Luz en agosto
Luz de agosto es una novela de 1932 del autor sudamericano William Faulkner. Pertenece a los géneros literarios gótico sureño y modernista.
Ambientada en la actualidad del autor, el período de entreguerras, la novela se centra en dos extraños, una mujer blanca embarazada y un hombre que se hace pasar por blanco pero que se cree mestizo. En una serie de flashbacks, la historia revela cómo estas dos personas están conectadas con otro hombre que ha impactado profundamente en la vida de ambos.
En un estilo narrativo modernista suelto y desestructurado que se basa en la alegoría cristiana y la narración oral, Faulkner explora temas de raza, sexo, clase y religión en el sur de Estados Unidos. Al centrarse en personajes que son inadaptados, marginados o marginados en su comunidad, retrata el choque de individuos alienados contra una sociedad rural puritana y llena de prejuicios. La recepción inicial de la novela fue mixta, con algunos críticos críticos con el estilo y el tema de Faulkner. Sin embargo, con el tiempo, la novela ha llegado a ser considerada una de las obras literarias más importantes de Faulkner y una de las mejores novelas en lengua inglesa del siglo XX.
Trama
La novela está ambientada en el sur de Estados Unidos en la década de 1930, durante la época de la prohibición y las leyes de Jim Crow que legalizaban la segregación racial en el sur. Comienza con el viaje de Lena Grove, una joven mujer blanca embarazada de Doane's Mill, Alabama, que intenta encontrar a Lucas Burch, el padre de su hijo por nacer. Lo despidieron de su trabajo en Doane's Mill y se mudó a Mississippi, prometiendo avisarle cuando tenga un nuevo trabajo. Sin tener noticias de Burch y acosada por su hermano mayor por su embarazo ilegítimo, Lena camina y hace autostop hasta Jefferson, Mississippi, una ciudad en el condado ficticio de Yoknapatawpha de Faulkner. Allí espera encontrar a Lucas trabajando en otra cepilladora, listo para casarse con ella. Quienes la ayudan a lo largo de su viaje de cuatro semanas se muestran escépticos de que se encuentre a Lucas Burch o de que cumpla su promesa cuando ella lo alcance. Cuando llega a Jefferson, Lucas está allí, pero ha cambiado su nombre a Joe Brown. Buscando a Lucas, la dulce y confiada Lena conoce al tímido y afable Byron Bunch, quien se enamora de Lena pero se siente obligado por el honor a ayudarla a encontrar a Joe Brown. Reflexivo y discretamente religioso, Byron es superior a Brown en todos los sentidos, pero su timidez le impide revelar sus sentimientos a Lena.
La novela luego cambia al segundo capítulo de la trama, la historia de Joe Christmas, el socio de Lucas Burch/Joe Brown. El malhumorado y psicópata Christmas ha estado huyendo durante años, desde que al menos hirió, tal vez incluso mató a su estricto padre adoptivo presbiteriano. Aunque tiene la piel clara, Christmas sospecha que tiene ascendencia afroamericana. Consumido por la rabia, es un paria amargado que deambula entre la sociedad blanca y la negra, provocando constantemente peleas con negros y blancos por igual. La Navidad llega a Jefferson tres años antes de los eventos centrales de la novela y consigue un trabajo en el molino donde trabajan Byron, y más tarde Joe Brown.
El trabajo en el molino es una tapadera para la operación de contrabando de Navidad, que es ilegal según la Prohibición. Tiene una relación sexual con Joanna Burden, una mujer mayor que desciende de una antigua familia abolicionista poderosa a la que la ciudad desprecia como acaparadores de alfombras. Aunque su relación es apasionada al principio, Joanna comienza la menopausia y se vuelve hacia la religión, lo que frustra y enoja a Christmas. Al final de su relación con Christmas, Joanna intenta obligarlo, a punta de pistola, a arrodillarse y orar. Joanna es asesinada poco después: le cortan la garganta y casi la decapitan.
