Martinica

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Martinica (MAR-tin-EEK, Francés:[maʁtinik] ()escucha); Martinican Creole: Matinik o Matnik; Kalinago: Madinina o Madiana) es una isla y un departamento/región en el extranjero y una colectividad territorial única de Francia. Una parte integral de la República Francesa, Martinique se encuentra en las Antillas Menores de las Indias Occidentales en el Mar Caribe Oriental. Tiene una superficie terrestre de 1.128 km2 (436 metros cuadrados) y una población de 364,508 habitantes en enero de 2019. Una de las Islas Viento, está directamente al norte de Santa Lucía, al noroeste de Barbados y al sur de Dominica. Martinique es una Región Exterior y un territorio especial de la Unión Europea; la moneda en uso es el euro. Prácticamente toda la población habla francés (el único idioma oficial) y Martinican criollo.

Los acantilados de Cape Saint Martin y el canal de Dominica, vistos desde Grand Rivière en la punta norte de la isla

Etimología

Se cree que Martinica es una corrupción del nombre taíno de la isla (Madiana/Madinina, que significa 'isla de flores', o Matinino, 'isla de mujeres'), como se lo transmitió a Cristóbal Colón cuando visitó la isla en 1502. Según el historiador Sydney Daney, la isla se llamaba Jouanacaëra o Wanakaera de los caribes, que significa 'la isla de las iguanas'.

Historia

Contacto preeuropeo y primeros períodos coloniales

La isla fue ocupada primero por los arahuacos y luego por los caribes. Los Arawaks fueron descritos como gentiles indios timoratos y los Caribes como feroces guerreros caníbales. Los Arawaks vinieron de América Central en el siglo I dC y los Caribes llegaron de la costa venezolana alrededor del siglo XI.

Cristóbal Colón cartografió Martinica (sin desembarcar) en 1493, durante su primer viaje, pero España tenía poco interés en el territorio. Colón aterrizó durante un viaje posterior, el 15 de junio de 1502, después de una travesía de vientos alisios de 21 días, su viaje por mar más rápido. Pasó tres días allí rellenando sus toneles de agua, bañándose y lavando ropa.

El pueblo indígena con el que se encontró Colón se llamaba Martinica "Matinino". Le dijeron los indígenas de San Salvador que "la isla de Matinino estaba enteramente poblada de mujeres sobre las cuales descendían los caribes en ciertas estaciones del año; y si estas mujeres engendraban hijos, eran encomendados al padre para que los criara."

El 15 de septiembre de 1635, Pierre Belain d'Esnambuc, gobernador francés de la isla de St. Kitts, desembarcó en el puerto de St. Pierre con entre 80 y 150 colonos franceses tras ser expulsado de St. Kitts por los ingleses.. D'Esnambuc reclamó Martinica para el rey francés Luis XIII y la francesa "Compagnie des Îles de l'Amérique" (Compañía de las Islas Americanas), y estableció el primer asentamiento europeo en Fort Saint-Pierre (ahora St. Pierre). D'Esnambuc murió en 1636, dejando la compañía y Martinica en manos de su sobrino, Jacques Dyel du Parquet, quien en 1637 se convirtió en gobernador de la isla.

En 1636, en la primera de muchas escaramuzas, los indígenas caribes se levantaron contra los colonos para expulsarlos de la isla. Los franceses repelieron con éxito a los nativos y los obligaron a retirarse a la parte este de la isla, en la península de Caravelle en la región entonces conocida como Capesterre. Cuando los caribes se rebelaron contra el dominio francés en 1658, el gobernador Charles Houël du Petit Pré tomó represalias con la guerra contra ellos. Muchos fueron asesinados y los que sobrevivieron fueron hechos cautivos y expulsados de la isla. Algunos caribes huyeron a Dominica o San Vicente, donde los franceses accedieron a dejarlos en paz.

Después de la muerte de du Parquet en 1658, su viuda Marie Bonnard du Parquet intentó gobernar Martinica, pero el disgusto por su gobierno llevó al rey Luis XIV a hacerse cargo de la soberanía de la isla. En 1654, los judíos holandeses expulsados del Brasil portugués introdujeron plantaciones de azúcar trabajadas por un gran número de africanos esclavizados.

En 1667, la Segunda Guerra Anglo-Holandesa se extendió al Caribe, con Gran Bretaña atacando a la flota francesa pro-holandesa en Martinica, destruyéndola virtualmente y cimentando aún más la preeminencia británica en la región. En 1674, los holandeses intentaron conquistar la isla, pero fueron rechazados.

El ataque a los barcos franceses en Martinica en 1667

Debido a que había pocos sacerdotes católicos en las Antillas francesas, muchos de los primeros colonos franceses eran hugonotes que buscaban la libertad religiosa. Otros fueron transportados allí como castigo por negarse a convertirse al catolicismo, muriendo muchos de ellos en el camino. Los que sobrevivieron fueron bastante laboriosos y con el tiempo prosperaron, aunque los menos afortunados quedaron reducidos a la condición de sirvientes contratados. Aunque los edictos de la corte del rey Luis XIV llegaban regularmente a las islas para reprimir a los "herejes" protestantes, las autoridades de la isla los ignoraron en su mayoría hasta el Edicto de Revocación de Luis XIV en 1685.

Como muchos de los plantadores de Martinica eran hugonotes que sufrían las duras restricciones de la Revocación, comenzaron a conspirar para emigrar de Martinica con muchos de sus hermanos recién llegados. Muchos de ellos fueron alentados por los católicos, que esperaban con ansias su partida y las oportunidades para apoderarse de sus propiedades. Para 1688, casi toda la población protestante francesa de Martinica había escapado a las colonias estadounidenses británicas o a los países protestantes de Europa. La política diezmó a la población de Martinica y el resto de las Antillas francesas y retrasó su colonización por décadas, lo que provocó que el rey francés relajara sus políticas en la región, lo que dejó a las islas susceptibles a la ocupación británica durante el próximo siglo.

Período posterior a 1688

Bajo el gobernador de las Antillas Charles de Courbon, conde de Blénac, Martinica sirvió como puerto base para los piratas franceses, incluidos el capitán Crapeau, Étienne de Montauban y Mathurin Desmarestz. En años posteriores, el pirata Bartholomew Roberts diseñó su jolly roger como una bandera negra que representaba a un pirata de pie sobre dos calaveras etiquetadas como "ABH" y "AMH" para "La cabeza de un barbadense" y "La cabeza de un martiniqués" después de que los gobernadores de esas dos islas enviaran buques de guerra para capturar a Roberts.

La batalla de Martinica entre las flotas británicas y francesas en 1779

Martinica fue atacada u ocupada varias veces por los británicos, en 1693, 1759, 1762 y 1779. Con excepción de un período de 1802 a 1809 después de la firma del Tratado de Amiens, Gran Bretaña controló la isla durante la mayor parte del tiempo desde 1794 hasta 1815, cuando fue devuelto a Francia al final de las guerras napoleónicas. Martinica ha seguido siendo una posesión francesa desde entonces.

A pesar de la introducción de exitosas plantaciones de café en la década de 1720 en Martinica, la primera zona cafetalera del hemisferio occidental, cuando los precios del azúcar bajaron a principios del siglo XIX, la clase de plantadores perdió influencia política. Las rebeliones de esclavos en 1789, 1815 y 1822, además de las campañas de abolicionistas como Cyrille Bissette y Victor Schœlcher, persuadieron al gobierno francés de poner fin a la esclavitud en las Antillas francesas en 1848. Como resultado, algunos propietarios de plantaciones importaron trabajadores de India y China.. A pesar de la abolición de la esclavitud, la vida apenas mejoró para la mayoría de los martiniqueños; Las tensiones raciales y de clase estallaron en disturbios en el sur de Martinica en 1870 tras el arresto de Léopold Lubin, un comerciante de ascendencia africana que tomó represalias después de que un francés lo golpeara. Después de varias muertes, la revuelta fue aplastada por la milicia francesa.

Siglos XX y XXI

El 8 de mayo de 1902, Mont Pelée entró en erupción y destruyó por completo St. Pierre, matando a 30.000 personas. Los refugiados de Martinica viajaron en barco a los pueblos del sur de Dominica y algunos de ellos permanecieron permanentemente en la isla. El único superviviente del pueblo de Saint-Pierre, Auguste Cyparis, fue salvado por los gruesos muros de su celda. Poco después, la capital se trasladó a Fort-de-France, donde permanece hoy.

Durante la Segunda Guerra Mundial, el gobierno pronazi de Vichy controló Martinica bajo el mando del almirante Georges Robert. Los submarinos alemanes utilizaron Martinica para repostar y reabastecerse durante la Batalla del Caribe. En 1942, se hundieron 182 barcos en el Caribe, cayendo a 45 en 1943 y cinco en 1944. Las fuerzas francesas libres tomaron el control de la isla el Día de la Bastilla, el 14 de julio de 1943.

En 1946, la Asamblea Nacional Francesa votó por unanimidad para transformar la colonia en un Departamento de Ultramar de Francia. Mientras tanto, el período de posguerra vio una creciente campaña por la independencia total; un notable defensor de esto fue el autor Aimé Césaire, quien fundó el Partido Progresista de Martinica en la década de 1950. Las tensiones estallaron en diciembre de 1959 cuando estallaron disturbios luego de un altercado racial entre dos automovilistas, que resultó en tres muertes. En 1962, como resultado de esto y del giro global contra el colonialismo, la fuertemente independentista OJAM (Organisation de la jeunesse anticolonialiste de la Martinique< /i>) se formó. Sus líderes fueron luego arrestados por las autoridades francesas. Sin embargo, luego fueron absueltos. Las tensiones aumentaron nuevamente en 1974, cuando los gendarmes mataron a tiros a dos trabajadores bananeros en huelga. Sin embargo, el movimiento de independencia perdió fuerza cuando la economía de Martinica se tambaleó en la década de 1970, lo que resultó en una emigración a gran escala. Los huracanes de 1979-1980 afectaron gravemente la producción agrícola, lo que tensó aún más la economía. Francia otorgó una mayor autonomía a la isla en las décadas de 1970 y 1980

En 2009, Martinica se vio convulsionada por las huelgas generales del Caribe francés. Centrándose inicialmente en cuestiones relacionadas con el coste de la vida, el movimiento pronto adquirió una dimensión racial cuando los huelguistas desafiaron el continuo dominio económico de los Béké, descendientes de los colonos europeos franceses. El presidente Nicolas Sarkozy visitó más tarde la isla y prometió reformas. Aunque descartó la independencia total, que según dijo no era deseada ni por Francia ni por Martinica, Sarkozy ofreció a los habitantes de Martinica un referéndum sobre el estatus futuro de la isla y el grado de autonomía.

Mont Pelée y Bahía de San Pedro como se ve desde el sendero Grande Savane

Gobernanza

Los territorios especiales de la Unión Europea

Al igual que la Guayana Francesa, Martinica es una colectividad especial (Única en francés) de la República Francesa. También es una región ultraperiférica de la Unión Europea. Los habitantes de Martinica son ciudadanos franceses con plenos derechos políticos y jurídicos. Martinica envía cuatro diputados a la Asamblea Nacional francesa y dos senadores al Senado francés.

El 24 de enero de 2010, durante un referéndum, los habitantes de Martinica aprobaron por un 68,4 % el cambio a ser una "colectividad especial (única)" en el marco del artículo 73 de la Constitución de la República Francesa. El nuevo consejo sustituye y ejerce las competencias tanto del Consejo General como del consejo regional.

