Metáfora

ImprimirCitar

Una metáfora es una figura retórica que, por efecto retórico, se refiere directamente a una cosa mencionando otra. Puede proporcionar (u ocultar) claridad o identificar similitudes ocultas entre dos ideas diferentes. Las metáforas a menudo se comparan con otros tipos de lenguaje figurativo, como la antítesis, la hipérbole, la metonimia y el símil. Uno de los ejemplos más comúnmente citados de una metáfora en la literatura inglesa proviene del monólogo "Todo el mundo es un escenario" de As You Like It:

Todo el mundo es un escenario,y todos los hombres y mujeres meros actores;Tienen sus salidas y sus entradas...—William Shakespeare, Como gustéis, 2/7

Esta cita expresa una metáfora porque el mundo no es literalmente un escenario, y la mayoría de los humanos no son literalmente actores y actrices interpretando papeles. Al afirmar que el mundo es un escenario, Shakespeare usa puntos de comparación entre el mundo y un escenario para transmitir una comprensión sobre la mecánica del mundo y el comportamiento de las personas dentro de él.

Según el lingüista Anatoly Liberman, "el uso de metáforas es relativamente tardío en las lenguas europeas modernas; es, en principio, un fenómeno posrenacentista". En cambio, en los antiguos salmos hebreos (alrededor del 1000 a. C.), se encuentran ya ejemplos vívidos y poéticos de metáforas como: "El Señor es mi roca, mi fortaleza y mi libertador; mi Dios es mi roca, en quien me refugio"., mi escudo y el cuerno de mi salvación, mi fortaleza” y “El Señor es mi pastor, nada me faltará”. En el otro extremo, algunas teorías lingüísticas recientes ven todo lenguaje en esencia como metafórico.

La palabra metáfora en sí misma es una metáfora, que proviene de un término griego que significa "transferencia (de propiedad)". El usuario de una metáfora altera la referencia de la palabra, "llevándola" de un "reino" semántico a otro. El nuevo significado de la palabra podría derivarse de una analogía entre los dos reinos semánticos, pero también de otras razones, como la distorsión del reino semántico, por ejemplo, en el sarcasmo.

Etimología

La palabra inglesa metáfora deriva de la palabra francesa antigua del siglo XVI métaphore, que proviene del latín metáfora, "transferir", y a su vez del griego μεταφορά (metáfora), "transferencia (de propiedad)", de μεταφέρω (metapherō), "llevar", "transferir" y eso de μετά (meta), "detrás", "junto con", "a través de" + φέρω (pherō), "llevar", "llevar".

Partes de una metáfora

The Philosophy of Rhetoric (1937) del retórico IA Richards describe una metáfora con dos partes: el tenor y el vehículo. El tenor es el sujeto al que se atribuyen atributos. El vehículo es el objeto cuyos atributos se toman prestados. En el ejemplo anterior, se compara "el mundo" con un escenario, describiéndolo con los atributos de "el escenario"; "el mundo" es el tenor, y "un escenario" es el vehículo; "hombres y mujeres" es el tenor secundario, y "jugadores" es el vehículo secundario.

Otros escritores emplean los términos generales 'fondo' y 'figura' para denotar el tenor y el vehículo. La lingüística cognitiva utiliza los términos 'objetivo' y 'fuente', respectivamente.

