Menahem Mendel Beilis

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Beilis con su familia

Menahem Mendel Beilis (a veces escrito Beiliss; yiddish: מנחם מענדל בייליס, ruso: Менахем Мендель Бейлис; 1874 - 7 de julio de 1934) fue un judío ruso acusado de asesinato ritual en Kiev, en el Imperio ruso, en un famoso juicio de 1913, conocido como el "Beilis. prueba" o el "asunto Beilis". Aunque Beilis finalmente fue absuelto después de un largo proceso, el proceso legal provocó críticas internacionales al antisemitismo en el Imperio ruso.

La historia de Beilis fue ficcionalizada en la novela de Bernard Malamud de 1966 The Fixer, que ganó el Premio Pulitzer de Ficción y el Premio Nacional del Libro de Ficción de Estados Unidos.

Fondo

Menahem Mendel Beilis nació en una familia jasídica, pero era indiferente a la religión y trabajaba regularmente en Shabat y al menos en algunas festividades. En 1911, era un ex soldado y padre de cinco hijos, y trabajaba como superintendente en la fábrica de ladrillos Zaitsev en Kiev.

Asesinato de Andréi Yushchinsky

Uno de los volantes antisemitas distribuidos en Kiev antes del juicio de Beilis. La leyenda dice: "El pueblo ruso ortodoxo, conmemora el nombre de la juventud Andriy Yushchinskyi, martirizada por Zhids! ¡Memoria eterna para él! ¡Cristianos, cuiden a sus hijos! El 17 de marzo, la pascua de la Zhids Comienza.

El 12 de marzo de 1911 (según el antiguo calendario ruso), un niño de 13 años llamado Andriy Yushchinskyi desapareció camino a la escuela. Ocho días después, su cuerpo mutilado fue descubierto en una cueva cerca de la fábrica de ladrillos Zaitsev. Beilis fue arrestado el 21 de julio de 1911, después de que un farolero testificara que el niño había sido secuestrado por un judío. Un informe presentado al zar por el poder judicial consideraba a Beilis como el asesino de Yushchinskyi.

Beilis pasó más de dos años en prisión en espera de juicio. Mientras tanto, en la prensa rusa se lanzó una campaña antisemita contra la comunidad judía, con acusaciones de asesinato ritual. Entre los que escribieron o hablaron contra las falsas acusaciones contra los judíos se encuentran Maxim Gorky, Vladimir Korolenko, Alexander Blok, Alexander Kuprin, Vladimir Vernadsky, Mykhailo Hrushevskyi y Pavel Milyukov.

Beilis ya llevaba más de un año en prisión cuando una delegación encabezada por un oficial militar llegó a su celda. En lo que podría haber sido una estratagema para lograr que Beilis se incriminara a sí mismo o a otros judíos, el oficial informó a Beilis que pronto sería liberado debido a un manifiesto que perdonaba a todos los katorzhniks (convictos en trabajos forzados) en el tricentenario. Jubileo del reinado de la dinastía Romanov. Como se relata en sus memorias, Beilis rechazó esta propuesta:

Ese manifiesto, dijo yo, será para katorzhniksNo para mí. No necesito manifiesto, necesito un juicio justo. ”
“Si te ordenan ser liberados, tendrás que irte. ”
“No – aunque abras las puertas de la prisión, y me amenaces con disparar, no me iré. No iré sin juicio. ”

Este es uno de los muchos incidentes de las memorias de Beilis que Bernard Malamud incorporó en su novela The Fixer.

El juicio

Estudiante Vladimir Golubev, el líder de la organización Ciento Negro Águila de dos cabezas. Era la persona que había inventado la culpa de Beilis.
Vera Cheberyak con su esposo Vasily e hija Lyudmila (los tres fueron testigos de juicio en el juicio).
Nikolai Krasovsky, un detective que había encontrado a los verdaderos asesinos de Yushchinskyi.

Durante el período previo al juicio en 1911-1912, la investigación fue realizada por Nikolay Krasovsky (николай александрович красiscoso), el investigador más principal del Departamento de Policía de Kyiv. Krasovsky abandonó cualquier perspectiva de promoción y continuó su investigación a pesar de la resistencia y el sabotaje de los círculos interesados en el ferrocarril Beilis; Finalmente se negó a participar en la supuesta falsificación del caso y fue despedido.

