables y favorecedoras que se puedan compartir fácilmente en las redes sociales ha impulsado su popularidad. Por último, se la considera una forma de vestimenta más auténtica que el cheongsam y el qipao, que ahora se consideran productos de la represión y como impuestos desde el exterior. Puede verse como un intento de redimir una parte importante de la cultura Han, de restaurar las normas clásicas de belleza que prevalecían en épocas anteriores.

Valor estético

El deseo de reconectarse con la propia herencia cultural no ha sido el único motor del movimiento. La elegancia clásica y la estética única del Hanfu, así como la facilidad con la que se pueden producir fotos favorecedoras para las redes sociales al usarlo, siguen impulsando la popularidad del movimiento.

Las mujeres también han sido las principales impulsoras del movimiento Hanfu al enfatizar su aspecto de moda. Según la encuesta de iMedia 2018, las mujeres representan el 88,2% de los entusiastas del Hanfu y el 75,8% de las tiendas de Hanfu en las plataformas Taobao y Tmall solo venden Hanfu para mujeres.

Significado cultural, aspectos éticos-rituales y valor social

La cultura china concede gran importancia a los rituales y al poder de los símbolos. Los elementos clave del diseño del Hanfu no son una excepción. En la tradición ritual que se originó en la dinastía Zhou:

  1. El cuello izquierdo que cubre la derecha representa la perfección de la naturaleza humana a través de la cultura y la superación del instinto y las fuerzas corporales por el poder espiritual de la enseñanza ética y ritual;
  2. El corte expansivo y la manga de tablero representa la concordia o armonía entre la naturaleza y el poder creativo humano.
  3. El uso de la garra para abrochar la prenda sobre el cuerpo representa las limitaciones de la cultura Han para limitar el deseo humano, lo que de otra manera conduciría a la comisión de actos inmorales
Los defensores del movimiento destacan el valor simbólico del Hanfu y el significado ético y ritual de todos sus aspectos.

También señalan que China, frente a la creciente prosperidad y las presiones sociales modernas, tiene una necesidad cada vez mayor de crear un sentido de identidad nacional. Desde este punto de vista, el Movimiento Hanfu es una parte natural e intrínseca del Sueño Chino - "el Gran Rejuvenecimiento de la Nación China" - y busca recuperar el patrimonio cultural perdido, así como promover la cultura tradicional china.

Definición de hanfu

Uso clásico de la palabra "Hanfu" y registros históricos

Según el Diccionario de vestimentas antiguas de China (en chino: 中國衣冠服飾大辭典), el término hanfu significa literalmente "vestimenta del pueblo Han". Este término, que no se utilizaba comúnmente en la antigüedad, se puede encontrar en algunos registros históricos de las dinastías Han, Tang, Song, Ming, Qing y la era republicana en China.

Ming dynasty vestido oficial

Opinión de expertos modernos

La investigadora china Hua Mei (chino: 華梅), entrevistada por estudiantes defensores del movimiento Hanfu en 2007, reconoce que definir el hanfu no es una cuestión sencilla, ya que no ha habido un estilo uniforme de moda china a lo largo de los milenios de su historia. Debido a su constante evolución, se pregunta qué estilo de un período puede considerarse con razón como tradicional. No obstante, explica que históricamente el hanfu se ha utilizado para referirse en sentido amplio a la vestimenta china autóctona en general. Observando que la vestimenta que más suele promover el movimiento se basa en los quju y zhiju de la era Han, sugiere que otros estilos, especialmente el de la era Tang, también serían candidatos para un resurgimiento a la luz de esta definición general.

Zhou Xing (chino: 周星), antropólogo cultural y profesor de la Universidad de Aichi, afirma que el término hanfu no se usaba comúnmente en la antigüedad y se refería a algunos de los trajes que usaban los participantes del movimiento Hanfu como históricamente inexactos porque contenían elementos de diseño modernos. Al igual que Hua, señaló que el término hanfu se refería clásicamente a la vestimenta que usaba el pueblo Han en general, pero argumentó que existen diferencias entre el hanfu histórico y el hanfu contemporáneo introducido por algunos participantes del movimiento.

Consenso y opinión popular

El 8 de marzo de 2021, la revista Vogue publicó un artículo sobre el hanfu moderno definiéndolo como un "tipo de vestido de cualquier época en la que los chinos Han gobernaban".

Los entusiastas del movimiento Hanfu han llegado a su propio consenso sobre lo que se puede considerar Hanfu. Entre estos se incluyen un estilo amplio y suelto de prendas con cuello cruzado con la solapa derecha cubriendo la izquierda, el uso de un corte plano y el empleo de cinturones y encajes como cierres en lugar de botones. Reconocen que los trajes de hanfu que se ven en algunos estudios fotográficos, películas y series de televisión no son representaciones auténticas del antiguo hanfu, sino hanfu contemporáneo modificados en base al antiguo hanfu con fines de efectos visuales, ahorro de costos y comodidad de uso.

Timeline de movimiento

El Emperador Hongxiano usando mianfu en su ceremonia de coronación, 1915
Hombre de clase alta usando tradicional daopao1906-1912.
Anuncio del periódico para el nuevo traje oficial nacional, incluyendo ropa basada en Shenyi y xuanduan, de Shenbao (申 importante) 1912.06.22

Precursores

Hubo numerosos intentos de reintroducir la vestimenta china Han inmediatamente después de la caída de la dinastía Qing y durante el período revolucionario.

