Maurice Maeterlinck

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
dramaturgo y ensayista belga (1862-1949)

Maurice Polydore Marie Bernard Maeterlinck (29 de agosto de 1862 - 6 de mayo de 1949), también conocido como Conde (o Comte) Maeterlinck de 1932, fue un dramaturgo, poeta y ensayista belga que era flamenco pero escribía en francés. Fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1911 "en reconocimiento de sus múltiples actividades literarias, y especialmente de sus obras dramáticas, que se distinguen por una riqueza de imaginación y por una fantasía poética, que revela, a veces en bajo la apariencia de un cuento de hadas, una profunda inspiración, mientras que de una manera misteriosa atraen a los lectores' propios sentimientos y estimular su imaginación". Los temas principales de su obra son la muerte y el sentido de la vida. Fue un miembro destacado del grupo La Jeune Belgique y sus obras forman una parte importante del movimiento simbolista. Más tarde, Maeterlinck enfrentó acusaciones creíbles de plagio.

Biografía

Primeros años

Maeterlinck nació en Gante, Bélgica, en el seno de una familia rica de habla francesa. Su madre, Mathilde Colette Françoise (de soltera Van den Bossche), provenía de una familia adinerada. Su padre, Polydore, era un notario que disfrutaba cuidando los invernaderos de su propiedad.

En septiembre de 1874 fue enviado al colegio jesuita de Sainte-Barbe, donde se despreciaban las obras de los románticos franceses y solo se permitían obras de teatro sobre temas religiosos. Sus experiencias en esta escuela influyeron en su disgusto por la Iglesia Católica y la religión organizada. Uno de sus compañeros en ese momento fue el escritor Charles van Lerberghe, cuyos poemas y obras de teatro actuaron como influencias mutuas al comienzo del período simbolista.

Maeterlinck había escrito poemas y novelas cortas mientras aún estudiaba, pero su padre quería que estudiara derecho. Después de obtener una licenciatura en derecho en la Universidad de Gante en 1885, pasó unos meses en París, Francia. Conoció a miembros del nuevo movimiento simbolista; Villiers de l'Isle Adam en particular, quien tendría una gran influencia en el trabajo posterior de Maeterlinck.

Carrera

Maeterlinck temprano en su carrera

Maeterlinck se convirtió instantáneamente en una figura pública cuando su primera obra, Princess Maleine, recibió elogios entusiastas de Octave Mirbeau, el crítico literario de Le Figaro, en agosto de 1890. En los años siguientes escribió una serie de obras simbolistas caracterizadas por el fatalismo y el misticismo, entre las que destacan Intruder (1890), The Blind (1890) y Pelléas and Mélisande (1892).

Tuvo una relación con la cantante y actriz Georgette Leblanc desde 1895 hasta 1918. Leblanc influyó en su obra durante las siguientes dos décadas. Con la obra Aglavaine and Sélysette (1896) Maeterlinck comenzó a crear personajes, especialmente femeninos, que tenían más control sobre sus destinos. Leblanc interpretó estos personajes femeninos en el escenario. Aunque el misticismo y la metafísica influyeron en su trabajo a lo largo de su carrera, Maeterlinck reemplazó lentamente su simbolismo con un estilo más existencial.

En 1895, con sus padres desaprobando su abierta relación con una actriz, Maeterlinck y Leblanc se mudaron al distrito de Passy en París. La Iglesia católica no estaba dispuesta a concederle el divorcio de su marido español. La pareja entretuvo con frecuencia a invitados, incluidos Mirbeau, Jean Lorrain y Paul Fort. Pasaron los veranos en Normandía. Durante este período, Maeterlinck publicó sus Doce canciones (1896), El tesoro de los humildes (1896), La vida de la abeja (1901), y Ariadna y Barba Azul (1902).

Una edición mármol de 1902 La vida de la abeja, Dodd, Mead and Company, Pub.

En 1903, Maeterlinck recibió el Premio Trienal de Literatura Dramática del gobierno belga. Durante este período, y hasta la Gran Guerra de 1914-1918, fue considerado en toda Europa como un gran sabio y la encarnación del pensamiento superior de la época.