La novela deja a los lectores sin saber si Joe Christmas o Joe Brown es el asesino. Marrón es Navidad & # 39; socio comercial en el contrabando y está saliendo de la casa en llamas de Joanna cuando un granjero que pasa se detiene para investigar y sacar el cuerpo de Joanna del fuego. El sheriff al principio sospecha de Joe Brown, pero inicia una búsqueda de Navidad después de que Brown afirma que la Navidad es negra. La persecución es infructuosa hasta que la Navidad llega sin disfraz a Mottstown, un pueblo vecino; él está en su camino de regreso a Jefferson, ya no corre. En Mottstown, es arrestado y encarcelado, luego trasladado a Jefferson. Sus abuelos llegan a la ciudad y visitan a Gail Hightower, la ex ministra de la ciudad caída en desgracia y amiga de Byron Bunch. Bunch intenta convencer a Hightower de que le dé una coartada al encarcelado Joe Christmas, pero Hightower inicialmente se niega. Aunque su abuelo quiere que lo linchen en Navidad, su abuela lo visita en la cárcel de Jefferson y le aconseja que busque la ayuda de Hightower. Mientras la policía lo escolta al tribunal local, Christmas se libera y corre hacia la casa de Hightower. Un justiciero blanco infantilmente cruel, Percy Grimm, lo sigue hasta allí y, a pesar de las protestas de Hightower, dispara y castra a Christmas. Habiéndose redimido por fin, Hightower es representado cayendo en un desmayo mortal, toda su vida pasando ante sus ojos, incluidas las aventuras pasadas de su abuelo confederado, quien fue asesinado mientras robaba pollos del cobertizo de un granjero.
Antes de Navidad' intento de fuga, Hightower da a luz al hijo de Lena en la cabaña donde Brown y Christmas se habían alojado antes del asesinato, y Byron hace arreglos para que Brown/Burch vayan a verla. Brown abandona a Lena una vez más, pero Byron lo sigue y lo desafía a una pelea. Brown vence al grupo más valiente y pequeño, luego salta hábilmente a un tren en movimiento y desaparece. Al final de la historia, un hombre anónimo habla con su esposa sobre dos extraños que recogió en un viaje a Tennessee y le cuenta que la mujer tenía un hijo y el hombre no era el padre. Estos eran Lena y Byron, quienes estaban realizando una búsqueda poco entusiasta de Brown, y finalmente los dejan en Tennessee.
Personajes
Personajes principales
- Lena Grove – una joven embarazada de Alabama que ha viajado a Jefferson mientras busca a Lucas Burch, el padre de su hijo no nacido.
- Byron Bunch – una soltero que trabaja en el molino de planificación de Jefferson, que se encuentra y se enamora de Lena cuando llega a la ciudad. Se le ha dicho que un hombre llamado Bunch trabaja en el molino y asume que es Lucas Burch, porque el nombre suena similar.
- Gail Hightower – el ex ministro de Jefferson, obligado a retirarse después de que su esposa fue descubierta teniendo una aventura en Memphis y se suicidó. Es amigo y mentor de Byron.
- Lucas Burch/Joe Brown – el joven que encarceló al hijo de Lena en Alabama y huyó cuando le dijo que estaba embarazada. Ha estado viviendo en Jefferson con Joe Christmas en una cabaña en la propiedad de Joanna Burden bajo el nombre de Joe Brown y trabajando con Navidad y Byron en el molino de planificación. También es un contrabandista.
- Joe Christmas – un hombre que vino a Jefferson tres años antes de los eventos en la novela. Vive en una cabaña en la propiedad de Joanna Burden y tiene una relación sexual secreta con ella. Aunque tiene piel ligera y es un huérfano sin conocimiento de su familia, cree que uno de sus padres es de ascendencia afroamericana, y este secreto le ha causado ser un vagabundo habitual. Está empleado en el molino de planificación hasta que comienza a obtener un beneficio como un contrabandista.
- Joanna Burden – la única sobreviviente en Jefferson de una familia de abolicionistas de Nueva Inglaterra que vino a Jefferson después de la Guerra Civil. Está soltera, vive sola en una casa solariega fuera de Jefferson, y está secretamente comprometida en una relación sexual con Joe Christmas. Es asesinada, presumiblemente por Navidad, al comienzo de la novela, y su casa se quema.
Personajes secundarios
- Eupheus "Doc" Hines – el abuelo de Joe Navidad. Odia la Navidad y le da un orfanato cuando nace, permaneciendo allí como conserje para vigilar al niño. Más tarde, cuando se entera de que la Navidad se mantiene bajo sospecha de asesinar a Joanna Burden, viaja a Jefferson con su esposa y comienza a incitar a una multitud de lincha para matar la Navidad.
