Miedo y asco en Las Vegas (película)

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Miedo y asco en Las Vegas es una película de comedia negra estadounidense de 1998 basada en la novela homónima de Hunter S. Thompson. Fue coescrita y dirigida por Terry Gilliam y protagonizada por Johnny Depp y Benicio del Toro como Raoul Duke y Dr. Gonzo, respectivamente. La película detalla el viaje del dúo por Las Vegas a medida que sus intenciones periodísticas iniciales se transforman en una exploración de la ciudad bajo la influencia de sustancias psicoactivas.

Miedo y asco en Las Vegas se estrenó el 22 de mayo de 1998 por Universal Pictures. La película recibió críticas mixtas y fue un fracaso financiero, pero con el paso de los años se ha convertido en un clásico de culto.

Parcela

En 1971, Raoul Duke y el Dr. Gonzo viajan a toda velocidad por el desierto de Mojave. Duke, bajo la influencia de la mescalina, se queja de un enjambre de murciélagos gigantes y hace un inventario de su alijo de drogas. Recogen a un joven autoestopista y le explican su misión: Duke ha sido asignado por una revista para cubrir la carrera de motos Mint 400 en Las Vegas. Compraron demasiadas drogas para el viaje y alquilaron un Chevrolet Impala rojo convertible. El autoestopista huye a pie ante su comportamiento. Tratando de llegar a Las Vegas antes de que el autoestopista pueda ir a la policía, Gonzo le da a Duke parte de una hoja de "ácido Sunshine" para que lo cubra. (LSD ultrapurificado), luego le informa que hay pocas posibilidades de lograrlo antes de que la droga haga efecto. Cuando llegan a la avenida principal, Duke está en pleno viaje y apenas logra pasar el check-in del hotel, alucinando que el empleado es una morena y que los demás clientes del bar son lagartos draconianos.

Al día siguiente, Duke llega a la carrera y se dirige a ella con su fotógrafo, Lacerda. Duke se vuelve irracional y cree que están en medio de un campo de batalla, por lo que despide a Lacerda y regresa al hotel. Después de consumir más mescalina, así como inhalar éter dietílico, Duke y Gonzo llegan al casino Bazooko Circus, pero se van poco después; la atmósfera caótica asusta a Gonzo. De regreso a la habitación del hotel, Duke deja a Gonzo desatendido y prueba suerte en Big Six. Cuando Duke regresa, descubre que Gonzo, drogado con LSD, ha destrozado la habitación y está en la bañera vestido, tratando de llevarse el reproductor de cintas con él, ya que quiere escuchar mejor la canción. Le ruega a Duke que arroje la máquina al agua cuando la canción "White Rabbit" suene a su máximo auge. Duke está de acuerdo, pero en su lugar le arroja una toronja a la cabeza a Gonzo antes de salir corriendo y encerrarlo en el baño. Duke intenta escribir sus recuerdos de la cultura hippie y recuerda un momento en San Francisco, donde un hippie lame el LSD que se le cayó de la manga.

A la mañana siguiente, Duke se despierta con una factura exorbitante del servicio de habitaciones y sin señales de Gonzo (que ha regresado a Los Ángeles mientras Duke dormía), e intenta irse de la ciudad. Cuando se acerca a Baker, California, un policía lo detiene por exceso de velocidad y le aconseja que duerma en un área de descanso cercana. Duke, en cambio, se dirige a un teléfono público y llama a Gonzo, y se entera de que tiene una suite a su nombre en el Flamingo Las Vegas para poder cubrir una convención de fiscales de distrito sobre narcóticos. Duke se registra en su suite, solo para encontrarse con Gonzo, que está drogado con LSD, y una joven llamada Lucy, a quien Gonzo le explica que ha venido a Las Vegas para conocer a Barbra Streisand, y que este era su primer viaje con LSD. Duke convence a Gonzo de que deje a Lucy en otro hotel antes de que se le pase el efecto del LSD.

Gonzo acompaña a Duke a la convención y ambos inhalan cocaína discretamente mientras el orador invitado pronuncia un discurso cómicamente fuera de lugar sobre los "adictos a la marihuana" antes de mostrar una película breve. Incapaces de soportarlo, Duke y Gonzo huyen de regreso a su habitación, solo para descubrir que Lucy ha llamado. Cuando sus viajes casi han terminado, Gonzo habla con Lucy por teléfono (fingiendo que unos matones lo están golpeando salvajemente) mientras Duke intenta calmarse probando un poco del alijo de adrenocromo de Gonzo. Duke tiene una mala reacción a las drogas y queda reducido a un lío incoherente antes de desmayarse.

Después de que transcurra un tiempo no especificado, Duke se despierta y encuentra la suite, que antes estaba impecable, en ruinas. Después de descubrir su grabadora, intenta recordar lo que ha sucedido. Mientras escucha, tiene breves recuerdos del caos general que ha tenido lugar, como cuando Gonzo amenaza a una camarera en un restaurante, cuando él mismo convence a una mujer de la limpieza angustiada de que son agentes de policía que investigan una red de narcotráfico y cuando intenta comprar un orangután.