En 1906, Maeterlinck y Leblanc se mudaron a una villa en Grasse, en el sur de Francia. Pasaba sus horas meditando y caminando. Mientras se alejaba emocionalmente de Leblanc, entró en un estado de depresión. Diagnosticado con neurastenia, alquiló la abadía benedictina de St. Wandrille en Normandía para ayudarlo a relajarse. Al alquilar la abadía la rescató de la profanación de ser vendida y utilizada como fábrica de productos químicos y así recibió la bendición del Papa. Leblanc solía caminar con el atuendo de una abadesa; usaba patines mientras se movía por la casa. Durante este tiempo, escribió su ensayo "La inteligencia de las flores" (1906), en el que expresó su simpatía por las ideas socialistas. Donó dinero a muchos trabajadores' sindicatos y grupos socialistas. En este momento concibió su mayor éxito contemporáneo: la obra de hadas El pájaro azul (1908, pero escrita en gran parte en 1906). La producción moscovita de 1908 de Stanislavsky, de extraordinaria belleza visual, todavía se representa regularmente en Moscú más de un siglo después, en una versión abreviada como matiné para niños. Después de escribir 'La inteligencia de las flores', sufrió un período de depresión y bloqueo de escritor. Aunque se recuperó de esto después de un año o dos, nunca volvió a ser tan inventivo como escritor. Sus obras posteriores, como Marie-Victoire (1907) y Mary Magdalene (1910), provistas de papeles principales para Leblanc, fueron notablemente inferiores a sus predecesoras y, en ocasiones, se limitaron a repetir una fórmula anterior. Aunque las representaciones al aire libre de algunas de sus obras en St. Wandrille habían tenido éxito, Maeterlinck sintió que estaba perdiendo su privacidad. La muerte de su madre el 11 de junio de 1910 se sumó a su depresión.

En 1910 conoció a la actriz de 18 años Renée Dahon durante un ensayo de El pájaro azul. Ella se convirtió en su alegre compañera. Tras haber sido nominado por Carl Bildt, miembro de la Academia Sueca, recibió el Premio Nobel de Literatura en 1911, lo que también sirvió para levantarle el ánimo. Para 1913 se había vuelto más abiertamente socialista y se puso del lado de los sindicatos belgas contra el partido católico durante una huelga. Comenzó a estudiar misticismo y criticó a la Iglesia Católica en sus ensayos por malinterpretar la historia del universo. Por decreto del 26 de enero de 1914, la Iglesia Católica Romana colocó su opera omnia en el Index Librorum Prohibitorum.

Cuando Alemania invadió Bélgica en 1914, Maeterlinck deseaba unirse a la Legión Extranjera Francesa, pero su solicitud fue denegada debido a su edad. Él y Leblanc decidieron dejar Grasse por una villa cerca de Niza, donde pasó la próxima década de su vida. Pronunció discursos sobre la valentía del pueblo belga y culpó a todos los alemanes por la guerra. Aunque su patriotismo y su indiferencia ante el daño que estaba haciendo a su posición en Alemania le dan crédito, su reputación como un gran sabio que estaba por encima de los asuntos de actualidad se vio dañada por su participación política. Mientras estaba en Niza, escribió El alcalde de Stilmonde (1918), que la prensa estadounidense rápidamente etiquetó como "Gran obra de teatro de guerra", y que se convirtió en una película británica en 1929. También escribió Los esponsales (en francés: Les Fiançailles, 1922), continuación de El pájaro azul, en la que la heroína de la el juego claramente no es un arquetipo de Leblanc.

Maeterlinck en 1915

El 15 de febrero de 1919, Maeterlinck se casó con Dahon. Aceptó una invitación a los Estados Unidos, donde Samuel Goldwyn le pidió que produjera algunos escenarios para el cine. Solo existen dos de las presentaciones de Maeterlinck; Goldwyn no usó ninguno de ellos. Maeterlinck había preparado uno basado en su La vida de la abeja. Después de leer las primeras páginas, Goldwyn salió de su oficina y exclamó: "¡Dios mío! ¡El héroe es una abeja!"

Después de 1920, Maeterlinck dejó de contribuir significativamente al teatro, pero continuó produciendo ensayos sobre sus temas favoritos de ocultismo, ética e historia natural. La demanda internacional de estos se redujo drásticamente después de principios de la década de 1920, pero sus ventas en Francia se mantuvieron sustanciales hasta finales de la década de 1930. Dahon dio a luz a un niño que nació muerto en 1925.