Divisiones administrativas

Un mapa de Martinica mostrando los cuatro arrondimientos de la isla

Martinica se divide en cuatro arrondissement y 34 comunas. También se había dividido en 45 cantones, pero estos fueron abolidos en 2015. Los cuatro distritos de la isla, con sus respectivas ubicaciones, son los siguientes:

  • Fort-de-France, es la prefectura de Martinica. Toma la zona central de la isla. Incluye cuatro comunas. En 2019, la población era de 152.102. Además de la capital, incluye las comunidades de Saint-Joseph y Schœlcher.
  • La Trinité, una de las tres subprefecturas de la isla, ocupa la región noreste. Tiene diez comunas. En 2019, la población era de 75.238 habitantes. La Trinité contiene las comunidades de La Trinité, Ajoupa-Bouillon, Basse-Pointe, Le Gros-Morne, Le Lorrain, Macouba, Le Marigot, Le Robert y Sainte-Marie.
  • Le Marin, la segunda subprefectura de Martinica, constituye la parte sur de la isla y está compuesta por doce comunas. En 2019, la población era de 114.824 habitantes. La subprefectura incluye las comunidades de La Marin, Les Anses d'Arlet, Le Diamant, Ducos, Le François, Rivière-Pilote, Rivière-Salée, Sainte-Anne, Sainte-Luce, Saint-Esprit, Les Trois-Îlets y Le Vauclin.
  • Saint-Pierre, es la tercera subprefectura de la isla. Comprende ocho comunas, situadas en el noroeste de Martinica. En 2019, la población era de 22.344 habitantes. Junto con Saint-Pierre, sus comunidades incluyen Le Carbet, Case-Pilote-Bellefontaine, Le Morne-Rouge y Le Prêcheur.
Nombre Zona (km2) Población (2019) Arrondissement Mapa
L'Ajoupa-Bouillon 12.3 1.756 La Trinité Locator map of L’Ajoupa-Bouillon 2018.png
Les Anses-d'Arlet 25.92 3.494 Le Marin Locator map of Les Anses-d’Arlet 2018.png
Basse-Pointe 27.95 2,823 La Trinité Locator map of Basse-Pointe 2018.png
Bellefontaine 11.89 1.813 Saint-Pierre Locator map of Bellefontaine 2018.png
Le Carbet 36 3.461 Saint-Pierre Locator map of Le Carbet 2018.png
Case-Pilote 18.44 4.455 Saint-Pierre Locator map of Case-Pilote 2018.png
Le Diamant 27.34 5,511 Le Marin Locator map of Le Diamant 2018.png
Ducos 37.69 17.655 Le Marin Locator map of Ducos 2018.png
Fonds-Saint-Denis 24.28 680 Saint-Pierre Locator map of Fonds-Saint-Denis 2018.png
Fort-de-France 44.21 76.512 Fort-de-France Locator map of Fort-de-France 2018.png
Le François 53.93 15.980 Le Marin Locator map of Le François 2018.png
Grand'Rivière 16.6 610 La Trinité Locator map of Grand’Rivière 2018.png
Gros-Morne 54.25 9,689 La Trinité Locator map of Gros-Morne 2018.png
Le Lamentin 62.32 40,095 Fort-de-France Locator map of Le Lamentin 2018.png
Le Lorrain 50.33 6.768 La Trinité Locator map of Le Lorrain 2018.png
Macouba 16.93 1.050 La Trinité Locator map of Macouba 2018.png
Le Marigot 21.63 3.117 La Trinité Locator map of Le Marigot 2018.png
Le Marin 31.54 8.751 Le Marin Locator map of Le Marin 2018.png
Le Morne-Rouge 37.64 4.795 Saint-Pierre Locator map of Le Morne-Rouge 2018.png
Le Morne-Vert 13.37 1.816 Saint-Pierre Locator map of Le Morne-Vert 2018.png
Le Prêcheur 29.92 1.203 Saint-Pierre Locator map of Le Prêcheur 2018.png
Rivière-Pilote 35.78 11,877 Le Marin Locator map of Rivière-Pilote 2018.png
Rivière-Salée 39.38 11,874 Le Marin Locator map of Rivière-Salée 2018.png
Le Robert 47.3 21,913 La Trinité Locator map of Le Robert 2018.png
Saint-Esprit 23.46 9.890 Le Marin Locator map of Saint-Esprit 2018.png
Saint-Joseph 43.29 15,883 Fort-de-France Locator map of Saint-Joseph - Martinique 2018.png
Saint-Pierre 38.72 4.121 Saint-Pierre Locator map of Saint-Pierre - Martinique 2018.png
Sainte-Anne 38.42 4.444 Le Marin Locator map of Sainte-Anne - Martinique 2018.png
Sainte-Luce 28.02 9.487 Le Marin Locator map of Sainte-Luce 2018.png
Sainte-Marie 44.55 15.487 La Trinité Locator map of Sainte-Marie - Martinique 2018.png
Schœlcher 21.17 19.612 Fort-de-France Locator map of Schœlcher 2018.png
La Trinité 45.77 12.025 La Trinité Locator map of La Trinité 2018.png
Les Trois-Îlets 28.6 7,242 Le Marin Locator map of Les Trois-Îlets 2018.png
Le Vauclin 39.06 8.619 Le Marin Locator map of Le Vauclin 2018.png
Diamant playa, y Diamond Rock, como se ve en la playa de Dizac

Representación del Estado

La prefectura de Martinica es Fort-de-France. Las tres subprefecturas son Le Marin, Saint-Pierre y La Trinité. El Estado francés está representado en Martinica por un prefecto (Stanislas Cazelles desde el 5 de febrero de 2020), y por dos subprefectos en Le Marin (Corinne Blanchot-Prosper) y La Trinité / Saint-Pierre (Nicolas Onimus, nombrado el 20 de mayo de 2020).

La prefectura fue criticada por racismo tras la publicación en su cuenta de Twitter de un cartel que pedía el distanciamiento físico frente al coronavirus y mostraba a un hombre negro y un hombre blanco separados por piñas.

Instituciones

Ex Ayuntamiento o Oficina del Alcalde de Fort-de-France

El presidente del Consejo Ejecutivo de Martinica es Serge Letchimy desde el 2 de julio de 2021.

El Consejo Ejecutivo de Martinica está compuesto por nueve miembros (un presidente y ocho consejeros ejecutivos).

La asamblea deliberante de la colectividad territorial es la Asamblea de Martinica, compuesta por 51 miembros electos y presidida por Lucien Saliber a partir del 2 de julio de 2021.

El consejo consultivo de la colectividad territorial de Martinica es el Consejo Económico, Social, Ambiental, Cultural y Educativo de Martinica (Conseil économique, social, environnemental, de la culture et de l'éducation de Martinique), compuesto por 68 miembros. Su presidente es Justin Daniel desde el 20 de mayo de 2021.

Representación nacional

Martinica está representada desde el 17 de junio de 2017 en la Asamblea Nacional por cuatro diputados (Serge Letchimy, Jean-Philippe Nilor, Josette Manin y Manuéla Kéclard-Mondésir) y en el Senado por dos senadores (Maurice Antiste y Catherine Conconne) desde el 24 de septiembre de 2017.

Martinica también está representada en el Consejo Económico, Social y Ambiental por Pierre Marie-Joseph desde el 26 de abril de 2021

Evolución institucional y estatutaria de la isla

Durante la década de 2000, el debate político en Martinica se centró en la cuestión de la evolución del estatus de la isla. Se enfrentaron dos ideologías políticas, el asimilacionismo y el autonomismo. Por un lado, están los que quieren un cambio de estatus basado en el artículo 73 de la Constitución francesa, es decir, que todas las leyes francesas se aplican en Martinica de pleno derecho, lo que en derecho se llama identidad legislativa, y por otro lado, los autonomistas que quieren un cambio de estatuto basado en el artículo 74 de la Constitución francesa, es decir, un estatuto autonómico sujeto al régimen de especialidad legislativa siguiendo el ejemplo de San Martín y San Bartolomé.

Desde la revisión constitucional del 28 de marzo de 2003, Martinica tiene cuatro opciones:

  • Primera posibilidad: el status quo, Martinique mantiene su condición de Departamento y Región de Ultramar, en virtud del artículo 73 de la Constitución. Los DROM están bajo el régimen de identidad legislativa. En este marco, las leyes y reglamentos son aplicables según el derecho, con las adaptaciones requeridas por las características y limitaciones particulares de las comunidades afectadas.
  • Old City Hall, Fort-de-France
    Segunda posibilidad: si los interesados locales, y ante todo los representantes electos, concuerdan, pueden, en el marco del artículo 73 de la Constitución, proponer una evolución institucional como la creación de una sola asamblea (merger del consejo general y del consejo regional). Sin embargo, el departamento y la región permanecerán. El Gobierno puede proponer al Presidente de la República que consulte a los votantes sobre esta cuestión. En caso de respuesta negativa, nada será posible. En caso de respuesta positiva, el Parlamento adoptará la decisión definitiva, que decidirá finalmente si la reforma se lleva a cabo mediante la aprobación de una ley ordinaria.
  • Tercera posibilidad: los elegidos podrán proponer la creación de una nueva colectividad en el marco del artículo 73 de la Constitución francesa. Esta nueva comunidad sustituirá al departamento y a la región. Reunirá las competencias que actualmente se atribuyen al Consejo General y al Consejo Regional. Esta comunidad gobernada por el artículo 73 está sujeta al régimen de identidad legislativa y por lo tanto no es autónoma. Tendrá como instituciones un consejo ejecutivo, una asamblea deliberativa y un consejo económico y social.
  • Cuarta posibilidad: si se llega a un consenso, los representantes electos podrán proponer al gobierno un cambio de status, es decir, la transformación de Martinica en una colectividad en el extranjero (COM). De hecho, desde la revisión constitucional del 28 de marzo de 2003, los departamentos de ultramar pueden, en virtud del artículo 74, convertirse en una colectividad en el extranjero (COM) como San Martín y San Bartolomé.

A diferencia de los departamentos de ultramar, las colectividades de ultramar están sujetas a una especialización legislativa. Las leyes y decretos de la República les son aplicables en determinadas condiciones establecidas por la ley orgánica que define su estatuto. Los departamentos de ultramar tienen un mayor grado de autonomía que los DOM. Tienen un consejo ejecutivo, un consejo territorial y un consejo económico y social. El prefecto es el representante del Estado francés en la colectividad de ultramar.

Salines Beach, St Anne peninsula

Sin embargo, la Constitución francesa especifica en el artículo 72-4 que "no se podrá cambiar, para la totalidad o parte de una de las comunidades mencionadas en el segundo párrafo del artículo 72-3, de uno de los regímenes previsto en los artículos 73 y 74, sin que se haya obtenido previamente el consentimiento de los electores de la comunidad o parte de la comunidad interesada, en las condiciones previstas en el párrafo siguiente.

Para el 2003, se prevé una nueva organización, en la cual las instituciones regionales y departamentales se fusionarían en una sola institución. Esta propuesta fue rechazada en Martinica (pero también en Guadalupe) por un 50,48% en un referéndum celebrado el 7 de diciembre de 2003.

El 10 de enero de 2010 se realizó una consulta a la población. Se pidió a los votantes que votaran en un referéndum sobre un posible cambio en el estatus de su territorio. La papeleta proponía a los electores "aprobar o rechazar la transición al régimen previsto en el artículo 74 de la Constitución". La mayoría de los votantes, el 79,3%, dijo 'no'.

El 24 de enero siguiente, en un segundo referéndum, el 68,4% de la población de Martinica aprobó la transición a una "colectividad única" en virtud del artículo 73 de la Constitución, es decir, una sola asamblea que ejercería las competencias del Consejo General y del Consejo Regional.

Nueva colectividad de Martinica

El proyecto de los representantes electos de Martinica al gobierno propone una única comunidad territorial regida por el artículo 73 de la Constitución, cuyo nombre es "Comunidad Territorial de Martinica". La asamblea única que reemplaza al Consejo General y al Consejo Regional se denomina "Asamblea de Martinica". La Asamblea de Martinica está compuesta por 51 concejales, elegidos por un mandato de seis años por el sistema de representación proporcional (el distrito electoral se divide en cuatro secciones). Se otorga una bonificación mayoritaria del 20% a la lista del primer lugar.

El órgano ejecutivo de esta comunidad se denomina "consejo ejecutivo", que está compuesto por nueve consejeros ejecutivos, incluido un presidente. El presidente de la comunidad de Martinica es el presidente del consejo ejecutivo. El consejo ejecutivo es responsable ante la Asamblea de Martinica, que puede anularlo mediante una moción de censura constructiva. A diferencia del funcionamiento anterior del Consejo General y del Consejo Regional, la Asamblea de Martinica está separada del Consejo Ejecutivo y está encabezada por una mesa y un presidente.

Anses d'Arlet y su playa junto a la iglesia, un hito de Martinica

La nueva colectividad de Martinica combina los poderes de los consejos generales y regionales, pero puede obtener nuevos poderes a través de facultades en virtud del artículo 73. El consejo ejecutivo está asistido por un consejo consultivo, el Consejo Económico, Social, Ambiental, Cultural y Educativo. de Martinica.

