Masacre de Mỹ Lai
El Mỹ Lai massacre (Vietnamese: Thảm sát Mỹ Lai [thâ banm ʂ escaparate m comodidades] lā túnelj] ()escucha)) fue el asesinato masivo de civiles desarmados de Vietnam del Sur por tropas de los Estados Unidos en el distrito de SOLDON TUSTNH, Vietnam del Sur, el 16 de marzo de 1968 durante la guerra de Vietnam. Entre 347 y 504 personas desarmadas fueron asesinadas por soldados del Ejército de los Estados Unidos de la Compañía C, 1o Batallón, 20o Regimiento de Infantería y Compañía B, 4o Batallón, 3o Regimiento de Infantería, 11o de Infantería, 11o. Entre las víctimas figuraban hombres, mujeres, niños y niños. Algunas de las mujeres fueron violadas por pandillas y sus cuerpos mutilados, y algunos niños mutilados y violados que eran tan jóvenes como 12. Veintiséis soldados fueron acusados de delitos, pero sólo el teniente William Calley Jr., líder del pelotón en C Company, fue condenado. Fundado culpable de asesinar a 22 aldeanos, originalmente fue condenado a cadena perpetua, pero cumplió tres años y medio bajo arresto domiciliario después de que el Presidente Richard Nixon conmutara su sentencia.
Este crimen de guerra, que más tarde se denominó "el episodio más impactante de la guerra de Vietnam", tuvo lugar en dos aldeas del pueblo de Sơn Mỹ en la provincia de Quảng Ngãi. Estas aldeas se marcaron en los mapas topográficos del ejército de los EE. UU. como Mỹ Lai y Mỹ Khê.
El nombre del argot del Ejército de los EE. UU. para las aldeas y sub-aldeas en esa área era Pinkville, y la carnicería se denominó inicialmente como la Masacre de Pinkville. Más tarde, cuando el Ejército de EE. UU. comenzó su investigación, los medios de comunicación lo cambiaron por Masacre en Songmy. Actualmente, el evento se conoce como Masacre de Mỹ Lai en los Estados Unidos y se llama Masacre de Sơn Mỹ en Vietnam.
El incidente provocó indignación mundial cuando se hizo público en noviembre de 1969. El incidente contribuyó a la oposición interna a la participación de EE. UU. en la guerra de Vietnam, tanto por el alcance de los asesinatos como por los intentos de encubrimiento.
Inicialmente, tres militares estadounidenses que habían tratado de detener la masacre y rescatar a los civiles escondidos fueron rechazados e incluso denunciados como traidores por varios congresistas estadounidenses, incluido Mendel Rivers (D–SC), presidente del Comité de Servicios Armados de la Cámara. Treinta años más tarde, estos militares fueron reconocidos y condecorados, uno póstumamente, por el Ejército de los EE. UU. por proteger a los no combatientes de daños en una zona de guerra.
Mỹ Lai es la mayor masacre publicitada de civiles por parte de las fuerzas estadounidenses en el siglo XX.
Operación
La Compañía Charlie, 1.er Batallón, 20.o Regimiento de Infantería, 11.a Brigada, 23.a División de Infantería, llegó a Vietnam del Sur en diciembre de 1967. Aunque sus primeros tres meses en Vietnam transcurrieron sin ningún contacto directo con el Ejército Popular de Vietnam o Las fuerzas del Viet Cong (VC), a mediados de marzo, la compañía había sufrido 28 bajas relacionadas con minas o trampas explosivas. Dos días antes de la masacre de My Lai, la compañía había perdido a un popular sargento a causa de una mina terrestre.
Durante la Ofensiva Tet en enero de 1968, el Batallón de Fuerzas Locales 48 de VC llevó a cabo ataques en Quảng Ngãi. La inteligencia militar de EE. UU. asumió que el 48. ° Batallón, habiéndose retirado y dispersado, se estaba refugiando en la aldea de Sơn Mỹ, en la provincia de Quảng Ngãi. Se sospechaba que varias aldeas específicas dentro de ese pueblo, designadas Mỹ Lai (1) a Mỹ Lai (6), albergaban al 48. Sơn Mỹ estaba ubicado al suroeste de la península de Batangan, un bastión de VC durante la guerra.
En febrero y marzo de 1968, el Comando de Asistencia Militar de los EE. UU. en Vietnam (MACV) estaba tratando agresivamente de recuperar la iniciativa estratégica en Vietnam del Sur después de la Ofensiva Tet, y la operación de búsqueda y destrucción contra el 48. ° Batallón se pensaba que era ubicado en Sơn Mỹ se convirtió en una pequeña parte de la estrategia general del ejército estadounidense. Task Force Barker (TF Barker), una unidad ad hoc del tamaño de un batallón de la 11ª Brigada, se desplegaría para la operación. Se formó en enero de 1968, compuesta por tres compañías de fusileros de la 11.ª Brigada, incluida la Compañía Charlie, dirigida por el teniente coronel (LTC) Frank A. Barker. El pueblo de Sơn Mỹ se incluyó en el área de operaciones de TF Barker. El área de operaciones (AO) recibió el nombre en código de Muscatine AO, en honor al condado de Muscatine, Iowa, el condado de origen del comandante de la 23.ª División, el general de división Samuel W. Koster.
En febrero de 1968, TF Barker ya había intentado asegurar Sơn Mỹ, con un éxito limitado. Después de eso, las tropas de TF Barker comenzaron a referirse al área de la aldea como Pinkville.
Del 16 al 18 de marzo, TF Barker planeó atacar y destruir los restos del 48.° Batallón, supuestamente escondidos en el área de la aldea de Sơn Mỹ. Antes del enfrentamiento, el coronel Oran K. Henderson, comandante de la 11.ª brigada, instó a sus oficiales a "entrar allí agresivamente, acercarse al enemigo y acabar con él para siempre". A su vez, el LTC Barker habría ordenado a los comandantes del 1er Batallón quemar las casas, matar el ganado, destruir los suministros de alimentos y destruir y/o envenenar los pozos.
En la víspera del ataque, en la sesión informativa de la Compañía Charlie, el capitán Ernest Medina les dijo a sus hombres que casi todos los residentes civiles de las aldeas en el pueblo de Sơn Mỹ se habrían ido al mercado a las 07:00, y que cualquiera que Lo más probable es que los restantes sean VC o simpatizantes de VC. Se le preguntó si la orden incluía el asesinato de mujeres y niños. Los presentes luego dieron versiones diferentes de la respuesta de Medina. Algunos, incluidos los líderes de pelotón, testificaron que las órdenes, tal como las entendían, eran matar a todos los combatientes y 'sospechosos' del VC y de Vietnam del Norte; (incluyendo mujeres y niños, así como todos los animales), quemar el pueblo y contaminar los pozos. Se le citó diciendo, 'Todos son VC, ahora ve y tráelos', y se le escuchó responder a la pregunta '¿Quién es mi enemigo?', por diciendo: 'Cualquiera que huía de nosotros, o se escondía de nosotros, o parecía ser el enemigo. Si un hombre estaba corriendo, dispárale, a veces incluso si una mujer con un rifle estaba corriendo, dispárale."
En el juicio de Calley, un testigo de la defensa testificó que recordaba que Medina había dado instrucciones para destruir todo lo que en el pueblo "caminaba, gateaba o gruñía".
La compañía Charlie debía ingresar al pueblo de Sơn Mỹ encabezada por el 1.er pelotón, enfrentarse al enemigo y expulsarlo. Se ordenó a las otras dos compañías de TF Barker que aseguraran el área y brindaran apoyo si fuera necesario. El área fue designada zona de fuego libre, donde las fuerzas estadounidenses podían desplegar artillería y ataques aéreos en áreas pobladas, sin considerar el riesgo para las vidas de civiles o no combatientes. Varnado Simpson, un fusilero de la Compañía Charlie, dijo: “Nos dijeron que no dejáramos nada en pie. Hicimos lo que nos dijeron, independientemente de si eran civiles."
Asesinatos
En la mañana del 16 de marzo a las 07:30, alrededor de 100 soldados de la Compañía Charlie liderados por Medina, luego de un breve bombardeo de artillería y helicópteros artillados, aterrizaron en helicópteros en Sơn Mỹ, un mosaico de granjas individuales, asentamientos agrupados, arrozales arrozales, zanjas de riego, diques y caminos de tierra, que conectan una variedad de aldeas y sub-aldeas. Los más grandes entre ellos fueron las aldeas Mỹ Lai, Cổ Lũy, Mỹ Khê y Tu Cung.
Los soldados esperaban enfrentarse al Batallón 48 de la Fuerza Local del Vietcong, que era una de las unidades más exitosas del Vietcong. Aunque no se disparó contra los soldados después del aterrizaje, todavía sospechaban que había guerrilleros de VC escondidos bajo tierra o en las cabañas. Confirmando sus sospechas, las cañoneras se enfrentaron a varios enemigos armados en las cercanías de Mỹ Lai, matando a cuatro; más tarde, se recuperó un arma del sitio.