El psicólogo Julian Jaynes acuñó los términos 'metaphrand' y 'metaphier', además de dos nuevos conceptos, 'paraphrand' y 'paraphier'. 'Metaphrand' es equivalente a los términos de la teoría de la metáfora 'tenor', 'target' y 'ground'. 'Metaphier' es equivalente a los términos de la teoría de la metáfora 'vehículo', 'figura' y 'fuente'. En una metáfora simple, un atributo obvio del metáfiro caracteriza exactamente al metafrándum (por ejemplo, el barco surcó los mares). Sin embargo, con una metáfora inexacta, un metafiador podría tener atributos o matices asociados (sus parafieros) que enriquecen la metáfora porque se "reproyectan" al metafrando, creando potencialmente nuevas ideas (los parafrados) asociadas posteriormente con el metafrado o incluso conduciendo a una nueva metáfora. Por ejemplo, en la metáfora "Pat es un tornado", la metáfora es "Pat", la metáfora es "tornado". Como metáfora, "tornado" lleva parafiros como poder, tormenta y viento, movimiento en sentido contrario a las agujas del reloj y peligro, amenaza, destrucción, etc. El significado metafórico de "tornado" es inexacto: uno podría entender que 'Pat es poderosamente destructivo' a través de la paráfrasis de destrucción física y emocional.; otra persona podría entender la metáfora como 'Pat puede perder el control'. En este último caso, la paráfrasis de 'movimiento giratorio' se ha convertido en la paráfrasis de 'giro psicológico', lo que sugiere una metáfora completamente nueva para la imprevisibilidad emocional, una descripción posiblemente adecuada para un ser humano difícilmente aplicable a un tornado. Con base en su análisis, Jaynes afirma que las metáforas no solo mejoran la descripción, sino que "aumentan enormemente nuestros poderes de percepción... y nuestra comprensión del [mundo],

Como un tipo de comparación.

Las metáforas se comparan con mayor frecuencia con los símiles. Se dice, por ejemplo, que una metáfora es 'una analogía condensada' o 'fusión analógica' o que 'operan de manera similar' o están 'basadas en el mismo proceso mental' o incluso que 'los procesos básicos de analogía están en el trabajo en la metáfora '. También se señala que 'la frontera entre la metáfora y la analogía es borrosa' y 'la diferencia entre ellas podría describirse (metafóricamente) como la distancia entre las cosas que se comparan'. Una metáfora afirma que los objetos en la comparación son idénticos en el punto de comparación, mientras que un símil simplemente afirma una similitud mediante el uso de palabras como "como" o "como". Por esta razón, una metáfora de tipo común generalmente se considera más contundente que un símil.

La categoría de metáfora contiene estos tipos especializados:

  • Alegoría: una metáfora extendida en la que una historia ilustra un atributo importante del sujeto.
  • Antítesis: Un contraste retórico de ideas por medio de arreglos paralelos de palabras, cláusulas u oraciones.
  • Catacresis: una metáfora mixta, a veces utilizada por diseño y otras veces por accidente (una falla retórica).
  • Hipérbole: Exageración excesiva para ilustrar un punto.
  • Parábola: Una metáfora extendida contada como una anécdota para ilustrar o enseñar una lección moral o espiritual, como en las fábulas de Esopo o el método de enseñanza de Jesús como se cuenta en la Biblia.
  • Juego de palabras: un dispositivo verbal mediante el cual se utilizan múltiples definiciones de una palabra o sus homófonos para dar a una oración múltiples lecturas válidas, generalmente con un efecto humorístico.
  • Similitud: un símil o metáfora extendida que tiene una parte de imagen (Bildhälfte), una parte de realidad (Sachhälfte) y un punto de comparación (teritium comparationis). Se encuentran similitudes en las parábolas de Jesús.

Metáfora vs metonimia

La metáfora es distinta de la metonimia, ya que ambas constituyen dos modos fundamentales de pensamiento. La metáfora funciona reuniendo conceptos de diferentes dominios conceptuales, mientras que la metonimia usa un elemento de un dominio dado para referirse a otro elemento estrechamente relacionado. Una metáfora crea nuevos vínculos entre dominios conceptuales distintos, mientras que una metonimia se basa en vínculos preexistentes dentro de ellos.

Por ejemplo, en la frase "tierras pertenecientes a la corona", la palabra "corona" es una metonimia porque algunos monarcas sí usan una corona físicamente. En otras palabras, existe un vínculo preexistente entre "corona" y "monarquía". Por otro lado, cuando Ghil'ad Zuckermann argumenta que el idioma israelí es una "cruz de fénix cuco con algunas características de urraca", está usando una metáfora.No existe un vínculo físico entre una lengua y un pájaro. La razón por la que se utilizan las metáforas "fénix" y "cuco" es que, por un lado, el híbrido "israelí" se basa en el hebreo, que, como un fénix, resurge de las cenizas; y por otro lado, el híbrido "israelí" se basa en el yiddish, que como un cuco, pone su huevo en el nido de otra ave, haciéndole creer que es su propio huevo. Además, se emplea la metáfora "urraca" porque, según Zuckermann, el híbrido "israelí" muestra las características de una urraca, "robando" de idiomas como el árabe y el inglés.