El proyecto de ley fue aprobado el 26 de enero de 2011 por el Gobierno francés. La ley ordinaria se presentó al Parlamento durante el primer semestre de 2011 y resultó en la aprobación de la Ley No. 2011-884, de 27 de julio de 2011, sobre las comunidades territoriales de la Guayana Francesa y Martinica.

Fuerzas políticas

La vida política en Martinica se basa esencialmente en los partidos políticos de Martinica y las federaciones locales de partidos nacionales (PS y LR). La siguiente clasificación tiene en cuenta su posición con respecto a la evolución estatutaria de la isla: están los asimilacionistas (a favor de una evolución institucional o estatutaria en el marco del artículo 73 de la Constitución francesa), los autonomistas y los independentistas (en favor de una evolución estatutaria basada en el artículo 74 de la Constitución francesa).

En efecto, el 18 de diciembre de 2008, durante el congreso de representantes electos departamentales y regionales de Martinica, los treinta y tres representantes electos independentistas (MIM/CNCP/MODEMAS/PALIMA) de las dos asambleas votaron por unanimidad en a favor de un cambio en el estatus de la isla basado en el artículo 74 de la Constitución francesa, que permite el acceso a la autonomía; este cambio de estatus fue rechazado masivamente (79,3%) por la población durante el referéndum del 10 de enero de 2010.

Defensa

La defensa del departamento es responsabilidad de las Fuerzas Armadas francesas. Unos 1.400 efectivos militares están desplegados en Martinica y Guadalupe, centrados en el 33e régiment d'infanterie de Marine en Martinica e incorporando una compañía de reserva del regimiento ubicado en Guadalupe.

Cuatro buques de la Armada francesa tienen su base en Martinica, entre ellos: las fragatas de vigilancia Ventôse y Germinal, el buque de patrulla y apoyo Dumont d'Urville y el buque patrullero de clase Confiance Combatante. El elemento de aviación naval incluye helicópteros Eurocopter AS565 Panther o Eurocopter AS365 Dauphin capaces de embarcar en las fragatas de la clase Floréal según sea necesario. Una lancha de desembarco Engins de Débarquement Amphibie – Standards (EDA-S) se entregará a las fuerzas navales con sede en Martinica para 2025. La lancha de desembarco es para apoyar mejor las operaciones en el territorio y la región.

Alrededor de 700 miembros de la Gendarmería Nacional también están estacionados en Martinica, mientras que la Gendarmería Marítima despliega el remolcador portuario costero (RPC) Maïtos en el territorio.

Geografía

Diamond Rock y la Mujer Durmiente, el paisaje definitorio de la península suroeste

Parte del archipiélago de las Antillas, Martinica se encuentra en el mar Caribe, a unos 450 km (280 mi) al noreste de la costa de América del Sur y a unos 700 km (435 mi) al sureste de la República Dominicana. Está al norte de Santa Lucía, al noroeste de Barbados y al sur de Dominica. La superficie total de Martinica es de 1128 km2 (436 sq mi), de los cuales 40 km2 (15 sq mi) son agua y el resto tierra. Martinica es la tercera isla más grande de Las Antillas Menores después de Trinidad y Guadalupe. Se extiende 70 km (43 mi) de largo y 30 km (19 mi) de ancho. El punto más alto es el volcán del Monte Pelée a 1397 m (4583 pies) sobre el nivel del mar. Hay numerosas islas pequeñas, particularmente frente a la costa este.

Península de Caravelle y costa atlántica de Martinica, vista desde la Phare de la Caravelle

El Atlántico, o "barlovento" La costa de Martinica es difícil de navegar en barco. Una combinación de acantilados costeros, arrecifes de coral poco profundos y cayos, y fuertes vientos hacen que el área sea notoriamente peligrosa para el tráfico marítimo. La península de Caravelle separa claramente la costa del Atlántico norte y del Atlántico sur.

El Caribe, o "sotavento" costa de Martinica es mucho más favorable al tráfico marítimo. Además de estar protegido de los duros vientos alisios del Atlántico por la isla, el lecho marino desciende abruptamente desde la costa. Esto asegura que la mayoría de los peligros potenciales se encuentren en las profundidades del agua y evita el crecimiento de los corales.

Pitons du Carbet rainforest, vista desde la ruta Fontaine Didier en Fort de France

El norte de la isla es especialmente montañoso. Presenta cuatro conjuntos de pitones (volcanes) y mornes (montañas): el Pitón Conil en el extremo norte, que domina el Canal Dominica; Mont Pelée, un volcán activo; el Morne Jacob; y los Pitons du Carbet, un conjunto de cinco volcanes extintos cubiertos de selva tropical que dominan la bahía de Fort de France a 1196 m (3924 pies). La ceniza volcánica de Mont Pelée ha creado playas de arena gris y negra en el norte (en particular, entre Anse Ceron y Anse des Gallets), que contrastan notablemente con las arenas blancas de Les Salines en el sur.

Grand Playa Anse, un refugio para tortugas marinas, península suroeste

El sur es más fácil de atravesar, aunque aún presenta características geográficas impresionantes. Debido a que es más fácil viajar y debido a las muchas playas e instalaciones de comida en esta región, el sur recibe la mayor parte del turismo. Las playas desde Pointe de Bout, pasando por Diamant (que se encuentra frente a la costa de Roche de Diamant), St. Luce, el departamento de St. Anne y hasta Les Salines son populares.

Alivio

El terreno es montañoso en esta isla de origen volcánico. Las zonas más antiguas corresponden a las zonas volcánicas del extremo sur de la isla y hacia la península de La Caravelle al este. La isla se desarrolló durante los últimos 20 millones de años según una secuencia de movimientos y erupciones volcánicas hacia el norte.

La actividad volcánica se debe a la falla de subducción ubicada aquí, donde la Placa Sudamericana se desliza por debajo de la Placa del Caribe. Martinica tiene ocho centros de actividad volcánica. Las rocas más antiguas son lavas andesíticas que datan de hace unos 24 millones de años, mezcladas con magma toleítico que contiene hierro y magnesio. El Monte Pelée, la característica más espectacular de la isla, se formó hace unos 400 000 años. Pelée entró en erupción en 1792, 1851 y dos veces en 1902. La erupción del 8 de mayo de 1902 destruyó Saint-Pierre y mató a 28.000 personas en 2 minutos; el del 30 de agosto de 1902 mató a casi 1.100, la mayoría en Le Morne-Rouge y Ajoupa-Bouillon.

La costa este, costa del viento o de las islas, ha sido denominada en el Caribe "cabesterre". Este término en Martinica designa más específicamente el área de La Caravelle. Esta costa de barlovento, bordeada por el Océano Atlántico, está directamente expuesta a los vientos alisios y al fondo del mar. La parte norte del Grand River en Sainte-Marie está básicamente rodeada de acantilados, con muy pocos puntos de amarre; el acceso a la navegación marítima se limita a la pesca de bajura con pequeñas embarcaciones tradicionales de Martinica.

Flora y fauna

El Trou d'eau del bosque Pitons du Carbet, Rivière du Lorrain, visto desde el sendero Trace des Jésuites
Playa de Anse Grosse Roche, península de St Anne
A Jamaican fruit bats hanging from a tree
El murciélago de frutas de Jamaica se puede encontrar en toda la isla

El extremo norte de la isla recibe la mayor parte de la lluvia y está muy boscoso, con especies como el bambú, la caoba, el palo de rosa y la langosta de las Indias Occidentales. El sur es más seco y está dominado por maleza similar a la sabana, que incluye cactus, bálsamo de Copaiba, campeche y acacia.

Las lagartijas anolis y las serpientes fer-de-lance son nativas de la isla. Las mangostas (Urva auropunctata), introducidas en la década de 1800 para controlar la población de serpientes, se han convertido en una especie introducida particularmente engorrosa, ya que se alimentan de los huevos de las aves y han exterminado o puesto en peligro a varias aves nativas, incluida la de Martinica. trembler, trembler de pecho blanco y cuitlacoche de pecho blanco. Las especies de murciélagos incluyen el murciélago frugívoro de Jamaica, el murciélago frugívoro de las Antillas, el murciélago pequeño de hombros amarillos, el murciélago de espalda desnuda de Davy, el murciélago bulldog mayor, el miotis de Schwartz y el murciélago de cola libre mexicano. murciélago.

Playas

Martinica tiene muchas playas: las del sur de la isla son de arena blanca, a diferencia de las del norte que son de origen volcánico y por lo tanto de arena negra o gris.

La mayoría de las playas son salvajes, sin servicios y sin vigilancia, pero algunas están ordenadas y dan la posibilidad de hacer deportes y actividades relacionadas con el mar.

Hidrografía

Debido a las características geográficas y morfológicas de la isla, cuenta con ríos cortos y torrenciales. El Lézarde, con 30 km de longitud, es el más largo de la isla.

Principales áreas urbanas

La unidad urbana más poblada es Le Robert, que abarca 11 comunas en la parte sureste del departamento. Las tres unidades urbanas más grandes son:

Unidad urbana Población (2019)
Le Robert 130.179
Fort-de-France 116.462
Le Lamentin 40,095

Economía

Dillon's mollery

En 2014, Martinica tenía un PIB total de 8400 millones de euros. Su economía depende en gran medida del turismo, la producción agrícola limitada y las subvenciones de la Francia continental.

Históricamente, la economía de Martinica dependía de la agricultura, especialmente del azúcar y las bananas, pero a principios del siglo XXI este sector se había reducido considerablemente. La producción de azúcar ha disminuido y la mayor parte de la caña de azúcar ahora se utiliza para la producción de ron. Las exportaciones de banano están aumentando, yendo principalmente a Francia continental. Se ha descubierto que la clordecona, un pesticida utilizado en el cultivo de bananos antes de la prohibición en 1993, ha contaminado las tierras de cultivo, los ríos y los peces, y ha afectado la salud de los isleños. La pesca y la agricultura han tenido que detenerse en las áreas afectadas, lo que ha tenido un efecto significativo en la economía. La mayor parte de las necesidades de carne, verduras y cereales debe importarse. Esto contribuye a un déficit comercial crónico que requiere grandes transferencias anuales de ayuda desde Francia continental.

Todas las mercancías que ingresan a Martinica pagan un "peaje marítimo" que puede alcanzar el 30% del valor de la carga y proporciona el 40% de los ingresos totales de la isla. Además, el gobierno cobra un "pago anual" del 1% al 2,5% y un impuesto al valor agregado de 2,2% a 8,5%.

Exportaciones e importaciones

Las exportaciones de bienes y servicios en 2015 ascendieron a 1.102 millones de euros (504 millones de euros en bienes), de los que más del 20 % fueron productos refinados del petróleo (refinería SARA ubicada en la localidad de Le Lamentin), 95,9 millones de euros de productos agrícolas, productos forestales, de la pesca y de la acuicultura, 62,4 millones de euros de productos de la industria agroalimentaria y 54,8 millones de euros de otros bienes.

Las importaciones de bienes y servicios en 2015 fueron de 3.038 millones de euros (de los cuales 2.709 millones de euros fueron bienes), de los cuales aproximadamente el 40 % fueron productos crudos y refinados del petróleo, 462,6 millones de euros fueron productos agrícolas y agroalimentarios y 442,8 millones de euros. millones fueron equipos mecánicos, eléctricos, electrónicos e informáticos.

Turismo

Les Salines, una amplia playa de arena en el extremo sureste de la isla

El turismo se ha vuelto más importante que las exportaciones agrícolas como fuente de divisas. La mayoría de los visitantes provienen de Francia continental, Canadá y Estados Unidos. Aproximadamente el 16% del total de empresas de la isla (unas 6.000 empresas) prestan servicios relacionados con el turismo.

Agricultura

Plátano

El cultivo del banano es la principal actividad agrícola, con más de 7.200 hectáreas cultivadas, cerca de 220.000 toneladas producidas y casi 12.000 empleos (directos + indirectos) en cifras de 2006. Su peso en la economía de la isla es bajo (1,6%), sin embargo genera más del 40% del valor agregado agrícola.