De acuerdo con el plan operativo, el 1.er pelotón, dirigido por el segundo teniente (2LT) William Calley, y el 2.º pelotón, dirigido por el 2LT Stephen Brooks, entraron en la aldea de Tu Cung en formación en línea a las 08:00, mientras que el 3.er pelotón, comandado por el 2LT Jeffrey U. Lacross, y el puesto de mando del Capitán Medina permaneció afuera. Al acercarse, ambos pelotones dispararon contra las personas que vieron en los campos de arroz y en la maleza.
En lugar del enemigo esperado, los soldados encontraron mujeres, niños y ancianos, muchos de los cuales estaban cocinando el desayuno en fogatas al aire libre. Los aldeanos se estaban preparando para un día de mercado y al principio no entraron en pánico ni huyeron, ya que fueron conducidos a los espacios comunes de la aldea y los patios de las casas. Harry Stanley, un ametrallador de la Compañía Charlie, dijo durante la investigación de la División de Investigación Criminal del Ejército de EE. UU. que los asesinatos comenzaron sin previo aviso. Primero observó a un miembro del 1.er pelotón golpear a un vietnamita con una bayoneta. Luego, el mismo soldado empujó a otro aldeano a un pozo y arrojó una granada al pozo. A continuación, vio a quince o veinte personas, principalmente mujeres y niños, arrodillados alrededor de un templo con incienso ardiendo. Estaban orando y llorando. Todos fueron asesinados con tiros en la cabeza.
La mayoría de los asesinatos ocurrieron en la parte sur de Tu Cung, una sub-aldea de Xom Lang, que era el hogar de 700 residentes. Xom Lang se marcó erróneamente en los mapas operativos militares estadounidenses de la provincia de Quảng Ngãi como Mỹ Lai.
Un gran grupo de aproximadamente 70 u 80 aldeanos fue reunido por el 1.er pelotón en Xom Lang y conducido a una zanja de riego al este del asentamiento. Luego, los soldados los empujaron a la zanja y los mataron a tiros después de repetidas órdenes emitidas por Calley, quien también estaba disparando. PFC Paul Meadlo testificó que gastó varios cargadores de rifle M16. Recordó que las mujeres decían "No VC" y estaban tratando de proteger a sus hijos. Recordó que estaba disparando a ancianos y ancianas, desde abuelas hasta adolescentes, muchos con bebés o niños pequeños en brazos, ya que en ese momento estaba convencido de que todos estaban atrapados con granadas y listos para atacar.. En otra ocasión, durante la redada de seguridad de My Lai, Meadlo volvió a disparar contra civiles al lado del teniente Calley.
El soldado de primera clase Dennis Konti, testigo de cargo, contó un episodio especialmente espantoso durante el tiroteo: "Muchas mujeres se habían arrojado encima de los niños para protegerlos, y los niños estaban vivos al principio".. Entonces, los niños que tenían la edad suficiente para caminar se levantaron y Calley comenzó a dispararles a los niños. Otros miembros del 1.er pelotón testificaron que muchas de las muertes de hombres, mujeres y niños vietnamitas individuales ocurrieron dentro de Mỹ Lai durante la redada de seguridad. Para asegurarse de que las aldeas ya no pudieran ofrecer apoyo al enemigo, también se disparó al ganado.
Cuando el soldado Michael Bernhardt ingresó a la subaldea de Xom Lang, la masacre estaba en marcha:
"Subí y vi a estos tipos haciendo cosas extrañas... Poner fuego a las hootches y chozas y esperar a que la gente salga y luego dispararles... entrar en las hootches y dispararles... reunir gente en grupos y dispararles... Mientras caminé en ti podía ver montones de gente por todo el pueblo... por todas partes. Fueron reunidos en grupos grandes. Los vi disparar a un lanzagranadas M79 en un grupo de personas que aún estaban vivas. Pero se hizo principalmente con una ametralladora. Disparaban a mujeres y niños como cualquiera. No nos enfrentamos a ninguna resistencia y sólo vi tres armas capturadas. No tuvimos bajas. Era como cualquier otro pueblo vietnamita: viejos papas, mujeres y niños. De hecho, no recuerdo haber visto a un hombre de edad militar en todo el lugar, muerto o vivo".
Un grupo de 20 a 50 aldeanos fue conducido al sur de Xom Lang y asesinado en un camino de tierra. Según el fotógrafo del ejército de EE. UU., el sargento. El relato de un testigo de la masacre de Ronald Haeberle, en un caso,
"Había algunos vietnamitas del sur, tal vez quince de ellos, mujeres y niños incluidos, caminando en un camino de tierra tal vez 100 metros [90 m] de distancia. De repente, los soldados acaban de abrir con los M16. Al lado del fuego M16, estaban disparando a la gente con lanzagranadas M79... no podía creer lo que estaba viendo".
Calley testificó que escuchó los disparos y llegó a la escena. Observó a sus hombres disparando a una zanja con vietnamitas adentro, luego comenzó a participar en el tiroteo él mismo, usando un M16 desde una distancia de no más de 5 pies (1,5 m). Durante la masacre, un helicóptero aterrizó al otro lado de la zanja y el piloto le preguntó a Calley si podían brindar asistencia médica a los civiles heridos en Mỹ Lai; Calley admitió haber respondido que "una granada de mano era el único medio disponible que tenía para su evacuación". A las 11:00 Medina envió por radio una orden de alto el fuego y el 1.er Pelotón se tomó un descanso, durante el cual almorzaron.
Los miembros del segundo pelotón mataron al menos a entre 60 y 70 vietnamitas mientras avanzaban por la mitad norte de Mỹ Lai y por Binh Tay, una pequeña subaldea a unos 400 metros (1300 pies) al norte de Mỹ Lai. El pelotón sufrió un muerto y siete heridos por minas y trampas explosivas. Después de los barridos iniciales del 1.er y 2.º pelotón, se envió al 3.er pelotón para ocuparse de cualquier "resistencia restante". Según los informes, el tercer pelotón, que permaneció en reserva, también rodeó y mató a un grupo de siete a doce mujeres y niños.
Dado que la Compañía Charlie no se había encontrado con ninguna oposición enemiga en Mỹ Lai y no solicitó refuerzos, la Compañía Bravo, 4.° Batallón, 3.° Regimiento de Infantería de TF Barker fue transportada por aire entre las 08:15 y las 08:30 3 km (2 millas) de distancia. Atacó la subaldea My Hoi de la aldea conocida como Cổ Lũy, que fue mapeada por el Ejército como Mỹ Khê. Durante este operativo resultaron muertas entre 60 y 155 personas, entre ellas mujeres y niños.
Durante el día restante, ambas empresas estuvieron involucradas en más incendios y destrucción de viviendas, así como en el maltrato continuo de los detenidos vietnamitas. Si bien se señaló en los procedimientos posteriores de las cortes marciales que algunos soldados de la Compañía Charlie no participaron en ningún asesinato, también se señaló que no protestaron abiertamente contra ellos ni presentaron quejas posteriores a sus superiores.
William Thomas Allison, profesor de Historia Militar en la Universidad del Sur de Georgia, escribió: "A media mañana, miembros de la Compañía Charlie habían matado a cientos de civiles y violado o agredido a innumerables mujeres y niñas". No encontraron fuego enemigo y no encontraron armas en My Lai.
Para cuando cesaron los asesinatos, la Compañía Charlie había sufrido una baja, un soldado que se disparó intencionalmente en el pie para evitar participar en la masacre, y solo se confiscaron tres armas enemigas.
Violaciones
Según la Investigación de la Comisión de Pares, el gobierno de EE. UU. asignó una comisión para investigar el incidente y concluyó que al menos 20 mujeres y niñas vietnamitas fueron violadas durante la masacre de Mỹ Lai. Dado que ha habido poca investigación sobre el caso además de la de la Comisión de Pares, que solo contabiliza los casos con signos explícitos de violación como ropa rasgada y desnudez, el número real de violaciones no es fácil de estimar. Según los informes, las víctimas de violación tenían entre 10 y 45 años, y nueve tenían menos de 18. Las agresiones sexuales incluyeron violaciones en grupo y tortura sexual.
Ningún militar estadounidense fue acusado de violación. Según un testigo presencial, según informa Seymour Hersh en su libro sobre la masacre, una mujer fue violada después de que los soldados estadounidenses mataran a sus hijos. Otro aldeano vietnamita también notó que los soldados violaron a una niña de 13 años.