Plagio

En 1926, Maeterlinck publicó La Vie des Termites (traducido al inglés como The Life of Termites o The Life of White Ants), un libro entomológico que plagió el libro El alma de la hormiga (blanca), del poeta y científico afrikáner Eugène Marais, David Bignell, en su discurso inaugural como profesor de Zoología en la Universidad de Londres (2003), llamó al trabajo de Maeterlinck "un ejemplo clásico de plagio académico". Marais acusó a Maeterlinck de haberse apropiado de Marais' concepto de la "unidad orgánica" del nido de termitas en su libro. Marais había publicado sus ideas sobre los nidos de termitas en la prensa sudafricana en idioma afrikaans, en Die Burger (enero de 1923) y en Huisgenoot, que presentaba una serie de artículos sobre termitas. bajo el título "Die Siel van die Mier" (El alma de la hormiga (blanca)) de 1925 a 1926. El libro de Maeterlinck, con un contenido casi idéntico, se publicó en 1926. Se conjetura que Maeterlinck se había encontrado con Marais' artículos mientras escribía su libro, y que le hubiera resultado fácil traducir del afrikáans al francés, ya que Maeterlinck sabía holandés y ya había hecho varias traducciones del holandés al francés. Era común en ese momento, además, que los artículos dignos publicados en afrikáans se reprodujeran en revistas y diarios flamencos y holandeses.

Marais escribió en una carta a la Dra. Winifred de Kock en Londres sobre Maeterlinck que

El famoso autor me había pagado el elogio zurdo de criticar la parte más importante de mi trabajo... Él claramente deseaba que sus lectores se inferieran que había llegado a algunas de mis teorías (el resultado de diez años de trabajo duro en el ternero) por su propia razón sin ayuda, aunque admite que nunca vio una termita en su vida. Usted debe entender que no era meramente plagio del espíritu de una cosa, por así decirlo. Ha copiado página tras página verbalmente.

Con el apoyo de un grupo de amigos nacionalistas afrikáneres, Marais buscó justicia a través de la prensa sudafricana e intentó una demanda internacional. Esto fue para demostrar financieramente imposible y el caso no se prosiguió. De todos modos, ganó cierto renombre como parte agraviada y como investigador afrikáner que se había abierto al plagio porque publicaba en afrikáans por lealtad nacionalista. Marais cavilaba en el momento del escándalo: "Me pregunto si Maeterlinck se sonroja cuando lee tales cosas [aclamación de la crítica], y si piensa en la injusticia que comete con el trabajador boer desconocido".

Las propias palabras de Maeterlinck en La vida de las termitas indican que el posible descubrimiento o acusación de plagio le preocupaba:

Habría sido fácil, en cuanto a cada declaración, permitir que el texto salte con notas de pie de página y referencias. En algunos capítulos no hay una frase, sino que se habría aferrado a esto; y el letrado habría sido tragado por vastas masas de comentarios, como uno de esos libros terribles que odiamos tanto en la escuela. Hay una bibliografía corta al final del volumen que sin duda servirá al mismo propósito.

Cualesquiera que sean las dudas de Maeterlinck en el momento de escribir este artículo, la bibliografía a la que hace referencia no incluye a Eugène Marais.

El profesor V. E. d'Assonville se refirió a Maeterlinck como "el ganador del Premio Nobel que nunca había visto una termita en toda su vida y nunca había puesto un pie en el suelo de África, y menos en el Waterberg& #34;.

Robert Ardrey, admirador de Eugène Marais, atribuyó a Marais' suicidio posterior a este acto de plagio y robo de propiedad intelectual por parte de Maeterlinck, aunque Marais' El biógrafo Leon Rousseau sugirió que Marais había disfrutado e incluso prosperado con la controversia que generó.

Otra acusación de plagio se refería a la obra de teatro Monna Vanna de Maeterlinck, que se decía que estaba basada en la obra poco conocida de Robert Browning Luria..

Vida posterior

En 1930 compró un castillo en Niza, Francia, y lo llamó Orlamonde, un nombre que aparece en su obra Quinze Chansons.

Fue nombrado conde por Alberto I, rey de los belgas en 1932.

Según un artículo publicado en The New York Times en 1940, llegó a Estados Unidos procedente de Lisboa en el transatlántico griego Nea Hellas. Había huido a Lisboa para escapar de la invasión nazi de Bélgica y Francia. Mientras estuvo en Portugal, se alojó en Monte Estoril, en el Grande Hotel, entre el 27 de julio y el 17 de agosto de 1939. El Times lo citó diciendo: "Sabía que si me capturaba el Alemanes Me dispararían de inmediato, ya que siempre se me ha considerado un enemigo de Alemania debido a mi obra, El alcalde de Stilmonde, que trata sobre las condiciones en Bélgica durante la ocupación alemana de 1918. " Al igual que en su visita anterior a Estados Unidos, todavía encontraba a los estadounidenses demasiado informales, amistosos y francófilos para su gusto.