Cultivo de la caña de azúcar

Ron

El ron, y en particular el ron agrícola, representó el 23% del valor agregado agroalimentario en 2005 y empleó a 380 personas en la isla (incluido el ron tradicional). La producción de la isla es de unos 90.000 hl de alcohol puro en 2009, de los cuales 79.116 hl de alcohol puro son ron agrícola (2009).

Caña de azúcar

En 2009, el cultivo de caña de azúcar ocupaba 4.150 hectáreas, o el 13,7% de las tierras agrícolas. La superficie cultivada ha aumentado más de un 20% en los últimos 20 años, un rápido aumento que se explica por el alto valor añadido del ron producido y el aumento de los precios mundiales del azúcar. Esta producción está cada vez más concentrada, con fincas de más de 50 hectáreas que representan el 6,2% de las fincas y el 73,4% de la superficie en producción. La producción anual fue de unas 220.000 toneladas en 2009, de las cuales casi 90.000 toneladas se destinaron a la producción de azúcar y el resto se entregó a las destilerías de ron agrícolas.

Piñas

Las piñas solían ser una parte importante de la producción agrícola, pero en 2005, según IEDOM, representaban solo el 1% de la producción agrícola en valor (2,5 millones de euros frente a 7,9 millones en 2000).

Infraestructura

La autopista A1 (972) en Fort-de-France

Transporte

El principal y único aeropuerto de Martinica con vuelos comerciales es el Aeropuerto Internacional de Martinica Aimé Césaire. Sirve vuelos desde y hacia Europa, el Caribe, Venezuela, Estados Unidos y Canadá. Ver Lista de aeropuertos en Martinica.

Fort-de-France es el puerto principal. La isla cuenta con un servicio regular de ferry a Guadalupe, Dominica y Santa Lucía. También hay varias compañías de ferry locales que conectan Fort-de-France con Pointe du Bout.

La red de carreteras es extensa y está bien mantenida, con autopistas en los alrededores de Fort-de-France. Los autobuses circulan con frecuencia entre la capital y St. Pierre.

Carreteras

En 2019, la red de carreteras de Martinica constaba de 2123 km:

  • 7 km de carretera (A1 entre Fort-de-France y Le Lamentin);
  • 919 km de caminos departamentales y nacionales
  • Faro de La Caravelle, Martinica
    1.197 km de caminos comunales.

En proporción a su población, Martinica es el departamento francés con el mayor número de matriculaciones de vehículos.

En 2019, se matricularon 19.137 vehículos nuevos en Martinica, es decir, se compraron 42 vehículos nuevos por cada 1.000 habitantes (+14 en 5 años), en gran beneficio de los concesionarios.

Transporte público

La entidad pública "Transporte de Martinica" fue creado en diciembre de 2014. Este establecimiento se encarga del transporte urbano, interurbano de pasajeros (taxis), marítimo, escolar y de estudiantes discapacitados en toda la isla, así como de la red de autobuses.

El 13 de agosto de 2018 se puso en servicio la primera línea exclusiva de transporte público con derecho de paso en Martinica (TCSP), servida por autobuses de alto nivel de servicio entre Fort-de-France y el aeropuerto de Le Lamentin. Extensiones a Schœlcher, Robert y Ducos están planeados.

Puertos

Dado el carácter insular de Martinica, su abastecimiento por mar es importante. El puerto de Fort-de-France es el séptimo puerto francés en términos de tráfico de contenedores. Después de 2012, pasó a ser el Gran Puerto Marítimo (GPM) de Martinica, tras la decisión del Estado de modernizar las infraestructuras portuarias de interés nacional.

Servicios aéreos

El aeropuerto de la isla es el Aeropuerto Internacional de Martinica Aimé Césaire. Se encuentra en el municipio de Le Lamentin. Su tráfico civil (1.696.071 pasajeros en 2015) lo sitúa en el decimotercer aeropuerto francés, por detrás de otros dos departamentos de ultramar (Aeropuerto de Guadalupe - Pôle Caraïbes de Pointe-à-Pitre, Guadalupe y Aeropuerto de La Réunion-Roland-Garros). Su tráfico está muy polarizado por la Francia metropolitana, con un tráfico internacional muy limitado (192.244 pasajeros en 2017) y en descenso.

Ex tren Martinique Plantation (030-T-Corpet)

Ferrocarriles

A principios del siglo XX, Martinica contaba con más de 240 km de vías férreas al servicio de las fábricas de azúcar (transporte de caña). Solo queda un tren turístico en Sainte-Marie entre la casa de Saint-James y el museo del plátano.

Comunicaciones

El dominio de nivel superior del código de país para Martinica es.mq, pero en su lugar se usa a menudo.fr. El código de país para llamadas internacionales es 596. Toda la isla usa un solo código de área (también 596) para teléfonos fijos y 696 para teléfonos celulares. (El 596 se marca dos veces cuando se llama a un teléfono fijo de Martinica desde otro país).

Telefonía móvil

Hay tres redes de telefonía móvil en Martinica: Orange, SFR Caraïbe y Digicel. La llegada de Free, en sociedad con Digicel, estaba prevista para 2020.45

Según Arcep, a mediados de 2018, Martinica está cubierta en un 99 % por 4G.

Televisión

El paquete TDT incluye 10 canales gratuitos: 4 canales nacionales del grupo France Télévisions, el canal de noticias France 24, Arte y 4 canales locales Martinique 1re, ViàATV, KMT Télévision. Zouk TV dejó de emitir en abril de 2021 y será sustituida posteriormente por Zitata TV, cuya emisión se retrasa tras la pandemia de COVID-19.

Los espectadores de Martinica no tienen acceso gratuito a otros canales nacionales gratuitos en el paquete TDT en Francia continental (grupo TF1, grupo M6, etc.).

Los espectadores en los territorios franceses de ultramar tampoco tienen acceso gratuito al canal cultural de servicio público Culturebox, que no se transmite localmente en TDT.

El paquete satelital en francés Canal+ Caraïbes está disponible en el territorio.

Teléfono e Internet

A principios de 2019, Orange puso en servicio 'Kanawa', un nuevo cable submarino que une Martinica con la Guayana Francesa.

Martinica también está conectada por otros cables submarinos: ECFS (en), Americas-2 (en) y Southern Caribbean Fiber.

Demografía

Población

Martinica tenía una población de 364 508 en enero de 2019. La población ha disminuido un 0,9 % por año desde 2013. Se estima que hay 260 000 personas de origen martiniqués que viven en Francia continental, la mayoría de ellas en la región de París. La emigración fue más alta en la década de 1970, lo que provocó que el crecimiento de la población casi se detuviera, pero hoy en día es comparativamente ligero.

Religión en Martinica

Católico (86%)
Protestantes (5,6%)
Musulmán (0,5%)
Bahá ́í (0,5%)
Hindú (0,3%)
Otros (7,1%)
Población histórica
1700
Estimación
1738
Estimación
1848
Estimación
1869
Estimación
1873
Estimación
1878
Estimación
1883
Estimación
1888
Estimación
1893
Estimación
1900
Estimación
24.00074.000120.400152.925157.805162.861167.119175.863189.599203,781
1954
Censo
1961
Censo
1967
Censo
1974
Censo
1982
Censo
1990
Censo
1999
Censo
2006
Censo
2011
Censo
2013
Censo
239,130292,062320.030324.832328.566359,572381,325397.732392,291385.551
Cifras oficiales de censos anteriores y estimaciones del INSEE

Grupos étnicos

La población de Martinica es principalmente de ascendencia africana, generalmente mezclada con europeos, amerindios (caribes), indios (descendientes de inmigrantes tamiles y telugu del siglo XIX del sur de la India), libaneses, sirios o chinos. Martinica también tiene una pequeña comunidad sirio-libanesa, una pequeña comunidad india, una pequeña pero creciente comunidad china y la comunidad Béké, descendientes de los primeros colonos europeos.

La población Béké representa alrededor del 1% de la población de Martinica, en su mayoría de ascendencia noble o miembros de la antigua burguesía. Además de la población de la isla, la isla alberga una comunidad francesa continental, la mayoría de los cuales viven en la isla de forma temporal (generalmente de 3 a 5 años).

Religión

Cathédrale Saint Louis

Alrededor del 90 % de los habitantes de Martiniquan son cristianos, predominantemente católicos romanos, así como un número menor de varias denominaciones protestantes. Hay comunidades mucho más pequeñas de otras religiones como el Islam, el hinduismo y la Fe baháʼí.

La isla tiene 49 parroquias y varios lugares de culto históricos, como la Catedral de Saint-Louis de Fort de France, la Iglesia del Sagrado Corazón de Balata y la Concatedral de Nuestra Señora de la Asunción, Saint-Pierre.

Iglesia Católica

Los cristianos católicos siguen el rito latino, con parroquias en cada municipio y aldea del territorio. La isla cuenta con los siguientes lugares de culto clasificados como monumentos históricos:

  • Catedral de Saint-Louis (Cathédrale Saint Louis) en Fort-de-France, erigida en 1850 por un toro del Papa Pío IX, es actualmente sede de la arquidiócesis de Saint-Pierre y Fort-de-France desde 1967.
  • Iglesia del Sagrado Corazón en Balata
  • Catedral de Notre-Dame-de-l'Assomption (Catedral de Nuestra Señora de la Asunción) en Saint-Pierre de la Martinique. La antigua iglesia de Mouillage, situada en la esquina de la calle Victor Hugo y la calle Dupuy, en el distrito de Mouillage de Saint-Pierre, se completó en 1956.
  • Nuestra Señora de la Iglesia de la Asunción, en Sainte-Marie, ciudad de Martinica, data de 1658.

La Arquidiócesis de Saint-Pierre y Fort-de-France (en latín: archidioecesis Sancti Petri et Arcis Gallicae seu Martinicensis) es una circunscripción eclesiástica de la Iglesia Católica en el Caribe, con sede en Saint-Pierre y Fort-de-France, en la isla de Martinica. La archidiócesis de Saint-Pierre y Fort-de-France es metropolitana y sus diócesis sufragáneas son Basse-Terre y Pointe-à-Pitre y Cayenne.

Idiomas

Firma multilingüe de bienvenida en Fort-de-France. Kontan wè zot es Martiniquan Creole por "Feliz de verte".

El idioma oficial de Martinica es el francés, hablado por la mayoría de la población. El departamento se integró en Francia en 1946 y, en consecuencia, se convirtió en francés. La mayoría de los residentes también hablan criollo martiniqués (criollo de Martinica, kréyol mat'nik, kreyòl), una forma de criollo antillano estrechamente relacionado con las variedades que se hablan en los vecinos dominados por el inglés. islas de Santa Lucía y Dominica. El criollo de Martiniquan se basa en los idiomas francés, caribe y africano con elementos de inglés, español y portugués. Además, a diferencia de otras variedades de criollo francés, como el criollo de Mauricio, los hablantes de francés estándar no entienden fácilmente el criollo martinicano debido a diferencias significativas en la gramática, la sintaxis, el vocabulario y la pronunciación. Se sigue utilizando en las tradiciones de narración oral y otras formas de expresión y, en menor medida, en la escritura.

El francés y el criollo se encuentran en una situación diglósica en Martinica, donde el francés se usa en los diálogos oficiales y el criollo martiniqués se usa en contextos informales o familiares. El criollo era un idioma hablado con una "oralidad" desarrollada; No fue hasta mediados del siglo XX que se comenzó a escribir el criollo martiniqués. Desde entonces, la descreolización del idioma ha tenido lugar a través de la adopción de características del francés estándar, en su mayoría inconscientemente, pero algunos hablantes han notado que ya no hablan criollo como antes lo hacían sus padres.

Al ser un departamento de ultramar de Francia, la isla tiene marcadores de identidad europeos, franceses, caribeños, martiniqueses, negros y criollos, todos influenciados por factores extranjeros, factores sociales, factores culturales y, como marcador supuestamente importante, prácticas lingüísticas.. Las identidades martiniquesas y criollas se afirman específicamente a través del fomento del criollo y su uso en la literatura, en un movimiento conocido como Créolité, iniciado por Patrick Chamoiseau, Jean Bernabé y Raphaël Confiant. El criollo de Martinica solía ser un idioma vergonzoso, y no fue hasta la década de 1970 que se revalorizó a través de la literatura y el aumento del cambio de código. La gente ahora habla criollo martiniqués con más frecuencia y en más contextos.