Intervención de tripulación de helicóptero
El suboficial Hugh Thompson Jr., piloto de helicóptero de la Compañía B (Aero-Scouts), 123.er Batallón de Aviación, División Americana, vio civiles muertos y heridos mientras volaba sobre la aldea de Sơn Mỹ, brindando apoyo aéreo cercano. para las fuerzas terrestres. La tripulación hizo varios intentos de radio para pedir ayuda a los heridos. Aterrizaron su helicóptero junto a una zanja, que notaron llena de cuerpos y en la que pudieron apreciar movimiento de sobrevivientes. Thompson le preguntó a un sargento que encontró allí (David Mitchell del 1.er pelotón) si podía ayudar a sacar a la gente de la zanja; el sargento respondió que los 'ayudaría a salir de su miseria'. Thompson, conmocionado y confundido, luego habló con 2LT Calley, quien afirmó estar "solo siguiendo órdenes". Cuando el helicóptero despegó, Thompson vio a Mitchell disparando a la zanja.
Thompson y su equipo fueron testigos de cómo Medina pateaba y disparaba a quemarropa a una mujer desarmada, quien luego afirmó que pensó que tenía una granada de mano. Thompson luego vio a un grupo de civiles en un búnker al que se acercaba personal de tierra. Thompson aterrizó y le dijo a su tripulación que si los soldados disparaban a los aldeanos mientras intentaba sacarlos del búnker, entonces debían abrir fuego contra los soldados.
Thompson testificó más tarde que habló con un teniente (identificado como Stephen Brooks del segundo pelotón) y le dijo que había mujeres y niños en el búnker y le preguntó si el teniente los ayudaría a salir. Según Thompson, 'él [el teniente] dijo que la única forma de sacarlos era con una granada de mano'. Thompson testificó que luego le dijo a Brooks que "detenga a sus hombres justo donde están y yo sacaré a los niños". Encontró de 12 a 16 personas en el búnker, las convenció de que salieran y las condujo al helicóptero, permaneciendo junto a ellas mientras las sacaban en dos grupos.
Al regresar a Mỹ Lai, Thompson y otros miembros de la tripulación aérea notaron varios grupos grandes de cuerpos. Al ver a algunos supervivientes en la zanja, Thompson aterrizó de nuevo. Un miembro de la tripulación, el especialista 4 Glenn Andreotta, entró en la zanja y regresó con una niña de cuatro años ensangrentada pero aparentemente ilesa, que luego fue trasladada a un lugar seguro.
Al regresar a la base LZ Dottie en su OH-23, Thompson le informó al líder de su sección, el capitán Barry Lloyd, que la infantería estadounidense no era diferente de los nazis en su matanza de civiles inocentes:
"Es asesinato masivo por ahí. Los están redondeando y recogiendo en zanjas y luego les disparan".
Thompson luego informó lo que había visto al comandante de su compañía, el mayor Frederic W. Watke, usando términos como "asesinato" y "asesinatos innecesarios e innecesarios". Las declaraciones de Thompson fueron confirmadas por otros pilotos de helicópteros y miembros de la tripulación aérea.
Por sus acciones en Mỹ Lai, Thompson recibió la Cruz de Vuelo Distinguido, mientras que los miembros de su tripulación, Glenn Andreotta y Lawrence Colburn, recibieron la Estrella de Bronce. Glenn Andreotta recibió su medalla póstumamente, ya que fue asesinado en Vietnam el 8 de abril de 1968. Como la mención de DFC incluía un relato inventado sobre el rescate de una niña de Mỹ Lai de un "intenso fuego cruzado", Thompson arrojó su medalla de distancia. Más tarde recibió un Corazón Púrpura por otros servicios en Vietnam.
En marzo de 1998, las medallas de la tripulación del helicóptero fueron reemplazadas por la Medalla del Soldado, la más alta que el Ejército de los EE. UU. puede otorgar por valentía que no implique un conflicto directo con el enemigo. Las menciones de medallas afirman que fueron "por heroísmo más allá del llamado del deber mientras salvaban las vidas de al menos 10 civiles vietnamitas durante la masacre ilegal de no combatientes por parte de las fuerzas estadounidenses en My Lai".
Thompson inicialmente se negó a aceptar la medalla cuando el Ejército de los EE. UU. quiso otorgarla discretamente. Exigió que se hiciera públicamente y que su tripulación también fuera honrada de la misma manera. Los veteranos también contactaron a los sobrevivientes de Mỹ Lai.
Consecuencias
Después de regresar a la base alrededor de las 11:00, Thompson informó de la masacre a sus superiores. Sus acusaciones de asesinatos de civiles llegaron rápidamente a LTC Barker, el comandante general de la operación. Barker llamó por radio a su oficial ejecutivo para averiguar de Medina lo que estaba sucediendo en el terreno. Medina luego dio la orden de alto el fuego a la Compañía Charlie para 'cortar [la matanza], acabar con ella'.
Desde que Thompson hizo un informe oficial de los asesinatos de civiles, fue entrevistado por el coronel Oran Henderson, comandante de la brigada de infantería 11. Preocupados, altos oficiales estadounidenses cancelaron operaciones similares planificadas por Task Force Barker contra otras aldeas (My Lai 5, My Lai 1, etc.) en la provincia de Quảng Ngãi. A pesar de la información reveladora de Thompson, Henderson emitió una carta de elogio a Medina el 27 de marzo de 1968.
Al día siguiente, 28 de marzo, el comandante de la Task Force Barker presentó un informe de acción de combate para la operación del 16 de marzo, en el que afirmó que la operación en Mỹ Lai fue un éxito, con 128 combatientes de VC muertos. El comandante de la División Americal, General Koster, envió un mensaje de felicitación a la Compañía Charlie.
El general William C. Westmoreland, jefe del MACV, también felicitó a la Compañía Charlie, 1.er Batallón, 20.º de Infantería por su 'acción sobresaliente' y dijo que habían 'tratado [al] enemigo [un ] fuerte golpe". Más tarde, cambió de postura y escribió en sus memorias que se trataba de "la masacre consciente de bebés, niños, madres y ancianos indefensos en una especie de pesadilla diabólica en cámara lenta que se prolongó durante la mayor parte de un año". día, con un descanso a sangre fría para el almuerzo".
Debido a las circunstancias caóticas de la guerra y la decisión del Ejército de los EE. UU. de no realizar un recuento definitivo de los cuerpos de los no combatientes en Vietnam, no se puede determinar con certeza el número de civiles asesinados en Mỹ Lai. Las estimaciones varían de una fuente a otra, siendo 347 y 504 las cifras más citadas. El monumento en el lugar de la masacre enumera 504 nombres, con edades que van desde uno hasta 82 años. Una investigación posterior del Ejército de EE. UU. llegó a una cifra más baja de 347 muertes, según la estimación oficial de EE. UU. La estimación oficial del gobierno local sigue siendo 504.
Investigación y encubrimiento
Los informes iniciales afirmaban que "128 Viet Cong y 22 civiles" había muerto en el pueblo durante un "feroz tiroteo". Westmoreland felicitó a la unidad por el "trabajo excepcional". Como transmitió en ese momento la revista Stars and Stripes, "U.S. los soldados de infantería habían matado a 128 comunistas en una sangrienta batalla de un día de duración."
El 16 de marzo de 1968, en la rueda de prensa oficial conocida como "Locuras de las cinco en punto", un comunicado mimeografiado incluía este pasaje: "En una acción hoy, las fuerzas de la División Americal mató a 128 enemigos cerca de la ciudad de Quang Ngai. Helicópteros artillados y misiones de artillería apoyaron a los elementos terrestres durante todo el día."
Las investigaciones iniciales de la operación Mỹ Lai fueron realizadas por el coronel Henderson, bajo las órdenes del oficial ejecutivo de la División Americana, el general de brigada George H. Young. Henderson entrevistó a varios soldados involucrados en el incidente y luego emitió un informe escrito a fines de abril en el que afirmaba que unos 20 civiles murieron sin darse cuenta durante la operación. Según el informe de Henderson, las bajas civiles que ocurrieron fueron accidentales y se atribuyeron principalmente al fuego de artillería de largo alcance. El Ejército en ese momento todavía describía el evento como una victoria militar que había resultado en la muerte de 128 combatientes enemigos.
Seis meses después, Tom Glen, un soldado de 21 años de la 11.ª Brigada de Infantería Ligera, escribió una carta al general Creighton Abrams, el nuevo comandante del MACV. Describió una brutalidad continua y rutinaria contra los civiles vietnamitas por parte de las fuerzas estadounidenses en Vietnam que había presenciado personalmente y luego concluyó:
Sería realmente terrible encontrar que es necesario creer que un soldado estadounidense que alberga tal intolerancia racial y desprecio por la justicia y el sentimiento humano es un prototipo de todo carácter nacional estadounidense; sin embargo, la frecuencia de tales soldados presta credulidad a tales creencias.... Lo que se ha esbozado aquí he visto no sólo en mi propia unidad, sino también en otros con los que hemos trabajado, y me temo que es universal. Si este es el caso, es un problema que no puede pasarse por alto, pero que puede a través de una aplicación más firme de los códigos del MACV (Comando de Asistencia Militar Vietnam) y de los Convenios de Ginebra, tal vez sea erradicado.