Después de que la dinastía Qing fuera derrocada en la Revolución Xinhai de 1911, la nobleza común y la "Sociedad para la Restauración de las Costumbres Antiguas" (復古會) en la frontera entre Sichuan y Hubei, donde operaban el Loto Blanco y el Gelaohui, adoptaron el vestido y el moño taoístas.

El traje tradicional chino Han también fue empleado por el emperador de Hongxian, que reinó poco tiempo y fue presidente Yuan Shikai, durante su ceremonia de coronación en 1915.

2000s

Primeras semillas

Los periodistas y académicos coinciden en que el movimiento Hanfu moderno comenzó alrededor de 2003. En noviembre de 2003, Wang Letian, de Zhengzhou, China, vistió en público un shenyi (una especie de Hanfu) hecho en casa, lo que llamó la atención del periodista chino-singapurense Zhang Congxing, quien decidió escribir un artículo sobre él que se publicó en el periódico de Singapur, Lianhe Zaobao.

Esto inspiró a otros a reflexionar sobre la identidad cultural de los chinos Han y a iniciar el movimiento Hanfu como parte de un esfuerzo más amplio para estimular un renacimiento cultural. La adopción fue rápida: en el mismo año, la gente comenzó a usar hanfu en público, formando comunidades de entusiastas de Hanfu y organizando actividades relacionadas con el hanfu y otros elementos de la cultura tradicional china. El movimiento tuvo un importante apoyo en línea. Los defensores del Hanfu lanzaron el sitio web Hanwang (en chino: 漢網) para promover la "vestimenta tradicional Han".

Dificultades prácticas

En los primeros años del movimiento Hanfu, no existían tiendas en las que se pudiera comprar hanfu. Los primeros fabricantes y vendedores de hanfu fueron los primeros entusiastas del hanfu que poseían las habilidades necesarias para fabricar el hanfu ellos mismos. Fabricaban hanfu en pequeñas cantidades y dependían principalmente de foros y comunidades de entusiastas del hanfu para publicitar sus productos. Alrededor del año 2005, apareció la primera tienda de hanfu en línea. Desde entonces, surgieron cada vez más tiendas de hanfu tanto en línea como fuera de línea. En 2006, se abrió la primera tienda física de hanfu bajo la marca registrada Chong Hui Han Tang (重回漢唐), que literalmente significa "Volviendo a las dinastías Han y Tang" en Chengdu, provincia de Sichuan, China. A partir del año 2007, comenzaron a aparecer varios clubes relacionados con el hanfu. Estos clubes se centraron en organizar actividades sociales fuera de línea en lugar de basarse principalmente en Internet.

Otras dificultades eran de tipo psicológico, como la timidez. Muchos usuarios afirmaron que primero tuvieron que superar el miedo al escarnio social antes de atreverse a llevar el Hanfu en público.

Política

En 2007, un miembro del CCPPCh, Ye Hongming, propuso definir el Hanfu como uniforme nacional. Ese mismo año, Liu Minghua, diputado del Congreso Nacional del Pueblo, también propuso cambiar el actual estilo académico occidental por el estilo Hanfu. En febrero de 2007, los defensores del Hanfu presentaron una propuesta al Comité Olímpico Chino para que fuera la vestimenta oficial del equipo chino en los Juegos Olímpicos de Verano de 2008. Sin embargo, el Comité Olímpico Chino rechazó la propuesta en abril de 2007.

2010s

Espectáculos culturales y penetración en el mainstream

En 2013, se celebró la primera Semana de la Cultura Hanfu de Xitang en la ciudad de Xitang, provincia de Zhejiang. Desde entonces, se ha celebrado con éxito en los años siguientes y sigue celebrándose anualmente. En 2014, se lanzó un proyecto llamado Viajando con Hanfu a través de la colaboración entre el fotógrafo y profesional independiente chino Dang Xiaoshi y el actor chino Xu Jiao. Juntos, publicaron una serie de fotos en línea que rápidamente atrajeron la atención del público.

Crecimiento del mercado

En 2018, se estimó que el mercado de hanfu estaba compuesto por 2 millones de consumidores potenciales. Los ingresos por ventas estimados para 2019 fueron de 1.400 millones de yuanes (199,3 millones de dólares).

En 2019, se estimó que había 1.188 tiendas de hanfu en línea en Tmall y Taobao, lo que muestra un aumento del 45,77% con respecto al año anterior. Las tiendas de hanfu Chong Hui Han Tang ocuparon el tercer lugar en Tmall en 2019 después de la tienda de hanfu Hanshang Hualian y Shisanyu. En la edición de 2019 de la Semana de la Cultura Hanfu de Xitang, se estimó que atrajo a 40.000 participantes entusiastas del hanfu.

2020s

Crecimiento continuo

Según un estudio realizado por el Forward Industry Research Institute (un instituto de investigación chino), en 2020 el número de entusiastas del hanfu en China alcanzó los 5,163 millones, lo que creó un tamaño de mercado equivalente a 6,36 mil millones de yuanes (980 millones de dólares estadounidenses), un aumento proporcional de más del 40% en comparación con el año anterior.

En 2021, un legislador llamado Cheng Xinxiang presentó una propuesta para un Día Nacional del Hanfu. Este se celebraría en el Festival del Doble Tercio, o el tercer día del tercer mes del calendario chino. Mientras tanto, se proyecta que para fines de 2021, el número total de entusiastas del hanfu en China superará los 7 millones, y que el tamaño del mercado del hanfu superará los nueve mil millones de yuanes (US$1.39 mil millones).