Regresó a Niza después de la guerra el 10 de agosto de 1947. Fue presidente de PEN International, la asociación mundial de escritores, desde 1947 hasta 1949. En 1948, la Academia Francesa le otorgó la Medalla de la Lengua Francesa. Murió en Niza el 6 de mayo de 1949 tras sufrir un infarto.

Honores

  • 1920: Gran Cordón de la Orden de Leopold.
  • 1932: Creado conde Maeterlinck, por Real Decreto. Sin embargo, descuida el cumplimiento de la documentación necesaria para el registro y la creación no se implementó.

Drama estático

Maeterlinck, antes de 1905

La reputación póstuma de Maeterlinck depende enteramente de sus primeras obras (publicadas entre 1889 y 1894), que crearon un nuevo estilo de diálogo, extremadamente sobrio y sobrio, donde lo que se sugiere es más importante que lo que se dice. Los personajes no tienen previsión, y solo una comprensión limitada de sí mismos o del mundo que los rodea. Que los personajes tropiecen con la tragedia sin darse cuenta de adónde van puede sugerir que Maeterlinck pensaba que el hombre era impotente frente a las fuerzas del destino, pero el parentesco no es con la tragedia griega antigua sino con los dramaturgos modernos como Beckett y Pinter, que resaltan la vulnerabilidad humana. en un mundo más allá de nuestra comprensión.

Maeterlinck creía que cualquier actor, debido al impedimento de gestos y expresiones físicas, representaría inadecuadamente las figuras simbólicas de sus obras. Concluyó que las marionetas eran una excelente alternativa. Guiado por hilos operados por un titiritero, Maeterlinck consideraba a las marionetas como una excelente representación del control total del destino sobre el hombre. Escribió Interior, La muerte de Tintagiles y Alladina y Palomides para teatro de marionetas.

A partir de ahí, desarrolló gradualmente su noción de "drama estático". Sintió que era responsabilidad del artista crear algo que no expresara las emociones humanas sino las fuerzas externas que impulsan a las personas. Maeterlinck escribió una vez que "el escenario es un lugar donde las obras de arte se extinguen... Los poemas mueren cuando personas vivas entran en ellos".

Explicó sus ideas sobre el drama estático en su ensayo "Lo trágico en la vida cotidiana" (1896), que apareció en El tesoro de los humildes. Los actores debían hablar y moverse como empujados y tirados por una fuerza externa, el destino como titiritero. No debían permitir que el estrés de sus emociones internas obligara a sus movimientos. Maeterlinck a menudo continuaba refiriéndose a su elenco de personajes como 'marionetas'.

La concepción de Maeterlinck de la tragedia moderna rechaza la intriga y la vívida acción externa del drama tradicional a favor de una dramatización de diferentes aspectos de la vida:

Othello está admirablemente celoso. Pero ¿no es tal vez un error antiguo imaginar que es en los momentos en que esta pasión, u otros de igual violencia, nos posee, que vivimos nuestras vidas más verdaderas? He crecido para creer que un hombre viejo, sentado en su sillón, esperando pacientemente, con su lámpara a su lado; dando oído inconsciente a todas las leyes eternas que reinan sobre su casa, interpretando, sin comprender, el silencio de las puertas y ventanas y la voz de la luz, sometiendo con la cabeza inclinada a la presencia de su alma y su destino, un hombre viejo, que no concibe todos los poderes de este mundo. He crecido para creer que él, inmóvil como es, todavía vive en realidad una vida más profunda, más humana y más universal que el amante que estrangula a su amante, el capitán que conquista en la batalla, o "el marido que venga su honor."

Él cita una serie de tragedias atenienses clásicas, que, según él, son casi inmóviles y que disminuyen la acción psicológica para perseguir un interés en 'el individuo, cara a cara con el universo', como precedentes para su concepción del drama estático; estos incluyen la mayoría de las obras de Esquilo y Sófocles' Áyax, Antígona, Edipo en Colono y Filoctetes. Con estas obras, afirma:

Ya no es un momento de vida violento y excepcional que pasa ante nuestros ojos, es la vida misma. Miles y miles de leyes existen, más poderosas y más venerables que las de la pasión; pero estas leyes son silenciosas, discretas y lentas; y por lo tanto es sólo en el crepúsculo que pueden ser vistas y escuchadas, en la meditación que viene a nosotros en los momentos tranquilos de la vida.