Colin Powell, entonces mayor del Ejército de 31 años que se desempeñaba como asistente del jefe de personal de operaciones de la División Americana, fue encargado de investigar la carta, que no se refería específicamente a Mỹ Lai, ya que Glen tenía un conocimiento limitado. de los acontecimientos allí. En su informe, Powell escribió: "En refutación directa de esta descripción está el hecho de que las relaciones entre los soldados de la División Americana y el pueblo vietnamita son excelentes". Un estudio de caso del Ejército de EE. UU. de 2018 sobre la masacre señaló que Powell "investigó las acusaciones descritas en la carta [de Glen]. Resultó incapaz de descubrir asesinatos innecesarios generalizados, crímenes de guerra o cualquier hecho relacionado con My Lai..." Algunos observadores caracterizaron más tarde el manejo de la tarea por parte de Powell como un 'blanqueo'. las atrocidades de Mỹ Lai.
En mayo de 2004, Powell, entonces secretario de Estado de los Estados Unidos, le dijo a Larry King de CNN: "Quiero decir, yo estaba en una unidad responsable de Mỹ Lai". Llegué allí después de que sucedió Mỹ Lai. Entonces, en la guerra, este tipo de cosas horribles suceden de vez en cuando, pero aún así son deplorables."
Siete meses antes de la masacre de Mỹ Lai, por orden de Robert McNamara, el Inspector General del Departamento de Defensa de EE. UU. investigó la cobertura periodística de las supuestas atrocidades cometidas en Vietnam del Sur. En agosto de 1967, el informe de 200 páginas "Presuntas atrocidades cometidas por las fuerzas militares estadounidenses en Vietnam del Sur" Se completó.
Independientemente de Glen, el Especialista 5 Ronald L. Ridenhour, ex artillero de puertas de la Sección de Aviación, Compañía del Cuartel General, 11.ª Brigada de Infantería, envió una carta en marzo de 1969 a treinta miembros del Congreso implorándoles que investigaran las circunstancias que rodearon el & #34;Pinkville" incidente. Él y su piloto, el suboficial Gilbert Honda, volaron sobre Mỹ Lai varios días después de la operación y observaron una escena de destrucción total. En un momento, se cernieron sobre una mujer vietnamita muerta con un parche de la Brigada 11 en su cuerpo.
El propio Ridenhour no había estado presente cuando ocurrió la masacre, pero su relato se compiló a partir de conversaciones detalladas con soldados de la Compañía Charlie que habían presenciado y, en algunos casos, participado en el asesinato. Se convenció de que algo 'bastante oscuro y sangriento sí ocurrió' en Mỹ Lai, y estaba tan perturbado por las historias que escuchó que dentro de los tres meses de haber sido dado de baja del ejército, escribió sus preocupaciones al Congreso, así como al presidente del Estado Mayor Conjunto y al presidente. Incluyó el nombre de Michael Bernhardt, un testigo ocular que accedió a testificar, en la carta.
La mayoría de los destinatarios de la carta de Ridenhour la ignoraron, con la excepción del congresista Mo Udall y los senadores Barry Goldwater y Edward Brooke. Udall instó al Comité de Servicios Armados de la Cámara de Representantes a pedir a los funcionarios del Pentágono que realicen una investigación.
Revelación pública y reacción
Bajo la creciente presión provocada por la carta de Ridenhour, el 9 de septiembre de 1969, el Ejército acusó silenciosamente a Calley de seis especificaciones de asesinato premeditado por la muerte de 109 civiles de Vietnam del Sur cerca del pueblo de Sơn Mỹ, en una aldea llamada simplemente "Mi Lai".
El consejo de guerra de Calley no se dio a conocer a la prensa y no comenzó hasta más de un año después. Sin embargo, la noticia del enjuiciamiento de Calley llegó al reportero de investigación estadounidense y periodista independiente Seymour Hersh. My Lai se reveló por primera vez al público estadounidense el 13 de noviembre de 1969, casi dos años después del incidente, cuando Hersh publicó una historia a través de Dispatch News Service. El artículo amenazaba con socavar el esfuerzo de guerra de Estados Unidos y dañar gravemente la presidencia de Nixon. Dentro de la Casa Blanca, los funcionarios discutieron en privado cómo contener el escándalo. El 21 de noviembre, el asesor de Seguridad Nacional, Henry Kissinger, enfatizó que la Casa Blanca necesitaba desarrollar un 'plan de juego', establecer una 'política de prensa' y mantener una 'línea unificada'. #34; en su respuesta pública al incidente. La Casa Blanca estableció un "grupo de trabajo My Lai" cuya misión era "descubrir la mejor manera de controlar el problema", para asegurarse de que los funcionarios de la administración "no vayan todos en direcciones diferentes" al discutir el incidente y "involucrarse en trucos sucios". Estos incluyeron desacreditar a testigos clave y cuestionar los motivos de Hersh para publicar la historia. Lo que pronto siguió fue una ofensiva de relaciones públicas por parte de la administración diseñada para dar forma a cómo My Lai sería retratado en la prensa y entendido entre el público estadounidense.
Después de extensas entrevistas con Calley, Hersh publicó la historia de Mỹ Lai el 12 de noviembre de 1969, en el servicio de cable Associated Press; el 20 de noviembre, Time, Life y Newsweek cubrieron la historia, y CBS televisó una entrevista con Paul Meadlo, un soldado en Calley's unidad durante la masacre. The Plain Dealer (Cleveland, Ohio) publicó fotografías explícitas de aldeanos asesinados en Mỹ Lai.
Mientras los miembros del Congreso pedían una investigación y los corresponsales de noticias en el extranjero expresaban su horror por la masacre, se encargó al Asesor General del Ejército, Robert Jordan, que hablara con la prensa. Se negó a confirmar las acusaciones contra Calley. Al señalar la importancia del hecho de que se haya dado la declaración, Bill Downs de ABC News dijo que equivalía a la primera expresión pública de preocupación por parte de un 'alto funcionario de defensa'. que las tropas estadounidenses 'podrían haber cometido genocidio'.
En noviembre de 1969, el teniente general William R. Peers fue designado por el Secretario del Ejército y el Jefe de Estado Mayor del Ejército para llevar a cabo una revisión exhaustiva del incidente de My Lai, del 16 al 19 de marzo de 1968, y su investigación por parte del Ejército.. El informe final de Peers, presentado a los altos mandos el 17 de marzo de 1970, fue muy crítico con los altos oficiales a nivel de brigada y división por participar en el encubrimiento, y con los oficiales de la Compañía Charlie por sus acciones en Mỹ Lai.
Según los hallazgos de Peers:
[El primer batallón] miembros habían matado al menos 175–200 hombres, mujeres y niños vietnamitas. Las pruebas indican que sólo 3 o 4 fueron confirmados como Viet Cong, aunque sin duda hubo varios VC desarmados (hombres, mujeres y niños) entre ellos y muchos más partidarios y simpatizantes activos. Un hombre de la compañía fue reportado como herido por la descarga accidental de su arma... una tragedia de proporciones importantes había ocurrido en Son My.
En una conferencia de la Academia Naval de EE. UU. de 2003, el suboficial Hugh Thompson dijo sobre el informe Peers:
El ejército tuvo al Teniente General William R. Peers llevar a cabo la investigación. Realizó una investigación muy exhaustiva. Al Congreso no le gustó en absoluto su investigación, porque no dio golpes, y recomendó corte marcial para pensar que 34 personas, no necesariamente por el asesinato sino por el encubrimiento. En realidad la fase de encubrimiento fue probablemente tan mala como la propia masacre, porque él recomendó corte marcial para algunos individuos muy altos.
En 1968, un periodista estadounidense, Jonathan Schell, escribió que en la provincia vietnamita de Quang Ngai, donde ocurrió la masacre de Mỹ Lai, hasta el 70% de todas las aldeas fueron destruidas por los ataques aéreos y los bombardeos de artillería, incluido el uso de napalm; El 40 por ciento de la población eran refugiados, y las bajas civiles en general se acercaban a las 50.000 al año. Con respecto a la masacre en Mỹ Lai, afirmó: "No puede haber ninguna duda de que tal atrocidad fue posible solo porque una serie de otros métodos para matar civiles y destruir sus aldeas se habían convertido en la regla, y no en la excepción., en nuestra conducción de la guerra".
