Madre india

ImprimirCitar
película de 1957 dirigida por Mehboob Khan

Madre India es una película dramática épica india de 1957, dirigida por Mehboob Khan y protagonizada por Nargis, Sunil Dutt, Rajendra Kumar y Raaj Kumar. Una nueva versión de la película anterior de Khan, Aurat (1940), es la historia de una mujer de un pueblo pobre llamada Radha (Nargis), que en ausencia de su marido, lucha por criar sus hijos y sobrevivir contra un prestamista astuto en medio de muchos problemas.

El título de la película fue elegido para contrarrestar el polémico libro Madre India de la autora estadounidense Katherine Mayo de 1927, que vilipendiaba la cultura india. Madre India representa metafóricamente a la India como una nación después de su independencia en 1947, y alude a un fuerte sentido del nacionalismo indio y la construcción de la nación. Las alusiones a la mitología hindú son abundantes en la película, y su personaje principal se ha visto como una representación metonímica de una mujer india que refleja altos valores morales y el concepto de lo que significa ser madre para la sociedad a través del sacrificio personal. Mientras que algunos autores tratan a Radha como el símbolo del empoderamiento de la mujer, otros la ven en los estereotipos femeninos. La película se rodó en los estudios Mehboob de Mumbai y en los pueblos de Maharashtra, Gujarat y Uttar Pradesh. La música de Naushad introdujo la música global, incluida la música clásica occidental y la orquesta, al cine hindi.

La película fue una de las producciones indias (de Bollywood) más caras y obtuvo los mayores ingresos de cualquier película india en ese momento. Ajustado a la inflación, Madre India todavía figura entre los éxitos de taquilla indios de todos los tiempos. Se estrenó en India en medio de fanfarrias en octubre de 1957 y tuvo varias proyecciones de alto perfil, incluida una en la capital, Nueva Delhi, a la que asistieron el presidente y el primer ministro del país. Madre India se convirtió en un clásico cultural definitivo y está considerada como una de las mejores películas del cine indio. La película ganó el Certificado de mérito de toda la India a la mejor película, el premio Filmfare a la mejor película de 1957, y Nargis y Khan ganaron los premios a la mejor actriz y al mejor director, respectivamente. También fue nominada al Premio de la Academia a la Mejor Película Internacional, convirtiéndose en la primera película india en ser nominada.

Trama

La película se abre en el año 1957, el día de hoy en el momento de la filmación. Cuando se complete la construcción de un canal de riego para el pueblo, Radha (Nargis), considerada la "madre" del pueblo, se le pide que inaugure el canal. Ella recuerda su pasado cuando estaba recién casada.

La boda entre Radha y Shamu (Raaj Kumar) la paga la suegra de Radha, quien pide prestado el dinero al prestamista Sukhilala (Kanhaiyalal). Se disputan las condiciones del préstamo, pero los ancianos de la aldea deciden a favor del prestamista, después de lo cual Shamu y Radha se ven obligados a pagar las tres cuartas partes de su cosecha como intereses sobre el préstamo de 500 (valorado en alrededor de US$105 en 1957). Mientras Shamu trabaja para poner en uso más de su tierra rocosa, sus brazos son aplastados por una roca. Avergonzado de su impotencia (no tener brazos) y humillado por Sukhilala por vivir de las ganancias de su esposa, Shamu decide que no es de utilidad para su familia y deja permanentemente a Radha y a sus tres hijos, caminando hacia su propia muerte probable por inanición. Poco después, el hijo menor de Radha y su suegra mueren. Una fuerte tormenta y la inundación resultante destruyen las casas del pueblo y arruinan la cosecha. Sukhilala se ofrece a salvar a Radha y a sus hijos si ella le cambia su cuerpo por comida. Radha rechaza con vehemencia su oferta, pero también tiene que perder a su bebé (su cuarto hijo) por las atrocidades de la tormenta. Aunque los aldeanos comienzan inicialmente a evacuar el pueblo, deciden quedarse y reconstruirlo, persuadidos por Radha.

Varios años después, los dos hijos sobrevivientes de Radha, Birju (Sunil Dutt) y Ramu (Rajendra Kumar) son hombres jóvenes. Birju, amargado desde la infancia por las demandas de Sukhilala, saca sus frustraciones molestando a las niñas del pueblo, especialmente a la hija de Sukhilala, Rupa. Ramu, por el contrario, tiene un temperamento más tranquilo y se casa poco después. La ira de Birju finalmente se vuelve peligrosa y, después de ser provocado, ataca a Sukhilala y a su hija y roba los kangan (brazaletes matrimoniales) de Radha que fueron empeñados con Sukhilala. Es expulsado del pueblo y se convierte en bandido. Radha le promete a Sukhilala que no permitirá que Birju cause daño a la familia de Sukhilala. El día de la boda de Rupa, Birju regresa con su banda de bandidos para vengarse. Mata a Sukhilala y secuestra a Rupa. Cuando intenta huir del pueblo en su caballo, Radha, su madre, le dispara. Él muere en sus brazos. La película vuelve a 1957, la actualidad; Radha abre la puerta del canal y su agua rojiza fluye hacia los campos.