Subtipos

Una metáfora muerta es una metáfora en la que el sentido de una imagen transferida se ha vuelto ausente. Las frases "captar un concepto" y "reunir lo que has entendido" utilizan la acción física como metáfora de la comprensión. La audiencia no necesita visualizar la acción; las metáforas muertas normalmente pasan desapercibidas. Algunos distinguen entre una metáfora muerta y un cliché. Otros usan "metáfora muerta" para denotar ambos.

Una metáfora mixta es una metáfora que salta de una identificación a otra incompatible con la primera, por ejemplo:

Huelo una rata [...] pero la cortaré de raíz" - político irlandés Boyle Roche

Esta forma se usa a menudo como una parodia de la metáfora misma:

Si podemos dar en el blanco, el resto de las fichas de dominó caerán como un castillo de naipes... Jaque mate.—  El personaje de Futurama, Zapp Brannigan.

Una metáfora extendida, o presunción, establece un tema principal con varios sujetos subsidiarios o comparaciones. En la cita anterior de Como gustéis, el mundo se describe primero como un escenario y luego los sujetos subsidiarios, hombres y mujeres, se describen más detalladamente en el mismo contexto.

Una metáfora implícita no tiene un tenor específico, aunque el vehículo está presente. MH Abrams ofrece lo siguiente como ejemplo de una metáfora implícita: "Esa caña era demasiado frágil para sobrevivir a la tormenta de sus dolores". La caña es el vehículo del tenor implícito, la muerte de alguien, y la "tormenta" es el vehículo de los "dolores" de la persona.

La metáfora puede servir como un dispositivo para persuadir a una audiencia del argumento o tesis del usuario, la llamada metáfora retórica.

En la retórica y la literatura

Aristóteles escribe en su obra Retórica que las metáforas hacen que el aprendizaje sea placentero: "Aprender fácilmente es naturalmente placentero para todas las personas, y las palabras significan algo, por lo que las palabras que crean conocimiento en nosotros son las más placenteras". Al hablar de la Retórica de Aristóteles, Jan Garret afirmó que "la mayoría de las metáforas producen aprendizaje; porque cuando [Homero] llama a la vejez "rastrojo", crea comprensión y conocimiento a través del género, ya que tanto la vejez como el rastrojo son [especies del género de] cosas que han perdido su flor". Las metáforas, según Aristóteles, tienen "cualidades de lo exótico y lo fascinante; pero al mismo tiempo reconocemos que los extraños no tienen los mismos derechos que nuestros conciudadanos".

El psicólogo educativo Andrew Ortony da detalles más explícitos: "Las metáforas son necesarias como recurso comunicativo porque permiten la transferencia de fragmentos coherentes de características (perceptuales, cognitivas, emocionales y experienciales) de un vehículo conocido a un tema que es menos conocido". Al hacerlo, eluden el problema de especificar una por una cada una de las innumerables e innombrables características; evitan discretizar la continuidad percibida de la experiencia y, por lo tanto, están más cerca de la experiencia y, en consecuencia, son más vívidas y memorables".

Como estilo en el habla y la escritura.

Como característica del habla y la escritura, las metáforas pueden servir a la imaginación poética. Esto permite a Sylvia Plath, en su poema "Cut", comparar la sangre que brota de su pulgar cortado con la carrera de un millón de soldados, "casacas rojas, todos"; y permitiendo a Robert Frost, en "The Road Not Taken", comparar una vida con un viaje.

Las metáforas se pueden implicar y extender a lo largo de piezas de literatura.

Aplicaciones más grandes

Sonja K. Foss caracteriza las metáforas como "comparaciones no literales en las que una palabra o frase de un dominio de experiencia se aplica a otro dominio". Ella argumenta que dado que la realidad está mediada por el lenguaje que usamos para describirla, las metáforas que usamos dan forma al mundo y nuestras interacciones con él.