Duke deja a Gonzo en el aeropuerto y conduce hasta el avión, antes de regresar al hotel una última vez para terminar su artículo. Luego regresa a toda velocidad a Los Ángeles.

Cast

  • Johnny Depp como Raoul Duke
  • Benicio del Toro como Dr. Gonzo
  • Tobey Maguire como el Hitchhiker
  • Christina Ricci como Lucy
  • Ellen Barkin como la camarera en North Star Café
  • Gary Busey como Patrolman de la autopista (H. Sulliven por etiqueta de nombre)
  • Mark Harmon como reportero de la revista Mint 400
  • Cameron Diaz como el reportero de televisión Rubia
  • Katherine Helmond como The Desk Clerk en Mint Hotel
  • Michael Jeter como el Dr. L. Ron Bumquist
  • Craig Bierko como Lacerda
  • Lyle Lovett como la persona de la carretera
  • Flea como Hippie
  • Larry Cedar como agente de alquiler de coches - Los Angeles
  • Tim Thomerson como Hoodlum
  • Richard Riehle como Dune Buggy Driver
  • Richard Portnow como Tuxedo de color vino
  • Steve Schirripa como Goon
  • Larry Brandenburg como policía en la espalda
  • Jennifer Elise Cox como Shopper
  • Kim Flores como Performer de lagarto
  • Tane McClure como Performer de lagarto
  • Michael Lee Gogin como enano uniformado

Cameos

  • Christopher Meloni como Sven, Flamingo Hotel Clerk
  • Harry Dean Stanton como juez
  • Troy Evans como Jefe de Policía
  • Debbie Reynolds como ella misma (voz)
  • Jenette Goldstein como Alice el Maid
  • Verne Troyer como Wee Waiter
  • Gregory Itzin como Mint Hotel Clerk
  • Laraine Newman como Mujer con Rana
  • Penn Jillette como Bazooko Circus Barker
  • Hunter S. Thompson como Older Raoul Duke en flashback

Producción

Desarrollo

En enero de 1976, Texas Monthly anunció que Larry McMurtry había firmado un contrato para escribir un guión para una adaptación cinematográfica. Martin Scorsese, Ralph Bakshi y Oliver Stone intentaron sacar adelante la película, pero no tuvieron éxito y decidieron seguir adelante.

Rhino Films comenzó a trabajar en una versión cinematográfica en 1992. El jefe de producción y productor de la película, Stephen Nemeth, quería originalmente que Lee Tamahori dirigiera, pero no estuvo disponible hasta después de la fecha de inicio, enero de 1997. Depp quería que Bruce Robinson dirigiera, pero él "no estaba disponible... por elección propia". Rhino apeló a Thompson para obtener una extensión de los derechos cinematográficos, pero el autor y sus abogados denegaron la extensión. Bajo presión, Rhino respondió dando luz verde a la película y contratando a Alex Cox para dirigir en unos pocos días. Según Nemeth, Cox podría "hacerlo por un precio, podría hacerlo rápidamente y podría tener esta película lista en cuatro meses".

Rhino contrató a Terry Gilliam y Thompson le concedió una prórroga, pero sólo con la condición de que el director hiciera la película. Rhino no quería comprometerse con Gilliam en caso de que no funcionara. Thompson recuerda: "No paraban de pedir más [tiempo]. Me enojé un poco porque pensé que estaban tratando de posponerlo. Así que empecé a cobrarles más... Quería ver la película terminada, una vez que comenzara". El estudio amenazó con hacer la película con Cox y sin Depp y del Toro. Los dos actores se enojaron cuando la productora Laila Nabulsi les contó los planes de Rhino. Universal Pictures intervino para distribuir la película. Depp y Gilliam recibieron 500.000 dólares cada uno, pero el director todavía no tenía un acuerdo firme. En represalia, Depp y Gilliam dejaron a Rhino fuera del set durante el rodaje.

Casting

Durante el desarrollo inicial para hacer la película, Jack Nicholson y Marlon Brando fueron considerados originalmente para los papeles de Duke y Gonzo, pero ambos se hicieron mayores. Después, Dan Aykroyd y John Belushi fueron considerados para el dúo, pero la cosa se vino abajo cuando Belushi murió. John Malkovich fue considerado más tarde para el papel de Duke, pero él también se hizo mayor. En un momento dado, John Cusack estuvo a punto de ser elegido (Cusack había dirigido previamente la versión teatral de Miedo y asco en Las Vegas, con su hermano interpretando a Duke). Después de que Hunter S. Thompson se reuniera con Johnny Depp, se convenció de que nadie más podía interpretarlo. Cuando Cox y Davies comenzaron a escribir el guion, Depp y del Toro se comprometieron a protagonizar la película.