En mayo de 1970, un sargento que participó en la Operación Speedy Express escribió una carta confidencial al entonces Jefe de Estado Mayor del Ejército, Westmoreland, describiendo los asesinatos de civiles que, según él, estaban en la escala de la masacre ocurriendo como "un My Lai cada mes durante más de un año" durante 1968-1969. Otras dos cartas en este sentido de soldados alistados a líderes militares en 1971, todas firmadas como 'Sargento Preocupado', fueron descubiertas dentro de documentos desclasificados del Archivo Nacional. Las cartas describen casos comunes de asesinatos de civiles durante las operaciones de pacificación de la población. La política del ejército también hizo hincapié en recuentos de cadáveres muy altos y esto resultó en que los civiles muertos fueran marcados como combatientes. En alusión a los asesinatos indiscriminados descritos como inevitables, el comandante de la 9ª División de Infantería, el entonces mayor general Julian Ewell, en septiembre de 1969, presentó un informe confidencial a Westmoreland y otros generales describiendo el campo en algunas áreas de Vietnam como parecido a los campos de batalla de Verdun.
En julio de 1969, la Oficina del Preboste General del Ejército comenzó a examinar las pruebas recopiladas por la investigación de Peers con respecto a posibles cargos penales. Eventualmente, Calley fue acusado de varios cargos de homicidio premeditado en septiembre de 1969, y otros 25 oficiales y soldados fueron posteriormente acusados de delitos relacionados.
Corte marcial
El 17 de noviembre de 1970, un consejo de guerra en los Estados Unidos acusó a 14 oficiales, incluido el mayor general Koster, el oficial al mando de la División Americana, de suprimir información relacionada con el incidente. La mayoría de los cargos fueron retirados más tarde. El comandante de brigada, el coronel Henderson, fue el único oficial al mando de alto rango que fue juzgado por cargos relacionados con el encubrimiento de la masacre de Mỹ Lai; fue absuelto el 17 de diciembre de 1971.
Durante el juicio de cuatro meses, Calley afirmó constantemente que estaba siguiendo las órdenes de su oficial al mando, el capitán Medina. A pesar de ello, fue declarado culpable y condenado a cadena perpetua el 29 de marzo de 1971, tras ser declarado culpable del asesinato premeditado de no menos de 20 personas. Dos días después, el presidente Richard Nixon tomó la controvertida decisión de liberar a Calley de la custodia armada en Fort Benning, Georgia, y ponerlo bajo arresto domiciliario en espera de la apelación de su sentencia. La condena de Calley fue confirmada por el Tribunal de Revisión Militar del Ejército en 1973 y por el Tribunal de Apelaciones Militares de EE. UU. en 1974.
En agosto de 1971, la autoridad convocante redujo la sentencia de Calley de cadena perpetua a veinte años. Calley eventualmente cumpliría tres años y medio bajo arresto domiciliario en Fort Benning, incluidos tres meses en un cuartel disciplinario en Fort Leavenworth, Kansas. En septiembre de 1974, el Secretario del Ejército, Howard Callaway, lo puso en libertad condicional.
En un juicio separado, Medina negó haber dado las órdenes que condujeron a la masacre y fue absuelto de todos los cargos, negando efectivamente la teoría de la fiscalía de la 'responsabilidad del mando', ahora conocida como el "estándar Medina". Sin embargo, varios meses después de su absolución, Medina admitió que había ocultado pruebas y le había mentido a Henderson sobre el número de muertes de civiles.
El Capitán Kotouc, oficial de inteligencia de la 11.ª Brigada, también fue sometido a consejo de guerra y declarado inocente. Koster fue degradado a general de brigada y perdió su puesto como superintendente de West Point. Su adjunto, el general de brigada Young, recibió una carta de censura. Ambos fueron despojados de las Medallas de Servicio Distinguido que habían sido otorgadas por su servicio en Vietnam.
De los 26 hombres acusados inicialmente, Calley fue el único condenado. Algunos han argumentado que el resultado de los consejos de guerra de Mỹ Lai no cumplió con las leyes de la guerra establecidas en los Tribunales de Crímenes de Guerra de Nuremberg y Tokio. Telford Taylor, un fiscal estadounidense de alto rango en Nuremberg, escribió que los principios legales establecidos en los juicios por crímenes de guerra podrían haberse utilizado para enjuiciar a los comandantes militares estadounidenses de alto rango por no haber evitado atrocidades como la de Mỹ Lai.
Howard Callaway, Secretario del Ejército, fue citado en The New York Times en 1976 afirmando que la sentencia de Calley fue reducida porque Calley creía honestamente que lo que hizo era parte de sus órdenes, una razón que contradice los estándares establecidos en Nuremberg y Tokio, donde seguir órdenes no era una defensa para cometer crímenes de guerra. En general, además de los consejos de guerra de Mỹ Lai, el ejército de los EE. UU. llevó a cabo 36 juicios militares desde enero de 1965 hasta agosto de 1973 por crímenes contra civiles en Vietnam.
Algunos autores han argumentado que los castigos leves del personal de bajo nivel presente en Mỹ Lai y la falta de voluntad para responsabilizar a los altos funcionarios era parte de un patrón en el que la estrategia de conteo de cadáveres y el llamado "Mere Buena regla" alentó a los soldados estadounidenses a cometer el error de matar a presuntos enemigos vietnamitas, incluso si había muchas posibilidades de que fueran civiles. Esto a su vez, argumenta Nick Turse, hizo masacres menos conocidas similares a Mỹ Lai y un patrón de crímenes de guerra común en Vietnam.
Supervivientes
A principios de 1972, el campamento en Mỹ Lai (2) donde los sobrevivientes de la masacre de Mỹ Lai habían sido reubicados fue destruido en gran parte por la artillería y el bombardeo aéreo del Ejército de la República de Vietnam (ARVN), y los testigos restantes se dispersaron. La destrucción se atribuyó oficialmente a los 'terroristas del Viet Cong'. Los trabajadores del servicio cuáquero en el área dieron testimonio en mayo de 1972 por Martin Teitel en las audiencias ante el Subcomité del Congreso para investigar problemas relacionados con los refugiados y fugitivos en Vietnam del Sur. En junio de 1972, el relato de Teitel se publicó en The New York Times.
Muchos soldados estadounidenses que habían estado en Mỹ Lai durante la masacre aceptaron la responsabilidad personal por la pérdida de vidas civiles. Algunos de ellos expresaron arrepentimiento sin reconocer ninguna culpa personal, como por ejemplo Ernest Medina, quien dijo: 'Me arrepiento, pero no tengo culpa porque no lo provoqué'. Eso no es para lo que están entrenados los militares, particularmente el Ejército de los Estados Unidos.
Lawrence La Croix, líder de escuadrón en Charlie Company en Mỹ Lai, declaró en 2010: "Muchas personas hablan de Mỹ Lai y dicen: 'Bueno, ya sabes, sí, pero no puedes seguir una orden ilegal.' Confía en mí. No existe tal cosa. No en el ejército. Si entro en una situación de combate y les digo, 'No, no voy'. No voy a hacer eso. Yo "no voy a seguir esa orden", pues me pondrían contra la pared y me dispararían".
El 16 de marzo de 1998, una reunión de lugareños y ex soldados estadounidenses y vietnamitas se reunieron en el lugar de la masacre de Mỹ Lai en Vietnam para conmemorar su 30 aniversario. Los veteranos estadounidenses Hugh Thompson y Lawrence Colburn, que protegían a los civiles durante la masacre, se dirigieron a la multitud. Entre los oyentes estaba Phan Thi Nhanh, una niña de 14 años en el momento de la masacre. Thompson la salvó y recordó vívidamente ese trágico día: "No decimos que olvidamos". Solo tratamos de no pensar en el pasado, pero en nuestros corazones guardamos un lugar para pensar en eso. Colburn desafió al teniente Calley "... a enfrentar a las mujeres que enfrentamos hoy que hicieron las preguntas que hicieron, y mirar las lágrimas en sus ojos y decirles por qué sucedió". Ningún diplomático estadounidense ni ningún otro funcionario asistió a la reunión.
Más de mil personas acudieron el 16 de marzo de 2008, cuarenta años después de la masacre. El Sơn Mỹ Memorial atrajo a sobrevivientes y familias de víctimas y algunos veteranos estadounidenses que regresaron. Una mujer (una niña de 8 años en ese momento) dijo: "Todos los miembros de mi familia murieron en la masacre de Mỹ Lai: mi madre, mi padre, mi hermano y tres hermanas. Me tiraron a una zanja llena de cadáveres. Estaba cubierto de sangre y sesos." Los EE. UU. estaban representados extraoficialmente por un grupo de voluntarios de Wisconsin llamado Madison Quakers, que en 10 años construyó tres escuelas en Mỹ Lai y plantó un jardín de la paz.
El 19 de agosto de 2009, Calley hizo su primera disculpa pública por la masacre en un discurso ante el club Kiwanis de Greater Columbus, Georgia:
"No hay un día que pase que no sienta remordimiento por lo que pasó ese día en Mỹ Lai", dijo a los miembros del club. "Siento remordimiento por los vietnamitas que fueron asesinados, por sus familias, por los soldados americanos involucrados y sus familias. Lo siento mucho... Si usted está preguntando por qué no me levanté a ellos cuando me dieron las órdenes, tendré que decir que yo era un segundo teniente recibiendo órdenes de mi comandante y yo los seguí — con gusto, supongo."