Antecedentes históricos y contexto

Ropa Han antes de la conquista Qing

La forma tradicional de la vestimenta de los chinos Han cambió drásticamente durante la dinastía Qing liderada por los manchúes. Cuando los manchúes establecieron la dinastía Qing, se impusieron tres imposiciones culturales manchúes al pueblo Han: el peinado con cola, que se implementó de manera universal y estricta, el uso de ropa de estilo manchú en la vestimenta oficial y el aprendizaje del idioma manchú. Aunque la implementación de las dos últimas fue más limitada en ambos ámbitos, las características tradicionales de la vestimenta de los chinos Han, que se encuentran en todas las dinastías anteriores, desaparecieron casi por completo de la vida pública.

En este contexto, el movimiento Hanfu es un movimiento de base que busca restaurar la vestimenta y el atuendo y recuperar la sensibilidad estética de la vestimenta china Han de épocas anteriores reconocidas como puntos culminantes de la cultura Han, principalmente las dinastías Ming, Tang, Song y Han. Busca popularizar el hanfu como ropa de moda diaria e integrar elementos tradicionales Han en el diseño de la ropa moderna. El movimiento también tiene un claro aspecto social y comunitario. Los participantes y seguidores del movimiento Hanfu se llaman entre sí tongpao (同袍), un término que proviene de la Shijing:

¿Cómo se dice que no tienes ropa? Compartiré mis largas túnicas contigo. [豈曰無衣, determinación] Cuando el rey está levantando sus fuerzas, prepararé mi lanza y lanza y seré tu camarada. [Templo de salida]

- Wu Yi, Shijing, Odes de Qin

El término tongpao se traduce literalmente como "usar el mismo estilo de túnica" y también es un juego de palabras con tongbao (同胞), que significa "compatriotas".

Ropa china y peinado durante la regla Manchu

La política de Tifayifu

Personas con hanfu en los primeros años de dinastía Qing
Han y Manchu convivieron durante los primeros años de la dinastía Qing

Al establecer la dinastía Qing, las autoridades manchúes también emitieron un decreto conocido como Tifayifu (剃髮易服, lit.'afeitarse el cabello y cambiarse de ropa'), que obligaba a todos los ciudadanos varones a adoptar el peinado manchú afeitándose el cabello en la parte delantera de la cabeza y trenzándose el cabello en la parte trasera de la cabeza en coletas conocidas como queue (辮子), así como a adoptar la vestimenta manchú como el changshan (長衫). Aquellos que violaban la política de Tifayifu eran severamente castigados, a veces con la muerte. Esta política provocó un gran descontento entre otras etnias, incluidos los chinos Han, y provocó numerosos levantamientos en todo el país, que sin embargo fueron violentamente reprimidos.

El príncipe manchú de la dinastía Qing, Dorgon, canceló inicialmente la orden de afeitarse para todos los hombres en los territorios Ming al sur de la Gran Muralla (añadidos a la dinastía Qing en 1644). Irónicamente, fueron los funcionarios Han de Shandong, Sun Zhixie y Li Ruolin, quienes, en obsequiosas muestras de lealtad al nuevo orden político, se afeitaron voluntariamente la frente y luego exigieron al príncipe Dorgon de la dinastía Qing que impusiera el peinado de cola a toda la población.

Exenciones - mujeres, niños y clero

Ciertos grupos de personas estaban exentos del Tifayifu, incluidas las mujeres, los niños y los clérigos. A lo largo de la dinastía Qing, las mujeres chinas Han continuaron usando los estilos de ropa de la dinastía Ming. Ni los sacerdotes taoístas ni los monjes budistas estaban obligados a usar la coleta por la dinastía Qing ni a cambiar su atuendo. Continuaron usando sus peinados tradicionales: cabezas completamente rapadas para los monjes budistas y cabello largo recogido en el tradicional moño chino para los sacerdotes taoístas. Sus vestimentas no cambiaron. Los sacerdotes taoístas continuaron usando el vestido tradicional taoísta (un estilo de hanfu llamado "daopao").

Impacto en sujetos masculinos no-Han

Esta política tenía precedentes. Los Qing impusieron el peinado de cabeza rapada a los hombres de todas las etnias bajo su gobierno incluso antes de 1644, como al pueblo nanai en la década de 1630, que tuvo que afeitarse la frente. Los hombres de ciertas etnias que quedaron bajo el gobierno Qing más tarde, como los salar y los uigures, ya se afeitaban la cabeza, por lo que la orden de afeitarse era redundante. Sin embargo, la política de afeitarse no se aplicó en los cacicazgos autónomos Tusi en el suroeste de China, donde vivían muchas minorías, y en un Tusi chino Han, el cacicazgo de Kokang poblado por el pueblo Han Kokang.

Resistencia al Tifayifu

Desde los primeros años, la política de Tifayifu se encontró con una fuerte oposición por parte de los chinos Han, cuyo peinado y vestimenta habían permanecido prácticamente inalterados durante miles de años. El cabello se consideraba una parte integral del cuerpo, un regalo de los padres, y cortarlo innecesariamente se consideraba contrario a la piedad filial. El gobierno Qing implementó la política de Tifayifu sobre los chinos Han con una presión cada vez mayor, lo que provocó conflictos y masacres. No fue hasta principios del siglo XX cuando los revolucionarios democráticos repudiaron la cola, calificándola de retrógrada y defendiendo los peinados cortos para los hombres.