Gilliam dijo en una entrevista que sus películas están protagonizadas por actores y que la interpretación de los dos personajes en Miedo y asco es hiperrealista pero veraz: "Me interesan las personas reales en entornos extraños y retorcidos que las obligan a actuar... a reaccionar contra ellos".

El Dr. Gonzo está basado en el amigo de Thompson, Oscar Zeta Acosta, quien desapareció en algún momento de 1974. Thompson cambió la identidad étnica de Acosta a "samoano" para desviar las sospechas de Acosta, quien estaba en problemas con el Colegio de Abogados del Condado de Los Ángeles. Era el "abogado chicano" conocido por sus juergas.

Un rojo 1973 Chevrolet Caprice convertible. Depp condujo el rojo de Thompson 1973 Caprice convertible en preparación para el papel

Los actores principales se prepararon de manera extraordinaria para sus respectivos papeles. Del Toro ganó más de 45 libras (18 kg) en nueve semanas antes de que comenzara el rodaje, comía 16 donas al día e investigó exhaustivamente la vida de Acosta. En la primavera de 1997, Depp se mudó al sótano de la casa de Thompson en Owl Farm y vivió allí durante cuatro meses, investigando para el papel y estudiando los hábitos y gestos de Thompson. El actor revisó el manuscrito original de Thompson, los recuerdos y los cuadernos que mantuvo durante el viaje real. Depp recuerda: "Lo guardó todo. No solo es verdad [el libro], sino que hay más. Y era peor". Depp incluso cambió su auto por el Chevrolet Caprice convertible rojo de Thompson, conocido por los fanáticos como The Great Red Shark, y lo condujo por California durante su preparación para el papel. Muchos de los trajes que Depp usa en la película son prendas de vestir genuinas que Depp tomó prestadas de Thompson, y el propio escritor afeitó la cabeza de Depp para que coincidiera con su propia calvicie de patrón masculino natural. Otros accesorios, como el filtro de cigarrillo de Duke (un sistema de filtro permanente TarGard), camisas hawaianas, sombreros, una chaqueta de retazos, un medallón de plata (que le regaló Oscar Acosta) y documentos de identidad, pertenecían a Thompson.

Escritura

Cox comenzó a escribir el guión con Tod Davies, un estudiante de la Universidad de California en Los Ángeles que recibió la beca Thompson. Durante la preproducción, Cox y la productora Laila Nabulsi tuvieron "diferencias creativas" y ella obligó a Rhino a elegir entre ella y Cox. Llegó a un acuerdo con Thompson para producir la película y el estudio despidió a Cox y le pagó 60.000 dólares en honorarios por el guión. La desaprobación de Thompson por el tratamiento del guión de Cox y Davies está documentada en la película Desayuno con Hunter.

Se tomó la decisión de no utilizar el guión de Cox/Davies, lo que le dio a Gilliam sólo diez días para escribir otro. Gilliam ha declarado en una entrevista: "Cuando estábamos escribiendo el guión, realmente intentamos no inventar nada. En cierto modo, canibalizamos el libro". El director contó con la ayuda de Tony Grisoni y escribieron el guión en la casa de Gilliam en mayo de 1997. Grisoni recuerda: "Me sentaba frente al teclado y hablábamos y hablábamos y yo seguía escribiendo". Una de las escenas más importantes del libro que Gilliam quería poner en la película era la confrontación entre Duke y el Dr. Gonzo y la camarera del North Star Coffee Lounge. El director dijo: "Estos son dos tipos que han ido más allá de lo aceptable, esto es imperdonable; esa escena, es fea". Mi planteamiento, en lugar de descartarlo, fue convertir esa escena en el punto más bajo".

En un principio, el estudio quería que Gilliam actualizara el libro para la década de 1990, lo que consideró: "Y luego miré la película y dije: 'No, eso es disculparme. No quiero disculparme por esto. Es lo que es'. Es un artefacto. Si es una representación precisa de ese libro, que pensé que era una representación precisa de un tiempo, lugar y personas en particular". Gilliam, mientras hablaba con la revista Sight & Sound, destacó que si hubiera actualizado la película a la década de 1990, simplemente "sería una historia sobre dos personas que se exceden". Mantenerla ambientada en los años 70, utilizando el telón de fondo de la Guerra de Vietnam y una pérdida percibida del sueño americano, ofrece un razonamiento para las acciones de los personajes.