Maeterlinck en la música

Pelléas y Mélisande inspiraron varias composiciones musicales a principios del siglo XX:

  • 1897: una suite para orquesta de William Wallace: Pelleas y Melisande
  • 1898: una suite orquestal (a veces descrita como música incidental) por Gabriel Fauré Ver: Pelléas et Mélisande (Fauré) (Op. 80)
  • 1893-1902: ópera de Claude Debussy (L. 88, París) Pelléas et Mélisande (opera)
  • 1902-1903: un poema sinfónico de Arnold Schoenberg (Op. 5)
  • 1905: música incidental de Jean Sibelius (Op. 46), ver Pelléas et Mélisande (Sibelius)

Otras obras musicales basadas en las obras de Maeterlinck incluyen:

  • Aglavaine y Sélysette
    • preludio orquestal de Arthur Honegger
    • overture orquestal de Cyril Scott
  • Aladina y Palomid
    • ópera de Burghauser
    • ópera de Osvald Chlubna
    • ópera de Emil František Burian
  • Ariane et Barbe-bleue
    • ópera en 3 actos de Paul Dukas
    • música incidental de Anatoly Nikolayevich Alexandrov
  • El Betrothal
    • música incidental de Armstrong Gibbs
  • El ciego
    • ópera de Beat Furrer
    • cámara ópera Ślepcy por el compositor polaco Jan Astriab después de Maeterlinck Les aveugles
    • ópera de Lera Auerbach
  • La muerte de Tintagiles
    • poema sinfónico de Charles Martin Loeffler
    • música incidental de Ralph Vaughan Williams
    • ópera por Lawrance Collingwood
    • overture by Carse
    • ópera de Nougues
    • poema sinfónico de Santoliquido
    • preludio orquestal de Voormolen
  • Herzgewächse (Foliages of the Heart)
    • Lied para soprano con pequeño conjunto de Arnold Schoenberg
  • Monna Vanna
    • ópera en 3 actos de Emil Ábrányi
    • Monna Vanna, ópera en 4 actos de Henry Février
    • Monna Vanna, ópera inacabada por Sergei Rachmaninoff
    • ópera en 4 actos de Nicolae Brânzeu
  • L'oiseau bleu
    • ópera de Albert Wolff
    • 13 escenas para orquesta de Fritz Hart
    • música incidental de Leslie Heward
    • música incidental de Engelbert Humperdinck
    • overture by Kricka
    • música incidental de Norman O'Neill
    • música incidental de Szeligowski
  • Princess Maleine
    • overture by Pierre de Bréville
    • overture by Cyril Scott
    • ópera inacabada (o música incidental) de Lili Boulanger
    • música incidental de Maximilian Steinberg
  • Las Siete Princesas
    • música incidental de Pierre de Bréville
    • ópera de Vassili Vassilievitch Netchaïev
  • Sœur Beatrice
    • ópera de Alexander Grechaninov
    • coro de Anatoly Liadov
    • ópera Sor Beatriu por Antoni Marquès i Puig
    • ópera de Dmitri Mitropoulos
    • ópera de Rasse (compositor)
    • música incidental de Erkki Melartin
  • Intérieur
    • ópera de Giedrius Kuprevičius

Obras

Maeterlinck, c. 1903

Poesía

  • Serres chaudes (1889)
  • Douze chansons (1896)
  • Quinze chansons (versión actualizada) Douze chansons) (1900)