Resistencia temprana a las imposiciones Manchu

Durante los últimos años de la dinastía Ming, el general Zheng Chenggong criticó el peinado de los Qing, diciendo que la cabeza rapada parecía una mosca. Qing exigió a Zheng Chenggong y a sus hombres que se apegaran a la política de Tifayifu a cambio de reconocer a Zheng Chenggong como feudatario. Sin embargo, Zheng Chenggong se negó a rendirse. Los Qing también exigieron que Zheng Jing y sus hombres en Taiwán se afeitaran para recibir el reconocimiento como feudo. Sin embargo, los hombres de Zheng Jing y el príncipe Ming Zhu Shugui se opusieron ferozmente al afeitado y a la adopción de la vestimenta manchú, por lo que también se negaron a rendirse.

Levantamientos contra Tifayifu

Los gobernantes manchúes hicieron cada vez más estricta la política de Tifayifu durante los primeros años de la dinastía Qing, exigiendo a todos los ciudadanos varones no sólo llevar coleta, sino también afeitarse la frente. Esto se encontró con una mayor oposición por parte de los chinos Han que la coleta. A partir de entonces, los rebeldes Han, incluidos los que participaron en la Rebelión Taiping, se dejaron crecer el pelo en la parte delantera de la cabeza como símbolo de su rebelión contra los Qing, aunque conservaron la coleta. Los rebeldes Taiping obligaron a todos en su territorio a dejarse crecer el pelo, lo que a su vez desagradó a muchas personas que, para entonces, se habían acostumbrado a afeitarse la frente. Tanto las fuerzas Qing como los rebeldes mataron a personas por tener el peinado "incorrecto", ya que el peinado se consideraba un indicador de afiliación política.

El compromiso de Qing

Los sacerdotes taoístas siguen usando tradicionalmente Hanfu artículos. Foto tomada de 1910-1911.

En un intento por aliviar el descontento público hacia la política de Tifayifu, el gobierno Qing finalmente decidió adoptar una serie de políticas de compromiso. Esta serie de políticas de compromiso, conocidas como shicong shibucong (chino: 十从十不从; lit.'Diez reglas que deben obedecerse y diez que no necesitan obedecerse'), fueron defendidas por Jin Zhijun, un ministro de la dinastía Ming que se había rendido a la dinastía Qing: la vestimenta de los hombres vivos, los funcionarios del gobierno, los eruditos confucianos y las prostitutas tenía que seguir la tradición manchú; Mientras que a las mujeres, los niños, los hombres fallecidos, los esclavos, los monjes taoístas y budistas y los actores de teatro se les permitió mantener el Hanfu y conservar sus costumbres.

Además, con el consentimiento del gobierno Qing, las tradicionales túnicas Hanfu de la dinastía Ming que los emperadores Ming habían regalado a los nobles chinos duques Yansheng, descendientes de Confucio, se conservaron en la Mansión Confucio junto con las túnicas de los emperadores Qing. Este compromiso reflejó el de los jurchens de la dinastía Jin y los mongoles de la dinastía Yuan, que habían seguido patrocinando y apoyando al duque confuciano Yansheng.

Influencia

A lo largo de los años, la influencia del Movimiento Hanfu ha llegado a la diáspora china en el extranjero y ha llevado al establecimiento de asociaciones del Movimiento Hanfu fuera de China, con el objetivo de promover la cultura china. Si bien el cheongsam tiende a usarse como representante de la identidad nacional en la generación anterior de la diáspora china en el extranjero, hoy en día, los jóvenes dentro de la diáspora china en el extranjero son más propensos a usar el hanfu. Según iiMedia, en 2019, se estimó que el número de organizaciones Hanfu fuera de China era de alrededor de 2000, mientras que en 2017 era de 1300; esto marca un aumento del 53,8%.

Overseas Hanfu Associations
Países Nombre de las asociaciones de Hanfu Fundada en
Argentina Tiannan Hanjia Association (respecto de resultados)
Australia Asociación de Hanfu de Sydney 2011
Asociación de Hanfu de Queensland (Seguridad de Operaciones) 2016
Canadá Hanfu Movimiento de Canadá del Este (de acuerdo); 2018
Asociación LingFeng Hanfu Montréal 2008
La Sociedad Hanfu de Arte y Música/Toronto Hanfu Society (Empresa rápida)
Europa Asociación Europea de Hanfu (歐洲漢 Serviciosorganizados) 2008
Indonesia Hanfu Movimiento Indonesia (RECUENCIAS)
Malasia Hanfu Malasia (馬 Aspectos específicos) 2007
Dong Hsuan Fang
Nueva Zelandia Hanfu Association of NZ
Singapur Han Cultural Society
Reino Unido UK Han Culture Association 2007
Estados Unidos New York Han Corporation (Hanfu NYC) 2014
Asociación de Fuyao Hanfu (扶摇 Tuvalu)
Asociación de Hanfu del Norte de California

Controversias

Autenticidad - Puristas y reformistas

Desde el comienzo del movimiento Hanfu, definir qué constituye un hanfu auténtico ha sido un tema de debate e incluso puede ser un tema crítico para las organizaciones de eventos de hanfu, y han surgido diversas escuelas de pensamiento. Por ejemplo,

  • Los puristas (los miembros más conservadores del grupo) creen en la replicación de las prendas antiguas como la única manera de garantizar la autenticidad del hanfu, y que un hanfu no puede ser llamado hanfu sin referencia a los artefactos.
  • Los reformistas creen que la belleza y diversidad del hanfu estarían limitadas si sólo se limitaran a la replicación de los artefactos de ropa arqueológica, ya que han abrazado diversos estilos modificados del hanfu a pesar de ser diferentes de los artefactos históricos, y consideran que el hanfu es lo suficientemente auténtico si se basan en materiales antiguos como base y siguen los principios generales del hanfu. En otras palabras, consideran ambos contemporáneo hanfu y antiguo hanfu como Hanfu.
  • Algunos consideran que el Movimiento Hanfu no pretende imitar completamente la ropa antigua, ya que sería difícil replicar la ropa que son idénticas a los artefactos históricos y 100% históricamente exacta. En su lugar, creen que moderno hanfu debe incorporar la estética moderna, incluyendo permitir algunos ajustes en las longitudes del atuendo o las mangas, a pesar de los principios generales de la ropa china de Han.