- Sra. Hines, la abuela de Joe Christmas. Ella nunca ha visto la Navidad después de la noche de su nacimiento y viaja a Jefferson para asegurarse de que su marido no lo tenga con éxito linchado, porque quiere verlo de nuevo antes de que sea juzgado por asesinato.
- Milly Hines – la madre adolescente de Joe Christmas. Concibe después de un intento con un miembro de un circo viajero, a quien afirma que es mexicano. Morirá en el parto después de que Eupheus Hines se niegue a llamar a un médico.
- Sr. McEachern, el padre adoptivo de Joe Christmas. Es un presbiteriano devoto y trata de inculcar la religión en el joven huérfano que ha adoptado. Desaprueba la creciente desobediencia de Navidad y es presumiblemente asesinado por su hijo adoptado cuando el niño tiene 18 años.
- Sra. McEachern, la madre adoptiva de Joe Christmas. Intenta proteger la Navidad, aunque la odia y aleja de sus intentos de ser amable con él.
- El dietista – una mujer que trabajaba en el orfanato donde Joe Navidad se crió. Después de que accidentalmente la vea con un hombre en su habitación, intenta sin éxito que lo transfieran a un orfanato todo negro.
- Mr. Armstid – un hombre que recoge a Lena en su camino a Jefferson, la deja pasar la noche en su casa, y luego le da un paseo a la ciudad en su carro.
- Sra. Armstid – esposa de Armstid, que da dinero a Lena a pesar de su desprecio por la joven.
- Bobbie – una camarera en un restaurante en Memphis a quien el adolescente Joe Navidad se enamora y se propone en la noche que mata a su padre en un baile local. Lo desprecia y lo deja.
- Gavin Stevens – un hombre educado y abogado de distrito que vive en Jefferson y ofrece comentarios sobre algunos de los eventos al final de la novela.
- Percy Grimm – el capitán de la Guardia Nacional del Estado que mata a Joe Navidad y lo castra.
Estilo y estructura
Debido a su tema naturalista y violento y su obsesión con los fantasmas del pasado, Luz de agosto se caracteriza como una novela gótica sureña, un género también ejemplificado por las obras de Faulkner' s contemporáneo Carson McCullers, y por escritores sureños posteriores como Flannery O'Connor y Truman Capote. Sin embargo, críticos como Diane Roberts y David R. Jarraway ven el uso que hace Faulkner de los tropos del género gótico sureño, como la casa de la plantación en ruinas y el enfoque en el misterio y el horror, como un comentario modernista tímido sobre la vida del hombre. "relación distorsionada con el pasado" y la imposibilidad de determinar la verdadera identidad.
Según Daniel Joseph Singal, el estilo literario de Faulkner se desarrolló gradualmente desde el siglo XIX victoriano hasta el modernismo, con Light in August más firmemente arraigado en la tradición de este último. La novela es característica de la fascinación modernista por las polaridades —luz y oscuridad, bien y mal—, la carga de la historia sobre el presente y la fragmentación de la identidad personal. La trama también se divide en dos corrientes, una centrada en Lena Grove y la otra en Joe Christmas, técnica que Faulkner siguió utilizando en otras obras. La narración no está estructurada en ningún orden en particular, ya que a menudo se ve interrumpida por largos flashbacks y cambia constantemente de un personaje a otro. Esta falta de organización y continuidad narrativa fue vista negativamente por algunos críticos. Al igual que en sus otras novelas, Faulkner emplea elementos de la narración oral, lo que permite que diferentes personajes presten voz a la narración en su propio lenguaje sureño distintivo. A diferencia de otras novelas del condado de Yoknapatawpha, Light in August no se basa únicamente en la narración del flujo de la conciencia, sino que también incorpora diálogos y un narrador omnisciente en tercera persona que desarrolla la historia.
Título
El título hace referencia al incendio de la casa que está en el centro de la historia. Toda la novela gira en torno a un evento, el incendio, que es visible a kilómetros de distancia y ocurre en agosto.
