Modalidad
En lingüística y filosofía, la modalidad se refiere a las formas en que el lenguaje puede expresar diversas relaciones con la realidad o la verdad. Por ejemplo, una expresión modal puede transmitir que algo es probable, deseable o permisible. Las expresiones modales por excelencia incluyen auxiliares modales como "could", "should" o "must"; adverbios modales como "posiblemente" o "necesariamente"; y adjetivos modales como "concebible" o "probable". Sin embargo, se han identificado componentes modales en los significados de innumerables expresiones del lenguaje natural, incluidos contrafactuales, actitudes proposicionales, evidenciales, habituales y genéricos.
La modalidad ha sido intensamente estudiada desde una variedad de perspectivas. Dentro de la lingüística, los estudios tipológicos han rastreado la variación interlingüística en las estrategias utilizadas para marcar la modalidad, con un enfoque particular en su interacción con el marcado de tiempo-aspecto-modo. Los lingüistas teóricos han buscado analizar tanto el contenido proposicional como los efectos discursivos de las expresiones modales utilizando herramientas formales derivadas de la lógica modal. Dentro de la filosofía, la modalidad lingüística a menudo se ve como una ventana a nociones metafísicas más amplias de necesidad y posibilidad.
Fuerza y sabor
Las expresiones modales vienen en diferentes categorías llamadas sabores. Los sabores difieren en cómo las posibilidades que discuten se relacionan con la realidad. Por ejemplo, se dice que una expresión como "podría" tiene un sabor epistémico, ya que habla de posibilidades compatibles con algún cuerpo de conocimiento. Se dice que una expresión como "obligatorio" tiene sabor deóntico, ya que habla de posibilidades que se requieren dadas las leyes o normas obedecidas en la realidad.(1) Agatha debe ser la asesina. (expresando modalidad epistémica)(2) Agatha debe ir a la cárcel. (expresando modalidad deóntica)
La oración en (1) podría ser pronunciada por alguien que ha decidido que todos los hechos relevantes en una investigación de asesinato en particular apuntan a la conclusión de que Agatha fue la asesina, aunque pueda o no ser el caso. El 'debe' en esta oración expresa así la modalidad epistémica, porque 'por lo que sabemos', Agatha debe ser la asesina, donde 'por lo que sabemos' es relativo a algún conocimiento que poseen los hablantes. Por el contrario, (2) puede ser dicho por alguien que ha decidido que, de acuerdo con algún estándar de conducta, Agatha ha cometido un crimen vil y, por lo tanto, el curso de acción correcto es encarcelar a Agatha.
En los enfoques formales clásicos de la modalidad lingüística, un enunciado que expresa la modalidad es uno que siempre se puede parafrasear aproximadamente para ajustarse a la siguiente plantilla:(3) Según [un conjunto de reglas, deseos, creencias,...] es [necesario, posible] que [la proposición principal] sea el caso.
El conjunto de proposiciones que forma la base de la evaluación se denomina base modal. El resultado de la evaluación se denomina fuerza modal. Por ejemplo, el enunciado en (4) expresa que, de acuerdo con lo que ha observado el hablante, es necesario concluir que John tiene un ingreso bastante alto:(4) John debe estar ganando mucho dinero.
La base modal aquí es el conocimiento del hablante, la fuerza modal es la necesidad. Por el contrario, (5) podría parafrasearse como 'Dadas sus habilidades, la fuerza de sus dientes, etc., es posible que John abra una botella de cerveza con sus dientes'. Aquí, la base modal está definida por un subconjunto de las habilidades de John, la fuerza modal es la posibilidad.(5) John puede abrir una botella de cerveza con los dientes.
Semántica formal
La modalidad lingüística ha sido una de las preocupaciones centrales en la semántica formal y la lógica filosófica. La investigación en estos campos ha llevado a una variedad de explicaciones sobre el contenido proposicional y los efectos del discurso convencional de las expresiones modales. Los enfoques predominantes en estos campos se basan en la lógica modal. En estos enfoques, las expresiones modales como debe y puede se analizan como cuantificadores sobre un conjunto de mundos posibles. En la lógica modal clásica, este conjunto se identifica como el conjunto de mundos accesibles desde el mundo de la evaluación. Desde el trabajo seminal de Angelika Kratzer, los semánticos formales han adoptado una noción más detallada de este conjunto determinado por dos funciones de fondo conversacionales llamadas base modal.y fuente de pedido respectivamente.