Trần Văn Đức, que tenía siete años en el momento de la masacre de Mỹ Lai y ahora reside en Remscheid, Alemania, llamó a la disculpa 'concisa'. Escribió una carta pública a Calley describiendo la difícil situación de su familia y la de muchas otras para recordarle que el tiempo no alivió el dolor y que el dolor y la pena por las vidas perdidas permanecerán para siempre en Mỹ Lai.
Participantes
Oficiales
- LTC Frank A. Barker – comandante del Barker del Equipo de Tareas, una unidad de tamaño batallón, se reunió para atacar el Batallón VC 48 supuestamente radicado en y alrededor de Mỹ Lai. He allegedly ordered the destruction of the village and supervised the artillery barrage and combat assault from his helicopter. Reported the operation as a success; was killed in Vietnam on 13 June 1968, in a mid-air collision before the investigation had started.
- CPT Kenneth W. Boatman – un observador de artillería delantero; fue acusado por el Ejército de no denunciar posibles faltas de conducta, pero la acusación fue bajada.
- MAJ Charles C. Calhoun – oficial de operaciones de Task Force Barker; se retiraron cargos contra él por no denunciar posibles faltas de conducta.
- 2LT William Calley – líder del pelotón, 1a Platoon, Charlie Company, Primer Batallón, 20o Regimiento de Infantería, 11a Brigada de Infantería, 23a División de Infantería. was charged in premeditating the murder of 102 civilians, found guilty and sentenced to life. Fue libertad condicional en septiembre de 1974 por el Secretario del Ejército Howard Callaway.
- LTC William D. Guinn Jr. – Deputy Province Senior Advisor/Senior Sector Advisor for Quangngai Province. Se retiraron cargos contra él de derrección del deber y falsos juramentos traídos por el ejército.
- COL Oran K. Henderson – 11o comandante de la Brigada de Infantería, quien ordenó el ataque y voló en un helicóptero sobre Mỹ Lai durante él. After Hugh Thompson immediately reported multiple killings of civilians, Henderson started the cover-up by dismissing the allegation about the massacre and reporting to the superiors that indeed 20 people from Mỹ Lai died by accident. Acusado de encubrimiento y perjurio por el Ejército; se retiraron los cargos.
- MG Samuel W. Koster – comandante de la 23a División de Infantería, no participó en la planificación de la misión de búsqueda y destrucción de Mỹ Lai. Sin embargo, durante la operación sobrevoló Mỹ Lai y supervisó las comunicaciones de radio. Posteriormente, Koster no hizo un seguimiento con el 11o comandante de la Brigada COL Henderson en la investigación inicial, y más tarde participó en el encubrimiento. Fue acusado por el Ejército de no obedecer las normas legales, la desgravación del deber y la supuesta encubrimiento; se retiraron los cargos. Más tarde fue demolido a general de brigada y despojado de una Medalla de Servicio Distinguida.
- CPT Eugene M. Kotouc – militar intelligence officer assigned to Task Force Barker; he partially provided information, on which the Mỹ Lai combat assault was approved; together with Medina and a South Vietnamese officer, he interrogated, tortured and allegedly executed VC and NVA suspects later that day. Fue acusado de mutilación y asalto, juzgado por el jurado y absuelto.
- CPT Dennis H. Johnson – 52d Military Intelligence Detachment, asignado a Task Force Barker, fue acusado de no obedecer las normas legales; sin embargo, los cargos fueron retirados posteriormente.
- 2LT Jeffrey U. Lacross – líder del pelotón, 3o Platoon, Charlie Company; testificó que su pelotón no encontró ninguna resistencia armada en Mỹ Lai, y que sus hombres no mataron a nadie; sin embargo, ya que, en sus palabras, Calley y Brooks reportaron un número de 60 cuerpos para sus pelotones, entonces presentó un recuento de 6.
- MAJ Robert W. McKnight – oficial de operaciones de la 11a Brigada; fue acusado de falsos juramentos por el Ejército, pero los cargos fueron retirados posteriormente.
- CPT Ernest Medina – comandante de Charlie Company, batallón de First', 20th Infantería; apodo Mad Dog por subordinados. Planeó, ordenó y supervisó la ejecución de la operación en la aldea de Snumn Mỹ. Fue acusado de no denunciar un delito grave y de asesinato; fue a juicio y fue absuelto.
- CPT Earl Michaels – Comandante de la Compañía Charlie durante la operación My Lai; murió en un accidente de helicóptero tres meses después.
- BG George H. Young Jr. – Comandante Adjunto de la División de Infantería, 23a División de Infantería; acusado de presunto encubrimiento, falta de cumplimiento de las normas legales y desgravación del deber por parte del Ejército; se desestimaron los cargos.
- MAJ Frederic W. Watke – comandante de la Compañía B, 123o Batallón de Aviación, 23a División de Infantería, que proporcionó apoyo en helicóptero el 16 de marzo de 1968. Testificó que informó a COL Henderson sobre los asesinatos de civiles en My Lai, según informaron los pilotos de helicópteros. Acusado de no obedecer las normas legales y la desgravación del deber; se retiraron los cargos.
- CPT Thomas K. Willingham – Company B, Fourth Battalion, 3rd Infantry Regiment, assigned to Task Force Barker; charged with making false official statements and failure to report a felony; charges dropped.
En total, 14 oficiales involucrados directa e indirectamente en la operación, incluidos dos generales, fueron investigados en relación con la masacre de Mỹ Lai, excepto el LTC Frank A. Barker, el CPT Earl Michaels y el 2LT Stephen Brooks, quienes murieron antes. el comienzo de la investigación.
1er Pelotón, Compañía Charlie 1er Batallón 20º Infantería
- PFC James Bergthold, Sr. – Asistente armador y portador de munición en un equipo de ametralladora con Maples. Nunca fue acusado de un crimen. Admitió que mató a una mujer herida que vino en una choza, para sacarla de su miseria.
- PFC Michael Bernhardt – Rifleman; abandonó la Universidad de Miami para ser voluntario para el Ejército. Bernhardt se negó a matar civiles en Mỹ Lai. Captain Medina reportedly later threatened Bernhardt to deter him from exposing the massacre. Como resultado de ello, Bernhardt recibió asignaciones más peligrosas, como el deber del punto de patrulla, y posteriormente se vería afligido con una forma de pie de trinchera como resultado directo. Bernhardt le dijo a Ridenhour, que no estaba presente en Mỹ Lai durante la masacre, sobre los acontecimientos, empujando a continuar su investigación. Más tarde ayudaría a exponer y detallar la masacre en numerosas entrevistas con la prensa, y sirvió como testigo de la fiscalía en el juicio de Medina, donde fue sometido a intensos exámenes cruzados por el abogado defensor F. Lee Bailey respaldado por un equipo de abogados incluyendo a Gary Myers. Bernhardt es galardonado con el Premio Humanista Ético 1970 de la Sociedad Nueva York para la Cultura Ética.
- PFC Herbert L. Carter – "Tunnel Rat"; se disparó en el pie mientras recargaba su pistola y afirmó que se disparó en el pie para ser MEDEVACed fuera del pueblo cuando comenzó la masacre.
- PFC Dennis L. Conti – Grenadier/Minesweeper; testificó que inicialmente se negó a disparar pero más tarde disparó algunas rondas de M79 contra un grupo de personas que huían con efecto desconocido.
- SP4 Lawrence C. La Croix – Squad Leader; testified favorably for Captain Medina during his trial. En 1993 envió una carta a Los Angeles Times, diciendo, "Ahora, 25 años después, he dejado de tener flashbacks de esa mañana. Todavía no puedo tocar un arma sin vomitar. No puedo interactuar con ninguna de las grandes poblaciones vietnamitas de Los Ángeles por temor a que sepan quién soy; y, porque no puedo soportar el dolor de recordar o preguntar si tal vez tenían parientes o seres queridos que eran víctimas en Mỹ Lai... Algunos de nosotros caminaremos en las selvas y escucharemos los gritos de angustia para toda la eternidad".
- PFC James Joseph Dursi – Rifleman; mató a una madre e hijo, luego se negó a matar a alguien más incluso cuando el teniente Calley ordenó hacerlo.
- PFC Ronald Grzesik – un líder del equipo. He claimed he followed orders to round up civilians, but refused to kill them.
- SP4 Robert E. Maples – Ametralladoras conectadas al equipo de SSG Bacon; declaró que se negó a una orden de matar a civiles escondidos en una zanja y afirmó que su comandante amenazaba con dispararle.
