Michel Butor

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
poeta francés, novelista, profesor, ensayista, crítico de arte y traductor

Michel Butor (francés: [miʃɛl bytɔʁ]; 14 de septiembre de 1926 - 24 de agosto de 2016) fue un poeta, novelista, profesor, ensayista, crítico de arte y traductor francés.

Vida y trabajo

Michel Marie François Butor nació en Mons-en-Barœul, un suburbio de Lille, el tercero de siete hermanos. Sus padres fueron Émile Butor (1891–1960), inspector de ferrocarriles, y Anna (de soltera Brajeux, 1896–1972). Estudió filosofía en la Sorbona y se graduó en 1947.

En 1950–51, enseñó francés en Minya, Egipto, seguido de tareas docentes en Manchester (1951–53), Salónica (1954–55) y Ginebra (1956–57). En 1958 se casó con Marie-Josèphe (de soltera Mas); tuvieron cuatro hijas.

Su primera novela, Passage de Milan, se publicó en 1954, seguida de L'Emploi du temps (1956), que ganó el Prix Fénéon, y por La Modification en 1957, que ganó el Premio Renaudot. Su última novela, Degrés, se publicó en 1960.

En 1960, fue profesor visitante en Bryn Mawr College y Middlebury College. Sus viajes por los Estados Unidos en esta época dieron como resultado su primer libro experimental, Mobile, publicado en 1962 con una acogida controvertida.

En los años siguientes, escribió en una variedad de formas, desde ensayos hasta poesía y libros de artista. Para los libros de artista colaboró con artistas como Gérard Serée. La literatura, la pintura y los viajes eran temas especialmente queridos para Butor. Parte de la fascinación de sus escritos es la forma en que combinan las rigurosas simetrías que llevaron a Roland Barthes a elogiarlo como un epítome del estructuralismo (ejemplificado, por ejemplo, por el esquema arquitectónico del Passage de Milan o el estructura calendárica de L'emploi du temps) con una sensibilidad lírica más propia de Baudelaire que de Robbe-Grillet.

Periodistas y críticos han asociado sus novelas con el nouveau roman, pero el propio Butor se resistió durante mucho tiempo a esa asociación. El principal punto de similitud es muy general, no mucho más allá de eso; Al igual que los exponentes del nouveau roman, se le puede describir como un escritor experimental. Su novela más conocida, La Modificación, por ejemplo, está escrita íntegramente en segunda persona. En su obra La critique et l'invention de 1967, dijo que incluso la cita más literal es ya una especie de parodia debido a su "transcontextualización".

Después de conocerse en 1977, Butor se hizo amigo de Elinor S. Miller, profesora de francés en Rollins College en ese momento. Trabajaron en colaboración en traducciones, catálogos y conferencias. En 2002, Miller publicó un libro sobre Butor titulado Prismas y arcoíris: colaboraciones de Michel Butor con Jacques Monory, Jiri Kolar y Pierre Alechinsky.

En una entrevista en el Museo de Arte Moderno de Nueva York, realizada en 2006, el poeta John Ashbery describió cómo quería sentarse junto a Michel Butor en una cena en Nueva York.

En 2013, Butor recibió el Gran Premio de Literatura de la Academia Francesa. Murió el 24 de agosto de 2016 en el sureste de Francia.

Michel Butor fue miembro fundador de la Sociedad Raymond Roussel, establecida en 2016 junto con contemporáneos notables como John Ashbery, Miquel Barceló, Joan Bofill-Amargós, Thor Halvorssen y Hermes Salceda. La sociedad, dedicada a celebrar y estudiar las obras del innovador y enigmático escritor Raymond Roussel, reunió a un grupo de intelectuales y artistas con una pasión compartida por el legado literario de Roussel. A través de esta colaboración, la influencia y experiencia de Butor contribuyeron significativamente a la misión de la sociedad de explorar las técnicas literarias únicas de Roussel y promover una comprensión más profunda de sus contribuciones innovadoras al mundo de la literatura.

Bibliografía seleccionada

Esta bibliografía está organizada según las categorías sugeridas por la guía de Jean Duffy sobre Michel Butor.

Novelas

  • Passage de Milan (Les Editions de Minuit, 1954). Capítulos VII-X, trans. Guy Daniels entra The Award Avant-Garde Reader (1965). Capítulos XI-XII en La Miscelánea de Carleton (1963).
  • L'Emploi du temps (Les Editions de Minuit, 1956). Hora de pasar, trans. Jean Stewart (Simon & Schuster, 1960; Faber y Faber, 1961; Pariah Press, 2021).
  • La Modification (Les Editions de Minuit, 1957). Trans. Jean Stewart Segundos Pensamientos (Faber y Faber, 1958), Un cambio de corazón (Simon & Schuster, 1959) y Changing Track (Calder, 2017; revisado).
  • Degrés (Gallimard, 1960). Grados, trans. Richard Howard (Simon & Schuster, 1961; Methuen, 1962; Dalkey Archive, 2005).