Calidad de Hanfu en el mercado

Se ha expresado preocupación por la mala calidad y la falta de autenticidad del Hanfu que se comercializa actualmente, lo que ha dañado la reputación del Hanfu y ha desalentado la fabricación de diseños auténticos u originales. Entre los factores que inhiben el mercado del hanfu auténtico y de alta calidad se incluyen la falta de conocimiento por parte de los consumidores y el menor coste de los productos derivados de mala calidad y no auténticos.

Han nationalism

Crítica del Movimiento

Crítica interna del movimiento y las reservas dentro del movimiento

En 2007, los escépticos temían que designar el Hanfu como el traje nacional de China pudiera provocar tensiones étnicas, ya que China tiene 56 etnias, cada una con su vestimenta tradicional distintiva. Denunciaron la presencia de "chovinistas Han" en el movimiento. Los entusiastas, como la Sociedad Hanfu de la Universidad de Guangzhou, advirtieron contra la politización del vestido, por temor a repercusiones sociales negativas. Los defensores del Hanfu insisten en que nunca pidieron que las minorías abandonaran la tradición y que sus preferencias en materia de moda son independientes de su política.

Criticismo de Kevin Carrico - ultranacionalismo, tradiciones ficticias, teorías conspirativas

Kevin Carrico, un estudioso de la sociedad china contemporánea en la Universidad Macquarie, ha lanzado una crítica vehemente y prolongada al hanfu, al que ha calificado de "estilo de vestir inventado" que pasó de ser una tradición ficticia a una realidad en las calles chinas. Sostiene que no hay ninguna base histórica para una prenda específica llamada "hanfu" y que el movimiento es inherentemente racial, construido sobre la narrativa de que los gobernantes manchúes de la dinastía Qing tenían como objetivo destruir al pueblo han y la civilización china, transformándola en barbarie. Kevin Carrico sostiene que las atrocidades históricas reales, como la masacre de Yangzhou y el decreto de las colas, se mezclan con la supresión imaginaria de la vestimenta han en el movimiento Hanfu. Afirma que el movimiento está impulsado por teorías conspirativas que sugieren una trama manchú secreta que controla instituciones clave en China desde la era de reforma posterior a 1978. El libro de Carrico, que revela plenamente su postura crítica sobre el movimiento Hanfu, ha recibido críticas mixtas.

Defensa del movimiento

Proporcional representación y equidad para el Han en China moderna

En 2001, los internautas se opusieron a que los políticos chinos llevaran tangzhuang en la cumbre de la APEC, considerándolo inapropiado y no representativo debido a su origen manchú, cuando más del 90% de los ciudadanos de China son de etnia han. Asocian el vestido con la dinastía Qing, a la que consideran responsable de la supresión de la cultura han y de no hacer frente a la depredación occidental durante el Siglo de la Humillación. Los defensores citan la persistencia de la vestimenta tradicional entre las minorías chinas y el uso del kimono en Japón, el hanbok en Corea y el sari en la India como inspiración para el Movimiento Hanfu, y razonan que los han también deberían tener su propia vestimenta étnica.

Diversión y recreación, nacionalismo moderado no ultranacionalismo

Ying Dai, de la Universidad de Cardiff, señala que el público chino moderno considera el Hanfu como un símbolo de la estética, la herencia y la cultura tradicionales, y dice que el movimiento muestra una visión moderada y positiva del nacionalismo chino. Colin Mackerras, si bien destaca el orgullo del pueblo chino por la cultura china, considera que el movimiento probablemente esté impulsado por necesidades recreativas como la diversión y la relajación, en lugar de estar animado por el revanchismo Han. James Leibold, de la Universidad La Trobe, señala que los pioneros del Hanfu creen que la cuestión de la vestimenta Han está vinculada a la identidad racial y al poder político en China, pero destaca la diversidad del movimiento, ya que las personas encuentran diversos significados y disfrute en el Hanfu. Eric Fish, un escritor independiente que vivió en China de 2007 a 2014 como profesor, estudiante y periodista, cree que el Movimiento Hanfu tiene "matices patrióticos", pero "la mayoría de los entusiastas del Hanfu lo hacen por la moda y la comunidad más que por una motivación racial o xenófoba". y que, contrariamente a la creencia popular, "los jóvenes chinos en general se están volviendo cada vez menos nacionalistas". Los defensores citan la persistencia de la vestimenta tradicional entre las minorías chinas y el uso del kimono en Japón, el hanbok en Corea y el sari en la India como inspiración para el movimiento Hanfu, y argumentan que los Han también deberían tener su propia vestimenta étnica celebrada.

Evaluación crítica de los argumentos de Kevin Carrico

Los críticos expresaron su preocupación por su representación de los estudios chinos, la antropología contemporánea y el nacionalismo chino, sugiriendo que su trabajo podría simplificar o tergiversar de manera inexacta estas áreas. Los críticos criticaron el libro por desestimar la etnografía, malinterpretar u omitir las narrativas de sus informantes chinos, ofrecer historias revisionistas sobre el pasado de China y la era maoísta, y dejar sin abordar cuestiones como otros impulsores ideológicos del Movimiento Hanfu y las opiniones de los participantes no Han. Un crítico expresa que la gente en China está orgullosa de China y de la cultura china; sin embargo, es más probable que el uso de la vestimenta tradicional china sea por diversión o relajación que como parte de una trama siniestra que evoluciona en torno al renacimiento nacionalista Han.