- PFC Paul D. Meadlo – Rifleman; dijo que tenía miedo de ser disparado si no participaba. Perdió su pie a una mina de tierra al día siguiente; más tarde, admitió públicamente su parte en la masacre.
- SSG David Mitchell – Líder del Escuadrón; acusado por testigos de disparar a la gente en el sitio de la zanja; se declaró inocente. Mitchell fue absuelto.
- SP4 Charles Sledge – Radioteléfono Operador; después testigo de la fiscalía.
- PV2 Harry Stanley – Granadier; afirmó haber rechazado una orden del teniente Calley para matar a civiles que fueron redondeados en un atacante de bombas pero se negó a testificar contra Calley. Después de ser presentado en un documental y varios periódicos, la ciudad de Berkeley, California, designó el 17 de octubre como Día de Harry Stanley.
- SGT Esequiel Torres – antes había torturado y colgado a un viejo porque Torres encontró su pierna vendada sospechosa. He and Roschevitz (descrito abajo) were involved in the shooting of a group of ten women and five children in a hut. Calley ordenó a Torres que maneje la ametralladora y abra fuego contra los aldeanos que habían sido agrupados juntos. Antes de que todo el grupo se hubiera caído, Torres dejó de disparar y se negó a disparar de nuevo. Calley tomó el M60 y terminó disparando a los aldeanos restantes en ese grupo. Torres fue acusado de asesinato pero absuelto.
- SP4 Frederick J. Widmer – Asistente de radioteléfono Operador; Widmer, que ha sido el tema de la culpa apuntada, se cita como diciendo: "Lo más inquietante que vi era un niño, y esto era algo que, ya sabes, esto es lo que me persigue de todo, todo el ordeal allí abajo. Y había un chico con el brazo disparado, disparado la mitad, a la mitad colgando y él sólo tenía esta mirada desconcertada en su cara y como: "¿Qué hice, qué pasa?" Era sólo, ya sabes, es difícil de describir, no podía comprender. Yo, le disparé al chico, lo maté y es—me gustaría pensar en ello más o menos como un asesinato por misericordia porque alguien más lo habría matado al final, pero no estaba bien". Widmer murió el 11 de agosto de 2016, 68 años.
Antes de ser enviados a Vietnam del Sur, todos los soldados de la Compañía Charlie pasaron por un entrenamiento avanzado de infantería y un entrenamiento básico de unidades en el Área de entrenamiento de Pohakuloa en Hawái. En Schofield Barracks, un abogado del juez les enseñó cómo tratar a los prisioneros de guerra y cómo distinguir a los guerrilleros de VC de los civiles.
Otros soldados
- Nicholas Capezza – Médico Jefe; HHQ Compañía; insistió en que no vio nada inusual.
- William Doherty y Michael Terry – 3er soldado Platoon que participó en el asesinato de los heridos en una zanja.
- SGT Ronald L. Haeberle – Fotógrafo; Oficina de Información, 11a Brigada; fue adjunta a la Compañía Charlie. A continuación, SGT Haeberle llevó y dirigió dos cámaras durante la operación: una cámara oficial del Ejército de los Estados Unidos con película blanca y negra, que fue presentada como parte del informe en la operación para brigadas autoridades, y una cámara de propiedad privada cargada con película de color. Haeberle por su propio testimonio en los Tribunales Marciales, admitió que las fotografías oficiales generalmente no incluían soldados que cometían los asesinatos y generalmente evitaban identificar a los autores individuales, mientras que la cámara de color contenía numerosas imágenes de soldados que mataban a ancianos, mujeres de varias edades y niños. Haeberle también testificó que destruyó la mayor parte de los toboganes de color que incriminaron a soldados individuales sobre la base de que creía que era injusto colocar la culpa sólo en estos individuos cuando muchos más eran igualmente culpables. Hizo intentos de vender estas fotografías a periódicos estadounidenses en su regreso a casa y fue investigado por el Ejército de Estados Unidos para esto. Se ha hecho una crítica considerable en Haeberle por permanecer en silencio durante los intentos iniciales de cubrir el incidente cuando tenía pruebas considerables en su poder, así como sus intentos posteriores de beneficiarse financieramente de la venta de estas pruebas.
- El sargento Minh, Duong – intérprete de ARVN, 52o destacamento de inteligencia militar, adscrito a Task Force Barker; confrontó al capitán Medina sobre el número de civiles muertos. Medina habría respondido: "Sergeant Minh, no preguntes nada — esas fueron las órdenes".
- SGT Gary D. Roschevitz – Granadadier; 2o pelotón; según el testimonio de James M. McBreen, Roschevitz mató a cinco o seis personas de pie junto con un disparo de su lanzagranadas M79, que tuvo un efecto de escopeta después de la explosión; también cogió un rifle M16 de Varnado Simpson para matar a cinco prisioneros vietnamitas. According to various witnesses, he later forced several women to undress with the intention of raping them. When the women refused, he reportedly shot at them.
- PFC Varnado Simpson – Rifleman; 2o Platoon; admitió que mató alrededor de 10 personas en Mi Lai por órdenes de CPT Medina para matar no sólo a personas, sino incluso a gatos y perros. He fired at a group of people where he allegedly saw a man with a weapon, but instead killed a woman with a baby. He committed suicide in 1997, after repeatedly acknowledging remorse for several murders in Mỹ Lai.
- SGT Kenneth Hodges, líder del equipo, fue acusado de violación y asesinato durante la masacre de My Lai. En todas las entrevistas, afirmó estrictamente que seguía órdenes.
Tripulación de helicóptero de rescate
- WO1 Hugh Thompson Jr.
- SP4 Glenn Andreotta
- SP4 Lawrence Colburn
Cobertura mediática
Un fotógrafo y un reportero de la Oficina de Información de la Brigada 11 se incorporaron a la Fuerza de Tarea Barker y aterrizaron con la Compañía Charlie en Sơn Mỹ el 16 de marzo de 1968. Ni el Americal News Sheet publicado el 17 de marzo de 1968, ni el Trident, boletín informativo de la 11.ª Brigada de Infantería del 22 de marzo de 1968, informó sobre la muerte de no combatientes en Mỹ Lai. The Stars and Stripes publicó un artículo elogioso, "U.S. tropas Rodea Roja, Mata 128", el 18 de marzo.
El 12 de abril de 1968, el Trident escribió: "Las operaciones más duras realizadas por la brigada en el área de la Operación Muscatine involucraron tres incursiones separadas en el pueblo y las cercanías de My Lai, que le costó al VC 276 muertos. El 4 de abril de 1968, la oficina de información de la Brigada 11 emitió un comunicado de prensa, Operaciones recientes en Pinkville, sin informar sobre bajas masivas entre civiles. La investigación criminal posterior encontró que, 'Ambos individuos no reportaron lo que habían visto, el reportero escribió un relato falso y engañoso de la operación, y el fotógrafo ocultó y ocultó a las autoridades competentes la evidencia fotográfica de las atrocidades que había obtenido. "
Vietnam era una atrocidad del get-go... Había cientos de My Lais. Tienes tu tarjeta pegada por los números de cuerpos que contaste.
— David H. Hackworth
El primer informe de la masacre de Mỹ Lai apareció en los medios estadounidenses después de que Fort Benning emitiera un comunicado de prensa relacionado con los cargos presentados contra el teniente William Calley. Este fue emitido el 5 de septiembre de 1969.
En consecuencia, la NBC emitió el 10 de septiembre de 1969 un segmento del Informe Huntley-Brinkley que informaba sobre la matanza de numerosos civiles en Vietnam del Sur. Después de eso, Ronald Ridenhour decidió desobedecer la orden del Ejército de ocultar la información a los medios. Se acercó al reportero Ben Cole de Phoenix Republic, quien optó por no manejar la primicia. Charles Black del Columbus Enquirer descubrió la historia por su cuenta, pero también decidió dejarla en suspenso. Dos importantes medios de prensa nacionales, The New York Times y The Washington Post, recibieron algunos avisos con información parcial, pero no actuaron en consecuencia.
Ridenhour llamó a Seymour Hersh el 22 de octubre de 1969. El periodista de investigación independiente realizó una investigación independiente y publicó para romper el muro de silencio que rodeaba la masacre de Mỹ Lai. Hersh inicialmente trató de vender la historia a las revistas Life y Look; ambos lo rechazaron. Hersh fue al pequeño Dispatch News Service, con sede en Washington, que lo envió a cincuenta de los principales periódicos estadounidenses; treinta lo aceptaron para su publicación. El reportero del New York Times, Henry Kamm, investigó más a fondo y encontró a varios sobrevivientes de la masacre de Mỹ Lai en Vietnam del Sur. Estimó el número de civiles asesinados en 567.