La disputa de crédito de los escritores con WGA

Cuando la película se acercaba a su estreno, Gilliam se enteró de que el Sindicato de Guionistas de Estados Unidos (WGA, por sus siglas en inglés) no permitiría que Cox y Davies fueran eliminados de los créditos a pesar de que ninguno de sus materiales se utilizó en la producción de la película. Según las reglas del WGA, Gilliam y Grisoni tenían que demostrar que escribieron el 60% de su guion. El director dijo: "Pero ha habido al menos cinco intentos previos de adaptar el libro, y todos provienen del libro. Todos usan las mismas escenas". Gilliam comentó en una entrevista: "El resultado final fue que no existimos. Como director, el sindicato me consideró automáticamente un "ejecutivo de producción" y, por definición, fui discriminado. Pero que Tony no apareciera en los créditos sería realmente injusto". David Kanter, agente de Cox y Davies, argumentó: "Alrededor del 60 por ciento de las decisiones que tomaron sobre lo que se deja del libro se incluyen en la película, así como su actitud de anarquía despreocupada". Según el comentario de audio de Gilliam en el DVD de Criterion Collection, durante el período en el que parecía que sólo Cox y Davies serían acreditados por el guión, la película debía comenzar con una escena corta en la que se explica que, sin importar lo que se dijera en los créditos, ningún escritor participó en la realización de la película. Cuando esto cambió a principios de mayo de 1998 después de que el WGA revisara su decisión y diera crédito a Gilliam y Grisoni primero y a Cox y Davies segundo, el corto no fue necesario. Enfadado por tener que compartir el crédito, Gilliam quemó públicamente su tarjeta del WGA en una firma de libros el 22 de mayo en Broadway.

Filmación

Según Gilliam, no había un presupuesto fijo cuando comenzó el rodaje. Consideró que no era una película bien organizada y dijo: "Algunas personas no... No voy a dar nombres, pero era una película extraña, como si una pierna fuera más corta que la otra. Había todo tipo de caos". Mientras Depp estaba en el rodaje en Los Ángeles, recibió una llamada telefónica del comediante Bill Murray, que había interpretado a Thompson en Where the Buffalo Roam. Le advirtió a Depp: "Ten cuidado o dentro de diez años te encontrarás todavía haciendo lo mismo... Asegúrate de que tu próximo papel sea el de un tipo drásticamente diferente".

El rodaje en Las Vegas comenzó el 3 de agosto de 1997 y duró 56 días. La producción tuvo problemas cuando quisieron rodar en un casino. Sólo se les permitió filmar entre las dos y las seis de la mañana, se les dieron sólo seis mesas para poner a los extras alrededor e insistieron en que los extras realmente jugaran. Las tomas exteriores del Casino Bazooko se filmaron frente al hotel/casino Stardust y los interiores se construyeron con un plató de Warner Bros. Hollywood. Para conseguir el aspecto de época de Las Vegas en los años 70, Gilliam y Pecorini utilizaron imágenes de retroproyección del antiguo programa de televisión, Vega$. Según el director de fotografía, estas imágenes realzaron un poco más el "tono ya de por sí sobrenatural" de la película.

Cinematografía

Nicola Pecorini fue contratado en base a un video de audición que le envió a Gilliam en el que se burlaba del hecho de que tenía un solo ojo (perdió el otro por cáncer de retina). Según Pecorini, el aspecto de la película estuvo influenciado por las pinturas de Robert Yarber que son "muy alucinantes: las pinturas usan todo tipo de colores neón y las fuentes de luz no necesariamente tienen sentido". Según Gilliam, lo usaron como guía "mientras mezclaban nuestra paleta de colores fluorescentes profundamente perturbadores".

Para las escenas del desierto, Pecorini quería una cualidad específica, indefinida y sin un horizonte real para transmitir la idea de que el paisaje nunca terminaba y enfatizar "un cierto tipo de irrealidad fuera del auto de los personajes, porque todo lo que les importa está dentro del Tiburón Rojo". Para la escena en la que Duke alucina con un salón lleno de lagartijas, se suponía que la producción contaría con 25 reptiles animatrónicos, pero solo recibieron siete u ocho. La producción utilizó técnicas de control de movimiento para que pareciera que tenían una habitación entera de ellos e hizo múltiples pases con las cámaras vistiendo a los lagartos con diferentes disfraces cada vez.

Durante la producción, la intención de Gilliam era que la película se sintiera como un viaje de drogas de principio a fin. En una entrevista, dijo: "Empezamos a toda velocidad y es ¡WOOOO! La droga hace efecto y estás drogado. ¡Guau! Te sientes alucinado, es una locura, escandaloso, la alfombra se mueve y todos se ríen y se lo pasan genial. Pero luego, muy lentamente, las paredes comienzan a cerrarse y es como si nunca fueras a salir de ese maldito lugar. Es una pesadilla horrible y no hay escapatoria". Para transmitir los efectos de las distintas drogas, Gilliam y Pecorini armaron una lista de "fases" que detallaban las "cualidades cinematográficas" de cada droga consumida. Para el éter, Pecorini dijo que utilizaron una "profundidad de campo suelta; todo se vuelve indefinido"; para el adrenocromo, "todo se vuelve estrecho y claustrofóbico, acérquese con la lente"; la mescalina se simuló haciendo que "los colores se fundieran entre sí, destellos sin fuentes, jugaran con las temperaturas de color"; para el nitrito de amilo, la "percepción de la luz se vuelve muy desigual, los niveles de luz aumentan y disminuyen durante las tomas"; y para el LSD, "todo extremadamente amplio, alucinaciones a través de transformaciones, formas, colores y sonido".