Reparto

Nargis en Madre India, publicado en Filmindia Magazine (Marzo 1956).
  • Nargis como Radha, la heroína y una mujer india arquetípica
  • Sunil Dutt como Birju, el hijo menor rebelde de Radha, que se convierte en un bandido
    • Maestro Sajid como joven Birju
  • Rajendra Kumar como Ramu, el hijo mayor justo de Radha, que sigue el camino de la virtud de su madre
    • Maestro Surendra como joven Ramu
  • Raaj Kumar como Shamu, marido de Radha
  • Kanhaiya Lal como Sukhilala "Lala" Baniya, un astuto dinero-lender
  • Jilloo Maa como Sundar, la suegra de Radha
  • Kumkum como Champa, La esposa de Ramu
  • Chanchal como Roopa Jaiswal, hija de Sukhilala
  • Sheela Naik como Kamala, un amigo de la familia
  • Muqri como Shambu Jaiswal, amigo de la familia y esposo de Kamala
  • Sitaradevi como Holi Dancer
  • Azra como Chandra Shekhar, hija de un maestro de escuela del pueblo
Apoyado por
  • Siddiqui, Ram Shastri, Faqir Mohomed, Geeta, Hameeda, Mastan, Nawab Khan y Master Alec

Producción

Título

El título Madre India se inspiró en el polémico libro de 1927 de la autora estadounidense Katherine Mayo del mismo nombre, en el que atacaba a la sociedad, la religión y la cultura indias. Escrito en contra de las demandas indias de autogobierno e independencia del dominio británico, el libro señala el trato que reciben las mujeres indias, los intocables, los animales, la suciedad y el carácter de sus políticos nacionalistas. Mayo destacó lo que ella pensaba que era la sexualidad desenfrenada y fatalmente debilitante de sus hombres como el núcleo de todos los problemas, que supuestamente conduce a la masturbación, la violación, la homosexualidad, la prostitución, las enfermedades venéreas y, en particular, las relaciones sexuales prematuras y la maternidad. El libro causó indignación en toda la India y fue quemado junto con su efigie. Mahatma Gandhi lo criticó como un "informe de un inspector de desagües enviado con el único propósito de abrir y examinar los desagües del país sobre el que se informará". El libro provocó la publicación de más de cincuenta libros y panfletos enojados para resaltar los errores de Mayo y la falsa percepción de la sociedad india, que se había convertido en una poderosa influencia en la visión de la India por parte del pueblo estadounidense.

Mehboob Khan tuvo la idea de la película y el título ya en 1952, cinco años después de la independencia de la India; en octubre de ese año, se acercó a las autoridades de importación del gobierno indio para solicitar permiso para importar material en bruto para la película. En 1955, los ministerios de Relaciones Exteriores e Información y Radiodifusión se enteraron del título de la próxima película y exigieron que el director les enviara el guión para su revisión, sospechando que estaba basado en el libro y, por lo tanto, una posible amenaza para el país. interés. El equipo de filmación envió el guión junto con una carta de dos páginas el 17 de septiembre de 1955 que decía:

Ha habido considerable confusión e incomprensión con respecto a nuestra producción cinematográfica Madre India y el libro de Mayo. No sólo son los dos incompatibles, sino totalmente diferentes y de hecho opuestos. Hemos llamado intencionalmente nuestra película Madre India, como un desafío a este libro, en un intento de desalojar de las mentes de la gente el trabajo escurridizo que es el libro de la Srta. Mayo.

Guión

A screenshot from the film Aurat showing an Indian woman with three children.
La película de 1940 Aurat (Mujer) fue hecho como Madre India. La futura esposa de Khan Sardar Akhtar jugó a Radha en Aurat.

Khan se inspiró en la autora estadounidense Pearl S. Buck y sus libros The Good Earth (1931) y The Mother (1934); también vio la película La buena tierra (1937), dirigida por Sidney Franklin. La Madre narra la vida de una mujer china, incluida su vida de casada y su lucha solitaria después de ser abandonada por su marido. Aspectos de la Madre India, como los prestamistas, el trabajo duro en la tierra y la crianza de los hijos en medio de las dificultades, fueron parte de la historia. Khan se basó originalmente en estas influencias al hacer su película de 1940 Aurat, la versión original de Madre India. Khan compró los derechos de Aurat a la productora National Studios por 35 000 (valorado en alrededor de US$7350 en 1957). Los elementos estilísticos de Madre India muestran similitudes con la película muda soviética de Vsevolod Pudovkin Madre (1926); Nuestro pan de cada día (1934), dirigida por King Vidor; y películas de Alexander Dovzhenko. Ciertas imágenes de la película, como "granjeros felices, hoces en la mano, sonriendo desde detrás de los cultivos en maduración", se asemejan a carteles de artistas constructivistas soviéticos.

El guión de Aurat fue ideado por Wajahat Mirza, basado en una historia de Babubhai Mehta. Para Madre India, fue reelaborado por Mirza y el joven guionista S. Ali Raza. Además de Mehboob Khan, Mirza y Raza, se consultó a los destacados guionistas Aghajani Kashmeri, Zia Sarhadi, Akhtar Mirza, el director musical Naushad, el asistente de dirección Chimankant Desai y muchos otros. El diálogo, reelaborado por Mirza y Raza, es una mezcla de urdu, hindi vernáculo y su contraparte literaria. Como Mirza y Raza eran de la tradición literaria urdu, escribieron los diálogos en escritura urdu.

El guión se escribió intencionalmente de manera que promoviera el empoderamiento de las mujeres en la sociedad india (incluido el poder de resistir las insinuaciones sexuales) y el mantenimiento de un sentido de dignidad moral y propósito como individuos; esto era contrario a lo que Mayo había afirmado en su libro. Estos temas, presentes en Aurat, se desarrollaron aún más con un fuerte sentido de nacionalismo y construcción nacional, utilizando personajes que personificaban cualidades abstractas como "belleza y bondad, riqueza y poder, pobreza y explotación., y espíritu de comunidad".