Krasovsky continuó su investigación en privado, asistida por sus antiguos colegas del Departamento de Policía de Kiev. Finalmente pudieron determinar los asesinos reales de Yushchinskyi: delincuentes profesionales con los nombres Rudzinsky, Singayevsky, Latyshev y Vera Cheberyak, cuyo hijo Yevgeny era amigo de Yushchinskyi ' s. El 30 al 31 de mayo de 1912, se publicaron informes en Kyiv Newspapers. Inmediatamente después de esto, Krasovsky fue arrestado por cargos de mal uso oficial cometido en 1913 pero absuelto por un tribunal.

El juicio Beilis tuvo lugar en Kiev del 25 de septiembre al 28 de octubre de 1913. La fiscalía estaba compuesta por los mejores abogados del gobierno. El profesor Sikorsky de la Universidad Estatal de Kiev (padre de Igor Sikorsky), un psicólogo médico, testificó como testigo experto de la fiscalía de que, en su opinión, era un caso de asesinato ritual.

Beilis tenía una coartada fuerte que resultó de su hábito de trabajar en el sábado judío. Yushchinskyi fue secuestrado un sábado por la mañana, y Beilis estaba en el trabajo, según lo confirmado por sus compañeros de trabajo gentiles en el testimonio de juicio. Recibos de recibos para un envío de ladrillos, firmado por Beilis esa mañana, se produjeron en evidencia. La fiscalía se vio obligada a argumentar que Beilis podría haberse agachado durante unos minutos, secuestrar a Yushchinskyi y luego regresó al trabajo.

Los documentos policiales internos de 1912 revelaron posteriormente que se conocía la debilidad del caso.

Experto de enjuiciamiento

Un testigo de enjuiciamiento, presentado como un experto religioso en rituales judaicos, era un sacerdote católico lituano, Justinas Pranasitis de Tashkent, conocido por su trabajo antisemita de 1892 Talmud desenmascarado . Pranaitis testificó que el asesinato de Yushchinskyi era un ritual religioso, asociando el asesinato de Yushchinskyi con la difamación de sangre, una leyenda creida por muchos rusos en ese momento. Se cita a un funcionario del departamento de policía diciendo:

El curso del juicio dependerá de cómo el jurado ignorante percibirá argumentos del sacerdote Pranaitis, que está seguro de la realidad de los asesinatos rituales. Creo que, como sacerdote, puede hablar con campesinos y convencerlos. Como científico, que defendió una tesis sobre esta cuestión, dará apoyo a la corte y la fiscalía, aunque nada puede adivinarse de antemano todavía. Me familiaricé con la Pranaitis y estoy firmemente convencido de que él es la persona que conoce el problema, de lo que hablará, en profundidad... Todo, entonces, dependerá de qué argumentos dará el sacerdote Pranaitis, y los tiene, y están destrozando para la Judería.

pranaitis ' La credibilidad se evaporó rápidamente cuando la defensa demostró su ignorancia de algunos conceptos y definiciones talmúdicos simples, como Hullin, hasta el punto en que " muchos en la audiencia ocasionalmente se rieron en voz alta cuando claramente se confundió y no podía ni siquiera de inteligible. Responda algunas de las preguntas formuladas por mi abogado. " Se cita a un agente de policía secreto zarista, que informa sobre Pranaitis ' Testimonio, como diciendo:

El examen cruzado de la Pranaitis ha debilitado el valor probatorio de su opinión experta, exponiendo la falta de conocimiento de los textos, el insuficiente conocimiento de la literatura judía. Debido al conocimiento amateur y la falta de recursos, la opinión experta de Pranaitis es de muy bajo valor. Los profesores Troitskij y Kokovtsev, que fueron interrogados hoy, dieron conclusiones que son excepcionalmente positivas para la defensa, alabando doctrinas de la religión judía, y no aceptando incluso una posibilidad de asesinato religioso por judíos... Vipper cree que la absolución es posible.

Defensa

Un asesor del Comité de Defensa de Beilis, un escritor llamado Ben-Zion Katz, sugirió contrarrestar al padre Pranaitis con preguntas como "¿Cuándo vivió Baba Bathra y cuál fue su actividad?" lo que describió como el equivalente a preguntarle a un estadounidense "¿Quién vivió en el discurso de Gettysburg?", una estratagema que invita a un supuesto testigo experto que no está familiarizado con el tema a asumir erróneamente que una palabra se usa en un sentido en el que de hecho, se utiliza en otro, demostrando la ignorancia del testigo para la audiencia. En el ejemplo de Gettysburg, una persona informada reconocerá inmediatamente el término 'Dirección de Gettysburg' se refiere a un discurso (dirección) y no a un lugar (dirección). Había suficientes judíos en la corte como para que la risa resultante negara la idea de Pranaitis. valor para la fiscalía.