Véase también

  • Hanfu
  • Ropa china
  • Historia de China
  • Cultura china
  • Guzhuang – Trajes chinos basados en fantasías inspirados en ropa china antigua

Referencias

  1. ^ a b c d e f h i j Shi, Songge (2021). Viajar con Hanfu: Un análisis de redes sociales de viajes contemporáneos chinos para fotografías artísticas (Maestría de la tesis de gestión del turismo internacional). Auckland University of Technology.
  2. ^ a b Ying Dai. "El nacionalismo chino moderno y la nación Han: un análisis basado en el movimiento Hanfu". Conferencia Internacional sobre Humanidades Interdisciplinarias y Estudios de Comunicación.
  3. ^ Wang, Ellena. "La historia del diseño de Hanfu y su influencia hoy". The Science Survey. Retrieved 2024-07-03.
  4. ^ Hanfu antiguo de China: una guía visual de la historia y el avivamiento de la ropa (scmp.com)
  5. ^ "Un retorno a la tradición: cómo Hanfu regresó como una declaración de estilo moderno". Harper's BAZAAR. 2021-07-16. Retrieved 2024-07-03.
  6. ^ Ke, Meng-Yun Wang,Peng (2021-03-08). "Miet Shiyin, el Influencer de Moda que da forma al estilo Hanfu de China Revival". Vogue. Retrieved 2024-07-03.{{cite web}}: CS1 maint: múltiples nombres: lista de autores (link)
  7. ^ Ying, Zhi (2017). El Movimiento Hanfu y el Patrimonio Cultural Intangible: considerando el pasado para conocer el futuro (MSc). Universidad de Macau/Autopublicada. p. 12.
  8. ^ Zhao, Fujia (2018). "Sobre el significado educativo de Hanfu a la sociedad moderna bajo el fondo de la rejuvenecimiento cultural". International Journal of Social Science and Education Research. 1 4): 74–80.
  9. ^ Yeung, Juni L. (24 de mayo de 2016). "The Hanfu Revival Movement in Toronto". Torguqin. Toronto Guqin Society. Retrieved 28 de junio 2019.
  10. ^ Leibold, James (septiembre de 2010). "Más que una categoría: Han supremacismo en Internet chino". The China Quarterly. 203: 539 –559. doi:10.1017/S0305741010000585. S2CID 56297961.
  11. ^ Yangzom, Dicky (2014). Ropa y movimientos sociales: La política de vestir en el Tíbet colonizado (MSc). City University of New York. p. 38.
  12. ^ Chew, Matthew Ming-tak (enero de 2010). "Fashion and society in China in the 2000s: New developments and sociocultural complexities". ResearchGate. Retrieved 28 de junio 2019.
  13. ^ Wang, Ellena. "La historia del diseño de Hanfu y su influencia hoy". The Science Survey. Retrieved 2024-07-03.
  14. ^ "Un retorno a la tradición: cómo Hanfu regresó como una declaración de estilo moderno". Harper's BAZAAR. 2021-07-16. Retrieved 2024-07-03.
  15. ^ Ke, Meng-Yun Wang,Peng (2021-03-08). "Miet Shiyin, el Influencer de Moda que da forma al estilo Hanfu de China Revival". Vogue. Retrieved 2024-07-03.{{cite web}}: CS1 maint: múltiples nombres: lista de autores (link)
  16. ^ Wang, Meng-Yun (2021-03-08). "Miet Shiyin, el Influencer de Moda que da forma al estilo Hanfu de China Revival". Vogue. Retrieved 2024-07-03.
  17. ^ Wang, Ellena. "La historia del diseño de Hanfu y su influencia hoy". The Science Survey. Retrieved 2024-07-03.
  18. ^ "Un retorno a la tradición: cómo Hanfu regresó como una declaración de estilo moderno". Harper's BAZAAR. 2021-07-16. Retrieved 2024-07-03.
  19. ^ a b c d e f h i j k l m n o p q r s t Wang, Xinyi; Colbert, François; Legoux, Renaud (2020). "De Niche Interés a Moda Trend: Ropa de Hanfu como una industria de crianza en China". International Journal of Arts Management. 23 1): 79–89.
  20. ^ "Tradicional vestido chino " Ropa". Newhanfu. 4 de diciembre de 2020.
  21. ^ a b c d e Igor Szpotakowski; Zuzanna Kopania (2020). China y los chinos en el mundo moderno: un estudio interdisciplinario. ArchaeGraph Wydawnictwo Naukowe. ISBN 978-83-66709-18-8. OCLC 1236072069.
  22. ^ calle, ⋅ (1996). 中文7-5326-0252-4.
  23. ^ нелиногинанногиванногинанной ,наннныйнанннанннный неннный ,нанный неннный неннный неннныенннннннннннннннннннннннннннннннннныеннннныеныйнннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннныйннннннныйнннннннннннныйннныйнннныйныйнннннныйнннннннныйнннныйный
  24. ^ 倪/2012 (1957). (en chino). 臺юдатенногиных. p. 214. "(יn)作нонаннныманнымалинанных,
  25. ^ 樊綽; 趙吕甫 inmediatamente (1985). ■ gradual consecuente (en chino). 中国strucción ascendida reacondicionada. p. 143 "裳人,日本, determinada.
  26. ^ Геннныенныхиных. "男еннныенный,"
  27. ^ - ¿Por qué?. "Continuar"