Textos experimentales

  • Mobile: étude pour une représentation des États-Unis (Gallimard, 1962). Móvil: Estudio para una Representación de los Estados Unidos, trans. Richard Howard (Simon & Schuster, 1963; Dalkey Archive, 2004).
  • Réseau aérien: texte radiophonique (Gallimard, 1962). Convocada por la RTF y transmitida el 16 de junio de 1962.
  • Descripción de San Marco (Gallimard, 1963). Descripción de San Marco, trans. Barbara Mason (York Press, 1983).
  • 6 810 000 litros d'eau par seconde: étude stéréophonique (Gallimard, 1965). Niagara: Una novela estereofónica, trans. Elinor S. Miller (Regnery, 1969). También se adaptó como una emisión en inglés para BBC Home Service el 1 de diciembre de 1965, traducida por Rayner Heppenstall.
  • Intervalle: anécdota en expansion (Gallimard, 1973)

Ensayos

  • Répertorio [I-V] (1960; 1964; 1968; 1974; 1982)
  • Histoire extraordinaire: essai sur un rêve de Baudelaire (1961). Histoire extraordinaire: Ensayo sobre un sueño de Baudelaire, trans. Richard Howard (Cape, 1969).
  • Essais sur les modernes (1964)
  • Essais sur Les Essaies (1968)
  • Essais sur le roman (1969). Una selección de 13 ensayos de Répertorio y Répertorio II.
  • Improvisations sur Flaubert (1984)
  • Improvisations sur Henri Michaux (1985)
  • Improvisations sur Rimbaud (1989)
  • Improvisations sur Michel Butor: l'écriture en transformation (1993). Improvisaciones en Butor: Transformación de la Escritura, trans. Elinor S. Miller (University Press of Florida, 1996).
  • L'Utilité poétique (1995)
  • Improvisations sur Balzac [I-III] (1998)

Otro

  • Le Génie du lieu [1-5] (1958–96):
    • Le Génie du lieu (1958). El Espíritu de los Lugares Mediterráneos, trans. Lydia Davis (Marlboro Press, 1986).
    • Où: le Génie du lieu, 2 (1971)
    • Boomerang: le Génie du lieu, 3 (1978). Cartas de los Antipodos, trans parcial. Michael Spencer (Universidad de Queensland Press, 1981).
    • Transit: le Génie du lieu, 4 (1992)
    • Gyroscope: autrement dit le Génie du lieu, 5 et dernier (1996)
  • Hérold (1964)
  • Ilustraciones [I–IV] (1964; 1969; 1973; 1976)
  • Retrato de l'artiste en jeune singe (Gallimard, 1967). Retrato del artista como mono joven: un Caprice, trans. Dominic Di Bernardi (Dalkey Archive, 1995).
  • La Banlieue de l’Aube à l’Aurore (Fata Morgana, 1968). Los Suburbios de Dawn a Daybreak, trans. Jeffrey Gross (2013)
  • Les Mots dans la peinture (1969)
  • Votre Faust: Género variable Fantaisie Opéra (con Henri Pousseur) (premiered 1969)
  • La Rose des Vents: 32 Rhumbs pour Charles Fourier (Gallimard, 1970)
  • Travaux d'approche (Gallimard, 1972)
  • Matière de rêves [I-V] (1975-1985):
    • Matière de rêves (1975)
    • Segundo sous-sol: Matière de rêves II (1976)
    • Troisième dessous: Matière de rêves III (1977)
    • Quadruple fond: Matière de rêves IV (1981)
    • Mille et un plis: Matière de rêves V (1985)
  • Vanité: conversacion dans les Alpes-Maritimes (1980)
  • Envois (Gallimard, 1980)
  • Exprès: Envois II (Gallimard, 1983)
  • Avant-Goût [I–IV] (1984; 1987; 1989; 1992)
  • Frontières: entretiens avec Christian Jacomino (1985). Fronteras, trans. Elinor S. Miller (Summa Publications, 1989).
  • Le Retour du boomerang (1988)
  • L'Embarquement de la Reine de Saba: d'après le tableau de Claude Lorrain (1989)
  • Parrure (1994). Joyería étnica: África, Asia y el Pacífico, trans. Daniel Wheeler, Mary Laing y Emily Lane (Vendome Press, 1994).
  • Entretenidos: Quarante ans de vie littéraire (1999). En tres volúmenes, que abarcan 1956 a 1996.
  • Quant au livre: triptyque en l'honneur de Gauguin (2000)
  • Aprovechar los deseos (Gallimard, 2006)
  • Ruines d'avenir: un livre tapisserie (Actes Sud Editions, 2016)

Compilaciones en inglés

  • Inventario: Ensayos de Michel Butor, editado por Richard Howard (Simon & Schuster, 1968; Cabo, 1970). Doce ensayos de Répertorio y Répertorio II, así como otras cinco piezas.
  • Ensayos seleccionados, Ed. Richard Skinner, trans. Mathilde Merouani (Vanguard Editions, 2022). Ocho ensayos de Essais sur le roman.

Premios y honores

  • 1957 Prix Fénéon, para L'Emploi du temps
  • 1957 Prix Renaudot, para La Modification
  • 1960 Grand prix de la Critique littéraire, for Répertoire I
  • 1998 Grand prix du romantisme Chateaubriand, for Improvisations sur Balzac
  • 2006 Prix Mallarmé, for Aprovechar los deseos
  • 2007 SACEM Grand prix des poètes
  • 2013 Grand prix de littérature de l'Académie française, for his body of work
  • 2016 Grand prix de poésie de la SGDL, for Ruines d'avenir: un livre tapisserie

Contenido relacionado

Jorge Luis Borges

Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo fue un cuentista, ensayista, poeta y traductor argentino, y una figura clave figura de la literatura en español...

James Halliwell-Phillipps

James Orchard Halliwell-Phillipps fue un erudito inglés de Shakespeare, anticuario y coleccionista de artículos de guardería ingleses. rimas y cuentos de...

Nicolás Boileau-Despréaux

Nicolas Boileau-Despréaux a menudo conocido simplemente como Boileau fue un poeta y crítico francés. Hizo mucho por reformar la forma prevaleciente de la...

Ogden Nash

Frederic Ogden Nash fue un poeta estadounidense conocido por sus versos ligeros, de los que escribió más de 500 piezas. Con sus esquemas de rimas poco...

Gilbert Arthur a Beckett

Gilbert Arthur à Beckett fue un escritor...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save