Pecorini y Gilliam decidieron que querían que la película se filmara en gran angular, pero debido al pequeño presupuesto no podían permitirse los inconvenientes de las lentes anamórficas, por lo que combinaron la Arriflex 535 y la Arri 35-iii con un juego de lentes Zeiss Standard Primes y película Kodak 250D Vision 5246 para lograr el aspecto saturado que tiene la película.

Soundtrack

Evaluaciones profesionales
Puntuación de la crítica
FuenteValoración
AllMusic enlace

La música pertenece al género del rock psicodélico y del rock clásico. La banda sonora contiene canciones utilizadas en la película con fragmentos de sonido de la película antes de cada canción. La mayor parte de la música está presente en la banda sonora con algunas excepciones: la versión de las hermanas Lennon de "My Favorite Things" de "The Sound of Music" que suena al principio de la película, "Somebody to Love" de Jefferson Airplane que se escucha durante un flashback, "Lady" de Beck, Bogert & Appice, "The Sound of Music" de Tom Jones, "The Sound of Music" de John Lennon ... "It's Not Unusual", "You're Getting to Be a Habit with Me" de Frank Sinatra, "Spy vs Spy" de Combustible Edison, "Moon Mist" de los Out-Islanders de Polynesian Fantasy, "My Love, Forgive Me" de Robert Goulet y una grabación de "Ball and Chain" de Janis Joplin.

Al final de la película se escucha la canción de los Rolling Stones "Jumping Jack Flash" mientras Thompson sale de Las Vegas en coche. Gilliam no pudo pagar 300.000 dólares (la mitad del presupuesto de la banda sonora) por los derechos de "Sympathy for the Devil" de los Rolling Stones, que tiene un papel destacado en el libro.

Al final de los créditos finales se escucha la interpretación de "Viva Las Vegas" de The Dead Kennedys.

Lista de seguimiento
No.TítuloRealizado porDuración
1."Combinación de los Dos"Gran Hermano y la Compañía de Sostenimiento5:47
2."Un Toke Over the Line"Brewer & Shipley3:43
3."Es una dama"Tom Jones2:53
4."Por tu amor"Los Yardbirds2:36
5."White Rabbit"Jefferson Airplane3:13
6."A Drug Score – Parte 1 (Acid Spill)"Tomoyasu Hotei & Ray Cooper0:52
7."Juntos"Los Youngbloods5:41
8."Mama me dijo que no viniera"Tres noches de perros3:51
9."Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again"Bob Dylan7:27
10."El tiempo es difícil"Booker T. El MG3:29
11."Momentos mágicos"Perry Como3:04
12."Un puntaje de drogas – Parte 2 (Adrenochrome, el baile del diablo)"Tomoyasu Hotei & Ray Cooper2:27
13."Tammy"Debbie Reynolds3:03
14."A Drug Score – Parte 3 (Flashbacks)"Tomoyasu Hotei & Ray Cooper2:26
15."Expectando a Volar"Buffalo Springfield4:17
16."Viva Las Vegas"Dead Kennedys3:23
Longitud total:61:00

Liberación

Miedo y asco en Las Vegas se sometió a proyecciones de prueba previas, un proceso que Gilliam no disfruta. "Siempre me pongo muy tenso en esas (proyecciones de prueba), porque estoy listo para luchar. Sé que la presión del estudio es, 'a alguien no le gustó eso, ¡cámbialo!''" El cineasta dijo que era importante para él que a Thompson le gustara la película y recuerda la reacción del escritor en una proyección: "Hunter la vio por primera vez en el estreno y estaba haciendo un maldito ruido. Aparentemente todo volvió a él, ¡estaba reviviendo todo el viaje! Estaba gritando y saltando en su asiento como si fuera una montaña rusa, agachándose y zambulléndose, gritando '¡MIERDA! ¡CUIDADO! ¡MALDITOS MURCIÉLAGOS!'' Eso fue fantástico. Si él pensaba que lo habíamos capturado, ¡entonces lo habremos logrado!'' El propio Thompson declaró: ''Sí, me gustó. No es mi programa, pero lo aprecié. Depp hizo un gran trabajo. Su narración es lo que realmente mantiene unida la película, creo. Si no hubiera tenido eso, habría sido solo una serie de escenas salvajes''.

Miedo y asco en Las Vegas se estrenó en el Festival de Cine de Cannes de 1998 y Gilliam dijo: "Tengo curiosidad por la reacción... Si me voy a decepcionar, es porque no hace ningún revuelo, porque la gente no está indignada".

Medios de comunicación

Cuando se lanzó Miedo y asco en formato DVD en 2003, Thompson mostró su aprobación de la versión de Gilliam grabando un comentario de audio completo para la película y participando en varios contenidos especiales del DVD.

En una pista de comentarios de audio en la edición Criterion del DVD, Gilliam expresa un gran orgullo por la película y dice que fue una de las pocas veces en las que no tuvo que pelearse extensamente con el estudio durante el rodaje. Gilliam atribuye esto al hecho de que muchos de los ejecutivos del estudio leyeron el libro de Thompson en su juventud y entendieron que no podía convertirse en una película convencional de Hollywood. Expresa su frustración con la campaña publicitaria utilizada durante su lanzamiento inicial, que dice que intentó venderla como una comedia loca. La película fue lanzada por Universal Studios en HD DVD y Blu-ray; Criterion lanzó la película en Blu-ray el 26 de abril de 2011 y en Ultra HD Blu-ray el 4 de junio de 2024.

Recepción

Box office

La película se estrenó en gran formato el 22 de mayo de 1998 y recaudó 3,3 millones de dólares en 1.126 salas de cine en su primer fin de semana. La película recaudó 10,6 millones de dólares, muy por debajo de su presupuesto de 18,5 millones de dólares. La película reavivó el interés por la novela de Thompson. Vintage Press informó de una reimpresión inicial de 100.000 copias para coincidir con el estreno de la película, pero la demanda fue mayor de lo esperado y obligó a volver a imprimir la novela cinco veces más.

Respuesta crítica

Gilliam quería provocar reacciones fuertes con su película, como dijo en una entrevista: "Quiero que se la considere una de las mejores películas de todos los tiempos y una de las películas más odiadas de todos los tiempos". Miedo y asco en Las Vegas polarizó a los críticos; en el agregador de reseñas Rotten Tomatoes, la película tiene un índice de aprobación del 50% basado en 70 reseñas, con una puntuación media de 5,90/10. El consenso crítico del sitio web dice: "Visualmente creativa, pero también sin objetivo, repetitiva y carente de desarrollo de personajes". En Metacritic, la película recibió una puntuación de 41 basada en 19 reseñas, lo que indica "críticas mixtas o promedio". El público encuestado por CinemaScore le dio a la película una calificación media de "C+" en una escala de A+ a F.

En The New York Times, Stephen Holden escribió: "Ni siquiera las realizaciones cinematográficas más precisas de las imágenes del Sr. Thompson se acercan a la ferocidad surrealista del lenguaje del autor". Stephen Hunter, en su reseña para The Washington Post, escribió: "No cuenta ninguna historia en absoluto. Aparecen y desaparecen pequeños episodios sin importancia particular... Pero la película es demasiado grotesca para que se pueda entrar en ella emocionalmente". Mike Clark, de USA Today, encontró la película "simplemente imposible de ver". En The Guardian, Gaby Wood escribió: "Sin embargo, después de un tiempo, los altibajos no se producen con la suficiente frecuencia ni siquiera para el público, y hay un elemento del tedio que normalmente se encuentra en las experiencias de drogas de otra persona". Roger Ebert consideró que la película era vergonzosa, le dio una estrella de cuatro y la calificó:

un terrible desastre de una película, sin forma, trayectoria o propósito – una película de broma, si tenía una broma. Los dos personajes vagan sin querer más allá de los bizarros backdrops de Las Vegas (algunos reales, alucinados, todos intercambiables) mientras se alejan de sus mentes. El humor depende de la actitud. Más allá de cierto punto, no tienes una actitud, simplemente habitas un estado.

La crítica positiva de Gene Siskel en ese momento también señaló que la película capturó con éxito los temas del libro en una película, y agregó: "De lo que trata la película y de lo que trata el libro es de usar Las Vegas como metáfora -o ubicación- de lo peor de Estados Unidos, los extremos de Estados Unidos, la obsesión por el dinero, la vulgaridad visual de Estados Unidos". Michael O'Sullivan le dio a la película una crítica positiva en The Washington Post, escribiendo: "Lo que eleva la historia de ser una mera crónica de drogas es lo mismo que elevó el libro al reino de la literatura. Es la sensación de que Gilliam, como Thompson, siempre está totalmente al mando del medio, mientras se abandona por completo a fuerzas impredecibles que están más allá de su control". La revista Empire votó a la película como la 469.ª mejor película de su lista de las "500 mejores películas de todos los tiempos".

Andrew Johnston, escribiendo en Time Out New York, observó: "Fear es en realidad una película que se puede calificar como test de Rorschach: algunas personas verán un desastre espantoso, que se vuelve inaccesible gracias a la torpe cámara en mano y a la narración casi incomprensible de Depp. Otros verán una comedia desenfadada, una película de Cheech y Chong para personas reflexivas. Todo depende de tu humor, de tus expectativas y de tu estado de ánimo (para que conste, yo estaba completamente sobrio y básicamente lo disfruté)."

Situación

La película se ha vuelto a proyectar en varios cines, como el Prince Charles Cinema en Leicester Square, Londres, y en una proyección especial de la cinta VHS original en Swordtail Studio London en 2016.