  28. ^ a b c Гант, 梅 (14 de junio de 2007). "Territorios garantizados" People's Daily Online. Archivado desde el original el 2 de octubre de 2019. Retrieved 14 de febrero 2018.
  29. ^ - Sí, (2012). "Servicios empresariales:中文." ICCS Journal of Modern Chinese Studies. 4: 61–67.
  30. ^ gita (2008). "Nuevo nuevo", "Publicado" Cause 3).
  31. ^ Wang, Meng-Yun (8 de marzo de 2021). "Miet Shiyin, el Influencer de Moda que da forma al estilo Hanfu de China Revival". Vogue. Retrieved 2021-03-26.
  32. ^ Pelo: Su poder y significación en las culturas asiáticas (escrito ilustrado). SUNY Press. 1998. p. 137. ISBN 0791437418.
  33. ^ "2021 últimas actualizaciones sobre el Movimiento Hanfu". Newhanfu5 de enero de 2021.
  34. ^ a b c d e Xiaodie, Pan; Haixi a, Zhang; Yongfei, Zhu (2020-08-28). "Un análisis de la situación actual de la confección china se desploma en el contexto de la rejuvenecimiento de la cultura china". In F. D. Mobo; C.Y. Huang; Y.L. Zhong (eds.). Proceedings of the 2020 4th International Seminar on Education, Management and Social Sciences (ISEMSS 2020). Atlantis Press. pp. 504 –507. doi:10.2991/assehr.k.200826.101. ISBN 978-94-6239-048-5.
  35. ^ a b c d e f g Xu, Jiaxuan (2019). Explorando Hanfu (Tesis de ropa de novia y diseño textil). Universidad Aalto.
  36. ^ "Han follow suit in cultural renaissance", Asian Times Online
  37. ^ "Submission for a Proposal on hanfu dress for the 2008 Chinese Olympics to the China Olympics Committee" Archived 2007-05-15 at the Wayback Machine, Phoenix TV (en chino)
  38. ^ - ¿Por qué? Archivado 2008-01-28 en la máquina Wayback (en chino)
  39. ^ a b "2021 中国 gradualmente." .. ################################################################################################################################################################################################################################################################. Retrieved 29 de agosto 2021.
  40. ^ Yang, Jocelyn (2021-03-10). "Los relojes Gen Z de China son casi como "Dos sesiones" legisladores Discuss Hanfu Day y Más". RADII ← Historias del centro de la cultura juvenil de China. Retrieved 2021-03-26.
  41. ^ Edward J. M. Rhoads (2000). Manchus y Han: Relaciones Étnicas y Poder Político en el último Qing y la primera China republicana, 1861-1928. University of Washington Press. pp. 60–. ISBN 978-0-295-98040-9.
  42. ^ "Libro de poesía: lecciones de los estados: Odes Of Qin: obedece無衣 - Wu Yi. ctext.org. Traducido por James Legge. Retrieved 2022-06-26.{{cite web}}: CS1 maint: others (link)
  43. ^ 呤唎 (febrero de 1985). - ¿Por qué?.
  44. ^ Wakeman, Frederic E. (1985). The Great Enterprise: The Manchu Reconstruction of Imperial Order in Seventeenth-century China, Volumen 1. Vol. 2 of Great Enterprise (illustrated ed.). University of California Press,l. p. 868. ISBN 0520048040.
  45. ^ Lui, Adam Yuen-chung (1989). Dos gobernantes en One Reign: Dorgon y Shun-chih, 1644-1660. Monografías de la Facultad de Estudios Asiáticos // Universidad Nacional de Australia (escrito ilustrado). Facultad de Estudios Asiáticos, Universidad Nacional de Australia. p. 37. ISBN 0731506545. Dorgon no quería ver algo ir mal en una provincia y esta podría ser la principal razón por la que el gobierno... Cuando se ordenó a los chinos usar la cola Sun y Li tomaron la iniciativa de cambiar su peinado Ming...
  46. ^ gita, 锡 (1 de enero de 2002). 中文 ال中. 中国ющенный. p. 449. ISBN 9787104003595..
  47. ^ Edward J. M. Rhoads (2000). Manchus y Han: Relaciones Étnicas y Poder Político en el último Qing y la primera China republicana, 1861-1928. University of Washington Press. pp. 60–. ISBN 978-0-295-98040-9.
  48. ^ Gerolamo Emilio Gerini (1895). Chدlăkantamangala: O, La Ceremonia de Tonsure como se realiza en Siam. Bangkok Times. pp. 11–.
  49. ^ Forsyth, James (1994). Una historia de los pueblos de Siberia: la colonia rusa del norte de Asia 1581-1990 (extraído, reimpresión, revisado ed). Cambridge University Press. p. 217. ISBN 0521477719.
  50. ^ Majewicz, Alfred F., ed. (2011). Materiales para el Estudio de Lenguas Tunguísticas y Folclore. Vol. 15 ( ilustrado, reimprimido). Walter de Gruyter. p. 21. ISBN 978-3110221053.
  51. ^ Dwyer, Arienne M. (2007). Salar: Un estudio en los procesos internos de contacto de idiomas asiáticos, Parte 1. Vol. 37 de la serie Turcologica (escrito ilustrado). Otto Harrassowitz Verlag. p. 22. ISBN 978-3447040914.