Reparto

Nargis fue la primera elección del director para el papel de Radha y, a pesar de que solo tenía 26 años en ese momento, interpretó a la nueva esposa, a la joven madre soltera y a la anciana madre de dos hijos. Nargis, la reina reinante del cine hindi en ese momento, había comenzado su carrera en un papel principal con Taqdeer de Khan (1943) y actuó bajo su dirección en Humayun (1945) y Andaz (1949). Mother India generalmente se considera la mejor actuación de Nargis y fue su última película importante antes de retirarse después del matrimonio.

Khan quería elegir a Sabu Dastagir, una estrella de Hollywood de origen indio, como Birju. Dastagir viajó a la India desde Los Ángeles, se hospedó en un hotel en Mumbai (entonces conocido como Bombay) y recibió un anticipo. Sin embargo, los retrasos y los obstáculos para comenzar a rodar y obtener un permiso de trabajo para Dastagir llevaron a su despido del proyecto. Dilip Kumar, un actor establecido en la industria cinematográfica hindi, había expresado originalmente su interés en interpretar a Birju, lo que Khan encontró agradable; Dilip Kumar también aceptó interpretar a Shamu. Sin embargo, Nargis objetó que el público no aceptaría su papel como madre e hijo porque había hecho varias películas románticas junto a él. Sunil Dutt, con la experiencia de una sola película, finalmente fue elegido, después de que Mukri, un comediante de la película, le presentara a Khan. Sajid Khan, el actor que interpretó al joven Birju, era un desconocido en ese momento y provenía de una familia pobre de los barrios marginales de Mumbai. El salario de Sajid en la película era 750. Más tarde fue adoptado por Mehboob Khan. Posteriormente, Raaj Kumar fue elegido como Shamu y Rajendra Kumar como Ramu. Mother India fue la primera película exitosa y un punto de inflexión en las carreras de Dutt, Raaj Kumar y Rajendra Kumar.

Antes de que comenzara la fotografía principal, Nargis y Raaj Kumar se familiarizaron con las prácticas agrícolas, como arar los campos, cosechar y sembrar, y recoger algodón. Los extras en las secuencias de canciones y bailes de la película eran de grupos de baile locales en los pueblos donde tuvo lugar el tiroteo en lugar de los habituales de Mumbai.

Filmación

La filmación inicial de Madre India comenzó inesperadamente, incluso antes de que el guión y el elenco estuvieran finalizados. En 1955, partes de Uttar Pradesh sufrieron grandes inundaciones. El director de fotografía Faredoon Irani viajó a distritos afectados por inundaciones para filmar escenas genéricas de inundaciones. La fotografía principal programada comenzó en 1955 con un presupuesto de 25 rupias lakh (aproximadamente 525 000 dólares en 1957). Sin embargo, el presupuesto aumentó en ₹35 lakh a ₹60 lakh (aproximadamente 1,3 millones de dólares en 1957) al final de la filmación debido a las sesiones al aire libre y los salarios del elenco y el equipo.

The courtyard of Mehboob studio
Mehboob Studios en Mumbai (en 2006), donde se tomaron la mayor parte de los planos interiores de la película.

Varias escenas interiores de la película se rodaron en 1956 en Mehboob Studios en Bandra, Mumbai. Khan e Irani intentaron filmar con frecuencia en locaciones para que la película fuera lo más realista posible. Las ubicaciones incluyeron varias aldeas en Maharashtra, Gujarat (Maharashtra y Gujarat juntos formaron el estado de Bombay en ese entonces) y Uttar Pradesh. La película se rodó en 35 mm. El director de fotografía contemporáneo Anil Mehta ha notado el dominio de las técnicas cinematográficas de Irani al filmar la película, incluidas sus "intrincadas pistas y panorámicas, los detallados patrones de mise en scène que Irani concibió, incluso para tomas breves, en los estudios como así como en la ubicación". La película tardó unos tres años en realizarse, desde la organización inicial, la planificación y el guión hasta la finalización de la filmación. En una entrevista de noviembre de 1956, Nargis describió el rodaje y su papel como los más exigentes de su carrera. Madre India fue rodada en Gevacolor, luego convertida a Technicolor. Se filmó principalmente con la técnica de sincronización de sonido, que era común en ese momento; algunas escenas fueron dobladas.

Para filmar la escena de la inundación, un granjero accedió a inundar 500 acres (200 ha) de su tierra. En la escena del éxodo que siguió al diluvio, se utilizaron 300 carros tirados por bueyes, 200 granjeros y muchos caballos, tractores y arados. Gayatri Chatterjee escribe en su libro sobre la creencia popular de que los aldeanos pusieron a disposición todo esto sin reembolso. Sin embargo, los libros de contabilidad de la producción revelaron que se pagó a los aldeanos. Había una escena prolongada en la película en la que Radha corre entre montones de heno en llamas en busca de su hijo Birju, un bandido renegado, que se escondía allí. La escena del incendio se filmó en el área de Umra de Surat, Gujarat, quemando pacas de heno. Nargis y Dutt actuaron en la escena del incendio sin dobles. El 1 de marzo de 1957, ocurrió un accidente durante la escena del incendio cuando la dirección del viento cambió y el fuego se salió de control, atrapando a Nargis. Dutt la salvó, quien rápidamente agarró una manta, se metió dentro y la rescató. Los disparos se detuvieron temporalmente ya que ambos sufrieron heridas. Dutt fue hospitalizado por las quemaduras y Nargis ayudó a cuidarlo, en casa de Khan en Billimora. Nargis, una actriz popular en ese momento, se enamoró de Dutt, quien estaba en las primeras etapas de su carrera cinematográfica e interpretó a su hijo en la película; se casaron el 11 de marzo de 1958. Nargis deseaba casarse poco después de la película, pero Khan protestó porque el matrimonio en la vida real de la madre y el hijo en pantalla sería desastroso para la película. Debido a su relación, a Nargis también le resultó difícil realizar una escena en la que golpeaba a Dutt con un lathi.

Temas

A painting of Radha and Krishna
En la mitología hindú, Radha es el amante del dios Krishna. Los académicos han observado que el personaje Radha en la película personifica el amor y el romance de Radha mitológico.

Diversos autores identifican el personaje de Radha con diosas y personajes mitológicos hindúes, como Radha (la amante del dios Krishna, personificando el amor y el romance), Sita (la heroína divina de la epopeya hindú Ramayana, que personifica un alto valor moral), Savitri (que representa una gran moralidad y lealtad al esposo), Draupadi (que personifica el deber y la moralidad), Dharti-mata (diosa madre tierra) y Lakshmi (diosa hindú de la prosperidad). Además de estas gentiles diosas, el carácter de Radha tiene sombras de diosas guerreras más feroces como Durga y Kali. Los estudiosos del cine han comparado al obediente y afable hijo Ramu con el dios Rama de la epopeya Ramayana, y al forajido romántico Birju —un nombre de Krishna— con el dios Krishna, conocido por sus transgresiones. Shamu (otro nombre de Krishna), el esposo de Radha que la deja, también se equipara con Krishna, quien dejó a su amante Radha en los relatos mitológicos. El título Madre India y el personaje de Radha se describen como alusiones no solo a la Diosa Madre hindú, sino también a Bharat Mata (literalmente "Madre India"), la personificación nacional de la India, generalmente representada como una diosa hindú.

Según la profesora Nalini Natarajan de la Universidad de Puerto Rico, la Madre India de Nargis es una representación metonímica de una mujer hindú, que refleja altos valores hindúes, con una moralidad virtuosa y abnegación maternal. El estudioso del cine Jyotika Virdi escribió que Madre India también podría verse como una metáfora de la trinidad de la madre, Dios y una nación dinámica. Vijay Mishra, en su libro de 2002 Bollywood Cinema: Temples of Desire, opinó que la figura de la Madre India es un ícono en varios aspectos: está asociada con una diosa, su función como esposa, como amante, e incluso comprometer su feminidad al final de la película interpretando a Vishnu the Preserver y Shiva the Destroyer, dioses masculinos.

Según los estudiosos del cine indio Gokulsing y Dissanayake, si bien aspira a los valores hindúes tradicionales, el personaje de Mother India también representa el papel cambiante de la madre en el cine y la sociedad indios, en el sentido de que la madre no siempre es subordinada o dependiente de su marido., refinando la relación con el género masculino o estructuras sociales patriarcales. The New Internationalist dijo en una reseña de 1999 que Radha se transforma de una esposa sumisa a una madre independiente, rompiendo así los estereotipos femeninos en el cine hindi. Por el contrario, en un artículo de 2012 en el periódico The Hindu, la autora Tarini Sridharan ha señalado temas como la defensa de la castidad femenina, la devoción como esposa y la maternidad santa que refuerzan los estereotipos de género. Mientras que la acción de sacrificar la maternidad para defender la dignidad de la mujer es calificada de feminista por algunos autores, otros autores la ven como un intento de una mujer comunitaria de proteger la estructura patriarcal de la aldea, que estima izzat. (honor) de las mujeres. Un folleto promocional para presentar el contexto social de la película al público occidental describía a las mujeres indias como "un altar en la India", y que los indios "miden la virtud de su raza por la castidad de sus mujeres". #34;, y que "las madres indias son el núcleo en torno al cual giran la tradición y la cultura de siglos."

En una reseña de 2002 en The New York Times, el crítico de cine Dave Kehr compara la película con Stella Dallas (1937) por la similitud temática de la serie de sacrificios realizados. por la protagonista femenina, y con Lo que el viento se llevó (1939) como una epopeya que refleja las convulsiones sociales. El crítico de cine Mark Cousins y el autor Tejaswini Ganti coinciden en que la película es Lo que el viento se llevó del cine indio.

A bronze statue of Bharat Mata, the national personification of India.
Bharat Mata (literalmente "Madre India"), la personificación nacional de la India. Los eruditos han observado alusiones a esta diosa en el protagonista Radha y en la película Madre India, que se interpreta como una representación alegórica de la India después de la independencia.

El término "Madre India" ha sido definido como "un ícono común para la nación india emergente a principios del siglo XX, tanto en el discurso colonialista como en el nacionalista". Muchos autores, incluido Gayatri Chatterjee, autor de Mother India (2002), interpretan la película como una alegoría que representa el patriotismo y la situación cambiante en la nación recién independizada, y cómo India funcionaba sin la autoridad británica. Se hace eco de la historia de una India moderna que se libera de la "opresión feudal y colonial". La película, una imagen nacionalista arquetípica, es simbólica porque demuestra la euforia de "Madre India" en una nación que solo había sido independiente durante 10 años, y tuvo un impacto cultural duradero en el pueblo indio. El estudioso del cine Saibal Chatterjee considera a la Madre India como un "espejo de la India independiente", que destaca los problemas de una nación naciente, incluida la explotación rural de los agricultores por parte de los prestamistas, de una manera dramática comprensible para el espectador común. También representa la pobreza agraria y las penurias de la gente en ese momento. Chatterjee ve el agua roja que fluye del canal que riega los campos verdes al final de la película como una metáfora para representar la sangre de los indios en la lucha por la independencia, que fluye para nutrir una nueva India libre. Virdi describe el canal para señalar el fin inminente del orden feudal. Sin embargo, a pesar de la lucha de Radha contra la opresión feudal representada en la película, su acción de detener a los rebeldes Birju y mantener el statu quo, el orden feudal y patriarcal, se considera "regresiva" por varios autores.

En un estudio de los medios y la cultura popular en el sur de Asia, el autor Mahasveta Barua traza un paralelismo entre la representación metafórica de la película de la madre como nación y la identificación metonímica con la India que Indira Gandhi, India&#39 Es la única mujer primera ministra, buscada y juzgada durante su mandato (1966-1977 y 1980-1984). En su libro Terrorism, Media, Liberation, John David Slocum argumenta que, al igual que la obra maestra clásica de Satyajit Ray Pather Panchali (1955), el Madre India ha "compitido por definiciones alternativas de indianidad". Sin embargo, enfatiza que la película es una abierta mitificación y feminización de la nación en la que el público indio ha utilizado su imaginación para definirla en el contexto nacionalista, dado que, en realidad, la trama trata sobre un campesino pobre del norte de la India, en lugar de una idea real de una nación poderosa y modernizadora.

Se describe que la relación Radha-Birju tiene "elementos edípicos" por muchos autores; Virdi ha argumentado que en su castidad, Radha canaliza sus deseos sexuales hacia el amor maternal por sus hijos, quienes efectivamente se convierten en "sujetos eróticos sustitutos". Mishra opina que el aplastamiento de los brazos del marido de Radha y la dulzura del hijo mayor simbolizan la castración, que contrasta con la rebelión de Birju, identificada con la potencia sexual. La obsesión de Birju con los brazaletes de su madre es una expresión de sus anhelos edípicos, según Chakravarty. Rachel Dwyer, profesora de Culturas Indias y Cine en SOAS, describe cómo "sospechosamente suave" los elementos edípicos encajan en la película y el romance fuera de la pantalla entre Nargis y Dutt, interpretando a madre e hijo en la película. Las acciones de Radha al final de la película al dispararle a su propio hijo rompieron la relación tradicional madre-hijo para salvaguardar la moralidad, según el autor William Van der Heide. Virdi señala que esto trajo ambigüedad a la figura materna que actúa como proveedora sacrificada y también como destructora, aniquilando a su propio hijo, algo raro en el cine hindi. Ella interpreta las insinuaciones sexuales de Birju sobre una chica de la aldea (que es incesto en la cultura de la aldea del norte de la India) como un sustituto en la trama de la relación incestuosa madre-hijo y su muerte al final como castigo por la violación de la tabú.

Autores como Eshun y Woods afirman que Radha y Ramu son los campeones arquetípicos de la virtud en la lucha contra las dificultades y la injusticia, mientras que Birju es una niña traviesa que se convierte en la anarquista cuya incontrolable rebelión destruye el orden. Mishra ha señalado que aunque Radha defiende el Dharma (la ley u orden natural) en la película, es Birju quien logra la identificación de los espectadores; en su rebelión radica la agenda de acción política que marcará el comienzo del cambio social. Mishra señala que debido a ideas tan contradictorias, la película se ajusta mucho y, sin embargo, es "desafiantemente subversiva".

El estudioso del cine Vijay Mishra ha señalado la presencia de la "naturaleza hindú-musulmana altamente sincrética con guiones" de Bollywood en la película. Parama Roy ha interpretado que el estatus legendario de Nargis como la Madre India titular se debe a la hinduización del papel y su matrimonio en la vida real con un hindú; ella, según Roy, está escrita como una renunciante del separatismo musulmán en la película. Mishra ha encontrado valor metacrítico en el comentario de Salman Rushdie sobre la película en su novela El último suspiro del moro (1995), en la que Rushdie describe:

In Madre India, un pedazo de mito hindú dirigido por un socialista musulmán, Mehboob Khan, las campesinas indias son idealizadas como novia, madre, y productores de hijos, como largas esposas, estoicas, amorosas, redentoras y conservadoras usurpadas al mantenimiento del status quo social. Pero para Bad Birju, expulsada del amor de su madre, se convierte, como dijo un crítico, en esa imagen de una madre agresiva, traicionera y aniquiladora que persigue la fantasía de los hombres indios.

Recepción

Estreno y taquilla

The residence of the president of India
Una proyección especial Madre India se celebró en la residencia del presidente indio (fotografía) el 23 de octubre de 1957, dos días antes de su puesta en libertad.

El equipo de producción había planeado estrenar Mother India para conmemorar el décimo aniversario de la independencia de la India el 15 de agosto de 1957, pero la película se estrenó dos meses después. Se estrenó en Liberty Cinema en Mumbai el 25 de octubre de 1957, durante Diwali; funcionó continuamente en Liberty durante más de un año. Fue lanzado en Calcuta (entonces llamada Calcuta) el mismo día y en Delhi una semana después. Había llegado a todas las regiones de la India a fines de noviembre. Se invitó a los ministros del gobierno y otros funcionarios a los estrenos y se llevó a cabo una proyección especial en Rashtrapati Bhavan (el barrio presidencial) en Nueva Delhi el 23 de octubre de 1957; al evento asistieron el presidente Rajendra Prasad, el primer ministro Jawaharlal Nehru y su hija Indira Gandhi. El Ministro Principal de Bengala Occidental, Bidhan Chandra Roy, y el Gobernador Padmaja Naidu asistieron a una proyección en Kolkata. Impresionado con el mensaje nacionalista de la película, el Ministro Principal del Estado de Bombay, Morarji Desai, le otorgó una exención del impuesto de entretenimiento en el estado.

No hay datos fiables disponibles sobre las ganancias de taquilla de Mother India. Estuvo en distribución continua en los cines de la India hasta mediados de la década de 1990. Hubo un interés renovado en la película en la década de 1970, lo que provocó un aumento en la venta de entradas. Según Chatterjee, hizo negocios excepcionalmente buenos en Delhi, Uttar Pradesh, Gujarat, Karnataka (entonces llamado Estado de Mysore) y Maharashtra. Los sitios web de comercio de películas proporcionan estimaciones de su negocio. Box Office India calculó la recaudación neta de la película en 40 millones de rupias y su recaudación bruta en 80 rupias millones, la más alta para una película india hasta Mughal-e-Azam (1960), mientras se estima que Madre India'la inflación neta ajustada sería equivalente a ₹1,173 mil millones en enero de 2008 Box Office India estimó más tarde en 2017 que Madre India tenía más de 100 millones de pisadas en la taquilla nacional, lo que la convierte en una de las taquillas indias con mayor recaudación. películas de todos los tiempos cuando se ajustan a la inflación. El éxito de la película llevó a Khan a nombrar su próxima película Son of India. Lanzado en 1962, no fue bien recibido.

Madre India fue doblada en varios idiomas europeos, incluidos español, francés y ruso; hizo negocios sustanciales en Grecia, España y Rusia y fue lanzado en los países del Bloque del Este. Technicolor organizó una proyección de la película en París el 30 de junio de 1958, bajo el nombre Les bracelets d'or ("The Gold Bracelets"). Hizo negocios mínimos en París, pero le fue mejor en las colonias francesas. Tuvo éxito en los países latinoamericanos de Perú, Bolivia y Ecuador. Madre India también fue aclamada en todo el mundo árabe, en el Medio Oriente, partes del sudeste asiático y el norte de África y continuó mostrándose en países como Argelia al menos diez años después de su lanzamiento. Fue lanzado en los EE. UU. el 9 de julio de 1959 con una respuesta tibia, y el lanzamiento en el Reino Unido en 1961 también fue un fracaso comercial. La versión internacional inicial con subtítulos en inglés fue 40 minutos más corta que el lanzamiento indio.

A partir de 2013, Mother India está disponible en DVD en todas las regiones en formato NTSC, distribuido por Eros Entertainment.

Reseñas

Una revisión contemporánea en Filmfare elogió las interpretaciones entusiastas del elenco y dijo que la película "será recordada durante mucho tiempo". Baburao Patel de Filmindia (diciembre de 1957) describió a Madre India después de su estreno como "la mejor película producida en India" y escribió que ninguna otra actriz habría podido interpretar el papel tan bien como Nargis. Una reseña en una revista británica Monthly Film Bulletin en 1958 comentó que el público en el Reino Unido debería estar agradecido de que la versión internacional se acortara en 40 minutos y la calificó como una "pantomima de trapo".;. Después de su estreno en EE. UU. en 1959, Irene Thirer hizo una reseña de la película en el New York Post, en la que elogió su "sorprendente atractivo dramático", pero temía que el público estadounidense no la aceptara. debido a las diferencias culturales. En un artículo de 1976 en la revista Studies: An Irish Quarterly Review, el autor Michael Gallagher encontró en la película "una asombrosa mezcla de alegoría política y música barata, un cruce entre lo impresionante de Eisenstein y la banalidad de Show Boat". The New Internationalist en 1999 encontró la actuación de Nargis "ejemplar" y señaló "una interacción inteligente, artística y políticamente, entre lo tradicional y lo radical".; evidente en Madre India.

En un artículo de 2002 en The Village Voice, el crítico de cine J. Hoberman describió la película como "un escandaloso masala de elementos aparentemente discordantes".; Lo caracterizó como una mezcla de "versiones indígenas de la ópera tractora al estilo soviético, el neorrealismo italiano, la ternura infantil de Hollywood, una docena de números musicales en Technicolor y, lo que es más importante, una superposición metafórica del hinduismo pop". #34; Hoberman criticó la actuación como 'amplia', y también escribió sobre la 'vagamente izquierdista'; tinte nacionalista de la película. Phill Hall, escribiendo para Film Threat en 2002, describió la película como excepcionalmente lenta y unidimensional, y la satirizó diciendo que "se necesita la constitución más fuerte para soportar esta película sin entretener nociones de matricidio." Jonathan Romney de The Independent observó a la madre tierra Radha como la respuesta de 'India' a Anna Magnani'. y la película como "un ejercicio total de creación de mitos ideológicos". Women's Feature Service, en un artículo de 2007, señaló a Mother India como "una de las películas más destacadas de la era posterior a la independencia". 34; Ziya Us Salam de The Hindu escribió en 2010: "Mehboob pudo mezclar lo individual con lo universal, mejorando así el atractivo de la película sin comprometer su sensibilidad".;