El término metáfora se utiliza para describir aspectos más básicos o generales de la experiencia y la cognición:

  • Una metáfora cognitiva es la asociación de un objeto con una experiencia fuera del entorno del objeto.
  • Una metáfora conceptual es una asociación subyacente que es sistemática tanto en el lenguaje como en el pensamiento.
  • Una metáfora raíz es la cosmovisión subyacente que da forma a la comprensión de una situación por parte de un individuo.
  • Una metáfora no lingüística es una asociación entre dos reinos no lingüísticos de experiencia
  • Una metáfora visual utiliza una imagen para crear el vínculo entre diferentes ideas.

Metáforas conceptuales

Algunos teóricos han sugerido que las metáforas no son meramente estilísticas, sino que también son cognitivamente importantes. En metáforas por las que vivimos, George Lakoff y Mark Johnson argumentan que las metáforas son omnipresentes en la vida cotidiana, no solo en el lenguaje, sino también en el pensamiento y la acción. Una definición común de metáfora se puede describir como una comparación que muestra cómo dos cosas que no son parecidas en la mayoría de los aspectos son similares en otro aspecto importante. Explican cómo una metáfora es simplemente comprender y experimentar un tipo de cosa en términos de otra, llamada "metáfora de conducto". Un hablante puede poner ideas u objetos en contenedores y luego enviarlos por un conducto a un oyente que saca el objeto del contenedor para darle significado. Por lo tanto, la comunicación es algo en lo que entran las ideas, y el contenedor está separado de las ideas mismas. Lakoff y Johnson dan varios ejemplos de metáforas diarias en uso, que incluyen "el argumento es guerra" y "el tiempo es dinero". Las metáforas se usan ampliamente en contexto para describir el significado personal. Los autores sugieren que la comunicación puede verse como una máquina: "La comunicación no es lo que uno hace con la máquina, sino que es la máquina misma".

La evidencia experimental muestra que "preparar" a las personas con material de un área influirá en la forma en que realizan tareas e interpretan el lenguaje en un área relacionada metafóricamente.

Como fundamento de nuestro sistema conceptual

Los lingüistas cognitivos enfatizan que las metáforas sirven para facilitar la comprensión de un dominio conceptual, típicamente una abstracción como "vida", "teorías" o "ideas", a través de expresiones que se relacionan con otro dominio conceptual más familiar, típicamente más concreto, como "viaje", "edificios" o "comida". Por ejemplo: devoramos un libro de hechos crudos, tratamos de digerirlos, los guisamos, los dejamos hervir a fuego lento, los regurgitamos en discusiones e inventamos explicaciones, con la esperanza de que no parezcan medio cocidas.

Una forma abreviada conveniente de capturar esta visión de la metáfora es la siguiente: EL DOMINIO CONCEPTUAL (A) ES EL DOMINIO CONCEPTUAL (B), que es lo que se llama una metáfora conceptual. Una metáfora conceptual consta de dos dominios conceptuales, en los que un dominio se entiende en términos de otro. Un dominio conceptual es cualquier organización coherente de la experiencia. Por ejemplo, tenemos un conocimiento organizado coherentemente sobre los viajes en los que nos basamos para comprender la vida.

Lakoff y Johnson contribuyeron en gran medida a establecer la importancia de la metáfora conceptual como marco para pensar en el lenguaje, lo que llevó a los académicos a investigar las formas originales en que los escritores usaron metáforas novedosas y cuestionaron los marcos fundamentales del pensamiento en metáforas conceptuales.

Desde una perspectiva sociológica, cultural o filosófica, uno se pregunta hasta qué punto las ideologías mantienen e imponen patrones conceptuales de pensamiento al introducir, apoyar y adaptar metafóricamente patrones fundamentales de pensamiento. ¿Hasta qué punto la ideología modela y remodela la idea de nación como un contenedor con fronteras? ¿Cómo se representan los enemigos y los forasteros? como enfermedades? ¿Como atacantes? ¿Cómo se representan los caminos metafóricos del destino, el destino, la historia y el progreso? ¿Como la apertura de un eterno momento monumental (el fascismo alemán)? ¿O como el camino hacia el comunismo (en ruso o checo, por ejemplo)?