  52. ^ Godley, Michael R. (septiembre 2011). "El final de la cola: el cabello como símbolo en la historia china". China Heritage Trimestral (27). China Heritage Project, ANU College of Asia & the Pacific (CAP), The Australian National University. ISSN 1833-8461.
  53. ^ Hang, Xing (2016). Conflicto y Comercio en el Oriente Marítimo Asia: La familia Zheng y la configuración del mundo moderno, c.1620-1720. Cambridge University Press. p. 77. ISBN 978-1316453841.
  54. ^ Hang, Xing (2016). Conflicto y Comercio en el Oriente Marítimo Asia: La familia Zheng y la configuración del mundo moderno, c.1620-1720. Cambridge University Press. p. 86. ISBN 978-1316453841.
  55. ^ Hang, Xing (2016). Conflicto y Comercio en el Oriente Marítimo Asia: La familia Zheng y la configuración del mundo moderno, c.1620-1720. Cambridge University Press. p. 187. ISBN 978-1316453841.
  56. ^ Meyer-Fong, Tobie (2013). Lo que resta: Llegando a los términos de la guerra civil en el siglo 19 China (escrito ed.). Stanford University Press. p. 83. ISBN 978-0804785594.
  57. ^ a b Hua, Mei (2011). Ropa china (eda actualizada). Cambridge University Press. ISBN 9780521186896. OCLC 1277432082.
  58. ^ a b c Su, Wenhao (2019). "Estudio sobre la herencia y la creación cultural de la cultura Manchu Qipao". Proceedings of the 3rd International Conference on Art Studies: Science, Experience, Education (ICASSEE 2019). Atlantis Press. pp. 208–211. doi:10.2991/icassee-19.2019.41. ISBN 978-94-6252-837-6. S2CID 213865603. {{cite book}}: |journal= ignorado (ayuda)
  59. ^ Zhao, Ruixue (2013-06-14). "Condenado como nobleza". China Daily.
  60. ^ "El legado secreto de la familia confucia viene a la luz". Xinhua. 2018-11-28.
  61. ^ Sankar, Siva (2017-09-28). "Una escuela que puede enseñar al mundo una lección". China Daily.
  62. ^ Wang, Guojun (diciembre 2016). "La Visita Imperial Inconveniente: Escribir Ropa y Etnia en 1684 Qufu". China Imperial tardía. 37 2). Johns Hopkins University Press: 137 –170. doi:10.1353/late.2016.0013. S2CID 151370452. Archivado desde el original el 2021-07-07. Retrieved 2021-05-19.
  63. ^ Kile, S.E.; Kleutghen, Kristina (junio de 2017). "Ver a través de imágenes y poesía: una historia de sentidos (1681)". China Imperial tardía. 38 1). Johns Hopkins University Press: 47 –112. doi:10.1353/late.2017.0001.
  64. ^ Sloane, Jesse D. (octubre de 2014). "Reconstruir Ideología confuciana: etnicidad y biografía en la Apropiación de la Tradición". Sungkyun Journal of East Asian Studies. 14 2): 235 –255. doi:10.21866/esjeas.2014.14.2.005. ISSN 1598-2661.
  65. ^ "Age-old Han attire ve el atractivo moderno desarrollar en el extranjero - Chinadaily.com.cn". www.chinadaily.com.cn. Retrieved 2021-02-17.
  66. ^ a b c "¿Debería China adoptar Hanfu como su traje nacional? " Beijing Review, 10 de julio de 2007
  67. ^ a b Yan, Alice (2018). "400 años después de haber salido del favor, las túnicas que fluyen y a veces controvertidas del grupo étnico Han vuelven a su estilo". South China Morning Post.
  68. ^ a b Kevin Carrico, "La Gran Carrera de Han, Nacionalismo y Tradición en China Hoy", UC Press, 2017, ISBN 9780520295506
  69. ^ Kevin Carrico, un estado de estilos cálidos
  70. ^ a b c Rautio, Suvi (2018-07-03). "El gran Han: raza, nacionalismo y tradición en China hoy, por Carrico, Kevin, Univ. de California Press, 2017, 29 pp., 95 (papelback), ISBN 978-0520295490". Asian Ethnicity. 19 3): 402 –403. doi:10.1080/14631369.2017.1412251. ISSN 1463-1369. S2CID 148881339.
  71. ^ Chew, Matthew Ming-tak (2018). "The Great Han: Race, Nationalism, and Tradition in China Today Kevin Carrico Oakland: University of California Press, 2017 xiv + 264 pp. ISBN 978-0-520-29550-6". The China Quarterly. 236: 1212–1214. doi:10.1017/S0305741018001479. ISSN 0305-7410. S2CID 158455012.
  72. ^ a b c Clayton, Cathryn H. (2018). "La Gran Han: Raza, Nacionalismo y Tradición en China Hoy. Por Kevin Carrico". The Journal of Asian Studies (Revisión). 77 2): 508 –510. doi:10.1017/S0021911818000098. ISSN 0021-9118.
  73. ^ a b Mackerras, Colin (2020). "Revisión del Libro: La Gran Han: Raza, Nacionalismo y Tradición en China Hoy". Asian Ethnology. 79 1): 173–174.
  74. ^ Lin, Hang (2019). "KevinCarrico, The Great Han: Race, Nationalism, and Tradition in China Today. Oakland, CA: University of California Press, 2017. Xiv + 264 pp. £24.00 (pbk)". y Nacionalismo. 25 1): 396 –397. doi:10.1111/nana.12495. ISSN 1354-5078. S2CID 150480536.
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save