Beilis estuvo representado por los abogados más capaces de los colegios de abogados de Moscú, San Petersburgo y Kiev: Vasily Maklakov, Oscar Gruzenberg, N. Karabchevsky, A. Zarudny y D. Grigorovitch-Barsky. Dos destacados profesores rusos, Troitsky y Kokovtzov, hablaron en nombre de la defensa elogiando los valores judíos y expusieron la falsedad de las acusaciones, mientras que Aleksandr Glagolev, filósofo y profesor de la Academia Teológica de los Cristianos Ortodoxos de Kiev, afirmó que ";la Ley de Moisés prohíbe derramar sangre humana y utilizar cualquier tipo de sangre en los alimentos." El conocido y respetado rabino de Moscú, rabino Yaakov Mazeh, pronunció un discurso largo y detallado citando pasajes de la Torá, el Talmud y muchos otros libros para desacreditar de manera concluyente el testimonio de los "expertos" presentado por la fiscalía.

Resumen del caso

El farolero en cuyo testimonio se basó la acusación de Beilis confesó que la policía secreta lo había confundido.

El caso de la fiscalía se vio aún más socavado después de haber dedicado un gran esfuerzo a relacionar las 13 heridas que el profesor Sikorsky había descubierto en una parte del cuerpo del niño asesinado con la importancia del número trece en el "ritual judío" sólo para que más tarde se revelara que en realidad había 14 heridas en esa parte del cuerpo.

El fiscal jefe A.I. Vipper hizo declaraciones supuestamente antisemitas en su discurso de clausura. Hay relatos contradictorios sobre los doce jurados cristianos: siete eran miembros de la famosa Unión del Pueblo Ruso, parte del movimiento conocido como las Centenas Negras. No hubo ningún representante de la intelectualidad en el jurado. Sin embargo, tras deliberar durante varias horas, el jurado absolvió a Beilis.

Después del juicio

Título de la canción de 1913 "The Freeing of Mendel Beilis"

El juicio Beilis fue seguido en todo el mundo y las políticas antisemitas del Imperio ruso fueron severamente criticadas. El periódico árabe filastin publicado en Jaffa, Palestina, trató este juicio en varios artículos. Su editor, Yousef El-Issa, publicó un editorial titulado: " La desgracia del siglo XX y#34;. Escribió el 13 de octubre de 1913:

Nosotros dijimos en el número anterior y repetimos que su acusar a los judíos de derramar sangre para realizar rituales religiosos es una fabricación con respecto a los que lo creen; una abominación con respecto a los que lo propagan; y una vergüenza para el siglo XX, durante la cual, si las mentes no son liberadas de los grilletes de la ignorancia, Dios nunca los liberará.

El caso Beilis se comparó con el caso Leo Frank, en el que un judío estadounidense, gerente de una fábrica de lápices en Atlanta, Georgia, fue condenado por violar y asesinar a Mary Phagan, de 13 años. Leo Frank fue linchado después de que su sentencia fue conmutada a cadena perpetua.

Después de su absolución, Beilis se convirtió en un enorme héroe y celebridad. Una indicación del alcance de su fama es la siguiente cita: " cualquiera que quiera ver las principales estrellas de la etapa yiddish de Nueva York en el fin de semana de Acción de Gracias en 1913 tenía tres opciones: Mendel Beilis En el Teatro Dewey de Jacob Adler, Mendel Beilis en el Teatro Nacional de Boris Thomashefsky, o Mendel Beilis en el Teatro Second Avenue de David Kessler.. "

Debido a su gran fama y la adulación que recibió, Beilis podría haberse vuelto rico a través de apariciones comerciales y similares. Al rechazar todas esas ofertas, él y su familia abandonaron Rusia para una granja comprada por el barón Rothschild en Palestina, entonces una provincia del Imperio Otomano.

Beilis tuvo dificultades para llegar a fin de mes en Palestina, pero durante años se resistió a irse. Cuando amigos y simpatizantes le suplicaron que fuera a Estados Unidos, él respondía: “Antes, en Rusia, cuando la palabra 'Palestina' conjuraba un desecho y una tierra estéril, incluso entonces decidí venir aquí con preferencia de otros países. ¡Cuánto más, entonces, insistiría en quedarme aquí, después de haber venido a amar la tierra!

Estados Unidos

Finalmente, sin embargo, la situación financiera de Beilis se volvió demasiado desesperada. En 1921 se instaló en Estados Unidos donde en 1925 autoeditó un relato de sus vivencias titulado La historia de mis sufrimientos. Publicado originalmente en yiddish (ediciones de 1925 y 1931), el libro fue posteriormente traducido al inglés (ediciones de 1926, 1992 y 2011) y también al ruso.