Drama

  • La Princesse Maleine ()Princess Maleine(publicado 1889)
  • L'Intruse ()Intruso) (publicado en 1890; primero realizado el 21 de mayo de 1891)
  • Les Aveugles ()El ciego) (publicado en 1890; primero realizado el 7 de diciembre de 1891)
  • Les Sept Princesses ()Las Siete Princesas(publicado en 1891)
  • Pelléas y Mélisande (publicado en 1892; realizado por primera vez el 17 de mayo de 1893)
  • Alladine et Palomides (publicado en 1894)
  • Intérieur ()Interior) (publicado en 1894; primero realizado el 15 de marzo de 1895)
  • La Mort de Tintagiles ()La muerte de Tintagiles(publicado en 1894)
  • Aglavaine et Sélysette (primero realizado en diciembre de 1896)
  • Ariane et Barbe-bleue ()Ariane y Bluebeard) (primero publicado en traducción alemana, 1899)
  • Soeur Béatrice ()Hermana Beatrice(publicado 1901)
  • Monna Vanna (primero realizado en mayo de 1902; publicado el mismo año)
  • Joyzelle (primero realizado el 20 de mayo de 1903; publicado el mismo año)
  • Le Miracle de saint Antoine ()El Milagro de San Antonio) (primero realizado en traducción alemana, 1904)
  • L'Oiseau bleu ()El pájaro azul) (primero realizado el 30 de septiembre de 1908)
  • Marie-Magdeleine ()Mary Magdalene) (primero realizado en traducción alemana, febrero de 1910; escenificado y publicado en francés, 1913)
  • Le Bourgmestre de Stilmonde (primero realizado en Buenos Aires, 1918; una traducción al inglés se realizó en Edimburgo en 1918; publicado 1919)
  • Les Fiançailles (publicado en 1922)
  • Le Malheur passe (publicado en 1925)
  • La Puissance des morts (publicado en 1926)
  • Berniquel (publicado en 1926)
  • Marie-Victoire (publicado en 1927)
  • Judas de Kerioth (publicado en 1929)
  • La Princesa Isabelle (publicado en 1935)
  • Jeanne d'Arc ()Joan de Arc(publicado en 1948)
  • L'Abbé Sétubal (publicado en 1959)
  • Les Trois Justiciers (publicado en 1959)
  • Le Jugement dernier (publicado en 1959)
  • Le Miracle des mères (primero publicado en forma de libro 2006)

Ensayos

  • Le Trésor des humildes ()El Tesoro del Humble) (1896)
  • La sagesse et la destinée ()Sabiduría y Destino) (1898)
  • La Vie des abeilles ()La vida de la abeja) (1901)
  • Le temple enseveli ()El templo enterrado) (1902)
  • Le Double Jardin ()El jardín doble, una colección de dieciséis ensayos) (1904)
  • L'Intelligence des fleurs ()La inteligencia de las flores) (1907)
  • La Mort ()Nuestra eternidad, primera publicación en inglés, versión incompleta titulada Muerte, 1911; en versión ampliada y completa en francés original, 1913)
  • L'Hôte inconnu (primero publicado en traducción al inglés, 1914; en francés original, 1917)
  • Les Débris de la guerre (1916)
  • Le grand secret ()El Gran Secreto) (Fasquelle, 1921; Bernard Miall trans., 1922)
  • La Vie des termites ()La vida de los termitas) (1926) Versión plagiarizada Die Siel van die Mier (El alma de la hormiga blanca) de Eugene Marais (1925)
  • La Vie de l'espace ()La vida del espacio) (1928)
  • La Grande Féerie (1929)
  • La Vie des fourmis ()La vida de la hormiga) (1930)
  • L'Araignée de verre (1932)
  • Avant le grand silence ()Antes del Gran Silencio) (1934)
  • L'Ombre des ailes ()La sombra de las alas) (1936)
  • Devant Dieu (1937)
  • La Grande Porte (1938)
  • L'Autre Monde ou le cadran stellaire ()El otro mundo, o el sistema estrella) (1941)

Memorias

  • Balas sangras (1948)

Traducciones

Maurice Maeterlinck moneda conmemorativa
  • Le Livre des XII béguines y L'Ornement des noces spirituelles, traducido del flamenco de Ruusbroec (1885)
  • L'Ornement des noces spirituelles de Ruysbroeck l'admirable (1891)
  • Annabella, una adaptación de John Ford ' Tis Pity Es una puta. (formed 1894)
  • Les Disciples à Saïs y Fragmentos de Novalis del alemán de Novalis, junto con un Introducción por Maeterlinck en Novalis y Romanticismo alemán (1895)
  • Traducción y adaptación de Shakespeare Macbeth (performed 1909)

Contenido relacionado

Manera de hablar

Una figura retórica o figura retórica es una palabra o frase que se desvía intencionalmente del uso del lenguaje ordinario para producir un efecto...

Roberto Antón Wilson

Robert Anton Wilson fue un autor, futurista, psicólogo y autodenominado agnóstico estadounidense. místico. Reconocido dentro del Discordianismo como un...

Naturaleza (filosofía)

La naturaleza tiene dos significados interrelacionados en filosofía y filosofía natural. Por un lado, significa el conjunto de todas las cosas que son...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save