Algunos académicos cognitivos han intentado incorporar la idea de que diferentes idiomas han desarrollado conceptos y metáforas conceptuales radicalmente diferentes, mientras que otros mantienen la hipótesis de Sapir-Whorf. El filólogo alemán Wilhelm von Humboldt contribuyó significativamente a este debate sobre la relación entre cultura, lengua y comunidades lingüísticas. Sin embargo, Humboldt sigue siendo relativamente desconocido en las naciones de habla inglesa. Andrew Goatly, en "Washing the Brain", aborda el problema dual de la metáfora conceptual como marco implícito en el lenguaje como sistema y la forma en que los individuos y las ideologías negocian las metáforas conceptuales. La investigación biológica neuronal sugiere que algunas metáforas son innatas, como lo demuestra la comprensión metafórica reducida en la psicopatía.

James W. Underhill, en Creation Worldviews: Ideology, Metaphor & Language (Edinburgh UP), considera la forma en que el discurso individual adopta y refuerza ciertos paradigmas metafóricos. Esto implica una crítica tanto del discurso comunista como del fascista. Los estudios de Underhill están situados en checo y alemán, lo que le permite demostrar las formas en que los individuos están pensando tanto dentro como resistiendo los modos mediante los cuales las ideologías buscan apropiarse de conceptos clave como "el pueblo", "el estado", "historia" y "dificil".

Aunque se puede considerar que las metáforas están "en" el lenguaje, el capítulo de Underhill sobre francés, inglés y etnolingüística demuestra que no podemos concebir el lenguaje o los lenguajes en otra cosa que no sean términos metafóricos.

Metáforas no lingüísticas

Las metáforas pueden mapear la experiencia entre dos reinos no lingüísticos. El musicólogo Leonard B. Meyer demostró cómo los eventos puramente rítmicos y armónicos pueden expresar emociones humanas. Es una pregunta abierta si las experiencias de sinestesia son una versión sensorial de la metáfora, siendo el dominio "fuente" el estímulo presentado, como un tono musical, y el dominio objetivo, siendo la experiencia en otra modalidad, como el color.

El teórico del arte Robert Vischer argumentó que cuando miramos una pintura, "nos sentimos dentro de ella" imaginando nuestro cuerpo en la postura de un objeto no humano o inanimado en la pintura. Por ejemplo, la pintura El árbol solitario de Caspar David Friedrich muestra un árbol con ramas retorcidas y estériles. Mirando la pintura, imaginamos nuestras extremidades en una forma similarmente retorcida y estéril, evocando una sensación de tensión y angustia. Las metáforas no lingüísticas pueden ser la base de nuestra experiencia del arte visual y musical, así como de la danza y otras formas de arte.

En lingüística histórica

En onomasiología histórica o en lingüística histórica, una metáfora se define como un cambio semántico basado en una similitud de forma o función entre el concepto original y el concepto de destino nombrado por una palabra.

Por ejemplo, ratón: pequeño roedor gris con cola largapequeño dispositivo informático gris con un cable largo.

Algunas teorías lingüísticas recientes ven todo lenguaje en esencia como metafórico.

Teorías históricas

Friedrich Nietzsche hace de la metáfora el centro conceptual de su temprana teoría de la sociedad en Sobre la verdad y la mentira en el sentido no moral. Algunos sociólogos han encontrado útil su ensayo para pensar sobre las metáforas utilizadas en la sociedad y para reflexionar sobre su propio uso de la metáfora. Los sociólogos de la religión señalan la importancia de la metáfora en las cosmovisiones religiosas y que es imposible pensar sociológicamente sobre la religión sin metáfora.

Contenido relacionado

MacGuffin

En la ficción, un MacGuffin es un objeto, dispositivo o evento que es necesario para la trama y la motivación de los personajes, pero insignificante, sin...

Personificación

Personificación o caracterización es la representación de personas en obras narrativas y dramáticas. El término desarrollo del carácter a veces se usa...

Revelación (narración)

La revelación es un dispositivo de la trama en la estructura narrativa, y es la exposición al lector o al público de un personaje clave o elemento de la...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar