Manuscritos del Mar Muerto
Los Pergaminos del Mar Muerto (también los Pergaminos de las Cuevas de Qumrán) son antiguos manuscritos religiosos judíos y hebreos descubiertos entre 1946 y 1956 en las Cuevas de Qumrán en lo que entonces era la Palestina del Mandato., cerca de Ein Feshkha en Cisjordania, en la costa norte del Mar Muerto. Los Rollos del Mar Muerto, que datan del siglo III a. C. al siglo I d. C., se consideran una piedra angular en la historia de la arqueología con un gran significado histórico, religioso y lingüístico porque incluyen los manuscritos sobrevivientes más antiguos de libros completos que luego se incluyeron en el cánones bíblicos, junto con manuscritos deuterocanónicos y extrabíblicos que conservan evidencia de la diversidad del pensamiento religioso en el judaísmo tardío del Segundo Templo. Al mismo tiempo arrojan nueva luz sobre el surgimiento del cristianismo y del judaísmo rabínico. La mayoría de los rollos están en poder de Israel en el Santuario del Libro en el Museo de Israel, pero Jordania disputa su propiedad debido a las cuevas de Qumrán. Historia: tras el fin del mandato británico de Palestina en 1947, Jordania ocupó la zona en la Guerra Árabe-Israelí de 1948, e Israel capturó tanto la zona como varios Pergaminos de Jordania en la Guerra de los Seis Días de 1967. Sin embargo, algunos de los rollos todavía están en Jordania y ahora se exhiben en el Museo de Jordania en Amman. La propiedad de los rollos también es impugnada por el Estado de Palestina.
Se han descubierto muchos miles de fragmentos escritos en la zona del Mar Muerto. Representan los restos de manuscritos más grandes dañados por causas naturales o por interferencia humana, y la gran mayoría contiene solo pequeños fragmentos de texto. Sin embargo, ha sobrevivido una pequeña cantidad de manuscritos bien conservados y casi intactos, menos de una docena entre los de las cuevas de Qumran. Los investigadores han reunido una colección de 981 manuscritos diferentes, descubiertos en 1946/47 y en 1956, de 11 cuevas. Las 11 cuevas de Qumran se encuentran en las inmediaciones del asentamiento judío del período helenístico en Khirbet Qumran, en el este del desierto de Judea, en Cisjordania. Las cuevas están ubicadas a aproximadamente 1,5 km (1 milla) al oeste de la costa noroeste del Mar Muerto, de donde derivan su nombre. Los arqueólogos han asociado durante mucho tiempo los rollos con la antigua secta judía llamada los esenios, aunque algunas interpretaciones recientes han cuestionado esta conexión y argumentan que los sacerdotes de Jerusalén, los zadokitas u otros grupos judíos desconocidos escribieron los rollos.
La mayoría de los textos son hebreos, con algunos escritos en arameo (por ejemplo, el Texto del Hijo de Dios; en diferentes dialectos regionales, incluido el nabateo), y algunos en griego. Los descubrimientos del desierto de Judea agregan textos en latín (de Masada) y árabe (de Khirbet al-Mird). La mayoría de los textos están escritos en pergamino, algunos en papiro y uno en cobre. El consenso académico data los rollos de los últimos tres siglos a. C. y el primer siglo d. C., aunque los manuscritos de los sitios asociados del desierto de Judaean datan del siglo VIII a. C. y del siglo XI d. C. Las monedas de bronce encontradas en los mismos sitios forman una serie que comienza con John Hyrcanus (en el cargo entre 135 y 104 a. C.) y continúa hasta el período de la Primera guerra judeo-romana (66 a 73 d. C.), lo que respalda la datación por radiocarbono y paleográfica de los rollos..
Debido al mal estado de algunos de los rollos, los estudiosos no han identificado todos sus textos. Los textos identificados se dividen en tres grupos generales:
- Alrededor del 40% son copias de textos de las Escrituras Hebreas.
- Aproximadamente otro 30% son textos del período del Segundo Templo que en última instancia no fueron canonizados en la Biblia Hebrea, como el Libro de Enoc, el Libro de Jubiles, el Libro de Tobit, la Sabiduría de Sirach, Salmos 152-155, etc.
- El resto (alrededor del 30%) son manuscritos sectarios de documentos previamente desconocidos que arrojan luz sobre las reglas y creencias de un grupo particular (secto) o grupos dentro de un mayor judaísmo, como la Regla de la Comunidad, el Escroto de Guerra, el Pesher en Habacuc, y la Regla de la Bendición.
Descubrimiento
Los Rollos del Mar Muerto fueron descubiertos en una serie de 12 cuevas alrededor del sitio originalmente conocido como las cuevas de Ein Feshkha cerca del Mar Muerto en Cisjordania (entonces parte de Jordania) entre 1946 y 1956 por pastores beduinos y un equipo de arqueólogos La práctica de almacenar manuscritos sagrados gastados en vasijas de barro enterradas en la tierra o dentro de cuevas está relacionada con la antigua costumbre judía de genizah.
Descubrimiento inicial (1946–1947)
El descubrimiento inicial por parte del pastor beduino Muhammed edh-Dhib, su primo Jum'a Muhammed y Khalil Musa tuvo lugar entre noviembre de 1946 y febrero de 1947. Los pastores descubrieron siete rollos
alojado en frascos en una cueva cerca de lo que ahora se conoce como el sitio de Qumran. John C. Trever reconstruyó la historia de los rollos a partir de varias entrevistas con los beduinos. El primo de Edh-Dhib notó las cuevas, pero el propio edh-Dhib fue el primero en caer en una (la cueva que ahora se llama Cueva 1). Recuperó un puñado de pergaminos, que Trever identifica como el Pergamino de Isaías, el Comentario de Habacuc y la Regla de la comunidad, y los llevó al campamento para mostrárselos a su familia. Ninguno de los rollos fue destruido en este proceso. Los beduinos mantuvieron los rollos colgados en un poste de la tienda mientras contemplaban lo que debían hacer con ellos, mostrando periódicamente los rollos a su gente. En algún momento durante este tiempo, la Regla Comunitaria se dividió en dos. Los beduinos primero llevaron los rollos a un comerciante llamado Ibrahim 'Ijha en Belén. 'Ijha los devolvió, diciendo que no valían nada, después de haber sido advertido de que podrían haber sido robados de una sinagoga. Sin desanimarse, los beduinos fueron a un mercado cercano, donde un cristiano sirio se ofreció a comprarlos. Un jeque se unió a la conversación y sugirió que le llevaran los rollos a Khalil Eskander Shahin, 'Kando', zapatero y anticuario a tiempo parcial. Los beduinos y los comerciantes regresaron al sitio, le dejaron un pergamino a Kando y vendieron otros tres a un comerciante por siete libras jordanas (aproximadamente $28, o $340 en dólares de 2021). Los rollos originales continuaron cambiando de manos después de que los beduinos los dejaran en posesión de un tercero hasta que se pudiera arreglar una venta.En 1947, los siete rollos originales llamaron la atención de John C. Trever de las Escuelas Estadounidenses de Investigación Oriental (ASOR), quien comparó la escritura de los rollos con la del Papiro de Nash, el manuscrito bíblico más antiguo conocido en ese momento, y encontraron similitudes entre ellos. En marzo, la guerra árabe-israelí de 1948 provocó el traslado de algunos de los rollos a Beirut, Líbano, para su custodia. El 11 de abril de 1948, Millar Burrows, jefe de la ASOR, anunció el descubrimiento de los rollos en un comunicado de prensa general.
Búsqueda de las cuevas de Qumrán (1948-1949)
A principios de septiembre de 1948, el obispo metropolitano Mar Samuel trajo algunos fragmentos de pergaminos adicionales que había adquirido al profesor Ovid R. Sellers, el nuevo director de ASOR. A finales de 1948, casi dos años después del descubrimiento de los rollos, los estudiosos aún tenían que localizar la cueva original donde se habían encontrado los fragmentos. Con los disturbios en el país en ese momento, no se podía emprender con seguridad una búsqueda a gran escala. Sellers trató de persuadir a los sirios para que ayudaran en la búsqueda de la cueva, pero no pudo pagar el precio. A principios de 1949, el gobierno de Jordania otorgó permiso a la Legión Árabe para registrar el área en la que se creía que existía la cueva original de Qumrán. En consecuencia, la Cueva 1 fue redescubierta el 28 de enero de 1949 por el capitán observador belga de las Naciones Unidas Phillipe Lippens y el capitán de la Legión Árabe Akkash el-Zebn.
Redescubrimiento de las cuevas de Qumran y nuevos descubrimientos de rollos (1949-1951)
El redescubrimiento de lo que se conoció como la Cueva 1 en Qumran provocó la excavación inicial del sitio del 15 de febrero al 5 de marzo de 1949 por parte del Departamento de Antigüedades de Jordania, dirigido por Gerald Lankester Harding y Roland de Vaux. El sitio de la Cueva 1 produjo descubrimientos de fragmentos adicionales de los Rollos del Mar Muerto, telas de lino, tinajas y otros artefactos.
Excavaciones de Qumran y nuevos descubrimientos de cuevas (1951–1956, 2017, 2021)
En noviembre de 1951, Roland de Vaux y su equipo de ASOR comenzaron una excavación completa de Qumran. En febrero de 1952, los beduinos habían descubierto 30 fragmentos en lo que se denominaría Cueva 2. El descubrimiento de una segunda cueva finalmente arrojó 300 fragmentos de 33 manuscritos, incluidos fragmentos de Jubileos y la Sabiduría de Sirach escritos en hebreo. Al mes siguiente, el 14 de marzo de 1952, el equipo de ASOR descubrió una tercera cueva con fragmentos de Jubileos y el Rollo de Cobre. Entre septiembre y diciembre de 1952, los equipos de ASOR descubrieron los fragmentos y rollos de las Cuevas 4, 5 y 6.
Con el aumento del valor monetario de los rollos a medida que se hacía más público su significado histórico, los beduinos y los arqueólogos de ASOR aceleraron su búsqueda de los rollos por separado en la misma área general de Qumrán, que tenía más de un kilómetro de longitud. Entre 1953 y 1956, de Vaux dirigió cuatro expediciones arqueológicas más en el área para descubrir pergaminos y artefactos. La cueva 11 fue descubierta en 1956 y produjo los últimos fragmentos que se encontraron en las cercanías de Qumran.
Las cuevas 4 a 10 están agrupadas en un área que se encuentra en una proximidad relativa de 150 m (160 yd) de Khirbet Qumran, mientras que las cuevas 1, 2, 3 y 11 están ubicadas a 1 milla (1 a 2 kilómetros) al norte, con la cueva 3 el más remoto.
En febrero de 2017, los arqueólogos de la Universidad Hebrea anunciaron el descubrimiento de una nueva cueva número 12. Se encontró un pergamino en blanco en un frasco, pero los frascos de pergaminos rotos y vacíos y los picos sugieren que la cueva fue saqueada en la década de 1950.
En marzo de 2021, arqueólogos israelíes anunciaron el descubrimiento de docenas de fragmentos con texto bíblico, escrito en griego, de los libros de Zacarías y Nahum. Se cree que este grupo de hallazgos estuvo escondido en una cueva entre 132 y 136 EC durante la revuelta de Bar Kokhba. Sin embargo, también se descubrió una cesta de juncos tejidos de 10.500 años de antigüedad en las cuevas de Murabaat en la Reserva de Nahal Darga. Otros descubrimientos incluyeron los restos de un niño envuelto en tela que datan de hace unos 6.000 años y un alijo de monedas de los días de la revuelta de Bar Kojba.
En 2021, las autoridades israelíes descubrieron más pergaminos en una cueva diferente cerca del Mar Muerto llamada la Cueva del Horror.
Pergaminos y fragmentos
Los 972 manuscritos encontrados en Qumran se encontraron principalmente en dos formatos separados: como rollos y como fragmentos de rollos y textos anteriores. En la cuarta cueva los fragmentos fueron desgarrados hasta en 15.000 piezas. Estos pequeños fragmentos crearon un problema para los estudiosos. GL Harding, director del Departamento de Antigüedades de Jordania, comenzó a trabajar en unir los fragmentos, pero no terminó antes de su muerte en 1979.
Cueva 1
Los siete rollos originales de la Cueva 1 en Qumrán son el Gran Rollo de Isaías (1QIsaa), una segunda copia de Isaías (1QIsab), el Rollo de la Regla Comunitaria (1QS), el Pesher Habacuc (1QpHab), el Pergamino de Guerra (1QM), los Himnos de Acción de Gracias (1QH) y el Génesis Apócrifo (1QapGen).
Fragment or Scroll Identifier | Fragment or Scroll Name | Alternative Identifier | English Bible Association | Language | Date/Script | Description | Reference |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Qumran Cave 1 | |||||||
1QIsaa | Great Isaiah Scroll | Isaiah 1:1–31; 2:1–22; 3:1–5:30; 6:1–13; 7:1–25; 8:1–23; 9:1–20; 10:1–34; 11:1–45:25; 46:1–66:24 | Hebrew | 356–103 BCE/150–100 BCE | Contains all 66 chapters with occasional lacunae and some missing words at the bottom of some columns | ||
1QIsab | Isaiah | cf. 1Q8 | The Book of Isaiah | Hebrew | Hasmonean/Herodian | A second copy of portions of the Book of Isaiah | |
1QS | Serekh ha-Yahad or "Community Rule" | Hebrew | cf. 4QSa-j = 4Q255–64, 5Q11 | ||||
1QpHab | Pesher on Habakkuk | Habakkuk 1–2 | Hebrew | Later half of the 1st century BC | Commentary on Habakkuk 1:2–17; 2:1–20 | ||
1QM | Milhamah or War Scroll | Hebrew | cf. 4Q491, 4Q493; 11Q14? | ||||
1QHa | Hodayot or Thanksgiving Hymns | Hebrew | Some parts are also preserved in 1QHb and 4QHa-f | ||||
1QapGen | Genesis Apocryphon | Genesis 12:18–15:4 | Aramaic | 25 BCE–50 CE | |||
CTLevi | Cairo Geniza or Testament of Levi | Aramaic | |||||
1QGen | Genesis | 1Q1 | Genesis 1:18–21; 3:11–14; 22:13–15; 23:17–19; 24:22–24 | Hebrew | Herodian | ||
1QExod | Exodus | 1Q2 | Exodus 16:12–16; 19:24–20:2, 20:5–6; 20:25–21:1; 21:4–5 | Hebrew | Hellenistic-Roman | ||
1QpaleoLev | Leviticus – Numbers | 1Q3 | Leviticus 11:10–11; 19:30–34; 20:20–24; 21:24–22:6; 23:4–8 and Numbers 1:48–50 | Hebrew | Hellenistic-Roman; Palaeo-Hebrew script | ||
1QDeuta | Deuteronomy | 1Q4 | Deuteronomy 1:22–25; 4:47–49; 8:18–19; 9:27–28; 11:27–30; 13:1–6, 13–14; 14:21, 24–25; 16:4, 6–7 | Hebrew | Hellenistic-Roman | ||
1QDeutb | 1Q5 | Deuteronomy 1:9–13; 8:8–9; 9:10; 11:30–31; 15:14–15; 17:16; 21:8–9; 24:10–16; 25:13–18; 28:44–48; 29:9–20; 30:19–20; 31:1–10, 12–13; 32:17–29; 33:12–24 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
1QJudg | Judges | 1Q6 | Judges 6:20–22; 8:1(?); 9:2–6, 28–31, 40–43, 48–49 | Hebrew | Hellenistic-Roman | ||
1QSam | Samuel | 1Q7 | 2 Samuel 18:17–18; 20:6–10; 21:16–18; 23:9–12 | Hebrew | Hellenistic-Roman | ||
1QIsab | Isaiah | Parts of 1QIsab as 1Q8 | Isaiah 7:22–25; 8:1; 10:17–19; 12:3–6; 13:1–8, 16–19; 15:3–9; 16:1–2, 7–11; 19:7–17, 20–25; 20:1; 22:11–18, 24–25; 23:1–4; 24:18–23; 25:1–8; 26:1–5; 28:15–20; 29:1–8; 30:10–14, 21–26; 35:4–5; 37:8–12; 38:12–22; 39:1–8; 40:2–3; 41:3–23; 43:1–13, 23–27; 44:21–28; 45:1–13; 46:3–13; 47:1–14; 48:17–22; 49:1–15; 50:7–11; 51:1–10; 52:7–15; 53:1–12; 54:1–6; 55:2–13; 56:1–12; 57:1–4, 17–21; 58:1–14; 59:1–8, 20–21; 60:1–22; 61:1–2; 62:2–12; 63:1–19; 64:1, 6–8; 65:17–25; 66:1–24 | Hebrew | Herodian | ||
1QEzek | Ezekiel | Parts of 1QIsab as 1Q9 | Ezekiel 4:16–17; 5:1 | Hebrew | Hellenistic-Roman | ||
1QPsa | Psalms | 1Q10 | Psalm 86:5–8; 92:12–14; 94:16; 95:11–96:2; 119:31–34, 43–48, 77–79 | Hebrew | Hellenistic-Roman | ||
1QPsb | 1Q11 | Psalm 126:6; 127:1–5; 128:3 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
1QPsc | 1Q12 | Psalm 44:3–5, 7, 9, 23–25 | Hebrew | Herodian | |||
1QPhyl | Phylactery | 1Q13 | Deuteronomy 5:23–27; 11:8–11 | Hebrew | Hellenistic-Roman | 58 fragments from a Phylactery | |
1QpMic | Pesher on Micah | 1Q14 | Hebrew | Herodian | |||
1QpZeph | Pesher on Zephaniah | 1Q15 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
1QpPs | Pesher on Psalms | 1Q16 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
1QJuba | Jubilees | 1Q17 | Hebrew | Hellenistic-Roman | Jubilees | ||
1QJubb | 1Q18 | Hebrew | Hasmonean | Jubilees | |||
1QNoah | Book of Noah | 1Q19 | Hebrew | Herodian | Parts of the lost Book of Noah | ||
1QapGen | Fragments of the "Genesis Apocryphon" | 1Q20 | Aramaic | Herodian | |||
1QTLevi / 1QALD | Testament of Levi | 1Q21 | Aramaic | Hasmonean | Aramaic Levi Document | ||
1QDM | "Dibrê Moshe" or "Words of Moses" | 1Q22 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
1QEnGiantsa | Book of Giants | 1Q23 | Aramaic | Hasmonean | Enoch | ||
1QEnGiantsb | Book of Giants | 1Q24 | Aramaic | Hellenistic-Roman | Enoch | ||
1Q Apocr.Prophecy | "Apocryphal Prophecy" | 1Q25 | Hebrew | Herodian | |||
1Q Instruction | "Instruction" | 1Q26 | Hebrew | Hasmonean | |||
1QMyst | "The Book of Mysteries" | 1Q27 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
1QS or 1QSa | "Rule of the Congregation" | 1Q28 (1Q28a) | Hebrew | Hasmonean | Fragment from "Community Rule" | ||
1QSb | "Rule of the Blessing" or "Rule of the Benedictions" | 1Q28b | Hebrew | Hasmonean | |||
1QapocrMoses B | Apocryphon of Moses | 1Q29 | Hebrew | Hellenistic-Roman | "Liturgy of the Three Tongues of Fire" | ||
1Q Liturgical Text(?) A | "Liturgical Text 1" | 1Q30 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
1Q Liturgical Text(?) B | "Liturgical Text 2" | 1Q31 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
1QNJ(?) | "New Jerusalem" | 1Q32 | Aramaic | Herodian | cf. 11Q18 | ||
1QM | Fragment of the 1QM or "War Scroll" or "Milhamah" | 1Q33 | Deuteronomy 20:2–5; Numbers 10:9, 24:17–19; Isaiah 31:8 | Hebrew | 30–1 BCE
Early Herodian |
||
1QPrFetes / 1QLitPr | "Liturgical Prayers" or "Festival Prayers" | 1Q34 | Hebrew | Herodian | |||
1QHb | "Hodayot" or "Thanksgiving Hymns" | 1Q35 | Hebrew | Herodian | |||
1Q Hymns | "Hymns" | 1Q36 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
1Q Hymnic Composition(?) | "Hymnic Composition" | 1Q37 | Hebrew | Herodian | |||
1Q Hymnic Composition(?) | "Hymnic Composition" | 1Q38 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
1Q Hymnic Composition(?) | "Hymnic Composition" | 1Q39 | Hebrew | Herodian | |||
1Q Hymnic Composition(?) | "Hymnic Composition" | 1Q40 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
1Q41–70 | 1Q41–70 | Hebrew | Unclassified Fragments | ||||
1QDana | Daniel | 1Q71 | Daniel 1:10–17; 2:2–6 | Hebrew | Hellenistic-Roman | ||
1QDanb | 1Q72 | Daniel 3:22–30 | Aramaic | Hellenistic-Roman |
Cueva 2
Identificador de fragmento o escroto | Fragmento o nombre de la ranura | Identificador alternativo | English Bible Association | Idioma | Fecha/Script | Descripción | Referencia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cueva de Corán 2 | |||||||
2QGen | Génesis | 2Q1 | Génesis 19:27–28; 36:6, 35–37 | Hebreo | Herodes | ||
2QExoda | Éxodo | 2Q2 | Éxodo 1:11–14; 7:1–4; 9:27–29; 11:3–7; 12:32–41; 21:18–20(?); 26:11–13; 30:21(?), 23–25; 32:32–34 | ||||
2QExodb | 2Q3 | Éxodo 4:31; 12:26–27(?); 18:21–22; 21:37–22:2, 15–19; 27:17–19; 31:16–17; 19:9; 34:10 | |||||
2QExodc | 2Q4 | Éxodo 5:3–5 | Helenistic-Roman | ||||
2QpaleoLev | Leviticus | 2Q5 | Levítico 11:22-29 | Hasmonean; Palaeo-Hebrew script | |||
2QNuma | Números | 2Q6 | Números 3:38–41, 51– 4:3 | Hebreo | Herodes | ||
2QNumb | 2Q7 | Números 33:47–53 | |||||
2QNumc | 2Q8 | Números 7:88 | |||||
2QNum¿D? | 2Q9 | Números 18:8-9 | Helenistic-Roman | Este fragmento puede pertenecer a 2Q7; posiblemente = Levítico 23:1-3 | |||
2QDeuta | Deuteronomio | 2Q10 | Deuteronomio 1:7-9 | Hebreo | 50–25 BCE
Hasmonean o Herodian temprano | ||
2QDeutb | 2Q11 | Deuteronomio 17:12–15 | Hebreo | 30 BCE – 68 CE
Herodes | |||
2QDeutc | 2Q12 | Deuteronomio 10:8-12 | Hebreo | 1-68 CE
Herodiano tardío | |||
2QJer | Jeremías | 2Q13 | Jeremías 42:7–11, 14; 43:8–11; 44:1–3, 12–14; 46:27–47:7; 48:7, 25–39, 43–45; 49:10 | Hebreo | Herodes | Fragmentos doblemente identificados: 13:22; 32:24–25; 48:2–4, 41–42 | |
2QPs | Salmos | 2Q14 | Salmo 103:2–11; 104:6–11 | ||||
2QJob | Job | 2Q15 | Job 33:28-30 | ||||
2QRutha | Ruth | 2Q16 | Ruth 2:13–23; 3:1–8; 4:3–4 | Hebreo | Herodes | ||
2QRuthb | 2Q17 | Ruth 3:13–18 | Hasmonean | ||||
2QSir | "Wisdom of Sirach" o "Ecclesiasticus" | 2Q18 | Sir 6:14–15 (o 1:19–20); 6:20–31 | Hebreo | Herodes | Ben Sira | |
2QJuba | Libro de Jubileos | 2Q19 | Génesis 25:7-9 | Hebreo | Herodes | 23:7-8 | |
2QJubb | Libro de Jubileos | 2Q20 | Éxodo 1:7; Génesis 50:26, 22 (diferente orden) | Jub 46:1-3 | |||
2QapMoses /2QapocrMoses(?) | "Apocryphon of Moses" | 2Q21 | Hebreo | Herodes | Apocryphal escritura sobre Moisés | ||
2QapDavid /2QapocrDavid | "Apocryphon of David" | 2Q22 | Hebreo | Herodes | Apocryphal escritura sobre David | ||
2QapProph /2Qapocr.Prophecy | "Profecía apócrifo" | 2Q23 | Hebreo | Herodes | Texto profético apócrifo en seis pequeños fragmentos. | ||
2QNJ | "Nueva Jerusalén" | 2Q24 | Aramaic | Herodes | Descripción de la Nueva Jerusalén. cf. 1Q32 ar, 11Q18 ar | ||
2Q Texto jurídico | "Texto jurídico" | 2Q25 | Hebreo | Herodes | Texto jurídico | ||
2QEnGiants | "Libro de Gigantes" de "Enoch" | 2Q26 | Aramaic | Herodes | Ahora conocido como parte del "Libro de Gigantes". cf. 6Q8 | ||
2Q27
2Q28 2Q29 2Q30 2Q31 2Q32 2Q33 | 2Q27
2Q28 2Q29 2Q30 2Q31 2Q32 2Q33 | Textos no identificados | |||||
2QX1 | 2QX1 | Escombros en una caja |
Cueva 3
Identificador de fragmento o escroto | Fragmento o nombre de la ranura | Identificador alternativo | English Bible Association | Idioma | Fecha/Script | Descripción | Referencia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cueva de Corán 3 | |||||||
3QEzek | Ezekiel | 3Q1 | Ezequiel 16:31–33 | Hebreo | Herodes | ||
3QPs | Salmos | 3Q2 | Salmo 2:6-7 | Hebreo | |||
3QLam | Lamentaciones | 3Q3 | Lamentaciones 1:10–12; 3:53–62 | Hebreo | |||
3QpIsa | Pesher en Isaías | 3Q4 | Isaías 1:1 | Hebreo | Herodes | ||
3QJub | Jubilees | 3Q5 | Hebreo | Herodes | 23:6–7, 12–13, 23 | ||
3 QHymn | Hymn no identificado | 3Q6 | Hebreo | Herodes | Hin de Alabanza | ||
3QTJud(?) | Testamento de Judá(?) | 3Q7 | Hebreo | Herodes | cf. 4Q484, 4Q538 | ||
Mención de texto 3Q Ángel de la Paz | 3Q8 | Hebreo | Herodes | Texto sobre un Ángel de la Paz | |||
texto 3QSectaria | 3Q9 | Hebreo | Herodes | Posible texto sectario no identificado | |||
3QUnc | No identificado | 3Q10
3Q11 | Hebreo | Helenistic-Roman | Fragmentos no reclasificados | ||
3QUncA-B | Fragmentos no reclasificados | 3Q12
3Q13 | Aramaic | Helenistic-Roman | Fragmentos no reclasificados | ||
3QUncC | No identificado | 3Q14 | ¿Hebreo? | Helenistic-Roman | 21 fragmentos no clasificados | ||
3QCopScr | The Copper Scroll | 3Q15 | Hebreo | Roman | Placa de cobre que menciona tesoros enterrados |
Cuevas 4a y 4b
La cueva 4 se descubrió en agosto de 1952 y fue excavada del 22 al 29 de septiembre de 1952 por Gerald Lankester Harding, Roland de Vaux y Józef Milik. La cueva 4 son en realidad dos cuevas excavadas a mano (4a y 4b), pero dado que los fragmentos se mezclaron, están etiquetados como 4Q. La cueva 4 es importante tanto por su visibilidad desde la meseta de Qumrán como por su productividad. Es visible desde la meseta al sur del asentamiento de Qumran. Es, con diferencia, la más productiva de todas las cuevas de Qumran, ya que produce el noventa por ciento de los Rollos del Mar Muerto y fragmentos de rollos (aproximadamente 15 000 fragmentos de 500 textos diferentes), incluidas 9 o 10 copias de Jubileos, junto con 21 tefilín y 7 mezuzot.
Fragment or Scroll Identifier | Fragment or Scroll Name | Alternative Identifier | English Bible Association | Language | Date/Script | Description | Reference |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Qumran Cave 4 | |||||||
4QGen-Exoda | Genesis–Exodus | 4Q1 | Genesis 8:20–21; Exodus 1–4; 5:3–17; 6:4–21,25; 7:5–13,15–20; 8:20–22; 9:8; 22:14; 27:38–39,42–43; 34:17–21 | Hebrew | Hasmonean | Fragments from Genesis to Numbers | |
4QGenb | Genesis | 4Q2 | Genesis 1:1–27; 2:14–19; 4:2–4; 5:13 | Hebrew | Roman | Fragment of Genesis | |
4QGenc | 4Q3 | Genesis 40–41 | Hebrew | Herodian | Fragments of Genesis | ||
4QGend | 4Q4 | Genesis 1:18–27 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Genesis on the Beginning of Creation | ||
4QGene | 4Q5 | Genesis 36–37; 40–43; 49 | Hebrew | Herodian | Fragments of Genesis | ||
4QGenf | 4Q6 | Genesis 48:1–11 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Genesis | ||
4QGeng | 4Q7 | Genesis 1:1–11,13–22; 2:6–7 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Genesis about Creation | ||
4QGenh/4QGenh1 | 4Q8 | Genesis 1:8–10 | Hebrew | Herodian | Fragments of Genesis about the beginning to early mankind. | ||
4QGenh2 | 4Q8a | Genesis 2:17–18 | |||||
4QGenh-para | 4Q8b | Genesis 12:4–5 | A paraphrase of Genesis | ||||
4QGenh-title | 4Q8c | Genesis | The title of a Genesis manuscript | ||||
4QGenj | 4Q9 | Genesis 41–43; 45 | Hebrew | Herodian | Fragments of Genesis | ||
4QGenk | 4Q10 | Genesis 1:9,14–16,27–28; 2:1–3; 3:1–2 | Hebrew | Herodian | Fragments of Genesis | ||
4QpaleoGen-Exodl | Paleo-Genesis/Exodus | 4Q11 | Genesis 50:26; Exodus 1:1–5; 2:10,22–25; 3:1–4,17–21; 8:13–15, 19–21; 9:25–29, 33–35; 10:1–5; 11:4–10; 12:1–11, 42–46; 14:15–24; 16:2–7, 13–14,18–20,23–25,26–31,33–35; 17:1–3,5–11; 18:17–24; 19:24–25; 20:1–2; 22:23–24; 23:5–16; 25:7–20; 26:29–37; 27:1, 6–14; 28:33–35,40–42; 36:34–36 | Hebrew | Hasmonean; Paleo-Hebrew script | Fragments of Genesis and Exodus | |
4QpaleoGenm | Paleo-Genesis | 4Q12 | Genesis 26:21–28; Exodus 6:25–30; 7:1–19,29; 8:1,5,12–26; 9:5–16,19–21,35; 10:1–12,19–28; 11:8–10; 12:1–2,6–8,13–15,17–22,31–32,34–39; 13:3–7,12–13; 14:3–5,8–9,25–26; 15:23–27; 16:1,4–5,7–8,31–35; 17:1–16; 18:1–27; 19:1,7–17,23–25; 20:1,18–19; 21:5–6, 13–14,22–32; 22:3–4,6–7,11–13,16–30; 23:15–16,19–31; 24:1–4,6–11; 25:11–12,20–29,31–34; 26:8,15,21–30; 27:1–3,9–14,18–19; 28:3–4,8–12,22–24,26–28,30–43; 29:1–5,20,22–25,31–41; 30:10,12–18,29–31,34–38; 31:1–8,13–15; 32:2–19,25–30; 33:12–23; 34:1–3,10–13,15–18,20–24,27–28; 35:1; 36:21–24; 37:9–16 | Hebrew | Hasmonean; Paleo-Hebrew script | Fragment from Genesis | |
4QExodb | Exodus | 4Q13 | Exodus 1:1–6,16–12; 2:2–18; 3:13 – 4:8; 5:3–14 | Hebrew | Herodian | Fragments of Exodus about Slavery in Egypt | |
4QExodc | 4Q14 | Exodus 7:17–19,20–23; 7:26 – 8:1; 8:5–14,16–18,22; 9:10–11,15–20,22–25,27–35; 10:1–5,7–9,12–19,23–24; 11:9–10; 12:12–16,31–48; 13:18 – 14:3; 14:3–13; 17:1 – 18:12 | Hebrew | Herodian | Fragments of Exodus | ||