La creciente atención que ha recibido la película también ha llevado a algunos medios de comunicación a reconsiderar la recepción mixta que tuvo originalmente. Scott Tobias, de The A.V. Club, argumentó en su crítica más reciente de la película que "habría tenido un mayor impacto si se hubiera producido en la época, cuando Brewster McCloud demostró que todo era posible, pero, a falta de una máquina del tiempo, Gilliam hace lo que puede para revivir esa época".

Premios

La película fue nominada a diversos premios que la elogiaron y la condenaron. Terry Gilliam fue nominado a la Palma de Oro en el Festival de Cine de Cannes de 1998, mientras que Johnny Depp ganó el premio al Mejor Actor Extranjero del Gremio Ruso de Críticos de Cine en 1998.

Sin embargo, Depp y Del Toro también fueron nominados en los Stinkers Bad Movie Awards como peor pareja en pantalla, y durante la misma entrega de premios, la interpretación de Del Toro del Dr. Gonzo también fue nominada como peor actor de reparto.

Véase también

  • Periodismo gonzo
  • El diario Rum
  • Donde el Roam Buffalo
  • Lista de películas con alucinógenos
  • Lista de películas en Las Vegas

Referencias

  1. ^ a b c d e "El miedo y el odio en Las Vegas". FilmAffinity.
  2. ^ a b c "El miedo y el odio en Las Vegas". Box Office Mojo. Retrieved 24 de enero 2008.
  3. ^ "El miedo y el odio en Las Vegas: 5 Cosas La película cambió del libro (y 5 cosas se quedaron igual)". ScreenRant. 20 de junio de 2019. Retrieved 14 de septiembre 2020.
  4. ^ West, Richard (enero de 1976). "Low Talk". Texas Monthly. P. 10. Retrieved 29 de agosto, 2011.
  5. ^ Morgan, David (1999). "A Savage Journey: The Making of Fear and Loathing in Las Vegas". Ángulo ancho / Cierre. Retrieved 15 de diciembre, 2006.
  6. ^ a b c d e f h i j k Ebner, Mark (enero de 1998). "El miedo y el amor en Las Vegas: Hunter Thompson va a Hollywood". Premiere. págs. 33 a 34. Retrieved 13 de junio 2023.
  7. ^ "Johnny Depp y el director Bruce Robinson la entrevista de bricolaje". Collider. 26 de octubre de 2011. Retrieved 10 de julio, 2017.
  8. ^ Lee, Nathan (12 de mayo de 2006). "El miedo y el odio en Las Vegas". El New York Times. Retrieved 4 de enero 2007. (registro requerido)
  9. ^ Nabulsi, Laila. El miedo y el odio en Las Vegas comentario de audio (DVD).
  10. ^ a b "Terry Gilliam Interview - Fear & Loathing". 21 de septiembre de 2008. Retrieved 19 de febrero, 2017 – a través de YouTube.
  11. ^ a b Doss, Yvette C. (5 de junio de 1998). "La leyenda perdida del verdadero Dr. Gonzo". Los Angeles Times. Retrieved 18 de mayo, 2023.
  12. ^ "'Melania sabía lo que estaba poniendo': Benicio Del Toro en drogas, Sicario y la guerra fronteriza de Trump". The Guardian. 29 de junio de 2018. Retrieved 22 de noviembre, 2018.
  13. ^ Elias, Justine (junio de 1998). "Detrás de las escenas: Terry Gilliam". Somos semanales.
  14. ^ a b c Brinkley, Douglas (junio de 1998). "Johnny, trae tu arma". George.. pp. 96–100, 109–110.
  15. ^ a b c McCracken, Elizabeth (junio de 1998). "Depp Charge". ELLE.
  16. ^ a b c d Holden, Michael John Perry, Bill Borrows (diciembre de 1998). "El miedo y el odio". Cargado.{{cite news}}: CS1 maint: múltiples nombres: lista de autores (link)
  17. ^ a b c d Gale, David (junio de 1998). "Castillos de cartón y caos". Icon. pp. 102–105.
  18. ^ a b c Smith, Giles (25 de mayo de 1998). "Juegos de guerra". El New Yorker. pp. 74–79.
  19. ^ Rowe, Douglas J. (29 de mayo de 1998). "Terry Gilliam puede volar sin ácido". Associated Press.
  20. ^ McCabe, Bob (1998). "Guerra química". Altura y sonido. 8: 6-8 – vía Archivo digital de visión y sonido.
  21. ^ McCabe, Bob (diciembre de 1998). "Uno en Uno". Imperio. pp. 120–123.
  22. ^ a b Willens, Michele (17 de mayo de 1998). "¿Cuántos Escritores toma...? El New York Times. Retrieved 18 de mayo, 2023.
  23. ^ Stubbs, Philip. "El conflicto sobre el crédito del guión del miedo y el juramento". gilliamdreams.com. Retrieved 17 de febrero, 2017.