Premios

Madre India, Nargis y Mehboob Khan recibieron muchos premios y nominaciones. Nargis ganó el premio Filmfare a la mejor actriz en 1958 y se convirtió en la primera india en recibir el premio a la mejor actriz en el Festival Internacional de Cine de Karlovy Vary en la actual República Checa. Mother India ganó el premio Filmfare a la mejor película y obtuvo varios otros premios Filmfare, incluido el de mejor director para Khan, mejor director de fotografía para Faredoon Irani y mejor sonido para R. Kaushik. En 1958, la película se convirtió en la primera presentación de la India para el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera y fue elegida como una de las cinco nominaciones para la categoría. La versión internacional, de 120 minutos de duración, fue enviada para los Oscar. Además, esta versión tenía subtítulos en inglés y eliminó Mehboob Productions' logotipo, que presentaba la hoz y el martillo comunista, para apaciguar a la Academia. La versión de 120 minutos fue distribuida posteriormente en Estados Unidos y Reino Unido por Columbia Pictures. La película estuvo cerca de ganar el Premio de la Academia, pero perdió ante Las noches de Cabiria de Federico Fellini por un solo voto. Khan estaba completamente decepcionado por no ganar el premio. "Había visto las otras películas en la refriega y creía que Madre India era muy superior a ellas" recordó Sunil Dutt décadas después. También ganó dos premios en los 5th National Film Awards en 1957: un Certificado de mérito de toda la India a la mejor película y un Certificado de mérito a la mejor película en hindi.

Premio Categoría Nominee Resultado
11o Karlovy Vary International Festival de Cine La mejor actriz Nargis Won
30a Premios de la Academia Mejor película de lengua extranjera Mehboob Khan Nominado
5o Premios Nacionales de Cine Mejor película de fotografía en Hindi Won
5th Filmfare Awards Mejor película
Best Director
La mejor actriz Nargis
Mejor Cinematografía Faredoon Irani
Mejor diseño de sonido R.Kaushik

Música

La partitura y la banda sonora de Mother India fueron compuestas por Naushad. Mehboob Khan había trabajado en ocho películas con Naushad y desarrolló una relación con él. La letra fue de Shakeel Badayuni. La banda sonora consta de 12 canciones y cuenta con las voces de Mohammed Rafi, Shamshad Begum, Lata Mangeshkar y Manna Dey. No fue particularmente bien recibido en el momento del lanzamiento y los críticos dijeron que no coincidía con el tono alto y la calidad de la película. Sin embargo, su recepción posterior ha sido más positiva: la banda sonora llegó a la lista de las '100 mejores bandas sonoras de Bollywood de todos los tiempos' de Planet Bollywood, compilada en la década de 2000. La revisión le dio al álbum 7,5 estrellas sobre 10.

Madre India es el primer ejemplo de una película hindi que contiene música clásica occidental y una orquesta al estilo de Hollywood. Un ejemplo es una coda durante la escena en la que Birju huye de su madre y la rechaza. Cuenta con una poderosa orquesta sinfónica con cuerdas, instrumentos de viento y trompetas. Esta música orquestal contiene cromatismo extensivo, séptimas disminuidas y escalas aumentadas. También cuenta con trémolos de violín. Anne Morcom escribe en Hindi Film Songs and the Cinema que la pieza no es melódica y es "profundamente inquietante". Este uso de una orquesta de estilo occidental en el cine indio influyó en muchas películas posteriores, como Mughal-e-Azam (1960), que presenta música orquestal disonante similar para crear la atmósfera en momentos tensos. La canción "Holi Aayi Re Kanhai", cantada por Shamshad Begum y bailada por Sitaradevi ha sido citada como una típica canción de cine hindi escrita y cantada por una cantante, con una carga emocional que apela a una audiencia masiva.

No.TítuloSinger(s)Duración
1."Chundariya Katati Jaye"Manna Dey3:15
2."Nagari Nagari Dware Dware"Lata Mangeshkar7:29
3."Duniya Mein Hum Aaye Hain"Lata Mangeshkar, Meena Mangeshkar, Usha Mangeshkar3:36
4."O Gaadiwale"Shamshad Begum, Mohammed Rafi2:59
5."Matwala Jiya Dole Piya"Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi3:34
6."Dukh Bhare Din Beete Re"Shamshad Begum, Mohammed Rafi, Manna Dey, Asha Bhosle3:09
7."Holi Aayi Re Kanhai"Shamshad Begum2:51
8."Pi Ke Ghar Aaj Pyari Dulhaniya Chali"Shamshad Begum3:19
9."Ghunghat Nahin Kholoongi Saiyan"Lata Mangeshkar3:10
10."O Mere Lal Aaja"Lata Mangeshkar3:11
11."O Janewalo Jao Na"Lata Mangeshkar2:33
12."Na Main Bhagwan Hoon"Mohammed Rafi3:24
Longitud total:42:30

Legado

Todas las películas de Hindi provienen de Madre India.

Javed Akhtar, poeta cine hindi, lírico y guionista

Madre India ha sido descrita como "quizás la película más reverenciada de India", una "epopeya cinematográfica", una "bandera -portador del cine hindi y una leyenda por derecho propio", la obra magna de Mehboob Khan y un "éxito de taquilla de todos los tiempos", que ocupa un lugar destacado entre India& #39;s películas más exitosas. Estuvo en distribución continua, llevándose a los cines durante más de tres décadas; el récord terminó a mediados de la década de 1990 con la llegada de la televisión por satélite y un cambio en los hábitos de visualización de películas en la India. Madre India pertenece a solo una pequeña colección de películas, incluidas Kismet (1943), Mughal-e-Azam (1960), Sholay (1975), Hum Aapke Hain Koun..! (1994) y Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995), que se ven repetidamente en toda la India y se ven como películas hindi definitivas con significado cultural. También se encuentra entre las únicas tres películas indias nominadas al Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera (las otras son Salaam Bombay! y Lagaan). El Hindustan Times (en 2007) identifica las referencias sociales punzantes de la "película" que son "demasiado duros para ser vendidos con ganancias hoy. Pero esta historia desgarradora llenó a los indios de esperanza y orgullo entonces." La película fue rehecha en telugu como Bangaru Talli en 1971, y en tamil como Punniya Boomi en 1978.