Hablar criollo en las escuelas públicas estuvo prohibido hasta 1982, lo que se cree que desalentó a los padres a utilizar el criollo en el hogar. En colaboración con GEREC (Groupe d'Etudes et de Recherches en Espace Créolophone), Raphaël Confiant creó KAPES KREYOL (CAPES para criollo, Certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré), que es un examen de aptitud que permitía a los profesores de criollo en la escuela secundaria. Este debutó el 9 de febrero de 2001. Recientemente, la autoridad educativa, Académie de la Martinique, lanzó "Parcours Creole +" en 2019, un proyecto que prueba la educación bilingüe de niños en francés y criollo martiniqués. En lugar de ser un tema para aprender en sí mismo, el criollo se convirtió en un idioma en el que se impartían clases, como artes, matemáticas, actividad física, etc.

Aunque el criollo normalmente no se usa en situaciones profesionales, los miembros de los medios de comunicación y los políticos han comenzado a usarlo con más frecuencia como una forma de redimir la identidad nacional y evitar la asimilación cultural por parte de Francia continental.

Características lingüísticas del criollo martiniqués

El criollo martinicano tiene marcación locativa general (GLM, también llamada adposición locativa general, (in)diferencia objetivo/fuente y movimiento-hacia=movimiento-desde). Esto significa que las ubicaciones de origen, las ubicaciones finales y las ubicaciones de entidades estáticas se expresan morfológicamente de forma idéntica. Algunos idiomas de África occidental que posiblemente contribuyen al criollo martinicano también presentan GLM. El marcado locativo criollo martinicano existe en 3 tipos morfológicos, que incluyen:

  1. preposiciones espaciales como morfemas libres;
    • Estos incluyen "an"(en), "adan" (inside), "douvan" (en frente), "anba" (bajo) y "anlè" (on).
  2. morfemas espaciales "a-", "an(n)-", y "o(z)-" ligados al sustantivo a su derecha;
    • Sólo lexemas desnudos que representan ciertos lugares tomarán sobre estas partículas
  3. Marcadores localizadores fonológicamente nulos
    • En frases ambiguas, éstas se añaden a nombres de ciudades polisíbicas

Cultura

Bailarines Martinica en vestido tradicional

Como departamento de ultramar de Francia, la cultura de Martinica combina influencias francesas y caribeñas. La ciudad de Saint-Pierre (destruida por la erupción volcánica del monte Pelée), a menudo se denominaba el "París de las Antillas Menores". Siguiendo la costumbre tradicional francesa, muchas empresas cierran al mediodía para permitir un largo almuerzo y luego vuelven a abrir más tarde en la tarde.

Hoy, Martinica tiene un nivel de vida más alto que la mayoría de los demás países del Caribe. Los productos franceses están fácilmente disponibles, desde la moda de Chanel hasta la porcelana de Limoges. Estudiar en el métropole (Francia continental, especialmente París) es común para los adultos jóvenes. Martinica ha sido un destino vacacional durante muchos años, atrayendo tanto a franceses de clase alta como a viajeros más conscientes de su presupuesto.

Cocina

Martinica tiene una cocina híbrida, que mezcla elementos de las tradiciones africana, francesa, amerindia caribeña y subcontinental india. Uno de sus platos más famosos es el colombo (comparar kuzhambu (tamil: குழம்பு) para salsa o caldo), un curry único de pollo (pollo al curry), carne o pescado con verduras., especiado con un distintivo masala de origen tamil, chispeado con tamarindo y que a menudo contiene vino, leche de coco, mandioca y ron. Una fuerte tradición de los postres de Martiniquan incluye pasteles hechos con piña, ron y una amplia gama de ingredientes locales.

Literatura

Schoelcher Library

Las hermanas Jeanne Nardal y Paulette Nardal participaron en la creación del movimiento Négritude. Yva Léro fue una escritora y pintora que cofundó la Unión de Mujeres de Martinica. Marie-Magdeleine Carbet escribió con su pareja bajo el seudónimo de Carbet.

Aimé Césaire es quizás el escritor más famoso de Martinica; fue una de las principales figuras del movimiento literario de la negritud. René Ménil fue un escritor surrealista que fundó la revista Tropiques con Aimé y Suzanne Césaire y posteriormente formuló el concepto de Antillanité. Otros escritores surrealistas de esa época incluyeron a Étienne Léro y Jules Monnerot, quien cofundó la revista Légitime Défense con Simone Yoyotte y Ménil. Édouard Glissant fue influenciado más tarde por Césaire y Ménil, y a su vez influyó en Patrick Chamoiseau, quien fundó el movimiento Créolité con Raphaël Confiant y Jean Bernabé. Raphaël Confiant fue un escritor de poesía, prosa y no ficción que apoya el criollo y trata de unir tanto el francés como el criollo (martinicano y guadalupeño) en su obra. Es específicamente conocido por su contribución al movimiento Créolité.

Frantz Fanon, un destacado crítico del colonialismo y el racismo, también era de Martinica.

Música

Martinica tiene una gran industria de la música popular, que ganó renombre internacional tras el éxito de la música zouk a finales del siglo XX. La popularidad del zouk fue particularmente intensa en Francia, donde el género se convirtió en un importante símbolo de identidad para Martinica y Guadalupe. Los orígenes de Zouk están en la música folclórica de Martinica y Guadalupe, especialmente en el chouval bwa de Martinica y en el gwo ka de Guadalupe. También hay una influencia notable de la tradición del calypso pancaribeño y la kompa haitiana.

Símbolos y banderas

Como parte de la República Francesa, el tricolor francés está en uso y La Marseillaise se canta en eventos nacionales franceses. Cuando represente a Martinica fuera de la isla para eventos deportivos y culturales, la bandera civil es 'Ipséité' y el himno es 'Lorizon'. La insignia civil de Martinica es la cruz de San Miguel (cruz blanca con cuatro cuartos azules con una serpiente en cada uno), que es la insignia civil oficial de Martinica (también solía ser la insignia civil de Santa Lucía). Se usó una adaptación del escudo de armas de la insignia civil (también llamada "bandera de serpiente") en un contexto no oficial pero formal como el de la Gendarmería hasta 2018. Los activistas independentistas también tienen su propia bandera, usando rojo, negro y verde.

Deporte

Louis Achille Stadium

Fútbol de asociación

La selección nacional de fútbol de Martinica está afiliada a CONCACAF, pero no a FIFA, por lo que no juega en las eliminatorias de la Copa Mundial, pero puede jugar partidos amistosos y torneos de CONCACAF como la Liga de Naciones de CONCACAF y la Copa Oro. Dado que los martiniqueños son ciudadanos franceses, pueden optar por representar a Francia en competiciones internacionales. Varios jugadores franceses también tienen raíces en Martinica, aunque nacieron o se criaron en Francia. Entre los más famosos se encuentran Thierry Henry, Eric Abidal, Raphaël Varane, Sylvain Wiltord y Loïc Rémy, todos los cuales representaron a Francia en múltiples ocasiones y en el caso de Henry ganaron dos veces la Bota de Oro europea. Henry y Varane también han ganado una Copa Mundial de la FIFA cada uno.

Martinica tiene su propia liga de fútbol conocida como Ligue de Football de Martinique. El campeonato de fútbol masculino de Martinica, conocido como Regional 1 (R1) – Trophée Gérard Janvion, es una competencia de fútbol local de primer nivel en el territorio. Se celebra anualmente en forma de campeonato entre catorce clubes amateurs entre los meses de septiembre y mayo. La competición está organizada por la Liga de Fútbol de Martinica y, aunque los clubes de la liga están afiliados a la Federación Francesa de Fútbol, no hay promoción a los campeonatos nacionales de Francia.

Al final del campeonato de veintiséis días (dos etapas), los cuatro mejores equipos se clasifican para la Ligue Antilles, mientras que los tres últimos descienden a la división inferior, la Régionale 2.

Navegar

153o Campeonato Internacional de Surf, Basse-Pointe, Martinica

El Martinique Surf Pro es una competición internacional de surf que se celebra todos los años en el mes de abril en Basse-Pointe (Martinica). Fue creado en 2015 por dos martiniqués, Nicolás Ursulet y Nicolás Clémenté, y está organizado por Caribbean Surf Project (CSP).51 Es la única competencia caribeña de la World Surf League, el campeonato mundial de surf. Forma parte del calendario de la Serie de Clasificación Mundial, la liga de entrada al circuito de élite de la WSL, el Championship Tour.

Regatas

Le Tour de Yoles Rondes de Martinique es una regata anual de vela, el mayor evento deportivo de la isla, que tiene lugar a finales de julio y principios de agosto y es muy popular entre los espectadores.

El evento está organizado por la Fédération des yoles rondes. Las tripulaciones circunnavegan Martinica en un recorrido de 180 kilómetros en ocho etapas. La carrera comienza con una contrarreloj de prólogo desde la ciudad de salida.

La contrarreloj determina el orden de salida de los primeros diez barcos, y el tiempo entre salidas está determinado por la ventaja de cada barco sobre el siguiente durante el prólogo; todos los barcos por debajo de los diez primeros comienzan simultáneamente. Las siguientes siete piernas circunnavegan la isla. El tramo alrededor de la parte sur de la isla, comenzando en la comuna de Le Diamant, pasando por Sainte-Anne y terminando en Le François, se conoce como Défi de l'Espace Sud (Zona de desafío del sur).

Tour des Yoles

Balonmano

El Campeonato de balonmano de Martinica, organizado por la Liga de balonmano de Martinica, concluye con la Poule des As (play-off) que determina el campeón de Martinica en las categorías femenina y masculina. La Poule des As es un evento muy popular en Martinica, los pabellones se llenan para las finales celebradas en el Palais des Sports de Lamentin.

La división más alta es la Pré-Nationale, equivalente a la Pré-Nationale (o incluso a la Nationale 3) en la Francia metropolitana. Los campeones de la Poule des As vienen todos los años a la Francia metropolitana para jugar las finales del Campeonato de Francia de balonmano de N1, N2 y N3 Mujeres, N2 y N3 Hombres Metropolitan/Ultra Marines.

Los ganadores (femenino y masculino) de la Copa de balonmano de Martinica reciben una recompensa de 10 000 euros. Los principales jugadores del Campeonato de balonmano de Martinica en los últimos años han sido: Katty Piejos, Cédric Sorhaindo, Joël Abati.

Gente destacada de Martinica

A continuación se muestra una lista de personas notables nacidas en Martinica, con al menos un padre o abuelo nacido en Martinica, o que viven o han vivido en Martinica.

Pintores y escultores

  • Victor Anicet
  • Jean-François Boclé
  • Héctor Charpentier
  • Henri Guédon
  • René Louise
  • Joseph René-Corail, también conocido como Khokho

Cineastas, guionistas, directores y actores

Viktor Lazlo (Paris Book Fair 2011).
  • Lucien Jean-Baptiste
  • Alex Descas
  • Viktor Lazlo
  • Darling Légitimus
  • Chris Macari
  • Euzhan Palcy
  • Stéfi Celma
  • Cathy Rosier

Cantantes, músicos o grupos musicales

Jocelyne Béroard en el Festival Internacional de Cine de Mons (mayo de 2007). Fue hecha Officier des l'ordre des Arts et des Lettres en 2020 y Orden Nacional de la Legión de Honor en 2014.
Joeystarr en Art Rock 2007, Saint-Brieuc (febrero de 2011).
Kalash, rapero y cantante de Dancehall y Trap.
  • Paulo Albin: autor, compositor y intérprete, cantante líder en La Perfecta
  • Jenny Alpha: actriz y cantante
  • Jocelyne Béroard: autora y parte del grupo Kassav y primera mujer para recibir un doble disco de oro para las ventas de su álbum Siwo en las Antillas. Fue oficial de l'ordre des Arts et des Lettres en 2020 y Orden Nacional de la Legión de Honor en 2014.
  • Mino Cinelu: músico
  • Cyril Cinélu: ganador de Star Académy 2006
  • Miss Dominique: cantante
  • Gibson Brothers: una banda disco/salsa de Sainte-Marie
  • Christina Goh: cantante y compositora de blues-chanson réaliste música
  • JoeyStarr: rapero, productor y actor
  • Simon Jurad: autor, compositor, intérprete (ex guitarrista de La Perfecta)
  • Lord Kossity: rapero y cantante de dancehall. En 1998, grabó el éxito de Ma Benz con Kool Shen y JoeyStarr en el álbum de Suprême NTM, que le hizo un nombre de hogar en Francia.
  • Philippe Lavil: cantante, autor, compositor y intérprete
  • Kalash: rapero - su éxito "Mwaka Moon" con el rapero Damso tiene más de 200 millones de vistas en YouTube.
  • Tiitof: rapero y artista de la música trampa.
  • Viktor Lazlo: actriz y cantante
  • Princess Lover: zouk cantante
  • Malavoi: banda mezclando música francesa antillana con influencias modernas de todas las Américas
  • Edmond Mondésir: autor, compositor y cantante de música Bèlè
  • La Perfecta: una banda que tocó música incluyendo cadencia y brújula más activa en los años 70 y 80.
  • Ronald Rubinel: autor, compositor, intérprete y productor de zouk.
  • Dédé Saint Prix: cantante y músico tradicional tocando chouval bwa
  • Shy'm: francés R'n'B cantante y bailarina
  • Axel Tony: cantante
  • Lynnsha: cantante, autor, compositor y intérprete de zouk
  • Eddy Marc: zouk cantante
  • Stacy: cantante zouk, nominado para Best New International Act en los Premios BET 2020.

