Matrículas de vehículos de Suiza



Las placas de matrícula de vehículos de Suiza están compuestas por un código de dos letras para el cantón y un número de hasta 6 dígitos. Las placas traseras también muestran dos escudos con las banderas de Suiza y del cantón correspondiente. Desde 1972, los tamaños de las placas son 300 x 80 mm (delante) y 300 x 160 mm (detrás). En 1987 se reintrodujeron las placas traseras opcionales de formato largo de 500 x 110 mm, que se habían abolido en 1972.
Las matrículas de vehículos se asignan al propietario del vehículo y no al vehículo. Si el propietario cambia de vehículo, las mismas matrículas de vehículos se colocan en el nuevo vehículo. El vehículo anterior recibe las matrículas del nuevo propietario. También es posible poseer dos (o más) vehículos que comparten las matrículas de vehículos: las matrículas se desmontan físicamente de un vehículo y se montan en otro, siempre que los vehículos en cuestión sean propiedad del mismo propietario de la matrícula del vehículo. Estas matrículas se conocen localmente como "Wechselschilder". En algunos cantones, cuando se devuelven y se retiran las matrículas de vehículos, se vuelven a poner a disposición después de un cierto tiempo.
Códigos de cantón

Hasta 2020, los vehículos del enclave italiano de Campione d'Italia se matriculaban en Ticino, pero ahora se matricularán en la ciudad italiana de Como.
Tipos




Placas diplomáticas
Las placas diplomáticas suizas muestran uno de los prefijos "CD", "CC" o "AT", seguido de un código de cantón, un número de serie y un código del país u organización. Los números de serie bajos están reservados para los embajadores o el jefe de una organización y sus adjuntos.
CD |
- Autos oficiales de las misiones diplomáticas.
- Vehículos de motor de los miembros del personal diplomático de esas misiones.
CC |
- Vehículos de puestos consulares encabezados por un funcionario profesional.
- Vehículos de motor de funcionarios consulares.
CD |
- Vehículos de misiones permanentes u otras representaciones a organizaciones intergubernamentales y vehículos de motor para los miembros del personal diplomático de esas misiones.
- Vehículos de beneficiarios institucionales como organizaciones intergubernamentales, instituciones internacionales, secretarías u otros órganos establecidos en virtud de un tratado internacional, comisiones independientes, tribunales internacionales, tribunales arbitrales y otros órganos internacionales, que gozan de privilegios, inmunidades e instalaciones, así como de vehículos motorizados de los funcionarios de más alto rango de esos beneficiarios institucionales, que gozan de condición diplomática en Suiza.
AT |
- Vehículos pertenecientes a miembros del personal administrativo y técnico de las misiones diplomáticas.
Códigos
01 – ONU | 06 – OMPI | 011 – IBE | 016 – OTIF | 021 – ITCB | 026 – CICR | 031 – ACWL |
201 – UE | 211 – OCI 3xx – International Disarmament Talks (xx = Country Code e.g. 309 = USA) |
1 | 46 | 91 | 136 |
Tipos obsoletos

Los vehículos civiles federales tenían matrículas compuestas por el escudo suizo seguido de la letra "A" (abreviatura de "Administración") y un número de hasta cinco dígitos. El primer dígito indicaba el departamento. En 2004, estas placas fueron sustituidas por placas cantonales normales.
- A 1xxxx – Departamento Federal de Relaciones Exteriores
- A 2xxx – Departamento Federal de Asuntos Interiores
- A 3xxxx – Departamento Federal de Justicia y Policía
- A 4xxx – Departamento Federal de Defensa, Protección Civil y Deporte
- A 5xxx – Departamento Federal de Finanzas
- A 6xxxx – Departamento Federal de Economía
- A 7xxx – Departamento Federal de Medio Ambiente, Transporte, Energía y Comunicación

La empresa de Correos, Telégrafos y Teléfonos (PTT) y los Ferrocarriles Federales Suizos (SBB) formaban parte del gobierno federal hasta 1997/98. Sus vehículos tenían placas de matrícula compuestas por el escudo suizo seguido de la letra "P" (abreviatura de "Post") y un número de hasta cinco dígitos. Cuando se convirtieron en empresas independientes, las placas P fueron sustituidas por placas cantonales en 2004.
- P 1xxxx a P 7xxxx se atribuyeron a PTT
- P 8xxxx a P 9xxxx se atribuyeron a SBB
Referencias
- ^ "Swiss License-Plates". www.license-plates.ch.
- ^ Campione, niente targhe svizzere dal 1° gennaio, La Regione, 29 septiembre 2019
- ^ Altra beffa per Campione d’Italia, chiude l’ufficio postale svizzero: una conseguenza dell’ingresso nell’area Ue Archived 2019-11-19 en el Wayback Machine, Corriere di Como, 18 noviembre 2019
- ^ "Diplomaten-Codes". www.license-plates.ch.