4QExodd | 4Q15 | Exodus 13:15–16 followed directly by 15:1 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Exodus about the Passover and a Hymn | ||
4QExode | 4Q16 | Exodus 13:3–5,15–16 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Exodus about the Passover and a Hymn | ||
4QExod-Levf | Exodus–Leviticus | 4Q17 | Exodus 38:18–22; 39:3–19, 20–24; 40:8–27; Leviticus 1:13–15, 17–2:1 | Hebrew | Early Hellenistic | Fragments of Exodus and Leviticus | |
4QExodg | Exodus | 4Q18 | Exodus 14:21–27 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Exodus | |
4QExodh | 4Q19 | Exodus 6:3–6 | Hebrew | Herodian | Fragments of Exodus | ||
4QExodj | 4Q20 | Exodus 7:28–8:2 | Hebrew | Herodian | Fragments of Exodus | ||
4QExodk | 4Q21 | Exodus 36:9–10 | Hebrew | Roman | Fragments of Exodus | ||
4QpaleoExodm (olim 4QExα) | Paleo-Exodus | 4Q22 | Exodus 6:25–7:19,29–8:1,[5],12–22; 9:5–16, 19–21, 35–10:12, 19–28; 11:8–12:2,6–8, 13–15, 17–22, 31–32, 34–39; 13:3–8, 12–13;... 37:9–16 | Hebrew | Hasmonean; Paleo-Hebrew script | Fragments of Exodus; | |
4QLev-Numa | Leviticus–Numbers | 4Q23 | Leviticus 13:32–33; 14:22–34, 40–54; 15:10–11, 19–24; 16:15–29;... 27:5–13;...35:4–5 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Leviticus | |
4QLevb | Leviticus | 4Q24 | Leviticus 1:11–17; 2:1–15; 3:1, 8–14; 21:17–20, 24; 22:1–33; 23:1–25, 40; 24:2–23; 25:28–29, 45–49, 51–52 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Leviticus | |
4QLevc | 4Q25 | Leviticus 1:1–7; 3:16–4:6, 12–14, 23–28; 5:12–13; 8:26–28 | Hebrew | Hellenistic-Roman | Fragments of Leviticus | ||
4QLevd | 4Q26 | Leviticus 14:27–29, 33–36; 15:20–24; 17:2–11 | Hebrew | Hellenistic-Roman | Fragments of Leviticus | ||
4QLeve | 4Q26a | Leviticus 2:4–6, 11–18; 3:2–4,5–8; 19:34–37; 20:1–3, 27–21:4, 9–12, 21–24; 22:4–6, 11–17 | Hebrew | Hellenistic-Roman | Fragments of Leviticus | ||
4QLevg | 4Q26b | Leviticus 7:19–26 | Hebrew | Hellenistic-Roman | Fragments of Leviticus | ||
4QNumb | Numbers | 4Q27 | Numbers 11:31–12:11; 13:7–24; 15:41–16:11, 14–16; 17:12–17; 18:25–19:6; 20:12–13,16–17,19–29; 21:1–2,12–13; 22:5–21, 31–34, 37–38, 41–23:6,13–15,21–22, 27–24:10; 25:4–8,16–18; 26:1–5,7–10,12,14–34,62–27:5,7–8,10,18–19,21–23; 28:13–17,28,30–31; 29:10–13,16–18,26–30; 30:1–3,5–9,15–16; 31:2–6, 21–25, 30–33,35–36,38,43–44,46–32:1,7–10,13–17,19,23–30,35,37–39,41; 33:1–4,23,25,28,31,45,47–48,50–52; 34:4–9,19–21,23; 35:3–5,12,14–15,18–25,27–28, 33–36:2,4–7 | Hebrew | Herodian | Fragments of Numbers. A few lines are written in red ink | |
4QDeuta | Deuteronomy | 4Q28 | Deuteronomy 23:26–24:8 | Hebrew | 175–150 BCE
Transitional: Archaic to Hasmonean |
Fragments of Deuteronomy | |
4QDeutb | 4Q29 | Deuteronomy 29:24–27; 30:3–14; 31:9–17,24–30, 32:1–3 | Hebrew | 150–100 BCE
Early Hasmonean |
Fragments of Deuteronomy | ||
4QDeutc | 4Q30 | Deuteronomy 3:25–26; 4:13–17,31–32; 7:3–4; 8:1–5; 9:11–12, 17–19,29; 10:1–2,5–8; 11:2–4,9–13,18–19; 12:18–19,26,30–31; 13:5–7,11–12,16; 15:1–5,15–19; 16:2–3,5–11,20–17:7,15–18:1; 26:19— 27:2,24–28:14,18–20,22–25,29–30,48–50,61; 29:17–19; 31:16–19; 32:3 | Hebrew | 150–100 BCE
Hasmonean |
Fragments of Deuteronomy | ||
4QDeutd | 4Q31 | Deuteronomy 2:24–33; 3:14–29; 4:1 | Hebrew | 124–75 BCE
Middle Hasmonean |
Fragments of Deuteronomy | ||
4QDeute | 4Q32 | Deuteronomy 3:24; 7:12–16,21–26; 8:1–16 | Hebrew | 50–25 BCE
Late Hasmonean |
Fragments of Deuteronomy | ||
4QDeutf | 4Q33 | Deuteronomy 4:23–27; 7:22–26; 8:2–14; 9:6–7; 17:17–18; 18:6–10,18–22; 19:17–21; 20:1–6; 21:4–12; 22:12–19; 23:21–26; 24:2–7; 25:3–9; 26:18–27:10 | Hebrew | 75–50 BCE
Late Hasmonean |
Fragments of Deuteronomy | ||
4QDeutg | 4Q34 | Deuteronomy 9:12–14; 23:18–20; 24:16–22; 25:1–5,14–19; 26:1–5; 28:21–25,27–29 | Hebrew | 1–25 CE
Middle Herodian |
Fragments of Deuteronomy | ||
4QDeuth | 4Q35 | Deuteronomy 1:1–17,22–23,29–41,43–2:6,28–30; 19:21; 31:9–11; 33:9–22 | Hebrew | 50–1 BCE
Transitional: Hasmonean to Early Herodian |
Fragments of Deuteronomy | ||
4QDeuti | 4Q36 | Deuteronomy 20:9–13; 21:23; 22:1–9; 23:6–8, 12–16, 22–26; 24:1 | Hebrew | 100–50 BCE
Late Hasmonean |
Fragments of Deuteronomy | ||
4QDeutj | 4Q37 | Exodus 12:43–44, 46–51; 13:1–5; Deuteronomy 5:1–11, 13–15, 21–33; 6:1–3; 8:5–10; 11:6–10, 12–13; 30:17–18; 32:7–8 | Hebrew | 50 CE
Late Herodian |
Fragments of Exodus and Deuteronomy | ||
4QDeutk1 | 4Q38 | Deuteronomy 5:28–31; 11:6–13; 32:17–18, 22–23, 25–27 | Hebrew | 30–1 BCE
Early Herodian |
Fragments of Deuteronomy | ||
4QDeutk2 | 4Q38a | Deuteronomy 19: 8–16; 20: 6–19; 21:16; 23:22–26; 24:1–3; 25:19; 26:1–5, 18–19; 27:1 | Hebrew | 30–1 BCE
Early Herodian |
Fragments of Deuteronomy | ||
4QDeutk3 | 4Q38b | Deuteronomy 30: 16–18 | Hebrew | 50 CE
Late Herodian |
Fragments of Deuteronomy | ||
4QDeutl | 4Q39 | Deuteronomy 10:1,14–15; 28:67–68; 29:2–5; 31:12; 33:1–2; 34:4–6,8 | Hebrew | 50 CE
Late Hasmonean |
Fragments of Deuteronomy about choosing Life or Death | ||
4QDeutm | 4Q40 | Deuteronomy 3:18–22; 4:32–33; 7:18–22 | Hebrew | 50–1 BCE
Transitional: Hasmonean to Herodian |
Fragments of Deuteronomy | ||
4QDeutn | All Souls Deuteronomy | 4Q41 | Deuteronomy 5:1–33; 6:1; 8:5–10 | Hebrew | 30–1 BCE
Early Herodian |
Fragments of Deuteronomy | |
4QDeuto | Deuteronomy | 4Q42 | Deuteronomy 2:8; 4:30–34; 5:1–5, 8–9; 28:15–18, 33–36, 47–52, 58–62; 29:22–25 | Hebrew | 75–50 BCE
Late Hasmonean |
Fragments of Deuteronomy | |
4QDeutp | 4Q43 | Deuteronomy 6:4–11 | Hebrew | 75–50 BCE
Late Hasmonean |
Fragments of Deuteronomy about Loving God | ||
4QDeutq | 4Q44 | Deuteronomy 32:9–10, 37–43 | Hebrew | 50 BCE–25 CE
Late Hasmonean or Early Herodian |
Fragments of Deuteronomy | ||
4QpaleoDeutr | Paleo-Deuteronomy | 4Q45 | Deuteronomy 7:2–7, 16–25; 11:28,30–12:1,11–12; 13:19; 14:19–22, 26–29; 15:5–6, 8–10; 19:2–3; 21:8–9; 22:3–6,12–15; 28:15–18, 20; 30:7–8; 32:2–8,10–11,13–14, 33–35; 33:2–8, 29; 34:1–2 | Hebrew | 100–25 BCE
Paleo-Hebrew script |
Fragments of Deuteronomy | |
4QpaleoDeuts | 4Q46 | Deuteronomy 26:14–15 | Hebrew | 250–200 BCE
Archaic Paleo-Hebrew script |
Fragments of Deuteronomy about giving Tithes | ||
4QJosha | Joshua | 4Q47 | Joshua 8:34–35; 5:?,2–7; 6:5–10; 7:12–17; 8:3–14, 18?; 10:2–5, 8–11. | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Joshua | |
4QJoshb | 4Q48 | Joshua 2:11–12; 3:15–16; 4:1–3; 17:11–15 | |||||
4QJudga | Judges | 4Q49 | Judges 6:2–6, 11–13 | Hebrew | Herodian | Fragments of Judges | |
4QJudgb | 4Q50 | Judges 19:5–7; 21:12–25 | |||||
4QSama | Samuel | 4Q51 | 1 Samuel 1:9, 11–13, 17–18, 22–26, 28; 2:1–10,16–36; 3:1–4,18–21; 4:9–12; 5:8–12; 6:1–7,12–13,16–18,20–21; 7:1; 8:9–20; 9:6–8,11–12,16–24; 10:3–18,25–27; 11:1,7–12; 12:7–8,14–19; 14:24–25,28–34,47–51; 15:24–32; 17:3–6; 24:4–5,8–9,14–23; 25:3–12,20–21,25–26,39–40; 26:10–12,21–23; 27:8–12; 28:1–2,22–25; 30:28–30; 31:2–4; 2 Samuel 2:5–16,25–27,29–32; 3:1–8,23–39; 4:1–4,9–12; 5:1–3,6–16; 6:2–9,12–18; 7:23–29; 8:2–8; 10:4–7,18–19; 11:2–12,16–20; 12:4–5,8–9,13–20,30–31; 13:1–6,13–34,36–39; 14:1–3,18–19; 15:1–6,27–31; 16:1–2,11–13,17–18,21–23; 18:2–7,9–11; 19:7–12; 20:2–3,9–14,23–26; 21:1–2,4–6,15–17; 22:30–51; 23:1–6; 24:16–20 | Hebrew | Herodian | Fragments of 1 Samuel and 2 Samuel | |
4QSamb | 4Q52 | 1 Samuel 16:1–11; 19:10–17; 20:27–42; 21:1–10; 23:9–17 | Hebrew | Early Hellenistic | Fragments of 1 Samuel | ||
4QSamc | 4Q53 | 1 Samuel 25:30–32; 2 Samuel 14:7–33; 15:1–15 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of 1 Samuel and 2 Samuel | ||
4QKgs | Kings | 4Q54 | 1 Kings 7:31–41; 8:1–9,16–18 | Hebrew | Herodian | Fragments of 1 Kings | |
4QIsaa | Isaiah | 4Q55 | Isaiah 1:1–3; 2:7–10; 4:5–6; 6:4–7; 11:12–15; 12:4–6; 13:4–6; 17:9–14; 19:9–14; 20:1–6; 21:1–2,4–16; 22:13–25; 23:1–12 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Isaiah | |
4QIsab | 4Q56 | Isaiah 1:1–6; 2:3–16; 3:14–22; 5:15–28; 9:10–11; 11:7–9; 12:2; 13:3–18; 17:8–14; 18:1,5–7; 19:1–25; 20:1–4; 21:11–14; 22:24–25; 24:2; 26:1–5,7–19; 35:9–10; 36:1–2; 37:2932; 39:1–8; 40:1–4,22–26; 41:8–11; 43:12–15; 44:19–28; 45:20–25; 46:1–3; 49:21–23; 51:14–16; 52:2,7; 53:11–12; 61:1–3; 64:5–11; 65:1; 66:24 | Hebrew | Herodian | |||
4QIsac | 4Q57 | Isaiah 9:3–12; 10:23–32; 11:4–11,15–16; 12:1; 14:1–5,13; 22:10–14; 23:8–18; 24:1–15,19–23; 25:1–2,8–12; 30:8–17; 33:2–8,16–23; 45:1–4,6–13; 48:10–13,17–19; 50:7–11; 51:1–16; 52:10–15; 53:1–3,6–8; 54:3–17; 55:1–6; 66:20–24 | Hebrew | ||||
4QIsad | 4Q58 | Isaiah 46:10–13; 47:1–6,8–9; 48:8–22; 49:1–15; 52:4–7; 53:8–12; 54:1–11; 57:9–21; 58:1–3,5–7 | Hebrew | ||||
4QIsae | 4Q59 | Isaiah 2:1–4; 7:17–20; 8:2–14; 9:17–20; 10:1–10; 11:14–15; 12:1–6; 13:1–4; 14:1–13,20–24; 59:15–16 | Hebrew | ||||
4QIsaf | 4Q60 | Isaiah 1:10–16,18–31; 2:1–3; 5:13–14, 25; 6:3–8,10–13; 7:16–18,23–25; 8:1,4–11; 20:4–6; 22:14–22,25; 24:1–3; 27:1,5–6,8–12; 28:6–9,16–18,22,24; 29:8 | Hebrew | Hasmonean | |||
4QIsag | 4Q61 | Isaiah 42:14–25; 43:1–4,17–24 | Hebrew | Herodian | |||
4QIsah | 4Q61 | Isaiah 42:4–11 | Hebrew | Herodian | |||
4QIsai | 4Q62 | Isaiah 56:7–8; 57:5–8 | Hebrew | Hasmonean | |||
4QIsaj | 4Q63 | Isaiah 1:1–6 | Hebrew | Herodian | |||
4QIsak | 4Q64 | Isaiah 28:26–29:9 | Hebrew | Hasmonean | |||
4QIsal | 4Q65 | Isaiah 7:14–15; 8:11–14 | Hebrew | Hasmonean | |||
4QIsam | 4Q66 | Isaiah 60:20–61:1,3–6 | Hebrew | Hasmonean | |||
4QIsan | Isaiah | 4Q67 | Isaiah 58:13–14 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Isaiah, including elements on punishment (4Q67) and God's blessings for his people (4Q67, 4Q69a). | |
4QIsao | 4Q68 | Isaiah 14:28–15:2 | |||||
4QIsap | 4Q69 | Isaiah 5:28–30 | Hebrew | Hasmonean | |||
4QIsaq | 4Q69a | Isaiah 54:10–13 | |||||
4QIsar | 4Q69b | Isaiah 30:23 | |||||
4QJera | Jeremiah | 4Q70 | Jeremiah 6:30?, 7:1–2, 15–19, 28–9:2, 7–15; 10:9–14, 23; 11:3–6, 19–20; 12:3–7, 13–16, 17; 13:1–7, 22–23? [or 22:3], 27; 14:4–7; 15:1–2; 17:8–26; 18:15–23; 19:1; 20:14–18; 21:1?; 22:3–16; 26:10? | Hebrew | 200 BCE – 1 BCE | Fragments of Jeremiah | |
4QJerb | 4Q71 | Jeremiah 9:22–25; 10:1–21 | |||||
4QJerc | 4Q72 | Jeremiah 4:5, 13–16; 8:1–3, 21–23; 9:1–5; 10:12–13; 19:8–9; 20:2–5, 7–9, 13–15; 21:7–10; 22:4–6, 10–28; 25:7–8,15–17, 24–26; 26:10–13; 27:1–3, 13–15; 30:6–9, [10–17], 17–24; 31:1–14, 19–26; 33:?, 16–20 | |||||
4QJerd (olim 4QJerb) | 4Q72a | Jeremiah 43:2–10 | |||||
4QJere (olim 4QJerb) | 4Q72b | Jeremiah 50:4–6 | |||||
4QEzea | Ezekiel | 4Q73 | Ezekiel 10:5–16, 17–22; 11:1–11; 23:14–15, 17–18, 44–47; 41:3–6 | Hebrew | Herodian | Fragments of Ezekiel | |
4QEzeb | 4Q74 | Ezekiel 1:10–13, 16–17, 19–24 | |||||
4QEzec | 4Q75 | Ezekiel 24:2–3 | |||||
4QXIIa | The Twelve Minor Prophets | 4Q76 | Zechariah 14:18; Malachi 2:10–3:24; Jonah 1:1–5, 7–2:1, 7; 3:2 | Hebrew | Herodian | Fragments of the Twelve Minor Prophets | |
4QXIIb | 4Q77 | Zephaniah 1:1–2; 2:13–15; 3:19–20; Haggai 1:1–2; 2:2–4 | |||||
4QXIIc | 4Q78 | Hosea 2:13–15; 3:2–4; 4:1–19; 5:1; 7:12–13; 13:3–10, 15; 14:1–6; Joel 1:10–20; 2:1, 8–23; 4:6–21; Amos 1:1?; 2:11–16; 3:1–15; 4:1–2; 6:13–14; 7:1–16; Zephaniah 2:15; 3:1–2; Malachi 3:6–7? | |||||
4QXIId | 4Q79 | Hosea 1:6–2:5 | |||||
4QXIIe | 4Q80 | Haggai 2:18–19, 20–21; Zechariah 1:4–6, 8–10, 13–15; 2:10–14; 3:2–10; 4:1–4; 5:8–6:5; 8:2–4, 6–7, 12:7–12 | |||||
4QXIIf | 4Q81 | Jonah 1:6–8, 10–16; Micah 5:1–2 | |||||
4QXIIg | 4Q82 | Hosea 2:1–5,14–19, 22–25; 3:1–5; 4:1, 10–11, 13–14; 6:3–4, 8–11; 7:1, 12–13, 13–16; 8:1; 9:1–4, 9–17; 10:1–14; 11:2–5, 6–11; 12:1–15; 13:1, 6–8?, 11–13; 14:9–10; Joel 1:12–14; 2:2–13 4:4–9, 11–14, 17, 19–20; Amos 1:3–15; 2:1, 7–9, 15–16; 3:1–2; 4:4–9; 5:1–2, 9–18; 6:1–4, 6–14; 7:1, 7–12, 14–17; 8:1–5, 11–14; 9:1, 5–6, 14–15; Obadiah 1–5, 8–12, 14–15; Jonah 1:1–9; 2:3–11; 3:1–3; 4:5–11; Micah 1:7,
12–15; 2:3–4; 3:12; 4:1–2; 5:6–7 (7–8); 7:2–3, 20; Nahum 1:7–9; 2:9–11; 3:1–3, 17; Habakkuk 2:4?; Zephaniah 3:3–5; Zechariah 10:11–12; 11:1–2; 12:1–3 |
|||||
4QPsa | Psalms | 4Q83 | Psalm 5:9–13; 6:1–4; 25:15; 31:24–25; 33:1–12; 35:2,14–20,26–28; 36:1–9; 38:2–12,16–23; 47:2; 53:4–7; 54:1–6; 56:4; 62:13; 63:2–4; 66:16–20; 67:1–7; 69:1–19; 71:1–14 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Psalms. | |
4QPsb | 4Q84 | Psalm 91:5–8,12–15; 92:4–8,13–15; 93:5; 94:1–4,8–14,17–18,21–22; 96:2; 98:4; 99:5–6; 100:1–2; 102:5,10–29; 103:1–6,9–14,20–21; 112:4–5; 113:1; 115:2–3; 116:17–19; 118:1–3,6–11,18–20,23–26,29 | Hebrew | Herodian | |||
4QPsc & 4QPst | 4Q85 / 4Q98c | Psalm 16:7–9; 18:3–14,16–18,33–41; 27:12–14; 28:1–2,4; 35:27–28; 37:18–19; 45:8–11; 49:1–17; 50:14–23; 51:1–5; 52:6–11; 53:1 Psalm 88:15–17 | Hebrew | Herodian | |||
4QPsd | 4Q86 | Psalm 146:10; 147:1–3,13–17,20; 104:1–5,8–11,14–15,22–25,33–35 | Hebrew | Hasmonean | |||
4QPse | 4Q87 | Psalm 76:10–12; 77:1; 78:6–7,31–33; 81:2–3; 86:10–11; 88:1–4; 89:44–46,50–53; 104:1–3,20–21; 105:22–24,36–45; 109:13; 115:15–18; 116:1–3; 120:6; 125:2–5; 126:1–5; 129:8; 130:1–3 | Hebrew | Herodian | |||
4QPsf | 4Q88 | Psalm 22:14–17; 107:2–4,8–11,13–15,18–19,22–30,35; 109:4–6, 25–28; Apostrophe to Zion; Apostrophe to Judah; Eschatological Hymn | Hebrew | Hasmonean | |||
4QPsg | 4Q89 | Psalm 119:37–43,44–46,49–50,73,81–83,90 | Hebrew | Herodian | |||
4QPsh | 4Q90 | Psalm 119:10–21 | Hebrew | Herodian | |||
4QPsj | 4Q91 | Psalm 48:1–7; 49:6,9–12,15,17 | Hebrew | Herodian | |||
4QPsk | 4Q92 | Psalm 26:7–12; 27:1; 30:9–13; 135:7–16; | Hebrew | Hasmonean | |||
4QPsl | 4Q93 | Psalm 104:3–5,11–12 | Hebrew | Herodian | |||
4QPsm | 4Q94 | Psalm 93:3–5; 95:3–6; 97:6–9; 98:4–8 | Hebrew | Herodian | |||
4QPsn | 4Q95 | Psalm 135:6–9,11–12; 136:23–24 | Hebrew | Herodian | |||
4QPso | 4Q96 | Psalm 114:7; 115:1–2,4; 116:3, 5, 7–10 | Hebrew | Herodian | |||
4QPsp (olim 4Q237) | 4Q97 | Psalm 143:2–4, 6–8 | Hebrew | Herodian | |||
4QPsq | Psalms | 4Q98 | Psalm 31:24–25; 33:1–18; 35:4–20 | Hebrew | Herodian | Fragments of Psalms, including elements on putting one's hope in God (4Q98d), the earth shaking at the presence of God (4Q98e), the blessings of God's Children and the struggle of the wicked (4Q98f). | |
4QPsr | 4Q98a | Psalm 26:7–12; 27:1; 30:9–13 | |||||
4QPss | 4Q98b | Psalm 5:8–13; 6:1 | |||||
*4QPst (see 4QPsc) | *4Q98c | Psalm 88:15–17 | |||||
4QPsu | 4Q98d | Psalm 42:5 | |||||
4QPsv (olim 4QPsu frg. 2) | 4Q98e | Psalm 99:1 | |||||
4QPsw | 4Q98f | Psalm 112:1–9 | |||||
4QPsx (olim 4Q236) | 4Q98g | Psalm 89:20–22, 26, 23, 27–28, 31 | |||||
4QJoba | Job | 4Q99 | Job 31:14–19; 32:3–4; 33:10–11, 24–26, 28–30; 35:16; 36:7–11, 13–27, 32–33; 37:1–5, 14–15 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Job |
|
4QJobb | 4Q100 | Job 8:15–17; 9:27; 13:4; 14:4–6; 31:20–21 | Herodian | ||||
4QpaleoJobc | Paleo-Job | 4Q101 | Job 13:18–20, 23–27; 14:13–18 | Hebrew | Early Hellenistic; Paleo-Hebrew script | Fragment of Job | |
4QProva | Proverbs | 4Q102 | Proverbs 1:27–33; 2:1 | Hebrew | Herodian | Fragments of Proverbs | |
4QProvb | 4Q103 | Proverbs 13:6–9; 14:5–10, 12–13, 31–35; 15:1–8, 19–31; 7:9, 11? | Hebrew | Herodian | |||
4QRutha | Ruth | 4Q104 | Ruth 1:1–12 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Ruth | |
4QRuthb | 4Q105 | Ruth 1:1–6, 12–15 | Hebrew | Herodian | |||
4QCanta | Canticles (Song of Songs) | 4Q106 | Song of Songs 3:4–5, 7–11; 4:1–7; 6:11?–12; 7:1–7 | Hebrew | Herodian | Fragments of Pesher on Song of Songs/Canticles, including an introduction (4Q106). | |
4QCantb | 4Q107 | Song of Songs 2:9–17; 3:1–2, 5, 9–11; 4:1–3, 8–11, 14–16; 5:1 | Hebrew | Herodian | |||
4QCantc | 4Q108 | Song of Songs 3:7–8 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4QQoha | Ecclesiastes | 4Q109 | Ecclesiastes 5:13–17; 6:1?,3–8,12; 7:1–10,19–20 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Ecclesiastes | |
4QQohb | 4Q110 | Ecclesiastes 1:10–15 | Hebrew | Herodian | |||
4QLam | Lamentations | 4Q111 | Lamentations 1:1–15, 17, 16, 18; 2:5 | Hebrew | Herodian | Fragments of Lamentations | |
4QDana | Daniel | 4Q112 | Daniel 1:16–20; 2:9–11, 19–49; 3:1–2; 4:29–30; 5:5–7, 12–14, 16–19; 7:5–7, 25–28; 8:1–5; 10:16–20; 11:13–16 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Daniel | |
4QDanb | 4Q113 | Daniel 5:10–12, 14–16, 19–22; 6:8–22, 27–29; 7:1–6, 11?, 26–28; 8:1–8, 13–16 | Hebrew | Herodian | |||
4QDanc | 4Q114 | Daniel 10:5–9, 11–16, 21; 11:1–2, 13–17, 25–29 | Hebrew | Hasmonean | |||
4QDand | 4Q115 | Daniel 3:8–10?, 23–25; 4:5–9, 12–16; 7:15–23 | Hebrew | Herodian | |||
4QDane | 4Q116 | Daniel 9:12–17 | Hebrew | Hasmonean | |||
4QEzra | Ezra | 4Q117 | Ezra 4:2–6, 9–11; 5:17; 6:1–5 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Ezra-Nehemiah | |
4QChr/4QChron | Chronicles | 4Q118 | 2 Chronicles 28:27; 29:1–3 | Hebrew | Herodian | Fragments of 2 Chronicles | |
4QLXXLeva gr | Septuagint Leviticus | 4Q119 | Leviticus 26:2–16 | Greek | Hasmonean | Fragments of Leviticus | |
4QpapLXXLevb/ pap4QLXXLevb gr | 4Q120 | Leviticus 1:11; 2:3–5, 7–8?; 3:4, 7, 9–14; 4:3–4, 6–8, 10–11, 18–19, 26–28, 30; 5:6, 8–10, 16–24; [6:1–5] | Greek | Hasmonean | 97 fragments of Leviticus. Contains ΙΑΩ for the tetragrammaton | ||
4QLXXNumb gr | Septuagint Numbers | 4Q121 | Numbers 3:40–43,50–51?; 4:1?,5–9,11–16; 3:39? | Greek | Herodian | Fragments of Numbers | |
4QLXXDeut gr | Septuagint Deuteronomy | 4Q122 | Deuteronomy 11:4 | Greek | Early Hellenistic | Fragments of Deuteronomy | |
4QpaleoparaJosh | Paraphrase on Joshua | 4Q123 | Joshua | Hebrew | Paleo-Hebrew script | "Rewritten Joshua" | |
4Qpap paraExod / pap4QParaExod gr | Paraphrase on Exodus | 4Q127 | Exodus | Greek | Herodian | "Rewritten Exodus" | |
4Qphyla | Phylactery Scrolls | 4Q128 | Deuteronomy 5:1–14,27–6:3; 10:12–11:21; Exodus 12:43–13:7 | Hebrew | Hellenistic-Roman | Fragments of Deuteronomy and Exodus. | |
4Qphylb | 4Q129 | Exodus 13:9–16 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4Qphylc | 4Q130 | Exodus 13:13–16; Deuteronomy 6:4–9; 11:13–21 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4Qphyld | 4Q131 | Deuteronomy 11:13–21 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4Qphyle | 4Q132 | Exodus 13:1–10 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4Qphylf | 4Q133 | Exodus 13:11–16 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4Qphylg | 4Q134 | Deuteronomy 5:1–21; Exodus 13:11–12 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4Qphylh | 4Q135 | Deuteronomy 5:22–6:5; Exodus 13:14–16 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4Qphyli | 4Q136 | Deuteronomy 6:6–7; 11:13–21; Exodus 12:43–13:10 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4Qphylj (olim 4Qphyla) | 4Q137 | Deuteronomy 5:24–32; 6:2–3 | Hebrew | ||||
4Qphylk | 4Q138 | Deuteronomy 10:12–11:17 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4Qphyll | 4Q139 | Deuteronomy 5:7–24 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4Qphylm | 4Q140 | Exodus 12:44–13:10; Deuteronomy 5:33–6:5 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4Qphyln | 4Q141 | Deuteronomy 32:14–20, 32–33 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4Qphylo | 4Q142 | Deuteronomy 5:1–16, 6:7–9 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4Qphylp | 4Q143 | Deuteronomy 10:22–11:3,18–21 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4Qphylq | 4Q144 | Exodus 13:4–9; Deuteronomy 11:4–18 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4Qphylr | 4Q145 | Exodus 13:1–10 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4QPhyls | 4Q146 | Deuteronomy 11:19–21 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4Qphylt | 4Q147 | Hebrew | Hellenistic-Roman | Could not be deciphered | |||
4Qphylu | 4Q148 | Hebrew | Hellenistic-Roman | ||||
4QMeza | Mezuzah Scrolls | 4Q149 | Hebrew | Hasmonean | Fragments of Exodus and Deuteronomy | ||
4QMezb | 4Q150 | Deuteronomy 6:5–6; 10:14–11:2 | Hebrew | Herodian | |||
4QMezc | 4Q151 | Deuteronomy 5:27–6:9; 10:12–20 | Hebrew | Herodian | |||
4QMezd | 4Q152 | Deuteronomy 6:5–7 | Hebrew | Herodian | |||
4QMeze | 4Q153 | Deuteronomy 11:17–18 | Hebrew | Hellenistic-Roman | |||
4QMezf | 4Q154 | Deuteronomy 13:1–4 | Hebrew | Hasmonean | |||
4QMezg | 4Q155 | Hebrew | Hellenistic-Roman | ||||
4QtgLev | Targum of Leviticus | 4Q156 | Leviticus 16:12–15,18–21 | Aramaic | Hasmonean | Fragments of Leviticus | |
4QtgJob | Targum of Job | 4Q157 | Job 3:5–6; 4:17–5:4 | Aramaic | Herodian | Fragments of Job | |
4QRPa | Reworked Pentateuch A | 4Q158 | Genesis 32:25–30; 32:31 ?; Exodus 3:12; 4:27–28; 19:17–23; 24:4–6; 20:12–17,19–21 (Samaritan), 22–26; 21:15–25, 32–37; 22:1–13; 30:32.34; Deuteronomy 5:30–31; 21:1–10 | Hebrew | Herodian | Reworked Pentateuch | |
4QOrdinancesa | Ordinances A | 4Q159 | Hebrew | Herodian | Non-biblical composition | ||
4QVisSam | Vision of Samuel | 4Q160 | Hebrew | Hasmonean | Non-biblical composition | ||
4QpIsaiaha | Pesher on Isaiah | 4Q161 | Hebrew | Herodian | Non-biblical composition | ||
4QpIsaiahb | 4Q162 | Hebrew | Herodian | Non-biblical composition | |||
4QpHosA | Pesher on Hosea A | 4Q166 | Hebrew | Herodian | Hosea Commentary Scroll | ||
4QpHosB | Pesher on Hosea B | 4Q167 | Hebrew | Herodian | |||
4QpMic(?) | Pesher on Micah? | 4Q168 | Hebrew | Herodian | Micah Commentary? | ||
4QpNah | Pesher on Nahum | 4Q169 | Nahum 1:3–6; 2:12–14; 3:1–5, 6–9, 10–12, 14 | Hebrew | Herodian | Containing the term "The Seekers after Smooth Things" | |
4Q Eschatological Commentary A | Florilegium or Midrash on the Last Days | 4Q174 | 2 Samuel 7:10–14 (1 Chronicles 17:9–13); Exodus 15:17–18; Amos 9:11; Psalm 1:1; Isaiah 8:11; Ezekiel 37:23?; Psalm 2:1; Daniel 12:10; 11:32; Deuteronomy 33:8–11, 12, 19–21 | Hebrew | Herodian | Quotations from biblical passages with midrashic commentary | |
4QTest | Testimonia | 4Q175 | Deuteronomy 5:28–29; 18:18–19; 33:8–11
Numbers 24:15–17 Joshua 6:26, quoted in Psalms of Joshua (4Q379, frag. 22) |
Hebrew | Herodian; Hasmonean script | A list of quotations; Messianic Anthology or Testimonia | |
4QapocrLamA | Apocryphal Lamentations A | 4Q179 | Lamentations | Hebrew | Herodian | cf. 4Q501 | |
4Q Horoscope | Physiognomies/Horoscopes | 4Q186 | Hebrew | Herodian | |||
4QpapTobita | Tobit | 4Q196 | Tobit | Aramaic | Hasmonean | On Papyrus. cf. 4Q501 | |
4QTobitb | Tobit | 4Q197 | Tobit | Aramaic | Herodian | cf. 4Q501 | |
4QTobitc | Tobit | 4Q198 | Tobit | Aramaic | Hasmonean | cf. 4Q501 | |
4QTobitd | Tobit | 4Q199 | Tobit | Aramaic | Hasmonean | cf. 4Q501 | |
4QTobite | Tobit | 4Q200 | Tobit | Hebrew | Herodian | cf. 4Q501 | |
4QEna | The Enoch Scroll | 4Q201a | Aramaic | Hasmonean | |||
4QALD / 4QLevia-f ar | The Aramaic Levi Document (ALD) | 4Q213 4Q213a 4Q213b 4Q214 4Q214a 4Q214b | Aramaic | Hasmonean | Multiple compositions | ||
4QTNaph | Testament of Naphtali | 4Q215 | Hebrew | Herodian | |||
4QCanta(?) | Pesher on Canticles/Song of Songs | 4Q240 | Song of Songs | Hebrew | Herodian | Included in Milik's original list, but this fragment has never been located | |
4QapocrDan | Aramaic Apocalypse or The Son of God Text | 4Q246 | Aramaic | Herodian | |||
4QCommentary on Gen A /4QCommGenA | Commentary/Pesher on Genesis | 4Q252 | Genesis 6:3; 7:10–8:18; 9:24–27; 11:31; 15:9, 17, 17:20?; 18:31–32 (with Deuteronomy 13:16, 17; 20:11, 14); 22:10–12; 28:3–4; 36:12; 49:3–4, 10 (with Jeremiah 33:17), 20–21 | Hebrew | Herodian | Fragments/ commentary of Genesis. | |
4QCommentary on Gen B /4QCommGenB | 4Q253 | Genesis | Hebrew | Herodian | |||
4QCommentary on Gen C /4QCommGenC | 4Q254 | Genesis 9:24–25; 22:5?, 17? | Hebrew | Herodian | |||
4QCommentary on Gen D (olim 4QpGenc) | 4Q254a–820 | Genesis 6:15 | Hebrew | Herodian | |||
4QSd | Serekh ha-Yahad or Community Rule | 4Q258 | Hebrew | Herodian | cf. 1QSd | ||
4QD | The Damascus Document | 4Q265–273 | Hebrew | Hasmonean | cf. 4QDa/g = 4Q266/272, 4QDa/e = 4Q266/270, 5Q12, 6Q15, 4Q265–73 | ||
4Q Sefer ha-Milhamah | Rule of War | 4Q285 | Hebrew | Herodian | cf. 11Q14 | ||
4QMysta | The Book of MysteriesThe Book of Secrets | 4Q299 | Hebrew | Herodian | |||
4QMystb | 4Q300 | Hebrew | Herodian | ||||
4QMystc | The Book of MysteriesThe Book of Secrets | 4Q301 | Hebrew | Herodian | |||
4QRPb | Reworked Pentateuch | 4Q364 | Genesis 25:18–21; 26:7–8; 27:39; 28:6; 29:32–33; 30:8–14,26–36; 31:47–53; 32:18–20,26–30; 34:2; 35:28; 37:7–8; 38:14–21; 44:30–34; 45:1,21–27; 48:14–15; Exodus 21:14–22; 19:17; 24:12–14,18; 25:1–2; 26:1,33–35; Numbers 14:16–20; 33:31–49; 20:17–18; Deuteronomy 2:8–14, 30–37; 3:2,18–23; 9:6–7,12–18, 21–25,27–29; 10:1–4, 6–7, 10–13,22; 11:1–2,6–9,23–24; 14:24–26 | Hebrew | Late Hasmonean or Herodian | Reworked Pentateuch | |
4QRPc | 4Q365 | Exodus 8:13–19; 9:9–12; 10:19–20; 14:10,12–21; 15:6-[21],22–26; 17:3–5; 18:13–16; 26:34–36; 28:16–20; 29:20–22; 30:27–38; 31:1–2; 35:[2]–5; 36:32–38; 37:29; 38:1–7; 39:1–19; Leviticus 11:1[3],17-[25],32-[33],[39]-[46]; 13:6–8,15-[19],51–52; 16:6–7; 18:[25]-[29]; 23:42–44; 24:1–2; 25:7–9; 26:17–32; 27:34; Numbers 1:1–5; 3:26–30; 4:47–49; 7:1,78–80; 8:11–12; 9:15–23; 10:1-[4]; 13:[11]–25,[28]–30; 15:26-[29]; 17:20–24; 27:11; 36:1–2; Deuteronomy 2:24; 19:20–21; 20:1 | Hebrew | Late Hasmonean/ Early Herodian | |||
4QRPd | 4Q366 | Exodus 21;35–37; 22:1–5; Leviticus 24:20–22; 25:39–43; Numbers 29:14-[25], 32–39; 30:1; Deuteronomy 16:13–14; 14:[13]–21 | Hebrew | Herodian | |||
4QRPe | 4Q367 | Leviticus 11:47; 12:1–8; 13:1; 15:14–15; 19:1–4,9–15; 20:13; 27:30–34 | Hebrew | Hasmonean | |||
4QapocrJosha | Apocryphon of Joshua | 4Q378 | Hebrew | Herodian | Texts drawing on the content of Joshua, Exodus and Numbers. | ||
4QapocrJoshb | 4Q379 | Hebrew | Hasmonean | ||||
4QpsEzek | Pseudo-Ezekiel | 4Q385 4Q385b 4Q385c 4Q386 4Q388 4Q391 |
Hebrew | Herodian | |||
4QMMT /4Q Cal.Doc.D | Miqsat Ma'ase Ha-Torah or Some Precepts of the Law or the Halakhic Letter | 4Q394–399 | Hebrew | Herodian | |||
4Q Non-Canonical Psalms A | Songs of Sabbath Sacrifice or the Angelic Liturgy | 4Q400–407 | Hebrew | Hasmonean | cf. 11Q5–6 | ||
4QInstruction | Sapiential Work A | 4Q415–418 | Hebrew | Herodian | |||
4QParaphrase | Paraphrase of Genesis and Exodus | Hebrew | |||||
4Q Barkhi Nafshia | Barkhi Nafshi – Apocryphal Psalms | 4Q434 | Hebrew | Herodian | 15 fragments: likely hymns of thanksgiving praising God for his power and expressing thanks | ||
4Q Apocr. Psalm and Prayer | Hymn to King Jonathan or The Prayer For King Jonathan Scroll | 4Q448 | Psalms 154 | Hebrew | Hasmonean | In addition to parts of Psalms 154 it contains a prayer mentioning "King Jonathan". | |
4QpapGen or papJub | pap-Genesis or pap-Jubilees | 4Q483 | Genesis 1:28–29, or Book of Jubilees | Hebrew | Herodian | ||
4QShira-b | Songs of the Sage or Songs of the Maskil |
4Q510–511 | Hebrew | Herodian | |||
4Q Messianic Apocalypse | Messianic Apocalypse | 4Q521 | Hebrew | Hasmonean | Made up of two fragments | ||
4Q Jonathan | 4Q523 | Hebrew | Hasmonean | MeKleine Fragmente, z.T. gesetzlichen Inhalts; Fragment is legal in content. PAM number, 41.944 | |||
4QTempleScrollb | Temple Scroll | 4Q524 | Hebrew | Hasmonean | |||
4QBeatitudes | 4Q525 | Matthew 5:3 –12 (Beatitudes) | Hebrew | Herodian | |||
4Q TJoseph | Testament of Joseph | 4Q539 | Aramaic | Hasmonean | |||
4QapocrLevi(?)b | Testament of Levid | 4Q541 | Aramaic | Hasmonean | Aramaic frag. also called "4QApocryphon of Levib ar" | ||
4QTKohath (4QTQahat) | Testament of Qahat | 4Q542 | Aramaic | Hasmonean | |||
4QNJc | New Jerusalem | 4Q555 | Aramaic | Herodian | cf. 1Q32, 2Q24, 5Q15, 11Q18 | ||
4QGenn | Genesis | 4Q576 | Genesis 34:7–10; 50:3 | Hebrew | Hasmonean | ||
Unnumbered | Hebrew | Nine unopened fragments recently rediscovered in storage |
Cueva 5
La cueva 5 se descubrió junto con la cueva 6 en 1952, poco después del descubrimiento de la cueva 4. La cueva 5 produjo aproximadamente 25 manuscritos.
Identificador de fragmento o escroto | Fragmento o nombre de la ranura | Identificador alternativo | English Bible Association | Idioma | Fecha/Script | Descripción | Referencia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cueva de Corán 5 | |||||||
5QDeut | Deuteronomio | 5Q1 | Deuteronomio 7:15–24; 8:5–9:2 | Hebreo | Early Hellenistic | ||
5QKgs | Reyes | 5Q2 | 1 Reyes 1:1,16-17,27–37 | Hebreo | Hasmonean | ||
5QIsa | Isaías | 5Q3 | Isaías 40:16,18-19 | Hebreo | Herodes | ||
5QAmos | Amos | 5Q4 | Amos 1:2–5 | Hebreo | |||
5QPs | Salmos | 5Q5 | Salmo 119:99–101,104,113–20,138–42 | Hebreo | Herodes | ||
5QLama | Lamentaciones | 5Q6 | Lamentaciones 4:5–8,11–16,19–22; 5:1–13,16–17 | Hebreo | Herodes | ||
5QLamb | 5Q7 | Lamentaciones 4:17-20 | Hebreo | Herodes | |||
5QPhyl | Phylactery | 5Q8 | Hebreo | Helenistic-Roman | Phylactery en su caso sin abrir | ||
5QapocrJosh o 5QToponyms | Topónimos | 5Q9 | Hebreo | Herodes | Siete fragmentos con nombres de lugares | ||
5QapocrMal | Apocryphon of Malachi | 5Q10 | Hebreo | Helenistic-Roman | Apocryphon of Malachi | ||
5QS | Estado de la comunidad (Serek ha-Yahad) | 5Q11 | Hebreo | Herodes | |||
5QD | Documento de Damasco | 5Q12 | Hebreo | Herodes | Documento de Damasco | ||
5QRule o 5QRégle | Estado de la comunidad | 5Q13 | Hebreo | Helenistic-Roman | Fragmentos relacionados con 1QS | ||
5QCurses | Curses | 5Q14 | Hebreo | Herodes | Composiciones litúrgicas con maldiciones | ||
5QNJ | Nueva Jerusalén | 5Q15 | Aramaic | Helenistic-Roman | Descripción de la Nueva Jerusalén | ||
5QUnid | No identificado | 5Q16-5Q24 | Hebreo | Helenistic-Roman | Fragmentos no identificados | ||
5QUnc | No clasificado | 5Q25 | Hebreo | Helenistic-Roman | Fragmentos no reclasificados |
Cueva 6
La cueva 6 se descubrió junto con la cueva 5 en 1952, poco después del descubrimiento de la cueva 4. La cueva 6 contenía fragmentos de unos 31 manuscritos.
Lista de grupos de fragmentos recolectados de la cueva 6 de Wadi Qumran:
Identificador de fragmento o escroto | Fragmento o nombre de la ranura | Identificador alternativo | English Bible Association | Idioma | Fecha/Script | Descripción | Referencia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cueva de Corán 6 | |||||||
6QpaleoGen | Génesis | 6Q1 | Génesis 6:13–21 | Hebreo | Early Hellenistic; Palaeo-Hebrew script | ||
6QpaleoLev | Leviticus | 6Q2 | Levítico 8:12–13 | Hebreo | Early Hellenistic; Palaeo-Hebrew script | ||
pap6QDeut o 6QpapDeut(?) | Deuteronomio | 6Q3 | Deuteronomio 26:19 | Hebreo | Helenistic-Roman | Algunas cartas de Deuteronomio 26:19 en papiro | |
6QpapKgs | Reyes | 6Q4 | 1 Reyes 3:12-14; 12:28–31; 22:28–31; 2 Reyes 5:26; 6:32; 7:8–10,20; 8:1–5; 9:1–2; 10:19–21 | Hebreo | Hasmonean | Hecho de 94 Fragmentos. | |
pap6QPs o 6QpapPs(?) | Salmos | 6Q5 | Salmo 78:36–37 | Hebreo | Herodes | ||
6QCant | Canción de Canciones | 6Q6 | Canción de Canciones 1:1-7 | Hebreo | Herodes | ||
6QpapDan | Daniel | 6Q7 | Daniel 8:20–21; 10:8–16; 11:33–36,38; 8:16–17 | Hebreo | Herodes | 13 fragmentos de papiro. | |
6QpapGiants o pap6QEnGiants | Libro de Gigantes de Enoc | 6Q8 | Aramaic | Herodes | Parte del "Libro de Gigantes" | ||
6Qpap apocrSam-Kgs o pap6 QapocrSam/Kgs | Apocryphon en Samuel-Kings | 6Q9 | Hebreo | Hasmonean | Samuel-Kings apocryphon. Escrito en papiro. | ||
6QpapaProph o pap6 QProph | Fragmento profético no identificado | 6Q10 | Hebreo | Hasmonean | Texto profético. Escrito en papiro | ||
6QAllegory | Alegoría de la vid | 6Q11 | Hebreo | Herodes | Fragmento que contiene una alegoría mencionando una vid | ||
6QapProph | Una profecía apócrifo | 6Q12 | Herodes | ||||
6QPriestProph | Profecía sacerdotal | 6Q13 | Herodes | Una profecía sacerdotal | |||
6Q Apocalypse | Texto apocalíptico | 6Q14 | Aramaic | Herodes | Dos fragmentos con texto apocalíptico | ||
6QD | Documento de Damasco | 6Q15 | Hebreo | Herodes | Documento 4:19–21; 5:13–14,18–21; 6:1–2,20–21; 7:1 | ||
6QpapBened or pap6 QBen | papBenediction | 6Q16 | Herodes | Bendiciones relacionadas con 1QSb. En papiro | |||
6QCalDoc | Documento calendórico | 6Q17 | Herodes | Fragmento caléndrico | |||
pap6QHymn | Hymn | 6Q18 | Herodes | Fragmento de un himno, relacionado con 1QM | |||
Texto de 6Q relacionado con Génesis | Génesis | 6Q19 | Posiblemente de Génesis | Aramaic | Herodes | Relacionado con Génesis 10:6,20 | |
6QDeut(?) | Deuteronomio | 6Q20 | Posiblemente de Deuteronomio | Hebreo | Helenistic-Roman | Relacionado con Deuteronomio 11:10 | |
6QfrgProph o 6Q Texto profético | Texto posiblemente profético | 6Q21 | Hebreo | Herodes | Fragmento profético que contiene 5 palabras. | ||
pap6QUnidA | Fragmentos no reclasificados | 6Q22 | Hebreo | Herodes | |||
pap6QUnidA ar | Fragmentos no reclasificados | 6Q23 | Aramaic | Herodes | Relacionado con "Palabras del Libro de Miguel" | ||
6QUnidB | Fragmentos no reclasificados | 6Q24 | Hebreo | Helenistic-Roman | |||
6QUnidB | Fragmentos no reclasificados | 6Q25 | Aramaic | Herodes | |||
6QUnidB o 6QpapAccount o Contract | Cuentas o contratos | 6Q26 | Aramaic | Helenistic-Roman | |||
6QUnidB | Fragmentos no reclasificados | 6Q27–6Q28 | Hebreo | Helenistic-Roman | |||
6QpapProv | Proverbios | 6Q30 | Proverbios 11:4b-7a,10b | Hebreo | Roman | Fragmento único de seis líneas | |
6QUnidB | Fragmentos no reclasificados | 6Q31 | Aramaic | Herodes |
Cueva 7
La cueva 7 arrojó menos de 20 fragmentos de documentos griegos, incluidos 7Q2 (la "Carta de Jeremías" = Baruc 6), 7Q5 (que se convirtió en objeto de mucha especulación en décadas posteriores) y un copia de un rollo de Enoc. La cueva 7 también produjo varios tiestos y vasijas con inscripciones.
Listas de grupos de fragmentos recolectados de la cueva 7 de Wadi Qumran:
Identificador de fragmento o escroto | Fragmento o nombre de la ranura | Identificador alternativo | English Bible Association | Idioma | Fecha/Script | Descripción | Referencia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cueva de Corán 7 | |||||||
7QpapLXXExod | Éxodo | 7Q1 | Éxodo 28:4-7 | Griego | Hasmonean | fragmento griego del éxodo | |
7QpapEpJer | Carta de Jeremías | 7Q2 | Carta de Jeremías versos 43–44 | Griego | Hasmonean | Epístola de Jeremías. En papiro. | |
7Q3 | No identificado | 7Q3 | Griego | Herodes | Texto bíblico desconocido | ||
7Q4 | No identificado | 7Q4 | Griego | Hasmonean | Texto bíblico desconocido | ||
7Q5 | No identificado | 7Q5 | Griego | Herodes | Texto bíblico desconocido. Creado por algunos para ser Marcos 6:52–53 | ||
7Q6–18 | No identificado | 7Q6–18 | Griego | Helenistic-Roman; Herodian | Muy pequeños fragmentos no identificados escritos en papiro | ||
Pap 7QImpresión | No identificado | 7Q19 | Griego | Herodes | Imprenta de papiro no identificada. Muy pequeños fragmentos escritos en papiro |
Cueva 8
La cueva 8, junto con las cuevas 7 y 9, era una de las únicas cuevas a las que se podía acceder pasando por el asentamiento de Qumran. Excavada en el extremo sur de la meseta de Qumran, la cueva 8 fue excavada por arqueólogos en 1957.
La cueva 8 produjo cinco fragmentos: Génesis (8QGen), Salmos (8QPs), un fragmento de tefilín (8QPhyl), una mezuzá (8QMez) y un himno (8QHymn). La cueva 8 también produjo varios estuches de tefilín, una caja con objetos de cuero, toneladas de lámparas, frascos y la suela de un zapato de cuero.
Lista de grupos de fragmentos recolectados de la cueva 8 de Wadi Qumran:
Identificador de fragmento o escroto | Fragmento o nombre de la ranura | Identificador alternativo | English Bible Association | Idioma | Fecha/Script | Descripción | Referencia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cueva de Corán 8 | |||||||
8QGen | Génesis | 8Q1 | Génesis 17:12–13, 15, 18–19; 18:20–22, 24–25 | Hebreo | Herodes | ||
8QPs | Salmos | 8Q2 | Salmo 17:5–9, 14; 18:5–12 | Hebreo | Herodes | ||
8QPhyl | Filacterias | 8Q3 | Éxodo 13:1-16; 12:43-51; 20:11
Deuteronomio 6:4–5; 6:1–3; 10:20–22; 10:12–19; 5:1–14; 10:13; 11:2–3; 10:21–22; 11:1; 11:6–12 | Hebreo | 1 a 100 CE
Herodes | Fragmentos de una "Phylactery" | |
8QMez | Mezuzah | 8Q4 | Deuteronomio 10:1–11:21 | Hebreo | 30 BCE-68 CE
Herodes | ||
8QHymn | himno no identificado | 8Q5 | Hebreo | Herodes | Composición no bíblica. |
Cueva 9
La cueva 9, junto con las cuevas 7 y 8, era una de las únicas cuevas a las que se podía acceder pasando por el asentamiento de Qumrán. Excavada en el extremo sur de la meseta de Qumran, la Cueva 9 fue excavada por arqueólogos en 1957. Solo se encontró un fragmento en la Cueva 9.
Identificador de fragmento o escroto | Fragmento o nombre de la ranura | Identificador alternativo | English Bible Association | Idioma | Fecha/Script | Descripción | Referencia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cueva de Corán 9 | |||||||
9Qpap | No identificado | 9Q1 | Hebreo | Roman | Escrito en papiro. |
Cueva 10
En la Cueva 10, los arqueólogos encontraron dos ostraca con escritura en ellos, junto con un símbolo desconocido en una losa de piedra gris.
Identificador de fragmento o escroto | Fragmento o nombre de la ranura | Identificador alternativo | English Bible Association | Idioma | Fecha/Script | Descripción | Referencia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cueva de Corán 10 | |||||||
10QOstracon | Ostracon | 10Q1 | Hebreo | Dos cartas escritas en un pedazo de cerámica. |
Cueva 11
La cueva 11 se descubrió en 1956 y produjo 21 textos, algunos de los cuales eran bastante largos. El Rollo del Templo, llamado así porque más de la mitad pertenece a la construcción del Templo de Jerusalén, se encontró en la Cueva 11 y es, con mucho, el rollo más largo. Ahora mide 26,7 pies (8,15 m) de largo. Su longitud original puede haber sido de más de 28 pies (8,75 m). El Rollo del Templo fue considerado por Yigael Yadin como "La Torá según los esenios". Por otro lado, Hartmut Stegemann, contemporáneo y amigo de Yadin, creía que el rollo no debía considerarse como tal, sino como un documento sin un significado excepcional. Stegemann señala que no se menciona ni se cita en ningún escrito esenio conocido.
También en la Cueva 11 se encontró un fragmento escatológico sobre la figura bíblica de Melquisedec (11Q13). La cueva 11 también produjo una copia de Jubileos y un texto protomasoterico del rollo de la Torá (solo sobrevive un fragmento del Libro de Levítico), conocido como el Rollo de Levítico Paleo-Hebreo.
Según el exjefe de redacción del equipo editorial de los Rollos del Mar Muerto, John Strugnell, hay al menos cuatro rollos de propiedad privada de la cueva 11 que aún no están disponibles para los estudiosos. Entre ellos se encuentra un manuscrito arameo completo del Libro de Enoc.
Lista de grupos de fragmentos recolectados de la cueva 11 de Wadi Qumran:
Identificador de fragmento o escroto | Fragmento o nombre de la ranura | Identificador alternativo | English Bible Association | Idioma | Fecha/Script | Descripción | Referencia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cueva de Corán 11 | |||||||
11QpaleoLeva | Paleo-Leviticusa | 11Q1 | Levítico 4:24–26; 10:4–7; 11:27–32; 13:3–9; 13:39–43; 14:16–21; 14:52–15:5; 16:2–4; 16:34–17:5; 18:27–19:4; 20:1–6; 21:6–11; 22:21–27; 23:22–29; 24:9–14; 25:28–27; 26 | Hebreo | Herodian/palaeo-Hebrew script | ||
11QLevb | Leviticusb | 11Q2 | Leviticus | Hebreo | Herodian/palaeo-Hebrew script | ||
11QDeut | Deuteronomio | 11Q3 | Deuteronomio 1:4–5; 2:28–30 | Hebreo | 50 CE
Herodiano tardío | ||
11QEzek | Ezekiel | 11Q4 | Ezekiel | Hebreo | Herodes | ||
11QPs | Los Grandes Salmos Scroll | 11Q5 | Salmos | Hebreo | Herodes | Un pergamino de salmos único con sólo alrededor de una cuarta parte de los salmos Masoréticos (en orden atípico), tres salmos siríacos, uno de Ben Sira, y las únicas copias conocidas de tres salmos más únicos: la liberación, el apostrophe a Sion, y el himno al Creador, todos de los cuales no cuentan con otras fuentes, así como el corto texto de la Composición de David. | |
11QPsa | Salmos | 11Q5 | Hebreo | Herodes | |||
11QPsb | 11Q6 | Salmo 77:18–21; 78:1; 109:3–4; 118:1; 118:15–16; 119:163–165; 133:1–3; 141:10; 144:1–2 | Hebreo | Herodes | |||
11QPsc | 11Q7 | Salmos 2:1-8; 9:3-7; 12:5-9; 13:1–6; 14:1–6; 17:9–15; 18:1–12; 19:4–8; 25:2–7 | Hebreo | Herodes | |||
11QPsd | 11Q8 | Salmo 6:2-4; 9:3-6; 18:26–29; 18:39–42; 36:13; 37:1–4; 39:13–14; 40:1; 43:1–3; 45:6–8; 59:5–8; 68:1–5; 68:14–18; 78:5–12; 81:4–9; 86:11–14; 115:16–18; 116:1 | Hebreo | Herodes | |||
11QPse | 11Q9 | Salmo 50:3–7 | Hebreo | Herodes | |||
11QtgJob | Trabajo de Targum | 11Q10 | Job | Aramaic | Herodes | Una traducción aramea única del Libro de Job; presenta Job algo más favorablemente. | |
11QapocrPs | Salmos apócrifos | 11Q11 | Salmo 91 | Hebreo | Herodes | Parafrase apócrifo de los Salmos 91 | |
11QJub | Jubilees | 11Q12 | Hebreo | Herodes | Texto etípico de Jubiles 4:6-11; 4:13-14; 4:16-17; 4:29–31; 5:1–2; 12:15–17; 12:28–29 | ||
11QMelch | Melchizedek | 11Q13 | Contiene Pesher/commentario sobre Levítico 25:13; Deuteronomio 15:2; Salmo 7:8-9; 82:2; Isaías 52:7; Daniel 9:25; Levítico 25:9 | Hebreo | 50–25 BCE o 75–50 BCE
Hasmonean o Herodian temprano | Describe un décimo jubileo y retrata a Melquisedek como un agente mesiánico de la salvación, usando un lenguaje similar al usado para Jesús en Hebreos, como "Heavenly Prince Melchizedek" | |
11Q Sefer ha-Milhamah | Sefer ha-Milhamah ("El Libro de la Guerra") | 11Q14 | Hebreo | Herodes | Un relato de la batalla escatológica final de los israelitas y del Kittim (Romanos), incluyendo una figura mesiánica llamada el "Prince de la Congregación". | ||
11QHymnsa | Hymns | 11Q15 | Hebreo | Herodes | |||
11QHymnsb | 11Q16 | Hebreo | Herodes | ||||
11QShirShabb | Canciones del Sacrificio del Sábado | 11Q17 | Hebreo | Herodes | Colección de 13 himnos que describen un servicio de templo celestial. | ||
11QNJ | Nueva Jerusalén | 11Q18 | Aramaic | Herodes | Parece ser una visión apocalíptica, incluyendo algunos detalles arquitectónicos de una ciudad muy grande (cf. Ezequiel y Apocalipsis) | ||
11QTa | Temple Scroll | 11Q19 | Hebreo | Herodes | Rephrases the Pentateuch laws in the spirit of Deuteronomy, seeks to resolve Bible legal conflicts and expand ritual laws. | ||
11QTb | Temple Scroll | 11Q20 | Hebreo | Herodes | |||
11QTc | 11Q21 | Hebreo | Herodes | ||||
11Q No identificado | No identificado | 11Q22 | Hebreo | Hasmonean | fragmentos no identificados. | ||
11Q23 | Hebreo | Helenistic-Roman | |||||
11Q24 | Aramaic | Hasmonean | |||||
11Q25 | Hebreo | Herodes | |||||
11Q26 | Hebreo | Herodes | |||||
11Q27 | Hebreo | Helenistic-Roman | |||||
11Q28 | Hebreo | Helenistic-Roman | |||||
11Q29 | Serekh ha-Yahad related | ||||||
11Q No identificado | No identificado | 11Q30 | Hebreo | Herodes | fragmentos no identificados. | ||
11Q No identificado | No identificado | 11Q31 | Fragmento no identificado | ||||
11Q9999 | No identificado | Helenistic-Roman |
Cueva 12
La cueva 12 se descubrió en febrero de 2017 en los acantilados al oeste de Qumran, cerca de la costa noroeste del Mar Muerto. El examen arqueológico encontró picos y frascos de pergaminos vacíos y rotos, lo que indica que la cueva había sido descubierta y saqueada en la década de 1950. Uno de los investigadores principales del proyecto conjunto de la Universidad Hebrea de Jerusalén y la Universidad Liberty de Virginia, el Dr. Oren Gutfeld, declaró: "Aunque al final del día no se encontró ningún pergamino, y en su lugar nosotros ';solo' encontró un trozo de pergamino enrollado en una jarra que estaba siendo procesada para escribir, los hallazgos indican sin lugar a dudas que la cueva contenía rollos que fueron robados."
Fragmentos de procedencia desconocida
Algunos fragmentos de rollos no tienen procedencia arqueológica significativa ni registros que revelen en qué área designada de la cueva de Qumran fueron encontrados. Se cree que provienen de las cuevas de Wadi Qumran, pero es probable que provengan de otros sitios arqueológicos en el área del desierto de Judea. Por lo tanto, estos fragmentos han sido designados para el temporal "X" serie.
Fragment/Scroll | Fragment/Scroll Name | RV Asociación de la Biblia | Descripción |
---|---|---|---|
XQ1-3 | "Tefilín de Qumran" | Deuteronomio 5:1 – 6:3; 10:12 – 11:12. | Primera publicación en 1969; Phylacteries |
XQ4 | "Tefilín de Qumran" | Filacterias | |
XQ5a | Jubileos 7:4-5 | ||
XQ5b | Hymn | ||
XQ6 | Oferta | Pequeño fragmento con sólo una palabra en arameo. | |
XQ7 | Fragmento no identificado | Fuerte posibilidad de que sea parte de 4QInstrucción. | |
XQpapEn | Libro de Enoc 9:1 | Un pequeño fragmento escrito en hebreo. = XQ8 |
Galería
Origen
Ha habido mucho debate sobre el origen de los Rollos del Mar Muerto. La teoría dominante sigue siendo que los rollos fueron producidos por los esenios, una secta de judíos que vivían en las cercanías de Qumran, pero esta teoría ha sido cuestionada por varios eruditos modernos.
Qumran-teoría esenia
La opinión entre los eruditos, sostenida casi universalmente hasta la década de 1990, es la de "Qumran–Essene" hipótesis planteada originalmente por Roland Guérin de Vaux y Józef Tadeusz Milik, aunque de forma independiente tanto Eliezer Sukenik como Butrus Sowmy del Monasterio de San Marcos conectaron los rollos con los esenios mucho antes de cualquier excavación en Qumran. La teoría Qumrán-Esenio sostiene que los rollos fueron escritos por los esenios, o por otro grupo judío sectario, que residía en Khirbet Qumran. Ellos compusieron los rollos y finalmente los escondieron en las cuevas cercanas durante la revuelta judía en algún momento entre el 66 y el 68 d.C. El sitio de Qumran fue destruido y los rollos nunca se recuperaron. Una serie de argumentos se utilizan para apoyar esta teoría.
- Hay sorprendentes similitudes entre la descripción de una ceremonia de iniciación de nuevos miembros en la Regla Comunitaria y descripciones de la ceremonia de iniciación Essene mencionada en las obras de Flavio Josephus – un historiador judío-romano del período del Segundo Templo.
- Josephus menciona a los Essenes como compartir propiedades entre los miembros de la comunidad, así como la Regla de la Comunidad.
- Durante la excavación de Khirbet Qumran, se encontraron dos inkwells y elementos estucados que se pensaban que eran mesas, ofreciendo evidencia de que se hizo alguna forma de escritura allí. Más inkwells fueron descubiertos cerca. De Vaux llamó a esta zona el "scriptorio" basado en este descubrimiento.
- Varios baños rituales judíos (Hebreo: ., miqvah) fueron descubiertos en Qumran, ofreciendo evidencia de una presencia judía observante en el sitio.
- Pliny el Viejo (un geógrafo escribiendo después de la caída de Jerusalén en 70 CE) describe un grupo de Essenes que viven en una comunidad del desierto en la costa noroeste del Mar Muerto cerca de la ciudad arruinada de 'Ein Gedi.
Qumran: teoría sectaria
Las teorías sectarias de Qumran son variaciones de la teoría esenia de Qumran. El principal punto de partida de la teoría de Qumrán-esenios es la vacilación de vincular los Rollos del Mar Muerto específicamente con los esenios. La mayoría de los defensores de la teoría sectaria de Qumran entienden que un grupo de judíos que viven en o cerca de Qumran son los responsables de los Rollos del Mar Muerto, pero no concluyen necesariamente que los sectarios sean esenios.
Una variación específica de la teoría sectaria de Qumrán que surgió en la década de 1990 y que ha ganado mucha popularidad recientemente es el trabajo de Lawrence H. Schiffman, quien propone que la comunidad estaba dirigida por un grupo de sacerdotes zadokitas (saduceos). El documento más importante que respalda este punto de vista es el "Miqsat Ma'ase Ha-Torah" (4QMMT), que cita leyes de pureza (como la transferencia de impurezas) idénticas a las atribuidas en los escritos rabínicos a los saduceos. 4QMMT también reproduce un calendario festivo que sigue los principios de los saduceos para la fecha de ciertos días festivos.
Teoría del origen cristiano
El jesuita español José O'Callaghan Martínez argumentó en la década de 1960 que un fragmento (7Q5) conserva una porción del texto del Evangelio del Nuevo Testamento de Marcos 6:52–53. Esta teoría fue examinada en el año 2000 por el análisis paleográfico del fragmento particular. Sin embargo, esto enfrentó cierta controversia, y la teoría de O'Callaghan sigue siendo un área de gran controversia. Análisis posteriores en 2004 y 2018 dieron crédito a la afirmación original de O'Callaghan.
Robert Eisenman ha propuesto la teoría de que algunos rollos describen a la comunidad cristiana primitiva. Eisenman también argumentó que las carreras de Santiago el Justo y Pablo el Apóstol corresponden a eventos registrados en algunos de estos documentos.
Teoría del origen de Jerusalén
Algunos eruditos han argumentado que los rollos fueron producto de los judíos que vivían en Jerusalén, quienes los escondieron en las cuevas cerca de Qumrán mientras huían de los romanos durante la destrucción de Jerusalén en el año 70 d.C. Karl Heinrich Rengstorf propuso por primera vez en la década de 1960 que los Rollos del Mar Muerto se originaron en la biblioteca del Templo Judío en Jerusalén. Más tarde, Norman Golb sugirió que los rollos eran producto de múltiples bibliotecas en Jerusalén, y no necesariamente de la biblioteca del Templo de Jerusalén. Los defensores de la teoría del origen de Jerusalén señalan la diversidad de pensamiento y escritura entre los rollos como evidencia en contra del origen de los rollos en Qumrán. Varios arqueólogos también han aceptado un origen de los rollos que no sea Qumran, incluidos Yizhar Hirschfeld y, más recientemente, Yizhak Magen y Yuval Peleg, quienes entienden que los restos de Qumran son los de un fuerte hasmoneo que se reutilizó durante períodos posteriores.
Características físicas
Datación por radiocarbono
El pergamino de varios de los Rollos del Mar Muerto ha sido fechado con carbono. La prueba inicial realizada en 1950 fue en una pieza de lino de una de las cuevas. Esta prueba dio una fecha indicativa de 33 EC más o menos 200 años, eliminando las primeras hipótesis que relacionaban los rollos con el período medieval. Desde entonces, se han realizado dos grandes series de pruebas en los propios rollos. Los resultados fueron resumidos por VanderKam y Flint, quienes dijeron que las pruebas dan "una fuerte razón para pensar que la mayoría de los manuscritos de Qumran pertenecen a los últimos dos siglos a. C. y al primer siglo d. C.".
Datación paleográfica
Varios eruditos en el campo aplicaron el análisis de formas de letras, o paleografía, a los textos de los Rollos del Mar Muerto. El principal análisis lingüístico de Cross y Avigad fecha fragmentos desde el 225 a. C. hasta el 50 CE. Estas fechas se determinaron examinando el tamaño, la variabilidad y el estilo del texto. Los mismos fragmentos se analizaron posteriormente mediante datación por radiocarbono y se fecharon en un rango estimado de 385 a. C. a 82 CE con una tasa de precisión del 68 %.
Tinta y pergamino
Los rollos se analizaron con un ciclotrón en la Universidad de California, Davis, donde se descubrió que toda la tinta negra era negro carbón. Se descubrió que la tinta roja de los rollos estaba hecha con cinabrio (HgS, sulfuro de mercurio). Solo hay cuatro usos de esta tinta roja en toda la colección de fragmentos de los Rollos del Mar Muerto. Las tintas negras que se encuentran en los rollos están hechas principalmente de hollín de carbón de lámparas de aceite de oliva. A menudo se añadía miel, aceite, vinagre y agua a la mezcla para diluir la tinta hasta lograr una consistencia adecuada para escribir. A veces se añadían agallas a la tinta para hacerla más resistente. Para aplicar la tinta a los rollos, sus escritores usaban plumas de caña.
Los Rollos del Mar Muerto se escribieron en pergamino hecho de piel animal procesada conocida como vitela (aproximadamente entre el 85,5 y el 90,5 % de los rollos), papiro (estimado entre el 8 y el 13 % de los rollos) y láminas de bronce compuestas de aproximadamente 99% cobre y 1% estaño (aproximadamente el 1,5% de los rollos). Para esos pergaminos escritos en pieles de animales, los estudiosos de la Autoridad de Antigüedades de Israel, mediante el uso de pruebas de ADN con fines de ensamblaje, creen que puede haber una jerarquía en la importancia religiosa de los textos según el tipo de animal que se utilizó para crear la piel.. Los eruditos consideran que los rollos escritos en pieles de cabra y ternero son de naturaleza más significativa, mientras que los escritos en gacela o cabra montés se consideran de naturaleza menos significativa desde el punto de vista religioso.
Además, las pruebas realizadas por el Instituto Nacional de Física Nuclear en Sicilia, Italia, han sugerido que el origen del pergamino de fragmentos seleccionados de los Rollos del Mar Muerto es del área misma de Qumrán, mediante el uso de rayos X y rayos X inducidos por partículas. pruebas de emisión de rayos del agua utilizada para hacer el pergamino que se compararon con el agua del área alrededor del sitio de Qumran.
Preservación
Los Manuscritos del Mar Muerto que se encontraron se preservaron originalmente por las condiciones secas, áridas y de baja humedad presentes en el área de Qumrán junto al Mar Muerto. Además, la falta del uso de materiales curtientes en el pergamino de los Rollos del Mar Muerto y el muy bajo flujo de aire en las cuevas de Qumran también contribuyeron significativamente a su preservación. Algunos de los rollos se encontraron almacenados en vasijas de arcilla dentro de las cuevas de Qumran, lo que ayudó aún más a preservarlos del deterioro. El manejo original de los rollos por parte de arqueólogos y eruditos se hizo de manera inapropiada y, junto con su almacenamiento en un ambiente no controlado, comenzaron un proceso de deterioro más rápido que el que habían experimentado en Qumrán. Durante los primeros años, a fines de la década de 1940 y principios de la de 1950, la cinta adhesiva utilizada para unir fragmentos y sellar grietas provocó daños importantes en los documentos. El gobierno de Jordania había reconocido la urgencia de proteger los rollos del deterioro y la presencia del deterioro entre los rollos. Sin embargo, el gobierno no tenía fondos suficientes para comprar todos los rollos para su protección y acordó que instituciones extranjeras compraran los rollos y los mantuvieran en su museo en Jerusalén hasta que pudieran ser "adecuadamente estudiados".