Personalidades del deporte

Atletismo / Paraatletismo

  • Marie-José Pérec
  • Coralie Balmy
  • Ghislaine Barnay
  • Mélanie de Jesus dos Santos
  • Mandy François-Elie
  • Max Morinière
  • Hermann Panzo
  • Ronald Pognon

Baloncesto

  • Marielle Amant
  • Leslie Ardon
  • Sandrine Gruda
  • Ronny Turiaf
Mélanie de Jesus dos Santos es el campeón de todo el mundo de la Gimnasia Artística Europea 2019, un campeón europeo de dos veces en el ejercicio del suelo (2018, 2019) y el campeón europeo de 2021 en el haz de balance
Coralie Balmy, nadador de estilo libre, en el desfile de medallistas franceses de los Juegos Olímpicos 2012 (agosto 2012).
Wendie Renard en la Copa Mundial Femenino FIFA 2011 (julio 2011).
Ronny Turiaf en una práctica de los Knicks de Nueva York (octubre de 2010).

Fútbol

  • Stéphane Abaul
  • Nicolas Anelka
  • Johan Audel
  • Jean-Sylvain Babin
  • Mickaël Biron
  • Garry Bocaly
  • Patrick Burner
  • Manuel Cabit
  • Daniel Charles-Alfred
  • Paul Chillan
  • Gaël Clichy
  • Charles-Édouard Coridon
  • Mathias Coureur
  • Sébastien Crétinoir
  • Jordy Delem
  • Didier Domi
  • Gaël Germany
  • Thierry Henry
  • Christophe Hérelle
  • Daniel Hérelle
  • Steeven Langil
  • Peter Luccin
  • Kévin Parsemain
  • Patrick Percin
  • Frédéric Piquionne
  • Loïc Rémy
  • Wendie Renard
  • Fabrice Reupern é
  • Emmanuel Rivière
  • Franck Tanasi
  • Kévin Théophile-Catherine
  • Raphaël Varane
  • Sylvain Wiltord
  • Axel Witsel
  • Jonathan Zebina
  • Fabrice Abriel
  • Joan Hartock

Balonmano

  • Joël Abati
  • Mathieu Grébille
  • Cédric Sorhaindo

Judo

  • Amandine Buchard
  • Kayra Sayit

Tenis

  • Gaël Monfils

Voleibol

  • Frantz Granvorka

Política

Personajes políticos contemporáneos

Serge Letchimy, Presidente del Consejo Ejecutivo de Martinica desde el 2 de julio de 2021, Presidente del Consejo Regional de Martinica entre 2010 y 2015, Alcalde de Fort-de-France entre 2001 y 2010 y Presidente del Partido Progresista Martinica desde 2005
Pierre-Marie Pory-Papy, Abolitionist and anti-slavery Member of Parliament from 1848 to 1849 and 1871-1874
  • Maurice Antiste, senador y ex alcalde de François
  • David Zobda, Alcalde de Lamentin, vicepresidente de CACEM y miembro del Consejo Ejecutivo de Martinica
  • Didier Laguerre, Alcalde de Fort-de-France, CACEM y Consejero de la Asamblea de Martinica
  • Yann Monplaisir, Alcalde de Saint-Joseph, Primer Vicepresidente de las Autoridades Territoriales de Martinica
  • André Lesueur, Alcalde de Rivière-Salée y ex Conseiller régional de Martinica
  • Serge Letchimy, Presidente del Consejo Ejecutivo de Martinica desde 2021, miembro de la Asamblea Nacional de Francia que representa la isla de la tercera circunscripción de Martinica desde junio de 2007
  • Josette Manin, Member of Parliament for Martinique, Councillor to the Assembly of Martinique and former President of the General Council of Martinique
  • Bruno Nestor Azerot, Alcalde de Sainte-Marie, Presidente de CAP Nord Martinique y Consejero de la Asamblea de Martinica
  • Jean-Philippe Nilor, Adjunto y Consejero de la Asamblea de Martinica
  • Luc-Louison Clémenté, Alcalde de Schoelcher y Presidente del CACEM
  • Justin Pamphile, Alcalde de Le Lorrain, Consejero de la Asamblea de Martinica, Presidente de la Asociación de Alcaldes de Martinica
  • Nicaise Monrose, Alcalde de Sainte-Luce, vicepresidente del CAESM y miembro del Consejo Ejecutivo de Martinica
  • Arnaud René-Corail, Alcalde de Les Trois-Ilets, vicepresidente del CAESM y miembro del Consejo Ejecutivo de Martinica
  • Marie-Thérèse Casimirius, Alcalde de Basse-Pointe, Primer Vicepresidente de CAP Nord Martinique y miembro del Consejo Ejecutivo de Martinica
  • Manuéla Kéclard-Mondésir, Member of Parliament for Martinique
  • Lucien Saliber, Presidente de la Asamblea de Martinica, IV Vicepresidente de la CAP Nord Martinique, Concejal Municipal de Le Morne-Vert y ex alcalde de Le Morne-Vert
  • Jenny Dulys-Petit, Alcalde de Le Morne Rouge y Consejero de la Asamblea de Martinica
  • Audrey Pulvar, ex periodista y político, vicealcalde de París y concejal regional de Île-de-France, miembro del Comité Permanente.
  • Karine Jean-Pierre, asesor político, Secretario de Prensa de la Casa Blanca.
  • Cédric Pemba-Marine nació en Hauts-de-Seine en Francia, de origen Martinican, y alcalde de Le Port-Marly desde 2020.

Políticas de Martinica

(feminine)
Cyrille Bissette diputado de 1849 a 1851 y uno de los padres de la abolición de la esclavitud en Martinica
  • Pierre Aliker, médico y alcalde de Fort-de-France
  • Josephine Buoneparte, nacida Marie Josèphe Rose Tascher de La Pagerie fue emperatriz del consorcio francés y reina de Italia
  • Cyrille Bissette, diputado y uno de los padres de la abolición de la esclavitud en Martinica
  • Auguste-François Perrinon, Abolitionist Member of Parliament
  • Pierre-Marie Pory-Papy, primer Martiniciano negro para convertirse en abogado, alcalde de Saint-Pierre y miembro abolicionista del Parlamento
  • Victor Mazuline, primer Martinican negro elegido miembro del Parlamento
  • Léopold Bissol, diputado y uno de los fundadores del movimiento comunista en Martinica y el sindicato CGT Martinique
  • Aimé Césaire, Deputy Mayor of Fort-de-France and President of the Regional Council
  • Camille Darsières, Member of Parliament and President of the Regional Council
  • Louis Delgrès, conocido por la proclamación antiesclavista firmada con su nombre, fechada el 10 de mayo de 1802, y la resistencia líder en Guadalupe a la reocupación y por lo tanto la restitución de la esclavitud por la Francia napoleónica en 1802.
  • Alcide Delmont, Secretario de Estado Adjunto de las Colonias del siglo XIX y XIX, en el gobierno de André Tardieu
  • Ernest Deproge, diputado de Martinica (1882-1898), Presidente del Consejo General y controvertida figura de colonización francesa
  • Osman Duquesnay, Alcalde de Fort-de-France y diputado
  • François Duval, Senador de 1968 a 1977, Alcalde de François y Presidente del Consejo General
  • Georges Gratiant, Alcalde de Lamentin y Presidente del Consejo General
  • Marius Hurard, diputado y fundador de la escuela secular en Martinica
  • Joseph Lagrosillière, diputado y fundador del movimiento socialista en Martinica
  • Pierre-Alexandre Le Camus, Conde de Fürstenstein (nacido en Martinica en 1774, murió en 1824 en Le Chesnay), Secretario de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores en el Reino de Westfalia.
  • Henry Lémery, Ministro de Justicia del gobierno de Gaston Doumergue, Martinician nombró ministro en un gobierno francés.
  • Émile Maurice, Alcalde de Saint-Joseph y Presidente del Consejo General
  • Camille Petit, diputado y fundador del movimiento gaullista en Martinica
  • Pierre Petit, Alcalde de Le Morne-Rouge y diputado
  • Marie-Joseph Pernock sirvió en la Asamblea Nacional de 1966 a 1967.
  • Michel Renard, Alcalde de Marigot y Adjunto
  • Victor Sévère, vicealcalde de Fort-de-France
  • Paul Symphor, Presidente del Consejo General 1947-1948 y Senador
  • Víctor Schœlcher (died 1893), diputado de Martinica, 1848-1849 y 1871-1875, conocido por haber actuado a favor de la abolición definitiva de la esclavitud en Francia, mediante el decreto de abolición de 1848
  • Emmanuel Véry-Hermence 1902-1966, miembro de la Asamblea Nacional


Escritores e intelectuales de Martinica

Aimé Césaire poet, playwright y autor de Cahier d'un retour au pays natal. Es uno de los fundadores de Négritude
Édouard Glissant, novelista, poeta, ensayista y filósofo, ganó el Prix Renaudot en 1958, el Prix Puterbaugh en los Estados Unidos en 1989 y el Prix Roger Caillois en 1991. Edouard Glissant es el fundador del movimiento literario L'Antillanité y el concepto filosófico "Le Tout Monde"
René Ménil, Philosopher, ensayista y ganador del premio Frantz Fanon en 1999. En 1932, estaba entre figuras literarias Martinicas dedicadas a la publicación de la Défense Légitime
Patrick Chamoiseau, novelista otorgó el Prix Goncourt en 1992 por su novela Texaco and Commander of the ordre des Arts et des Lettres in 2010. Es cofundador del movimiento literario, Créolité
René Maran, novelista galardonó el Prix Goncourt en 1921 por su novela Batouala
Raphaël Confiant, novelista y cofundador del movimiento literario Créolité. Ha ganado varios premios literarios como el prix Novembre en 1991 por su novela Eau de café, el Premio Shibusawa-Claudel en Japón, el Premio Antigone, el Premio Literario Caribe, el Premio Carbet y el Premio Casa de las Américas en Cuba.

Una lista no exhaustiva de los principales novelistas, poetas, dramaturgos, ensayistas, sociólogos, economistas e historiadores de Martinica:

  • Jacques Adélaïde-Merlande: Historiador. En 2000, fue galardonado con un título honorario por la Universidad de las Indias Occidentales. Él es el autor de "Histoire générale des Antilles et des Guyanes, des Précolombiens à nos jours"y dirigió la publicación de los volúmenes 3 y 4 del "Historial antillaisserie.
  • Alfred Alexandre: escritor, ganó el Prix des Amériques insulaires et de la Guyane en 2006 por su novela "Bord de canal". En 2020 ganó el Prix Carbet de la Caraïbe et du Tout-Monde por su colección de poemas "El paseo de Leïla Khane".
  • Sabine Andrivon-Milton: historiadora, fundadora de la Asociación para la Historia Militar de Martinica y Chevalier de la Légion d'honneur, es autora de "La Martinica colgante la Grande Guerre"una colección de poemas y canciones, y "Anatole dans la tourmente du Morne Siphon".
  • Jean Bernabé: escritor, lingüista y autor de varias novelas, incluyendo Le Bailleur d'étincelle y Le Partage des ancêtres
  • Daniel Boukman: escritor, ganó el Premio Carbet en 1992, escribiendo Et jusqu'à la dernière pulsation de nos venes, Délivrans, y Chants pour hâter la mort du temps des Orphées ou Madinina île esclave
  • Roland Brival: escritor, galardonado con el prix RFO du livre en 2000 y chevalier de l'ordre des Arts et des Lettres en 2013
  • Guy Cabort-Masson: novelista, que ganó el Prix de la Fondation Frantz Fanon en 1998 para La Mangrove mulâtre, Martinique, comportements et mentalité
  • Nicole Cage-Florentiny: novelista que ganó el prix Casa de las Américas 1996 (Cuba) Arc-en-Ciel, l'espoir, también escribiendo C'est vole que je vole y una colección bilingüe de poemas, Dèyè pawol sé lanmou / Par-delà les mots l'amour
  • Mayotte Capécia: novelista nacido en Le Carbet en 1916, autor de dos grandes novelas "Soy una mujer Martinica"y"El Negress Blanco". Ganó el premio France-Antilles por "Je suis martiniquaise"en 1949
  • Marie-Magdeleine Carbet: un novelista, cuyo trabajo más conocido es un volumen de poesía titulado "Rose de ta grâce". She received the Prix littéraire des Caraïbes in 1970
  • Paule Cassius de Linval, escritor, narrador y poeta. En 1961, su colección de cuentos "Mon pays à travers les légendes" ganó el prix Montyon
  • Aimé Césaire: poeta, dramaturgo y padre del concepto de négritud, Cahier d'un retour au pays natal, Discurso sobre el colonialismo, la tragedia del rey Christophe
  • Suzanne Césaire: autor de Léo Frobénius et le problème des civilisations y Aurore de la liberté
  • Patrick Chamoiseau: novelista galardonó el prix Goncourt en 1992 por Texaco, Chronique des sept misères, Une enfance créole
  • Nadia Chonville: Sociologista y novelista. Ella es la autora de la novela de fantasía "Rose de Wégastrie".
  • Raphaël Confiant: novelista otorgó el prix Antigone y el prix Novembre por su trabajo Eau de café, Adèle et la Pacotilleuse, La Panse du chacal
  • Jean Crusol: economista y autor de Les Antilles Guyane et la Caraïbe: coopération et globalisation, Le tourisme et la Caraïbe y L'enjeu des petites Économies insulaires
  • Camille Darsières: y autor de: Des origines de la nation martiniquaise, Joseph Lagrosillière, socialiste colonial
  • Marie-Reine de Jaham, novelista, oficial de la Ordre des Arts et des Lettres en 2013, otorgó el Prix littéraire des Caraïbes en 1997 y autor de la novela "La Grande Béké"
  • Édouard de Lépine: historiador y ensayista, Sur la Question dite du Statut de la Martinique, Preguntas sur l'histoire antillaise: trois essais sur l'abolition, l'assimilation, l'autonomie, Dix semaines qui ébranlèrent la Martinique:
  • Tony Delsham: periodista y mejor novelista de venta en las Antillas; es autor de Xavier: Le drame d'un émigré antillais, Papa, est-ce que je peux venir mourir à la maison? y "Tribunal de las femmes bafouées".
  • Georges Desportes: novelista, poeta y ensayista, autor de: Cette île qui est la nôtre, Sous lœil fixe du soleil y Le Patrimoine martiniquais, souvenirs et réflexions.
  • Suzanne Dracius: novelista galardonado con el prix de la Société des Poètes français Jacques Raphaël-Leygues en 2010: Negzagonal et Moun le Sid, y en 2009 Prix Fetkann Maryse Condé en la categoría de poesía Exquise déréliction métisse
  • Miguel Duplan, escritor y profesor, ganó el Prix Carbet de la Caraïbe en 2007 por su novela "L'Acier". También es autor de las siguientes novelas "Le Discours profane" y "Un long silence de Carnaval".
  • Victor Duquesnay: poeta Martinican. Sus obras más conocidas son "Les Martiniquaises" y "Les Chansons des Isles".
  • Jude Duranty: escritor en francés y Martinican Creole. Es autor de "Zouki ici danse", de "La fugue de Sopaltéba" y "Les contes de Layou".
  • Frantz Fanon: ensayista, autor de Esquí negro, máscaras blancas y Los miserables de la Tierra
  • Georges Fitt-Duval: poeta, autor de las siguientes colecciones de poemas: "Salut ma patrie", "Floralies-florilèges" y "Environnement, tropiques Raynnants".
  • Édouard Glissant: novelista galardonó el prix Renaudot en 1958. Es autor de La Lézarde, La Case du commandeur. En 1992, Edouard Glissant fue finalista del premio Nobel de Literatura, pero fue el poeta y dramaturgo de San Lucia, Derek Walcott, quien ganó por un voto.
  • Gilbert Gratiant: pionero de la literatura Martinican Creole, escribiendo: Fab' Compè Zicaque, Poèmes en vers faux, Sel et Sargasses.
  • Simonne Henry-Valmore: etno-psychoanalyst y ensayista. Ella ganó el prix Frantz Fanon en 1988 por "Dieu en exil". Ella co-wrote "Aimé Césaire, le nègre inconsolé"con Roger Toumson en 1992, entonces "objet perdu"en 2013.
  • Fabienne Kanor, novelista, otorgó el Prix RFO du livre en 2007 por su novela "Humus". En 2014, ganó el Prix Carbet De la Caraïbe por su novela "Faire l'aventure".
  • Viktor Lazlo: novelista, cantante y actor
  • Étienne Léro: coautor de la revista literaria Légitime défense y el diario Tropiques
  • Yva Léro: novelista, Yva Léro autorizó "La Plaie", "Peau d'ébène"y"Doucherie".
  • Georges-Henri Léotin: novelista en francés y Martinicia criollo. Él es el autor de "Memwè la tè, "Mango vèt", y "Bèlè li sid".
  • Marie-Hélène Léotin, historiadora y asesora ejecutiva de la Colectividad Territorial de Martinica a cargo de Patrimonio y Cultura, es autora de "Habiter le monde, Martinique 1946-2006;
  • Térèz Léotin: escritor en francés y Martinican Creole. Ella es la autora de las novelas "Le génie de la mer", "La panthère"E"Un bonheur à crédit".
  • André Lucrèce: sociólogo y escritor La pluie de Dieu, Civilisés et énergumènes, y Société et modernité
  • J. Q. Louison: poeta y autor de la novela de fantasía Le Crocodile asesinoé, Le Canari brisé y L'Ère du serpent.
  • Marie-Thérèse Julien Lung-Fou: La escritora maricana más conocida por sus colecciones de "cuentos cerrados" publicados en tres volúmenes en 1979: "Contes mes", "Contes diaboliques, fabliaux"y"Contes animaux, proverbios, titimes ou devinettes". También escribió el ensayo titulado "Le Carnaval aux Antilles".
  • Marcel Manville: ensayista y ganador del Premio Frantz Fanon en 1992 por su ensayo Les Antilles sans fard.
  • René Maran: novelista galardonado con el prix Goncourt en 1921 para Batouala, Un homme pareil aux autres
  • Georges Mauvois: novelista, dramaturgo ganó el Premio Casa de las Américas 2004 Ovando ou Le magicien de Saint-Domingue, Agénor Cacoul, Man Chomil.
  • Alfred Melon-Degras, escritor, poeta y académico. Él es el autor de "El silencio", "Battre le rappel"y"Avec des si, avec des mains".
  • René Ménil, filósofo y ensayista. En 1999, recibió el Premio Frantz Fanon por su ensayo "Antilles déjà jadis". También fue cofundador en 1932 de la revista Légitime Défense and with Aimé Césaire of the cultural review Tropiques en 1941. Él es el autor de "Tracées: Identité, négritude, esthétique aux Antilles"y"Pour l'émancipation et l'identité du peuple martiniquais". René Ménil, y con Césaire, Fanon y Glissant es uno de los mejores pensadores de Martinica.
  • Monchoachi: el nombre de André Pierre-Louis, escritor en francés y Martinician Creole, ganó el Premio Carbet y el prix Max-Jacob en 2003. Sus obras incluyen L'Espère-geste, Lakouzémi, Nostrom y Lémistè
  • Paulette Nardal: cofundador de la revista, La Revue du Monde Noir en 1932 y una de las inspiraciones del movimiento de négritud
  • Jeanne Nardal: Escritor, filósofo y ensayista, hermana de Paulette Nardal
  • Armand Nicolas: historiador Martinican. Él es el autor de "Histoire de la Martinique", "La révolution antiesclavagiste de mai 1848 à La Martinique", y "L'Insurrection du Sud à la Martinique, septembre 1870".
  • Gaël Octavia, escritor, playwright
  • Xavier Orville: novelista, que ganó el premio Frantz Fanon en 1993. Él escribió Le Corps ausente de Prosper Ventura, Le Parfum des belles de nuit.
  • Gilbert Pago: historiador y autor de "1848: Chronique de l'abolition de l'esclavage en Martinique", "L'insurrection de Martinique 1870-1871", y "Lumina Sophie dite Surprise (1848-1879): insurgée et bagnarde".
  • Roger Parsemain: Poeta y novelista. Él es el autor de "L'œuvre des volcans", "I'absence du destin"y"Il chantait des boléros".
  • Eric Pézo, escritor y novelista en francés y Martinican Creole, autor de las novelas: "L'amour sinon rien"; en Martinician criollo, "lanmou épi sé tout", "Marie-Noire", y "Passeurs de rives"y"Lasotjè", un trabajo de poesía.
  • Daniel Picouly: escritor, tv anfitrión y ganador del Prix Renaudot para L'Enfant Léopard
  • Vincent Placoly: ganador del prix Frantz Fanon en 1991. Autor de Une journée torride, La vie et la mort de Marcel Gonstran, L'eau-de-mort guildive
  • Alain Rapon, novelista y narrador. Es autor de la novela "La Présence de l'Absent"y recibió el Prix littéraire des Caraïbes en 1983. También es autor de "Ti soleil", "Ti-Fène et la rivière qui chante", "Itinéraire d'un Esprit perdu"y"Danse, petit nègre danse".
  • Clément Richer: Martinican novelista y autor de "L'homme de la Caravelle". En 1941 y 1948 fue galardonado con el Prix Paul Flat por la Académie française por su novela "Le dernier voyage de Pembroke"y"La croisière de la Priscilla"y el Prix Marianne en 1939. Su novela "Ti Coyo et son requin" ha sido traducido al inglés, alemán, español, danés y holandés y adaptado para la película de Italo Calvino como Tiko y el Tiburón.
  • Jean-Marc Rosier: escritor en francés y Martinican Creole. Ganó el prix Sonny Rupaire por su novela en Creole, "An lavi chimérik"en 1999, entonces el prix Carbet de la Caraïbe para su novela "Noirs néons"en 2008 y en la categoría poética del prix Fetkann Maryse Condé para "Urbanîle"en 2015.
  • Julienne Salvat: escritora, poeta, es autora de Feuillesonge, La lettre d'Avignon
  • Juliette Sméralda: sociólogo, autor de L'Indo-Antillais entre Noirs et Békés, Peau noire cheveu crépu, l'histoire d'une aliénation
  • Daniel Thaly: poeta Martinican, y bibliotecario de la Biblioteca Schœlcher de 1939 a 1945.
  • Raphaël Tardon: escritor, autor de "La Caldeira"y"Starkenfirst", que recibió el gran prix littéraire des Antilles en 1948. En 1967, Raphaël Tardon fue galardonado póstumamente con el Prix littéraire des Caraïbes en reconocimiento a su trabajo vital.
  • Louis-Georges Tin: ensayista y académico, autor de Esclavage et réparations: Comment faire face aux crimes de l'histoire y autor de un diccionario que documenta la historia del tratamiento de los homosexuales en todas las regiones del mundo.
  • Simone Yoyotte: Ella era la única mujer en participar en la producción de la revista literaria Légitime Défense publicado en 1932 por jóvenes intelectuales maricanos en París y considerado uno de los actos fundadores del movimiento Négritud.
  • Joseph Zobel: Un novelista y ganador del Premio Frantz Fanon en 1994. Es autor de: La Rue Cases-Nègres

Otras personalidades

  • Hippolyte Morestin, doctor, profesor asociado de anatomía y especialista en cirugía reconstructiva
  • Raymond Garcin, neurólogo, ex miembro de Académie Nationale de Médecine
  • Georges Le Breton, Doctor de Cirugía Dental, ex Presidente de la Académie Nationale de Chirurgie dentaire
  • Robert Attuly, Doctor of Law, Judge and former trial judge at the Court of Cassation
  • Harry Roselmack, periodista
  • Karine Baste, periodista
  • Manon Tardon, luchó con la Resistencia Francesa en la Segunda Guerra Mundial
  • Jane Léro, activista comunista y feminista y fundadora de la Unión de Mujeres de la Martinica (I'UFM; Unión de Mujeres de Martinica
  • Soa de Muse, intérprete de arrastre, finalista en primera temporada de Drag Race France

Energía

Martinica forma parte de las zonas no interconectadas a la red metropolitana continental (ZNI), por lo que deben producir ellos mismos la electricidad que consumen. Por ello, las ZNI cuentan con una legislación específica sobre producción y distribución de energía eléctrica.