Madre India ocupa el puesto número 80 en la lista de la revista Empire "Las 100 mejores películas del cine mundial" en 2010. Está incluida entre las únicas tres películas en hindi del libro 1001 Películas que debes ver antes de morir (las otras son Dilwale Dulhania Le Jayenge y Deewaar ). La crítica de cine Anupama Chopra la incluyó en su lista de las 100 mejores películas del cine mundial. En 2005, Indiatimes Movies clasificó la película entre las "25 mejores películas de Bollywood que debes ver". Ocupó el tercer lugar en la encuesta de 2002 del British Film Institute de 'Top 10 Indian Films'. También se incluyó en la lista de TIME' de los mejores clásicos de Bollywood en 2010. y en la lista de CNN-IBN de las "100 mejores películas indias de todos los tiempos" en 2013. La película se estrenó en la sección Clásicos de Cannes del Festival de Cine de Cannes de 2004.

Rajeev Masand de CNN-IBN señala que Madre India "no solo puso a India en el mapa mundial, sino que también definió el cine hindi durante las décadas siguientes&#34.; El crítico de cine Dave Kehr está de acuerdo en que influyó en las películas indias durante los siguientes 50 años. Un documental de Channel 4 de 1983 sobre el cine hindi describe la película como un punto de referencia en el cine indio. La posición de disparo de Nargis al final de la película es una de las imágenes icónicas de todos los tiempos del cine hindi. Otras escenas icónicas incluyen a Radha tirando del arado por el campo (ver el póster de la película en la parte superior) y alimentando chapatis a sus dos hijos mientras tiran del arado. El Hindustan Times afirma que Nargis simbolizaba a las madres en las que todas las madres [en películas posteriores] tenían los mismos papeles cliché que desempeñar. En representación tanto de la maternidad como de la Madre Tierra, que también nutre y ocasionalmente castiga, Nargis inmortalizó a la madre india en celuloide." La película fue pionera en la representación de dos hermanos moralmente opuestos que personifican el bien y el mal, lo que se convirtió en un motivo recurrente en las películas hindi, incluidas Gunga Jumna (1961) y Deewaar (1975). El rebelde Birju también inspiró al "joven enojado" personaje común que surgió en el cine hindi de la década de 1970. Según la académica Brigitte Schulze, Madre India desempeñó un papel clave en la configuración de la identidad nacional de la joven República de la India en los primeros años posteriores a la independencia del Raj británico, debido a cómo la película pudo transmitir con éxito un sentido de nacionalismo indio a las masas urbanas y rurales.

Notas explicativas

  1. ^ a b c d El tipo de cambio en 1957 era 4.762 rupias indias (.) por 1 dólar estadounidense (US$).(Atracto estadístico de los Estados Unidos 1959, p. 944)
  2. ^ El año exacto cuando el préstamo fue prestado no se menciona en la película, por lo que el valor se da en 1957 (año de la liberación de la película) tipo de cambio.
  3. ^ En ese momento (principalmente de 1950) el Contralor Principal Conjunto de Importaciones, Gobierno de la India, regulaba la importación de stocks de película. El número máximo de impresiones para una película en esos días era generalmente alrededor de 60. Sin embargo, Mehboob solicitó el permiso para importar las existencias necesarias para 180 impresiones. As a result, a prolonged negotiation between the import authorities and Mehboob Production ensued. Los datos sobre la cantidad exacta de importación no están disponibles.
  4. ^ La idea de la nación como madre (Bharat Mata, o Madre India) prevalecía en la India pre-independencia, y era un trope importante para el nacionalismo y el movimiento de la independencia india. La representación de la nación como madre fue evidente en pinturas, literatura, música y mercancías como calendarios.(Chatterjee 2002, p. 49)
  5. ^ Jyotika Virdi escribe: "En la cultura del pueblo del norte de la India, hombres y mujeres de la misma aldea son considerados como hermanos convencionales" (Virdi 2003, p. 117)
  6. ^ Posible razón para la liberación retardada es larga post-producción. Chatterjee menciona que el director emprendió "un esfuerzo terrible para llevar la película a la etapa de impresión de lanzamiento lo más rápido posible y enviarla a la oficina de Technicolor en Londres. Mehboob luego procedió a Londres para la edición final y corrección de color, e Iráni lo acompañó para la edición de sonido."(Chatterjee 2002, p. 21)
  7. ^ Las otras nominaciones fueron la película alemana occidental Los ataques del diablo en la noche (director Robert Siodmak), el francés-italiano Puertas de París (director René Clair), italiano Noches de Cabiria (director Federico Fellini) y el noruego Nueve vidas (director Jan Baalsrud).(Chatterjee 2002, pág. 79)

Contenido relacionado

Hopi

Los Hopi son un grupo étnico nativo americano que vive principalmente en la Reserva Hopi en el noreste de Arizona, Estados Unidos. Según el censo de 2010...

A algunos les gusta caliente

A algunos les gusta lo caliente es una película de comedia policíaca estadounidense de 1959 dirigida, producida y coescrita por Billy Wilder. Está...

Hans baldung

Hans Baldung llamado Hans Baldung Grien, fue pintor, impresor, grabador, dibujante y vidriero, considerado el alumno más talentoso de Alberto Durero y cuyo...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Editar