Monumento en la tumba de Beilis

Beilis murió inesperadamente en un hotel en Saratoga Springs, Nueva York, el 7 de julio de 1934 y fue enterrado dos días después en el cementerio Mount Carmel, Glendale, Queens, que es el lugar de enterramiento de Leo Frank y Sholem Aleichem. Aunque la fama de Beilis se había desvanecido desde el juicio de 1913, volvió brevemente tras su muerte. A su funeral asistieron más de 4.000 personas. El New York Times señaló que los compañeros judíos de Beilis “siempre creyeron que su conducta [al resistir toda presión para implicarse a sí mismo o a otros judíos] salvó a sus compatriotas de un pogromo”. Una historia de la sinagoga de Eldridge Street, donde se celebró el funeral de Beilis, describe la escena de su funeral de la siguiente manera: “La multitud no pudo ser contenida en el santuario. Hasta una docena de policías no lograron restablecer el orden en las calles”.

Alrededor de seis meses antes de su muerte, Beilis fue entrevistado por el Jewish Daily Bulletin en idioma inglés. Cuando se le pidió “una impresión sobresaliente” del proceso en Kiev, rindió un homenaje final a los gentiles rusos que lo ayudaron a escapar del libelo de sangre, como el detective Mykola Krasowski [uk] (Nikolai Krasovsky) y el periodista Brazul-Brushkovsky: “Hubo verdadero heroísmo, verdadero sacrificio. Sabían que al defenderme sus carreras se arruinarían e incluso sus vidas no estarían seguras. Pero persistieron porque sabían que yo era inocente”.

Controversia sobre la representación en The Fixer

Si bien la novela de Bernard Malamud The Fixer se basa en la vida de Mendel Beilis, Malamud transformó el carácter de Beilis y el de su esposa de una manera que sus descendientes encontrado degradante. El verdadero Mendel Beilis era, supuestamente, “un hombre de familia digno, respetuoso, querido y bastante religioso, con una esposa fiel, Esther, y cinco hijos”. El protagonista de Malamud, Yakov Bok, es "un blasfemo enojado, malhablado, cornudo, sin amigos y sin hijos".

Cuando The Fixer se publicó por primera vez, el hijo de Beilis, David Beilis, le escribió a Malamud, quejándose de que Malamud había plagiado las memorias de Beilis y de que Malamud había degradado los recuerdos de Beilis y su esposa a través de la personajes de Yakov Bok y la esposa de Bok, Raisl. Malamud respondió, intentando asegurarle a David Beilis que The Fixer “no intenta retratar a Mendel Beilis o su esposa. Yakov y Raisl Bok, estoy seguro de que estarás de acuerdo, no se parecen en nada a tus padres.

Sin embargo, The Fixer ha causado una gran confusión sobre Beilis. Algunos han dado crédito a Malamud por inventar aspectos de la historia que tomó de las memorias de Beilis, mientras que otros han confundido el personaje de Beilis con el de Yakov Bok de Malamud. Como se lamentó el historiador Albert Lindemann: “A finales del siglo XX, el recuerdo del caso Beilis llegó a estar inextricablemente fusionado (y confundido) con... El reparador”.

Renacimiento en 2006

En la edición de marzo de 2006 (Nº 9/160) de la revista ucraniana Personnel Plus de la Academia Interregional de Gestión de Personal (comúnmente abreviada MAUP), se publicó un artículo titulado El asesinato se revela, The Murderer Is Unknown? revivió acusaciones falsas del juicio de Beilis, afirmando que el jurado había reconocido el caso como un asesinato ritual cometido por personas desconocidas, a pesar de que había declarado inocente al propio Beilis.

En cine y literatura

  • El Hoax Sangriento (originalmente en Yiddish como Der blutike shpas), 1912–1913, una novela de Sholem Aleichem cuya trama se basa en gran parte en los detalles de Beilis Affair.
  • El Negro 107, película de 1913
  • El misterio del caso Mendel Beilis, 1914
  • Delo Beilisa (aka El caso Beilis), 1917 película de Joseph Soiffer
  • El fijador, la novela de Malamud 1966, ganadora del Premio Pulitzer y del Premio Nacional del Libro
  • El fijador, 1968 película después de la novela
  • Scapegoat en el juicio, 2007, Joshua Waletzky
  • "Blood Libel in Late Imperial Russia: The Ritual Murder Trial of Mendel Beilis", 2013, Robert Weinberg
  • Un niño de sangre cristiana, Edmund Levin, 2014
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save