La combinación energética de Martinica está marcada por una gran importancia de la producción de energía térmica. Al mismo tiempo, el consumo de electricidad de la isla ha disminuido ligeramente. Estos resultados pueden atribuirse a la labor de información y sensibilización de las regiones, la Agencia de Medio Ambiente y Gestión de la Energía (ADEME) y las empresas energéticas a favor del ahorro energético, pero también al contexto de declive demográfico del territorio.

A pesar de estos resultados, el control del consumo de electricidad del Territorio sigue siendo un tema central, dado el bajo potencial energético del Territorio en comparación con otros territorios de ultramar, como Guadalupe y Reunión.

Martinica y sus habitantes se enfrentan, por tanto, a una doble necesidad: reforzar aún más el control del consumo de electricidad y, al mismo tiempo, desarrollar energías renovables para reducir la contaminación ambiental debida a la producción de electricidad térmica.

Cascada de agua de Saut-Gendarme

Energías renovables

La explotación de las energías renovables en Martinica comenzó tarde, ya que las características de la isla se consideraban previamente desfavorables para su desarrollo. Sin embargo, los esfuerzos de la población y los proveedores de energía se están moviendo hacia una mayor proporción de energías renovables en el futuro mix energético de Martinica.

El artículo 56 de la Ley Grenelle I No. 2009-967 del 3 de agosto de 2009, sobre la implementación del Foro Ambiental Grenelle, establece las disposiciones para el extranjero: en el caso de Martinica, el objetivo energético es alcanzar el 50% renovable energía en consumo final para 2020. La autonomía energética está prevista para 2030.

Como la red de distribución eléctrica de Martinica no está interconectada con las islas vecinas, y mucho menos con la red metropolitana del continente, el decreto del 23 de abril de 2008 se aplica a la gestión de las llamadas energías intermitentes: eólica, fotovoltaica y marina: cualquier instalación de producción de energía solar y eólica con una capacidad superior a 3 kWp y que no esté equipada con un sistema de almacenamiento es susceptible de ser desconectada de la red por el gestor de la red una vez superado el umbral del 30 % de potencia activa aleatoria inyectada en la red. se ha alcanzado la red.

Así, la consecución de los objetivos de la ley Grenelle I está supeditada al desarrollo de Estructuras con una potencia máxima igual o inferior a 3 kWp, oa la incorporación de dispositivos de almacenamiento en las instalaciones productivas.

Agua

El 90 % del agua distribuida por la red de agua potable de Martinica proviene de tomas de agua de lluvia en cinco áreas de captación. Así, aunque no hay escasez de agua, la situación se vuelve muy crítica en el período de Cuaresma, con extracciones que provocan la desecación de varios ríos.

Los recursos hídricos son abundantes pero están distribuidos de manera desigual: cuatro municipios (Saint-Joseph, Gros-Morne, le Lorrain y Fort-de-France) proporcionan el 85 % del agua potable de Martinica.

No hay captación de agua en el sur de la isla. El agua consumida en el Sur proviene exclusivamente de captaciones del Norte y del centro (principalmente del río Blanche que desemboca en el Lézarde, el Capot y el Dumauzé). Así, el 60% del total se extrae de un único río (el Lézarde y su afluente, el río Blanche). Esta concentración de abstracciones puede constituir un riesgo en una situación de crisis, como una sequía por ejemplo.

Salud

A patient is transferred between an aircraft and an ambulance at Le François airport.
Un paciente es transferido entre aeronaves y ambulancias en el Aeropuerto Internacional Martinique Aimé Césaire.

Agencia regional de salud

En 2010 se creó una agencia regional de salud para Martinica (Agence régionale de santé Martinique). Es responsable de aplicar la política de salud francesa en el territorio, gestionar la salud pública y las normas sanitarias.

Profesionales de la salud

A partir del 1 de enero de 2018, Martinica tenía una plantilla de 1091 médicos. Por cada 100.000 habitantes de su población, había una densidad de 141 médicos generales, 150 especialistas, 53 odontólogos, 1.156 enfermeras certificadas por el estado y 90 farmacéuticos. Los médicos autónomos están representados por la URML Martinica, creada en el marco del proyecto de ley Hospital, pacientes, salud, territorios. URML Martinique trabaja en asociación con ARS Martinique, l'Assurance Maladie, el Ministerio de Salud y las autoridades locales para administrar la política de salud regional.

Establecimientos de salud

El Hospital Universitario de Martinica (Le Centre Hospitalier Universitaire de Martinique) es un hospital docente con sede en Fort-de-France, en convenio con la Universidad de las Antillas Francesas. Es el hospital universitario de habla francesa e inglesa más grande del Caribe, con más de 1600 camas. Estos incluyen 680 camas médicas, 273 quirúrgicas y 100 de obstetricia, con otras 30 en su unidad de cuidados intensivos. El hospital cuenta con un servicio de emergencia las 24 horas.

Controversia de la clordecona

Acciones del gobierno francés

Tras el descubrimiento de la toxicidad de la clordecona, un insecticida peligroso, y los riesgos para la salud que plantea, el estado francés puso en marcha ciertas medidas para proteger a las poblaciones de Martinica y Guadalupe, destinando cerca de 100 millones de euros para la implementación de estas medidas. Los suelos se analizan periódicamente y se someten a estrictas reglamentaciones relacionadas con las normas de potabilidad. Martinica también está sujeta a procesos regulares de mapeo para delinear áreas altamente contaminadas. La pesca fluvial también está prohibida para limitar los riesgos para la salud, ya que los ríos representan áreas de alto riesgo de contaminación.

Desde 2008, el estado francés ha desarrollado tres planes de acción que establecen estrategias para proteger a las poblaciones locales, crear conciencia sobre los efectos de la clordecona y apoyar a los sectores agrícola y pesquero.

Una comisión parlamentaria francesa reveló en 2019 que más del 90% de los martiniqueños han estado expuestos a la clordecona, cuyo uso fue autorizado entre 1972 y 1993 en las plantaciones bananeras de las Antillas. El comité juzgó los tres "Planes de clordecona" lanzado por el Estado desde 2008 por ser inadecuado; se proporcionaron recomendaciones a través de su ponente, Justine Benin MP, para abordar la prevención y la investigación de métodos de limpieza para un cuarto plan, previsto para 2020.

La comisión de investigación parlamentaria cuestionó al Estado francés por haber autorizado la venta de clordecona como insecticida, pues se conocía su toxicidad, pero "las responsabilidades son compartidas con los actores económicos. En primer lugar, los industriales, pero también grupos de hacendados y ciertos cargos electos."

Consecuencias para la salud

Se sabe que la clordecona tiene efectos nocivos para la salud humana, y las investigaciones científicas la identifican como un disruptor endocrino o un agente químico hormonalmente activo, así como también como un probable carcinógeno, particularmente en relación con el aumento de las posibilidades de aparición y recurrencia del cáncer de próstata. Como disruptor endocrino, la clordecona también puede provocar un retraso en el desarrollo cognitivo de los bebés, una mayor probabilidad de complicaciones en el embarazo y puede alterar el proceso reproductivo.

La molécula de clordecona tiene características físicas y químicas que le permiten permanecer durante varios siglos en el suelo, las aguas de los ríos y las aguas subterráneas, extendiéndose más allá de la ubicación de las plantaciones de banano donde se administró inicialmente este insecticida. Aunque la clordecona no se ha utilizado desde la década de 1990, los riesgos para la salud persisten. La contaminación por clordecona se produce a través de alimentos y bebidas contaminados.

Respuesta de la comunidad local

En las calles de Fort-de-France, aproximadamente entre 5.000 y 15.000 residentes de Martinica se manifestaron en protesta el 27 de marzo de 2021, denunciando la posible prescripción de una denuncia presentada por partes civiles por el uso de clordecona para poner en peligro la vida. (mise en danger de la vie d'autrui). La denuncia fue emitida el 23 de febrero de 2006.

Las acciones del gobierno francés en respuesta a la autorización histórica de la clordecona a menudo son criticadas por los residentes de Martinica y las asociaciones locales involucradas en el "escándalo de la clordecona". La falta de información transmitida a la población sobre la peligrosidad de la clordecona entre 1993 y 2004 es una de las principales preocupaciones expresadas.

La demanda civil en 2006 fue emitida por varias asociaciones de las islas de Martinica y Guadalupe, y fue en respuesta a los impactos a largo plazo del uso de clordecona autorizado por el gobierno en la contaminación de las islas' ambientes naturales y afectando la salud de los habitantes.

Pandemia de COVID-19

Los primeros casos de coronavirus (COVID-19) en Martinica se confirmaron en marzo de 2020. Desde entonces, la pandemia ha puesto la prestación de servicios de salud bajo una tensión significativa; al 2 de septiembre de 2021, Martinica había registrado un exceso de mortalidad en todas las edades y por todas las causas desde la semana que comenzó el 26 de julio de 2021.

En la cultura popular

  • En 1887, el artista Paul Gauguin vivió en Martinica. Gauguin pintó el paisaje tropical y las mujeres nativas. El Centro de Interpretación Paul Gauguin (ex Museo Gauguin) está dedicado a su estancia en la isla.
  • En la letra de la canción de Irving Berlin 1933 Calor Wave, la bailarina a la que se refiere el título "came from the island of Martinique".
  • Se han realizado o filmado varias películas en Martinica, en particular Tener y No Tener, la remake de 1999 The Thomas Crown Affair,Concorde Affaire '79 y Cane de azúcar Alley.
  • El escritor mexicano Caridad Bravo Adams escribió Corazón (publicado en 1957), que se estableció en Martinica.
  • Varios novelistas han utilizado la isla como un escenario, como Patrick Chamoiseau (Solibo MagníficoJean RhysMar de Sargasso), Rex Bestle (Isla MartinicaY Carolly EricksonLa vida secreta de Josephine: Ave de Napoleón del Paraíso).
  • El poema seminal de Aimé Césaire Cahier d'un retour au pays natal (Notebook of a Return to the Native Land) imagina el viaje imaginado del poeta de regreso a su patria Martinica para encontrarlo en un estado de pobreza colosal e inferioridad psicológica debido a la presencia colonial francesa.
  • Lafcadio Hearn en 1890 publicó un libro de viajes titulado Dos años en las Indias Occidentales Francesas, en el que Martinica [Martinique Sketches] es su tema principal; sus descripciones de la isla, gente e historia son observaciones vivas de la vida antes de la erupción del Mont Pelée en 1902 que cambiaría la isla para siempre. La Biblioteca de América renovó sus obras en 2009 tituladas Hearn: Escritos americanos.
  • La isla: Martinica por John Edgar Wideman es una memoria de viaje de un hombre de origen africano que visita "un lugar construido sobre la esclavitud" y una "periódicamente personal de su romance con una francesa" (2003, National Geographic Society).

Contenido relacionado

Grandes llanuras

Río Tocantins

El río Tocantins es un río de Brasil, la arteria fluvial central del país. En lengua tupi, su nombre significa pico de tucán y da nombre a uno de los...

Bahía norte, ontario

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save