Monoftongización
Monophthongization o Monoftongización es un cambio de sonido por el cual un diptongo se convierte en un monophthong, un tipo de cambio de vocal. También se conoce como ungliding, ya que los diptongos también se conocen como vocales deslizantes. En los idiomas que se han monoftongado, los dígrafos que antes representaban diptongos ahora representan monoftongos. Lo opuesto a la monoftongización es la ruptura de vocales.
Arábica
El árabe clásico tiene dos diptongos, realizados como las vocales largas / eː / y / oː /, respectivamente, que se desarrollaron más en / iː / y / uː /, respectivamente, en los dialectos urbanos del norte de África.
Algunas excepciones notables a esta monoftongización son algunos dialectos libaneses rurales, que conservan las pronunciaciones originales de algunos de los diptongos. Otros dialectos libaneses urbanos, como en Beirut, usan las vocales medias / eː / y / oː /. Otra excepción es el dialecto Sfax del árabe tunecino, conocido principalmente por mantener los diptongos del árabe clásico /aj/ y /aw/.
Inglés
Algunos sonidos del inglés que los hablantes nativos pueden percibir como vocales simples son, de hecho, diptongos; un ejemplo es el sonido de la vocal en pago, pronunciado /ˈpeɪ/. Sin embargo, en algunos dialectos (p. ej., inglés escocés) /eɪ/ es un monoftongo [e].
Algunos dialectos del inglés forman monoftongos a partir de diptongos anteriores. Por ejemplo, el inglés sudamericano tiende a realizar el diptongo /aɪ/ como si fuera un monoftongo largo [äː], una característica conocida como /aj/ ungliding o /ay/ ungliding. La monoftongización es también una de las características más utilizadas y distintivas del inglés vernáculo afroamericano.
Suavizado
El suavizado es una monoftongización de un diptongo de cierre (más comúnmente /eɪ, aɪ, ɔɪ, əʊ, aʊ/) antes de una vocal que puede ocurrir en la pronunciación recibida y otros acentos del inglés. (Algunos han llamado a esto "nivelación", pero rara vez se usa porque puede confundirse con la nivelación de dialectos). Por ejemplo, caos, pronunciado [ˈkeɪɒs] sin suavizar, se convierte en [ˈkeːɒs] con suavizado. El suavizado se aplica particularmente fácilmente a /aɪ/ y /aʊ/ cuando precede a /ə/, por lo tanto [faːə] para fuego y [taːə] para torre, o con la pérdida de silabicidad de/ə/, [faə̯, taə̯]. El diptongo de centrado [aə̯] que se deriva del suavizado y la pérdida de silabicidad puede sufrir una monoftongización adicional, dándose cuenta de fuego y torre como [faː, taː] o [fɑː, tɑː], similar o idéntico a far, tar; a diferencia del suavizado, este tipo de monoptongación (que Wells denomina "monoptongación") no requiere una vocal siguiente.
El suavizado puede ocurrir a través de los límites de las palabras en las mismas condiciones (diptongo de cierre + vocal), como en [weː aʊt] way out, [ðeː iːt] they eat, [ɡəː ɒf] go off.
Inglés antiguo
Hindi
En hindi, las vocales puras /ɛː/ y /ɔː/ se escriben con las letras de los diptongos ai y au en devanagari y alfabetos relacionados. Las secuencias de vocales /aːɪ/ y /aːʊ/ existen en hindi, pero se escriben como āi y āu, con vocales iniciales largas.
Alemán
El llamado frühneuhochdeutsche Monophthongierung temprano (monoftongización en las primeras etapas del nuevo alto alemán) es particularmente importante en el alemán estándar de hoy. Cambió los diptongos, es decir, [iə], uo [uə] y üe [yə], respectivamente, es decir, [iː], u [uː] y ü [yː]:
Antes del siglo XI > hoy en día:
- liebe [iə] > liebe [iː]
- guote [uə] > gute [uː]
- brueder [yə] > bruder [yː]
El dígrafo "ie" ha mantenido su ortografía a pesar de la monoptongación.
La monoftongación del nuevo alto alemán comenzó en el siglo XI en el centro del área de habla alemana. Los dialectos bávaros y alemánicos del sur no sufrieron los cambios de monoftongación y, por lo tanto, estos dialectos permanecen en un estado lingüístico más antiguo.
Griego
El griego experimentó una monoftongación en muchos puntos de su historia. Por ejemplo, los diptongos / ei ou / se monoftongaron en / eː oː / alrededor del siglo V a. C., y el diptongo / ai / se monoftongó en / eː / en el período griego koiné. Para obtener más información, consulte Fonología del griego antiguo § Monoftongización y Fonología del griego koiné.
Francés
El francés se sometió a monoftongación y, por lo tanto, el dígrafo ⟨ai⟩, que anteriormente representaba un diptongo, representa el sonido / ɛ / o / e / en francés moderno. De manera similar, el dígrafo ⟨au⟩ y el trígrafo ⟨eau⟩ representan el monoftongo /o/ debido al mismo proceso.
Coreano
El coreano experimentó monoftongación dos veces: el siglo XVIII y el siglo XX. Su punto común es que todas las vocales monoptongadas eran diptongos descendentes. En el siglo XVIII, /ɐi əi/ se monoftongó a /ɛ e/. Del mismo modo, en el siglo XX /oi ui/ monoftongado a /ø y/.
Contenido relacionado
Doble negativa
Pánfilo de Alejandría
Lenguas omóticas