A principios de 1953, se trasladaron al Museo Arqueológico Palestino (comúnmente llamado Museo Rockefeller) en Jerusalén Este y debido a su transporte sufrieron más deterioro y daño. El museo carecía de fondos suficientes y tenía recursos limitados para examinar los rollos y, como resultado, las condiciones del "scrollery" y el área de almacenamiento quedaron relativamente descontrolados según los estándares modernos. El museo había dejado la mayoría de los fragmentos y pergaminos tirados entre los cristales de las ventanas, atrapando la humedad con ellos, acelerando el proceso de deterioro. Durante una parte del conflicto durante la guerra de 1956 librada por Israel, Gran Bretaña y Francia contra Egipto, la colección de pergaminos del Museo Arqueológico de Palestina se almacenó en la bóveda del Banco Otomano en Amman, Jordania. Las condiciones de humedad del almacenamiento temporal de los rollos en la bóveda del Banco Otomano desde 1956 hasta la primavera de 1957 llevaron a un ritmo más rápido de deterioro de los rollos. Las condiciones provocaron que se desarrollara moho en los rollos y fragmentos, y algunos fragmentos quedaron parcialmente destruidos o quedaron ilegibles por el pegamento y el papel de los sobres de papel manila en los que estaban almacenados mientras estaban en la bóveda. En 1958 se observó que hasta el 5% de algunos de los rollos se habían deteriorado por completo. Muchos de los textos se habían vuelto ilegibles y muchos de los pergaminos se habían oscurecido considerablemente.
Hasta la década de 1970, los rollos continuaron deteriorándose debido a la mala disposición del almacenamiento, la exposición a diferentes adhesivos y el hecho de quedar atrapados en ambientes húmedos. Los fragmentos escritos en pergamino (en lugar de papiro o bronce) en manos de coleccionistas privados y eruditos sufrieron un destino aún peor que los que estaban en manos del museo, y se informó que grandes porciones de fragmentos desaparecieron en 1966. A fines de la década de 1960, el deterioro se estaba convirtiendo en una preocupación importante tanto para los académicos como para los funcionarios del museo. Los eruditos John Allegro y Sir Francis Frank estuvieron entre los primeros en abogar firmemente por mejores técnicas de conservación. Los primeros intentos realizados por los museos británico e israelí para quitar la cinta adhesiva terminaron exponiendo el pergamino a una variedad de productos químicos, incluido el "apósito de cuero británico" y oscureciendo algunos de ellos significativamente. En las décadas de 1970 y 1980, se realizaron otros intentos de conservación que incluyeron quitar las placas de vidrio y reemplazarlas con cartón y eliminar la presión contra las placas que contenían los rollos almacenados; sin embargo, los fragmentos y rollos continuaron deteriorándose rápidamente durante este tiempo.
En 1991, la Autoridad de Antigüedades de Israel estableció un laboratorio de temperatura controlada para el almacenamiento y conservación de los rollos. Las acciones y los métodos de conservación del personal del Museo Rockefeller se concentraron en la eliminación de cinta adhesiva, aceites, metales, sal y otros contaminantes. Los fragmentos y rollos se conservan utilizando cartón libre de ácido y se almacenan en cajas de soldadura en el área de almacenamiento de clima controlado.
La Autoridad de Antigüedades de Israel (IAA, por sus siglas en inglés) redescubrió nueve tiras diminutas de filacterias en 2014, después de haber estado almacenadas sin abrir durante seis décadas después de su excavación en 1952. La IAA se está preparando para desenrollar las filacterias o tefilín una vez que se haya decidido un procedimiento seguro.
Fotografía y montaje
Dado que los Rollos del Mar Muerto estuvieron inicialmente en manos de diferentes partes durante y después del proceso de excavación, no todos fueron fotografiados por la misma organización.
Primeras fotografías de las American Schools of Oriental Research (1948)
La primera persona que fotografió una parte de la colección fue John C. Trever (1916–2006), erudito bíblico y arqueólogo, residente de las Escuelas Estadounidenses de Investigación Oriental. Fotografió tres de los rollos descubiertos en la cueva 1 el 21 de febrero de 1948, tanto en blanco y negro como en color estándar. Aunque era un fotógrafo aficionado, la calidad de sus fotografías a menudo excedía la visibilidad de los pergaminos mismos ya que, con el paso de los años, la tinta de los textos se deterioró rápidamente después de retirarlos de sus envoltorios de lino.
Fotografía infrarroja y ensamblaje de placas por el Museo Arqueológico de Palestina (1952–1967)
La mayor parte de la colección de las cuevas de Qumran fue adquirida por el Museo Arqueológico de Palestina. El museo hizo fotografiar los rollos por Najib Albina, un fotógrafo árabe local entrenado por Lewis Larsson de la colonia estadounidense en Jerusalén. Entre 1952 y 1967, Albina documentó el proceso de cinco etapas de clasificación y ensamblaje de los rollos, realizado por el curador. y personal del Museo Arqueológico de Palestina, usando fotografía infrarroja. Usando un proceso conocido hoy como fotografía infrarroja de fluorescencia de banda ancha, o fotografía NIR, Najib y el equipo del museo produjeron más de 1750 placas fotográficas de los rollos y fragmentos. Las fotografías fueron tomadas con los rollos dispuestos sobre piel de animal, utilizando película de gran formato, lo que hizo que el texto resaltara, haciendo que las planchas fueran especialmente útiles para ensamblar fragmentos. Estas son las fotografías más antiguas de la colección del museo, que era la más completa del mundo en ese momento, y registraron los fragmentos y pergaminos antes de que se deterioren aún más durante el almacenamiento, por lo que a menudo se consideran las mejores copias registradas de los rollos
Autoridad de Antigüedades de Israel e imágenes infrarrojas digitales de la NASA (1993-2012)
A partir de 1993, la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio de los Estados Unidos utilizó tecnología digital de imágenes infrarrojas para producir fotografías de fragmentos de los Manuscritos del Mar Muerto. En asociación con el Centro de Manuscritos Bíblicos Antiguos y la Investigación Semítica Occidental, el Laboratorio de Propulsión a Chorro de la NASA trabajó con éxito para expandir el uso de la fotografía infrarroja utilizada anteriormente para evaluar manuscritos antiguos al expandir el rango de espectros en los que se fotografían las imágenes. La NASA utilizó esta técnica de imágenes multiespectrales, adaptada de sus sondas planetarias y de detección remota, para revelar texto previamente ilegible en fragmentos de los Rollos del Mar Muerto. El proceso utiliza un filtro sintonizable de cristal líquido para fotografiar los rollos en longitudes de onda de luz específicas y, como resultado, la distorsión de la imagen se reduce significativamente. Este método se usó con fragmentos seleccionados de los Rollos del Mar Muerto para revelar texto y detalles que las cámaras que toman fotografías usando un espectro de luz más grande no podían revelar. El conjunto de cámara e imagen digital se desarrolló específicamente con el fin de fotografiar textos antiguos ilegibles.
El 18 de diciembre de 2012 se lanzó el primer resultado de este proyecto junto con Google en el sitio dedicado Deadseascrolls.org.il. El sitio contiene digitalizaciones de imágenes antiguas tomadas en la década de 1950 y alrededor de 1000 nuevas imágenes tomadas con la nueva tecnología de la NASA.
Autoridad de Antigüedades de Israel y ensamblaje de rollos de ADN (2006-2020)
Científicos de la Autoridad de Antigüedades de Israel han utilizado el ADN del pergamino en el que se escribieron los fragmentos de los Rollos del Mar Muerto, junto con fotografías digitales infrarrojas, para ayudar a volver a ensamblar los rollos. Para los rollos escritos en pergamino hecho de piel de animal y papiro, los científicos del museo están usando código de ADN para asociar fragmentos con diferentes rollos y ayudar a los estudiosos a determinar qué rollos pueden tener mayor importancia según el tipo de material que se utilizó. En un artículo publicado en 2020 en la revista Cell, investigadores de la Universidad de Tel Aviv demostraron que el ADN antiguo extraído de los pergaminos antiguos se puede usar para clasificar diferentes fragmentos de pergaminos no solo según la especie animal sino también basado en variaciones en el genoma nuclear de fragmentos individuales. Este esfuerzo permitió a los investigadores emparejar diferentes fragmentos entre sí en función de su genética y separar fragmentos que estaban conectados falsamente en el pasado.
Museo israelí de Jerusalén y proyecto de digitalización de Google (2011–2016)
En asociación con Google, el Museo de Jerusalén está trabajando para fotografiar los Rollos del Mar Muerto y ponerlos a disposición del público digitalmente, aunque no coloca las imágenes en el dominio público. El fotógrafo principal del proyecto, Ardon Bar-Hama, y su equipo están utilizando la cámara Alpa 12 MAX acompañada de un respaldo Leaf Aptus-II para producir imágenes digitales de ultra alta resolución de los pergaminos y fragmentos. Con fotos tomadas a 1200 megapíxeles, los resultados son imágenes digitales que se pueden usar para distinguir detalles que son invisibles a simple vista. Para minimizar el daño a los rollos y fragmentos, los fotógrafos utilizan un tiempo de exposición de 1/4000 de segundo y tubos de flash con protección UV. El proyecto de fotografía digital se estimó en 2011 en un costo aproximado de 3,5 millones de dólares estadounidenses.
Examen académico
Después de que la mayoría de los pergaminos y fragmentos se trasladaran al Museo Arqueológico de Palestina en 1953, los académicos comenzaron a ensamblarlos y registrarlos para traducirlos y estudiarlos en una sala que se conoció como "scrollery".
El texto de los Rollos del Mar Muerto está escrito en cuatro idiomas diferentes: hebreo, arameo, griego y nabateo.
Idioma | Script | Porcentaje de documentos | Centurias de conocidos Uso |
---|---|---|---|
Hebreo | Asiria bloque script | Estimación 76–79% | III siglo BCE para presentar |
Hebreo | scripts Crípticos "A" "B" y "C" | Estimación 0,9–1,0% | Desconocida |
Hebreo bíblico | Paleo-Hebrew script | Estimación 1.0–1,5% | X siglo BCE al siglo II CE |
Hebreo bíblico | Paleo-Hebrew escribal script | ||
Aramaic | script cuadrado arameo | Estimación del 16 al 17% | siglo VIII BCE para presentar |
Griego | Guión incial griego | Estimación del 3% | siglo III BCE a siglo VIII CE |
Nabataean | Nabataean script | Estimación del 0,2% | Segundo siglo BCE al siglo IV CE |
Publicación
Publicación física y controversia
Algunos de los fragmentos y rollos se publicaron antes. La mayoría de los rollos más largos y completos se publicaron poco después de su descubrimiento. Todos los escritos de la Cueva 1 aparecieron impresos entre 1950 y 1956; los de otras ocho cuevas fueron liberados en 1963; y 1965 vio la publicación del Rollo de los Salmos de la Cueva 11. Pronto siguieron sus traducciones al inglés.
Controversia
La publicación de los rollos ha llevado muchas décadas y los retrasos han sido fuente de controversia académica. Los rollos estaban controlados por un pequeño grupo de eruditos encabezados por John Strugnell, mientras que la mayoría de los eruditos no tenían acceso ni a los rollos ni a las fotografías del texto. Académicos como Norman Golb, editores y escritores como Hershel Shanks y muchos otros abogaron durante décadas por publicar los textos, para que estuvieran disponibles para los investigadores. Esta controversia solo terminó en 1991, cuando la Sociedad de Arqueología Bíblica pudo publicar la 'Edición facsímil de los Rollos del Mar Muerto', luego de una intervención del gobierno israelí y la Autoridad de Antigüedades de Israel (IAA). En 1991, Emanuel Tov fue nombrado presidente de la Fundación de los Rollos del Mar Muerto, y ese mismo año se publicaron los rollos.
Descripción física
La mayoría de los pergaminos consisten en fragmentos diminutos y quebradizos, que se publicaron a un ritmo que muchos consideran excesivamente lento. Durante los primeros trabajos de ensamblaje y traducción realizados por académicos a través del Museo Rockefeller desde la década de 1950 hasta la de 1960, el acceso a los documentos no publicados estaba limitado al comité editorial.
Descubrimientos en el desierto de Judea (1955-2009)
El contenido de los pergaminos fue publicado en una serie de 40 volúmenes por Oxford University Press entre 1955 y 2009 conocida como Descubrimientos en el desierto de Judaean. En 1952, el Departamento de Antigüedades de Jordania reunió a un equipo de académicos para comenzar a examinar, ensamblar y traducir los rollos con la intención de publicarlos. La publicación inicial, reunida por Dominique Barthélemy y Józef Milik, se publicó como Qumran Cave 1 en 1955. Después de una serie de otras publicaciones a fines de la década de 1980 y principios de la de 1990 y con el nombramiento del respetado holandés- El erudito textual israelí Emanuel Tov como editor en jefe del Proyecto de Publicación de los Rollos del Mar Muerto en 1990 se aceleró la publicación de los rollos. El equipo de Tov había publicado cinco volúmenes que cubrían los documentos de Cave 4 en 1995. Entre 1990 y 2009, Tov ayudó al equipo a producir 32 volúmenes. El volumen final, Volumen XL, se publicó en 2009.
Una edición preliminar de los Rollos del Mar Muerto no publicados (1991)
En 1991, los investigadores del Hebrew Union College en Cincinnati, Ohio, Ben Zion Wacholder y Martin Abegg, anunciaron la creación de un programa informático que utilizaba pergaminos publicados anteriormente para reconstruir los textos no publicados. Funcionarios de la Biblioteca Huntington en San Marino, California, dirigidos por el bibliotecario jefe William Andrew Moffett, anunciaron que permitirían a los investigadores acceso sin restricciones al conjunto completo de fotografías de los rollos de la biblioteca. En el otoño de ese año, Wacholder publicó 17 documentos que habían sido reconstruidos en 1988 a partir de una concordancia y habían llegado a manos de académicos ajenos al Equipo Internacional; en el mismo mes, ocurrió el descubrimiento y publicación de un juego completo de facsímiles de los materiales de la Cueva 4 en la Biblioteca Huntington. A partir de entonces, los funcionarios de la Autoridad de Antigüedades de Israel acordaron levantar sus restricciones de larga data sobre el uso de los rollos.
Edición facsímil de los Rollos del Mar Muerto (1991)
Después de más demoras, el abogado William John Cox asumió la representación de un "cliente no revelado", que había proporcionado un juego completo de fotografías inéditas y contrató su publicación. Los profesores Robert Eisenman y James Robinson indexaron las fotografías y escribieron una introducción a la Edición facsímil de los Rollos del Mar Muerto, que fue publicada por la Sociedad de Arqueología Bíblica en 1991. Tras la publicación del Facsímil Edición, el profesor Elisha Qimron demandó a Hershel Shanks, Eisenman, Robinson y la Sociedad de Arqueología Bíblica por infracción de derechos de autor por publicar, sin autorización ni atribución, su desciframiento de uno de los rollos, MMT. El Tribunal de Distrito de Jerusalén falló a favor de Qimron en septiembre de 1993. El Tribunal emitió una orden de restricción que prohibía la publicación del texto descifrado y ordenaba a los acusados pagar a Qimron 100.000 NIS por infringir sus derechos de autor y el derecho de atribución. Los acusados apelaron al Tribunal Supremo de Israel, que aprobó la decisión del Tribunal de Distrito en agosto de 2000. El Tribunal Supremo ordenó además que los acusados entregaran a Qimron todas las copias infractoras. La decisión enfrentó críticas israelíes e internacionales de académicos de la ley de derechos de autor.
The Facsimile Edition de Facsimile Editions Ltd, Londres, Inglaterra (2007–2008)
En noviembre de 2007, la Fundación de los Rollos del Mar Muerto encargó a la editorial londinense Facsimile Editions Limited que produjera una edición facsímil de The Great Isaiah Scroll (1QIsa), The Order of the Community (1QS), y El Pesher a Habacuc (1QpHab). El facsímil se produjo a partir de fotografías de 1948, por lo que representa más fielmente la condición del Rollo de Isaías en el momento de su descubrimiento que la condición actual del Rollo de Isaías real.
De los tres primeros conjuntos de facsímiles, uno se exhibió en la exposición El cristianismo primitivo y los Rollos del Mar Muerto en Seúl, Corea del Sur, y la Biblioteca Británica de Londres compró un segundo conjunto. Otros 46 conjuntos que incluyen facsímiles de tres fragmentos de la Cueva 4 (ahora en la colección del Museo Arqueológico Nacional en Amman, Jordania) Testimonia (4Q175), Pesher Isaiahb (4Q162) y Qohelet (4Q109) se anunciaron en mayo de 2009. La edición está estrictamente limitada a 49 juegos numerados de estas reproducciones en papel pergamino especialmente preparado o en pergamino real. El juego completo de facsímiles (tres rollos que incluyen el Rollo de Isaías y los tres fragmentos jordanos) se puede comprar por $60,000.
Desde entonces, los facsímiles se han exhibido en Qumrân. Le secret des manuscrits de la mer Morte en la Bibliothèque Nationale, París, Francia (2010) y Verbum Domini en el Vaticano, Roma, Italia (2012).
Publicación digital
Software de la Biblia Olive Tree (2000–2011)
El texto de casi todos los rollos no bíblicos ha sido grabado y etiquetado para su morfología por el Dr. Martin Abegg, Jr., Profesor Ben Zion Wacholder de Estudios de los Rollos del Mar Muerto en la Universidad Trinity Western ubicada en Langley, Columbia Británica., Canadá. Está disponible en dispositivos portátiles a través de Olive Tree Bible Software - BibleReader, en Mac y Windows a través de un emulador a través de Accordance con un conjunto completo de referencias cruzadas, y en Windows a través de Logos Bible Software y BibleWorks.
Lector de los Rollos del Mar Muerto (2005)
El texto de casi todos los textos no bíblicos de los Rollos del Mar Muerto fue publicado en CD-ROM por el editor E.J. Brill en 2005. La serie de 2400 páginas y 6 volúmenes fue compilada por un equipo editorial dirigido por Donald W. Parry y Emanuel Tov. A diferencia de las traducciones de texto en la publicación física, Descubrimientos en el desierto de Judaean, los textos están ordenados por géneros que incluyen leyes religiosas, textos parabíblicos, textos calendáricos y sapienciales, y obras poéticas y litúrgicas.
Biblioteca digital de los Rollos del Mar Muerto de Leon Levy
Las imágenes de alta resolución, incluidas las fotografías infrarrojas, de algunos de los Rollos del Mar Muerto ya están disponibles en línea en dos sitios web dedicados.
El 19 de octubre de 2010, se anunció que la Autoridad de Antigüedades de Israel escanearía los documentos utilizando la tecnología de imágenes multiespectrales desarrollada por la NASA para producir imágenes de alta resolución de los textos y luego, a través de una asociación con Google, los pondría a disposición. en línea de forma gratuita, en una base de datos de búsqueda y complementada con traducción y otras herramientas académicas.
Hallazgos relacionados
Dos amuletos plateados en forma de pergamino fechados en c. 600 a. C. y que contienen partes de la Bendición sacerdotal del Libro de los Números fueron excavados en Jerusalén en Ketef Hinnom.
El 25 de septiembre de 2011, el sitio de los Rollos Digitales del Mar Muerto del Museo de Israel se puso en línea. Brinda a los usuarios acceso a imágenes de alta resolución de los pergaminos que permiten realizar búsquedas, así como a breves videos explicativos e información general sobre los textos y su historia. Hasta mayo de 2012, cinco rollos completos del Museo de Israel se han digitalizado para el proyecto y ahora están disponibles en línea: el Gran Rollo de Isaías, el Rollo de la Regla de la Comunidad, el Comentario sobre el Rollo de Habacuc, el Rollo del Templo y el Rollo de la Guerra.
Importancia bíblica
Antes del descubrimiento de los Rollos del Mar Muerto, los manuscritos más antiguos de la Biblia en idioma hebreo eran textos masoréticos que datan del siglo X EC, como el Códice de Alepo. Hoy en día, los manuscritos más antiguos que se conocen del Texto Masorético datan aproximadamente del siglo IX. Los manuscritos bíblicos que se encuentran entre los Rollos del Mar Muerto se remontan a mil años atrás, al siglo II a. C. Este fue un descubrimiento significativo para los eruditos del Antiguo Testamento que anticiparon que los Rollos del Mar Muerto afirmarían o repudiarían la confiabilidad de la transmisión textual de los textos originales a los textos masoréticos más antiguos disponibles. El descubrimiento demostró la precisión inusual de la transmisión durante un período de mil años, lo que hace razonable creer que los textos actuales del Antiguo Testamento son copias confiables de las obras originales.
Según Los Rollos del Mar Muerto del erudito hebreo Millar Burrows
De los 166 palabras en Isaías 53, sólo hay diecisiete Cartas en cuestión. Diez de estas letras son simplemente una cuestión de ortografía, que no afecta el sentido. Cuatro cartas más son cambios estilísticos menores, como las conjunciones. Las tres letras restantes comprenden la palabra "luz", que se añade en el versículo 11, y no afecta mucho el significado.
Es importante señalar que se encontraron diferencias entre fragmentos de textos. Según The Oxford Companion to Archaeology:
Mientras que algunos de los manuscritos bíblicos del Corán son casi idénticos al texto hebreo Masorético o tradicional del Antiguo Testamento, algunos manuscritos de los libros del Éxodo y Samuel encontrados en la Cueva Cuatro muestran diferencias dramáticas tanto en lenguaje como en contenido. En su asombrosa gama de variantes textuales, los descubrimientos bíblicos del Corán han impulsado a los eruditos a reconsiderar las teorías de la evolución del texto bíblico moderno de sólo tres familias manuscritos: del texto Masorético, del original hebreo de la Septuaginta, y del Pentateuco samaritano. Ahora está cada vez más claro que la escritura del Antiguo Testamento era extremadamente fluida hasta su canonización alrededor de la A.D. 100.
Libros bíblicos encontrados
Hay 225 textos bíblicos incluidos en los documentos de los Rollos del Mar Muerto, o alrededor del 22 % del total, y con los libros deuterocanónicos el número aumenta a 235. Los Rollos del Mar Muerto contienen partes de todos menos uno de los libros del Tanakh de la Biblia hebrea y el protocanon del Antiguo Testamento. También incluyen cuatro de los libros deuterocanónicos incluidos en las Biblias católica y ortodoxa oriental: Tobías, Eclesiástico, Baruc 6 (también conocido como la Carta o Epístola de Jeremías) y el Salmo 151. El Libro de Ester aún no se ha encontrado y los eruditos creen Ester falta porque, como judía, su matrimonio con un rey persa puede haber sido menospreciado por los habitantes de Qumrán, o porque el libro tiene la fiesta de Purim que no está incluida en el calendario de Qumrán. A continuación se enumeran los libros más representados, junto con los deuterocanónicos, de la Biblia que se encuentran entre los Rollos del Mar Muerto, incluida la cantidad de textos traducibles del Mar Muerto que representan una copia de las Escrituras de cada libro bíblico:
Libro | Número encontrado |
---|---|
Salmos | 39 |
Deuteronomio | 33 |
1 Enoc | 25 |
Génesis | 24 |
Isaías | 22 |
Jubilees | 21 |
Éxodo | 18 |
Leviticus | 17 |
Números | 11 |
Profetas menores | 10 |
Daniel | 8 |
Jeremías | 6 |
Ezekiel | 6 |
Job | 6 |
Tobit | 5 |
Reyes | 4 |
Samuel | 4 |
Magistrados | 4 |
Canción de Canciones (Canticles) | 4 |
Ruth | 4 |
Lamentaciones | 4 |
Sirach | 3 |
Eclesiastés | 2 |
Josué | 2 |
Libros no bíblicos
La mayoría de los textos que se encuentran entre los Rollos del Mar Muerto no son de naturaleza bíblica y se pensaba que eran insignificantes para comprender la composición o canonización de los libros bíblicos, pero ha surgido un consenso que considera que muchas de estas obras son recogidos por la comunidad esenia en lugar de ser compuestos por ellos. Los eruditos ahora reconocen que algunas de estas obras fueron compuestas antes del período esenio, cuando algunos de los libros bíblicos aún se estaban escribiendo o redactando en su forma final.
Exposiciones y exhibiciones en museos
Pequeñas porciones de las colecciones de los Rollos del Mar Muerto se han exhibido temporalmente en exposiciones en museos y lugares públicos de todo el mundo. La mayoría de estas exhibiciones tuvieron lugar en 1965 en los Estados Unidos y el Reino Unido y de 1993 a 2011 en lugares de todo el mundo. Muchas de las exposiciones fueron copatrocinadas por el gobierno jordano (anterior a 1967) o el gobierno israelí (posterior a 1967). Las exhibiciones se suspendieron después de 1965 debido a los conflictos de la Guerra de los Seis Días y se han ralentizado después de 2011, ya que la Autoridad de Antigüedades de Israel trabaja para digitalizar los rollos y colocarlos en almacenamiento en frío permanente.
La mayor parte de la colección de los Rollos del Mar Muerto se trasladó al Santuario del Libro de Jerusalén (una parte del Museo de Israel) después de la finalización del edificio en abril de 1965. El museo está bajo los auspicios de la Autoridad de Antigüedades de Israel, una agencia oficial del gobierno israelí. La exposición permanente de los Rollos del Mar Muerto en el museo presenta una reproducción del Gran Rollo de Isaías, rodeada de reproducciones de otros fragmentos que incluyen Community Rule, War Scroll y Thanksgiving Psalms Scroll.
Parte de la colección de los Rollos del Mar Muerto en poder del gobierno jordano antes de 1967 se almacenó en Amman en lugar del Museo Arqueológico Palestino en Jerusalén Este. Como consecuencia, esa parte de la colección permaneció en manos jordanas bajo su Departamento de Antigüedades. Desde 2013, la parte de la colección en poder de Jordan se exhibe en el Museo Jordan en Amman. Entre los elementos de exhibición se encuentran artefactos del sitio de Qumran y el Rollo de Cobre.
Propiedad
Después de su descubrimiento en 1947 en lo que entonces era la Palestina del Mandato, los Rollos del Mar Muerto se trasladaron por primera vez al Museo Arqueológico de Palestina. El museo fue administrado por Jordania, junto con todo Jerusalén Este, desde 1948 hasta 1967.
Después de la ocupación israelí de Cisjordania, incluida Jerusalén Este, en 1967, el Museo Arqueológico de Palestina (que pronto pasó a llamarse Museo Arqueológico Rockefeller) quedó bajo la administración israelí, y la colección de Rollos del Mar Muerto que se encontraba allí se trasladó a el "Santuario del Libro", en el Museo de Israel en Jerusalén Occidental. El Museo de Israel está bajo los auspicios de la Autoridad de Antigüedades de Israel, una agencia oficial del gobierno israelí. La exposición permanente de los Rollos del Mar Muerto en el museo presenta una reproducción del Gran Rollo de Isaías, rodeada de reproducciones de otros fragmentos que incluyen Community Rule, War Scroll y Thanksgiving Psalms Scroll.
Parte de la colección de los Rollos del Mar Muerto en poder del gobierno jordano antes de 1967 se almacenó en Amman en lugar del Museo Arqueológico Palestino en Jerusalén Este. Como consecuencia, esa parte de la colección permaneció en manos jordanas, bajo su Departamento de Antigüedades. Desde 2013, la parte de la colección en poder de Jordan se exhibe en el Museo Jordan en Amman. Entre los elementos de exhibición se encuentran artefactos del sitio de Qumran y el Rollo de Cobre.
Israel reclama la propiedad de la colección de Rollos del Mar Muerto que actualmente se encuentra en el Museo de Israel. Esta propiedad reclamada es impugnada tanto por Jordania como por la Autoridad Palestina.
Falsificaciones y propiedad privada reclamada
Los arreglos con los beduinos dejaron los rollos en manos de un tercero hasta que se pudiera negociar una venta rentable de ellos. Ese tercero, George Ishaya, era miembro de la Iglesia Ortodoxa Siria, que pronto se puso en contacto con el Monasterio de San Marcos con la esperanza de obtener una evaluación de la naturaleza de los textos. La noticia del hallazgo luego llegó al metropolitano Athanasius Yeshue Samuel, más conocido como Mar Samuel. Después de examinar los rollos y sospechar su antigüedad, Mar Samuel expresó su interés en comprarlos. Cuatro rollos llegaron a sus manos: el Rollo de Isaías (1QIsaa), la Regla de la comunidad, el Habacuc Pesher (un comentario sobre el libro de Habacuc) y el Génesis apócrifo. Pronto aparecieron más rollos en el mercado de antigüedades, y el profesor Eleazer Sukenik y el profesor Benjamin Mazar, arqueólogos de la Universidad Hebrea, pronto se encontraron en posesión de tres, The War Scroll, Thanksgiving Hymns, y otro, más fragmentado, Isaiah Scroll (1QIsab).
Cuatro de los Rollos del Mar Muerto finalmente salieron a la venta en un anuncio el 1 de junio de 1954, The Wall Street Journal. El 1 de julio de 1954, los rollos, después de delicadas negociaciones y acompañados por tres personas, incluido el Metropolitano, llegaron al hotel Waldorf-Astoria de Nueva York. Fueron comprados por el profesor Mazar y el hijo del profesor Sukenik, Yigael Yadin, por $ 250,000 (aproximadamente $ 2,500,000 en dólares de 2021) y llevados a Jerusalén.
Desde 2002, han aparecido muchas falsificaciones de los Rollos del Mar Muerto en los mercados negros.
En 2020, el Museo de la Biblia en los Estados Unidos (también conocido como Green Collection – Green Family) informó que los 16 supuestos "fragmentos de los Rollos del Mar Muerto" que habían adquirido entre 2009 y 2014 eran, de hecho, falsificaciones modernas.
Lista de propiedad privada reclamada de fragmentos de los Rollos del Mar Muerto:
Claimed Owner | Año requerido | Número de fragmentos/scrolls Owned |
---|---|---|
Azusa Pacific University | 2009 | 5 |
Instituto Oriental de la Universidad de Chicago | 1956 | 1 |
Seminario Teológico Bautista Sudoeste | 2009; 2010; 2012 | 8 |
Israel Museum – Gobierno de Israel | 1967 | ■ 15.000 |
The Schøyen Collection owned by Martin Schøyen | 1980; 1994; 1995 | 115 |
The Jordan Museum – Government of Jordan | 1947–1956 | ■ 25 |
Arquidiócesis oriental de la Iglesia Ortodoxa Siria | 1 | |
Seminario Teológico de Ashland | 1 | |
Lanier Theological Biblioteca | 1 | |
Pasadena Private Collection | 1 |
Disputas de propiedad
La propiedad oficial de los Rollos del Mar Muerto se disputa entre Jordania, Israel y la Autoridad Palestina. El debate sobre los Rollos del Mar Muerto se deriva de un conflicto más general entre israelíes y palestinos sobre el reconocimiento de la tierra y el estado.
Partes involucradas | Función de partido | Explicación de la función |
---|---|---|
Jordania | Disputant; minority owner | Alleges that the Dead Sea Scrolls were stolen from the Palestine Archaeological Museum (now the Rockefeller Museum) operated by Jordan from 1966 until the Six-Day War when advancing Israeli forces took control of the museum, and that therefore they fall under the rules of the 1954 Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the event of Armed Conflict. Jordania exige regularmente su regreso y peticiones a países de terceros que acogen los pergaminos para devolverlos a Jordania en lugar de a Israel, alegando que tienen documentos legales que prueban la propiedad jordana de los pergaminos. |
Israel | Disputante; actual propietario mayoritario | Después de la Guerra de los Seis Días Israel tomó los pergaminos y los trasladó al Santuario del Libro en el Museo de Israel. Israel disputa la demanda de Jordania y declara que Jordania nunca poseía legalmente los pergaminos ya que era un ocupante ilegal del museo y la región. |
Palestina | Disputant | La Autoridad Palestina también tiene una reclamación a los pergaminos. |
Disputas de derechos de autor
Hay tres tipos de documentos relacionados con los Rollos del Mar Muerto en los que el estado de los derechos de autor puede considerarse ambiguo; los documentos mismos, las imágenes tomadas de los documentos y las reproducciones de los documentos. Esta ambigüedad surge de las diferencias en la ley de derechos de autor en diferentes países y la interpretación variable de dicha ley.
En 1992, un caso de derechos de autor Qimron v. Shanks fue presentado ante el tribunal de distrito israelí por el erudito Elisha Qimron contra Hershel Shanks de la Sociedad de Arqueología Bíblica por violaciones de la ley de derechos de autor de los Estados Unidos con respecto a su publicación de reconstrucciones. de los textos de los Rollos del Mar Muerto realizados por Qimron en Una edición facsímil de los Rollos del Mar Muerto que se incluyeron sin su permiso. La demanda de Qimron contra la Sociedad de Arqueología Bíblica se hizo sobre la base de que la investigación que habían publicado era propiedad intelectual de él, ya que había reconstruido alrededor del 40 % del texto publicado. En 1993, la jueza del tribunal de distrito Dalia Dorner falló a favor del demandante, Elisha Qimron, en el contexto de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos e Israel y otorgó la compensación más alta permitida por la ley por agravación en compensación contra Hershel Shanks y otros. En una apelación en 2000 ante el juez Aharon Barak, el veredicto fue confirmado en la Corte Suprema de Israel a favor de Qimron. El caso judicial estableció los dos principios fundamentales a partir de los cuales se examinan los facsímiles bajo la ley de derechos de autor de los Estados Unidos e Israel: autoría y originalidad.
La sentencia del tribunal no solo afirma que el "texto descifrado" de los rollos pueden estar sujetos a los derechos de autor de individuos o grupos, pero deja en claro que los Rollos del Mar Muerto en sí mismos no están sujetos a esta ley de derechos de autor y los académicos tienen un grado de, en palabras del profesor de derechos de autor de EE. UU. David Nimmer, "libertad" en acceso. Nimmer ha demostrado cómo esta libertad era aplicable en la teoría del derecho, pero cómo no existía en la realidad, ya que la Autoridad de Antigüedades de Israel controlaba estrictamente el acceso a los rollos y fotografías de los rollos.
Notas explicativas
- ^ 10 Escromos que contienen fragmentos de los 12 de los " Profetas Minor" fueron encontrados en la cueva 4, aunque ningún fragmento contiene porciones de más de tres profetas.
- ^ Hay cuatro textos fragmentarios arameos de Tobit, y un texto hebreo.
Contenido relacionado
Puente de Brooklyn
Matrimonio morganático
Eugène Viollet-le-Duc