A continuación, Ben Cole publicó un artículo sobre Ronald Ridenhour, artillero de helicópteros y denunciante del ejército, que fue uno de los primeros que empezó a descubrir la verdad sobre la masacre de Mỹ Lai. Joseph Eszterhas de The Plain Dealer, un amigo de Ron Haeberle, conocía la evidencia fotográfica de la masacre; publicó las espeluznantes imágenes de los cadáveres de ancianos, mujeres y niños el 20 de noviembre de 1969. El artículo de Time Magazine del 28 de noviembre de 1969 y en Life revista el 5 de diciembre de 1969, finalmente llevó a Mỹ Lai al primer plano del debate público sobre la Guerra de Vietnam.
Richard L. Strout, comentarista político del Christian Science Monitor, escribió: "La autocensura de la prensa estadounidense frustró las revelaciones del Sr. Ridenhour durante un año. "Nadie quería entrar en eso", dijo su agente sobre los telegramas enviados a las revistas Life, Look y Newsweek. esbozar acusaciones...."
Después, las entrevistas y las historias relacionadas con la masacre de Mỹ Lai comenzaron a aparecer regularmente en la prensa estadounidense e internacional.
Al concluir un programa de noticias de la cadena ABC, el presentador Frank Reynolds dijo a su audiencia que, como consecuencia de las acusaciones, "nuestro espíritu como pueblo está marcado". Aún se presentó un argumento convincente para que Estados Unidos termine su participación en Vietnam, no solo por lo que la guerra le está haciendo a los vietnamitas o a nuestra reputación en el extranjero, sino por lo que nos está haciendo a nosotros”.
Investigación de crímenes de guerra
Después de la masacre, un grupo de trabajo del Pentágono llamado Grupo de Trabajo sobre Crímenes de Guerra de Vietnam (VWCWG, por sus siglas en inglés) investigó las supuestas atrocidades que las tropas estadounidenses cometieron contra los civiles de Vietnam del Sur y creó un archivo secreto de unas 9000 páginas que documenta 320 presuntos incidentes de 1967. 1971 incluyendo 7 masacres en las que murieron al menos 137 civiles; 78 ataques adicionales contra no combatientes en los que al menos 57 fueron asesinados, 56 resultaron heridos y 15 fueron agredidos sexualmente; y 141 incidentes de soldados estadounidenses que torturaron a civiles detenidos o prisioneros de guerra. 203 miembros del personal estadounidense fueron acusados de delitos, 57 de ellos fueron sometidos a consejo de guerra y 23 de ellos fueron condenados. El VWCWG también investigó más de 500 supuestas atrocidades adicionales, pero no pudo verificarlas.
Representaciones culturales
Música
Se publicaron más de 100 canciones sobre la masacre de My Lai y el teniente William Calley, identificados por el Proyecto Canción de la Guerra de Vietnam. Durante los años de la guerra (de 1969 a 1973), alrededor de la mitad de las canciones mostraban apoyo a Calley, mientras que alrededor de la mitad adoptaba una posición contra la guerra y criticaba las acciones de Calley. Todas las canciones de la era de la posguerra criticaban las acciones de Calley y su pelotón. Comercialmente, la canción más exitosa fue "The Battle Hymn of Lt. Calley" de Terry Nelson, que alcanzó el puesto 37 en el Billboard Hot 100 el 1 de mayo de 1971, vendiendo más de 1 millón de discos. A pesar del éxito, Tex Ritter canceló su versión de la canción porque su sello discográfico, Capitol, la consideró controvertida. La versión de John Deer de la canción apareció bajo el Billboard Hot 100 el 1 de mayo de 1971, en el puesto 114.
En televisión, cine y vídeo
- El documental de 1971 Entrevistas con My Lai Veterans ganó el Premio de la Academia al Mejor Documental, Temas Cortos. En él, cinco soldados estadounidenses discutieron su participación en las masacres.
- En 1975, Stanley Kramer y Lee Bernhard dirigieron un docudrama, Sentencia: La Corte Marcial del Teniente William CalleyCon Tony Musante como Teniente Calley, y Harrison Ford como Frank Crowder.
- El 2 de mayo de 1989, la televisión británica Yorkshire Television transmitió el documental Cuatro horas en Mi Lai, dirigido por Kevin Sim, como parte de la serie en red Primer martes. Utilizando declaraciones de testigos oculares tanto de Vietnam como de estadounidenses, el programa reveló nuevas pruebas sobre la masacre. The program was subsequently aired by PBS in the United States on 23 May as Recuerda a Mi Lai ()Primera línea, Estación 7).
- En 1994, una película de vídeo Mi Lai Revisited fue ventilado 60 minutos por CBS.
- El 15 de marzo de 2008, la BBC transmitió el documental El My Lai Tapes en Radio 4 y posteriormente en el Servicio Mundial de la BBC, tanto en inglés como en vietnamita, que utilizó grabaciones de audio nunca antes escuchadas del testimonio tomado en el Pentágono durante la Consulta de Peers de 1969 a 1970.
- El 26 de abril de 2010, el American PBS transmitió un documental como parte de su American Experience serie, titulada La experiencia americana: Mi Lai.
- El 10 de diciembre de 2010, el productor italiano Gianni Paolucci publicó una película titulada Mi Lai Cuatro, dirigido por Paolo Bertola, protagonista del actor americano Beau Ballinger como Calley, y adaptado del libro ganador del Premio Pulitzer por Seymour Hersh.
- En 2018, My Lai Inside, un documental de Christoph Felder fue liberado
En el teatro
The Lieutenant es una ópera rock de Broadway de 1975 que trata sobre la masacre de Mỹ Lai y los consejos de guerra resultantes. Fue nominado a cuatro premios Tony, incluidos Mejor Musical y Mejor Libro de un Musical.
Fotografía
La masacre de Mỹ Lai, como muchos otros eventos en Vietnam, fue capturada en cámara por personal del ejército de EE. UU. Las imágenes más gráficas y publicadas fueron tomadas por Ronald Haeberle, un fotógrafo del Destacamento de Información Pública del Ejército de los EE. UU. que acompañó a los hombres de la Compañía Charlie ese día.
En 2009, Haeberle dijo que destruyó varias fotografías que tomó durante la masacre. A diferencia de las fotografías de los cadáveres, las fotografías destruidas mostraban a estadounidenses en el proceso real de asesinato de civiles vietnamitas. Según M. Paul Holsinger, el cartel Y bebés, que utilizaba una foto de Haeberle, fue "fácilmente el cartel más exitoso para ventilar la indignación que tantos sintieron por el costo humano del conflicto. en el sudeste asiático. Todavía se ven copias con frecuencia en retrospectivas que tratan sobre la cultura popular de la época de la Guerra de Vietnam o en colecciones de arte de la época."
Otro soldado, John Henry Smail del 3.er pelotón, tomó al menos 16 fotografías en color que mostraban al personal del ejército de los EE. UU., helicópteros y vistas aéreas de Mỹ Lai. Estos, junto con las fotografías de Haeberle, se incluyeron en el 'Informe de la revisión del Departamento del Ejército de las investigaciones preliminares del incidente de My Lai'. El ex primer teniente (1LT) Roger L. Alaux Jr., un observador de artillería avanzado, que fue asignado a la Compañía Charlie durante el asalto de combate en Mỹ Lai 4, también tomó algunas fotografías desde un helicóptero ese día, incluidas vistas aéreas de Mỹ Lai, y de la zona de aterrizaje de la Compañía Charlie.
Se creó un Sơn Mỹ Memorial de 2,4 hectáreas (5,9 acres) dedicado a las víctimas de la masacre de Sơn Mỹ (Mỹ Lai) en la aldea de Tịnh Khê, distrito de Sơn Tịnh, provincia de Quảng Ngãi, Vietnam. Las tumbas con lápidas, letreros sobre los lugares de matanza y un museo están ubicados en el sitio conmemorativo. El Museo de Restos de Guerra en Ciudad Ho Chi Minh tiene una exposición sobre Mỹ Lai.
Algunos veteranos estadounidenses optaron por peregrinar al lugar de la masacre para sanar y reconciliarse.
En el 30.° aniversario de la masacre, el 16 de marzo de 1998, se llevó a cabo una ceremonia de inauguración del Parque de la Paz Mỹ Lai a 2 km (1 mi) del lugar de la masacre. Veteranos, incluidos Hugh Thompson Jr. y Lawrence Colburn del equipo de rescate en helicóptero, asistieron a la ceremonia. Mike Boehm, un veterano que jugó un papel decisivo en el esfuerzo del parque de la paz, dijo: "No podemos olvidar el pasado, pero tampoco podemos vivir con ira y odio. Con este parque de la paz, hemos creado un monumento verde, rodante y vivo a la paz."
El 16 de marzo de 2001, se inauguró el Parque de la Paz de Mỹ Lai, una empresa conjunta de la Unión de Mujeres de la provincia de Quảng Ngãi, los Madison Quakers' organización benéfica y el gobierno vietnamita.
Contenido relacionado
Tomas Malory
Igor de Kiev
Queruscos