  24. ^ Houpt, Simon (21 de mayo de 1998). "Going Gonzo con El miedo y el odio". The Globe and Mail. pp. D1-D2.
  25. ^ Brinkley, Douglas (26 de julio de 1998). "Road to Ruin". Sunday Mail.
  26. ^ a b c d e f g h i Pizzello 1998, págs. 30 a 41.
  27. ^ Pizzello 1998, págs. 42 a 47.
  28. ^ "Arri BL-4S". panavision.fr (en francés). Archivado desde el original el 18 de febrero de 2017.
  29. ^ Pizzello 1998, pág. 33.
  30. ^ Johnston, Ian (diciembre de 1998). "Sólo di que no". Neon. pp. 44–49.
  31. ^ a b "Festival de Cannes: El miedo y el odio en Las Vegas". festival-cannes.com. Archivado desde el original el 28 de julio de 2011. Retrieved 29 de septiembre, 2009.
  32. ^ Kirkland, Bruce (17 de mayo de 1998). "El sueño de Gonzo: el viaje largo y extraño de la película Hunter S. Thompson El miedo y el odio en Las Vegas". Toronto Sun.
  33. ^ "El miedo y el odio en Las Vegas". Criterion Collection. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2007. Retrieved 24 de enero 2008.
  34. ^ a b Gilliam, Terry. "El miedo y el odio en Las Vegas DVD audio comentario". Criterion Collection.
  35. ^ "Fear and Loathing in Las Vegas (Blu-ray)". The Criterion Collection. Retrieved 18 de febrero, 2017.
  36. ^ Maryles, Daisy (1998). "Un segundo ayudando por el miedo y el odio". The Publishers Weekly. 245: 24.
  37. ^ El miedo y el odio en Las Vegas en Rotten Tomatoes
  38. ^ "El miedo y el odio en Las Vegas Opiniones". Metacrítica. CBS Interactivo. Retrieved 28 de febrero, 2022.
  39. ^ "FEAR AND LOATHING IN LAS VEGAS (1998) C+". CinemaScore. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2018.
  40. ^ Holden, Stephen (22 de mayo de 1998). "El miedo y el odio en Las Vegas: La actitud se está perdiendo". El New York Times. Retrieved 13 de junio 2023.
  41. ^ Hunter, Stephen (22 de mayo de 1998). "El peor viaje de Thompson". El Washington Post. Retrieved 18 de mayo, 2023.
  42. ^ Clark, Mike (22 de mayo de 1998). "Miedo es un mal viaje para los 90. USA Hoy.
  43. ^ Wood, Gaby (13 de noviembre de 1998). "Noche del cazador". The Guardian.
  44. ^ Ebert, Roger (22 de mayo de 1998). "El miedo y el odio en Las Vegas". RogerEbert.com. Retrieved 18 de febrero, 2017.
  45. ^ Siskel, Gene; Ebert, Roger (30 de mayo de 1998). "El miedo y el odio en Las Vegas". Siskel & Ebert. Estación 12. Episodio 37. Retrieved 18 de mayo, 2023.
  46. ^ O'Sullivan, Michael (22 de mayo de 1998). "Pareo: Adora el Viaje". El Washington Post. Retrieved 18 de mayo, 2023.
  47. ^ "500 películas más grandes de todo el tiempo". Imperio. Archivado desde el original el 6 de enero de 2009. Retrieved 29 de septiembre, 2009.
  48. ^ Johnston, Andrew (28 de mayo de 1998). "El miedo y el odio en Las Vegas". Time Out New York.
  49. ^ "El miedo y el odio en Las Vegas – VHS Cinema Film Screening". EventBite. Diciembre 13, 2016. Retrieved 14 de febrero 2017.
  50. ^ "Mirando hacia atrás el miedo y el odio de Terry Gilliam en Las Vegas". El Club A.V.. 24 de febrero de 2011. Retrieved 12 de febrero, 2017.
  51. ^ "Los Premios de Cine Malo de 1998". Los Stinkers. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2000. Retrieved 13 de junio 2023.

Bibliografía

  • Pizzello, Stephen (30 de mayo de 1998). "Gonzo Filmmaking". American Cinematographer. págs. 30 a 47.
  • El miedo y el odio en Las Vegas en IMDb
  • El miedo y el odio en Las Vegas en AllMovie
  • El miedo y el odio en Las Vegas en Box Office Mojo
  • El miedo y el odio en Las Vegas en Rotten Tomatoes
  • El miedo y el odio en Las Vegas en Metacrítica Edit this at Wikidata
  • El miedo y el odio en Las Vegas: Una pinta de éter crudo y tres carretes de película un ensayo de J. Hoberman en la colección Criterion
  • Wide Angle/Closeup: Fear and Loathing script analysis – Compare Gilliam/Grisoni y Cox/Davies screenplays
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save