Para un modal epistémico como el inglés must or might, se entiende que este conjunto contiene exactamente aquellos mundos compatibles con el conocimiento que el hablante tiene en el mundo actual. Supongamos, por ejemplo, que el hablante de la oración (4) anterior sabe que John acaba de comprar un auto nuevo de lujo y ha alquilado un apartamento enorme. El orador también sabe que John es una persona honesta con antecedentes familiares humildes y no juega a la lotería. El conjunto de mundos accesibles es entonces el conjunto de mundos en los que todas estas proposiciones que el hablante conoce acerca de Juan son verdaderas. Las nociones de necesidad y posibilidad se definen entonces de la siguiente manera: Una proposición Pse sigue necesariamente del conjunto de mundos accesibles, si todos los mundos accesibles son parte de P (es decir, si p es verdadero en todos estos mundos). Aplicado al ejemplo en (4) esto significaría que en todos los mundos que están definidos por el conocimiento del hablante sobre John, se da el caso de que John gana mucho dinero (asumiendo que no hay otra explicación para la riqueza de John). De manera similar, una proposición p es posible según el conjunto de mundos accesibles (es decir, la base modal), si algunos de estos mundos son parte de P.
El trabajo reciente se ha apartado de esta imagen en una variedad de formas. En la semántica dinámica, los modales se analizan como pruebas que verifican si su preyacente es compatible con (o se deriva de) la información en el terreno común conversacional. Los enfoques probabilísticos motivados por expresiones modales graduables proporcionan una semántica que apela a la credibilidad del hablante en el preyacente. Los enfoques ilocucionarios asumen una visión más dispersa del contenido proposicional de los modales y buscan los efectos del discurso convencional para explicar algunos de los matices del uso de los modales.
Expresión gramatical de modalidad
Morfología verbal
En muchos idiomas, las categorías modales se expresan mediante morfología verbal, es decir, mediante alteraciones en la forma del verbo. Si estos marcadores verbales de modalidad son obligatorios en una lengua, se denominan marcadores de estado de ánimo. Los ejemplos bien conocidos de estados de ánimo en algunos idiomas europeos se denominan subjuntivo, condicional e indicativo, como se ilustra a continuación con ejemplos del francés, los tres con el verbo avoir 'tener'. Como en la mayoría de los idiomas europeos estándar, la forma del verbo transmite no solo información sobre la modalidad, sino también sobre otras categorías, como la persona y el número del sujeto.(6)
Es
1sg
duda
duda
qué
que
vosotras
2pl
tener
tener. 2pl. sjv
razón
Correcto
Dudo que tengas razón.(7)
Y
Si
era
esto era
real,
verdadero
en
una
tendría _
tener. s.g. _ cond
vu
visto
seguro
en
CNN
CNN
'Si esto fuera cierto, uno lo habría visto en CNN'.(8)
Illinois
3sg
a
tener. 3sg. indiana
razón
Correcto
'El tiene razón.'
Un ejemplo de un idioma no europeo con una codificación de modalidad similar es Manam. Aquí, un verbo está precedido por un morfema que codifica el número y la persona del sujeto. Estos prefijos vienen en dos versiones, realis e irrealis. Cuál se elige depende de si el verbo se refiere a un evento pasado o presente real (realis), o simplemente a un evento posible o imaginado (irrealis).
Tropas auxiliares
Los verbos auxiliares modales, como las palabras inglesas may, can, must, ought, will, should, need, dare, might, could, would y should, se utilizan a menudo para expresar modalidad, especialmente en las lenguas germánicas.
La capacidad, el deseo, el permiso, la obligación y la probabilidad se pueden ejemplificar mediante el uso de verbos modales auxiliares en inglés:Habilidad: Puedo andar en bicicleta (en el presente); Podría andar en bicicleta (en el pasado)Deseabilidad: debería ir; debería ir _Permiso: puedo irObligación: Debo irme.Probabilidad: podría estar allí; Él puede estar allí; el debe estar ahi
Expresión léxica
Verbos como "querer", "necesitar" o "pertenecer" se pueden usar para expresar la modalidad léxicamente, al igual que los adverbios.(9) ¡ Pertenece a un museo!
Otro
Se pueden usar complementos (p. ej., ruso) y conjunciones (p. ej., pomo central) para transmitir modalidad.
Contenido relacionado
Cambio vocálico
Idiomas indoarios
IANAL