Algunos críticos han especulado que el significado del título deriva de un uso coloquial de la palabra "luz" en el sentido de dar a luz: normalmente se usa para describir cuándo una vaca dará a luz y será "ligera" otra vez, y conecta esto con el embarazo de Lena. Hablando de su elección de título, Faulkner negó esta interpretación y declaró:
... en agosto en Mississippi hay unos días en algún lugar alrededor de mediados del mes cuando de repente hay un anticipo de caída, es genial, hay una lambencia, una calidad suave y luminosa a la luz, como si no fuera de sólo hoy, sino de atrás en los viejos tiempos clásicos. Podría tener fauns, sátiros y dioses y, de Grecia, de Olympus en alguna parte. Dura sólo por un día o dos, entonces se ha ido...el título me recordó a ese tiempo, de una luminosidad mayor que nuestra civilización cristiana."
Dentro de la novela misma, se alude al título cuando Gail Hightower se sienta en la ventana de su estudio esperando su visión recurrente de la última incursión de su abuelo. La visión siempre ocurre en ese instante en que toda la luz ha desaparecido del cielo y sería de noche si no fuera por esa tenue luz que la hoja granada y la brizna de hierba del día suspiran renuentes, haciendo todavía un poco de luz en la tierra aunque la noche misma lo haya hecho. ven." La historia que eventualmente se convertiría en la novela, iniciada por Faulkner en 1931, se tituló originalmente "Dark House" y comenzó con Hightower sentado en una ventana oscura en su casa. Sin embargo, después de un comentario casual de su esposa Estelle sobre la calidad de la luz en agosto, Faulkner cambió el título.
Temas
Enajenación
Todos los protagonistas de la novela son inadaptados y marginados sociales rodeados de una comunidad rural impersonal y en gran parte antagónica, que se representa metonímicamente a través de personajes menores o anónimos. Joanna Burden y el reverendo Hightower son acosados por la gente de Jefferson durante años, en un intento fallido por obligarlos a abandonar la ciudad. Byron Bunch, aunque más aceptado en Jefferson, todavía se ve como un misterio o simplemente se pasa por alto. Tanto Joe Christmas como Lena Grove son huérfanos, extraños en la ciudad y marginados sociales, aunque el primero provoca la ira y la violencia de la comunidad, mientras que la segunda es menospreciada pero recibe una generosa ayuda en sus viajes. Según Cleanth Brooks, esta oposición entre Joe y Lena es un reflejo pastoral del espectro completo de alienación social en la sociedad moderna.
Alegoría cristiana
Hay una variedad de paralelismos con las escrituras cristianas en la novela. La vida y la muerte de Joe Christmas recuerdan la pasión de Cristo, Lena y su hijo huérfano son paralelos a María y Cristo, y Byron Bunch actúa como una figura de José. Se pueden encontrar imágenes cristianas como la urna, la rueda y la sombra.
Luz de Agosto tiene 21 capítulos, al igual que el Evangelio de San Juan. Como señala Virginia V. James Hlavsa, cada capítulo de Faulkner corresponde a temas de Juan. Por ejemplo, haciéndose eco del famoso 'En el principio era el Verbo, y el Verbo estaba con Dios', de Juan, está la fe insistente de Lena en la 'palabra'. de Lucas, que es, al fin y al cabo, el padre. Juan 5, la curación del cojo por inmersión, se repite en la inmersión repetida de Christmas en líquidos. La enseñanza en el templo en Juan 7 se repite en los intentos de McEachern de enseñar la Navidad en su catecismo. La crucifixión ocurre en Juan 19, el mismo capítulo en el que Navidad es inmolada y castrada. Sin embargo, las referencias cristianas son oscuras e inquietantes: Lena obviamente no es virgen, Christmas es un asesino enfurecido, y pueden verse más apropiadamente como ídolos paganos adorados erróneamente como santos.
Raza y sexo
Faulkner es considerado uno de los escritores estadounidenses más destacados sobre la raza en los Estados Unidos, y sus novelas, incluida Luz de agosto, a menudo exploran la obsesión persistente con la sangre y la raza en el Sur que ha llevado desde la era anterior a la guerra hasta el siglo XXI. Christmas tiene la piel clara, pero las personas que conoce lo ven como un extranjero, y los niños del orfanato en el que se crió lo llamaban 'nigger'. El capítulo 6 comienza con la frase citada con frecuencia: "La memoria cree antes de saber recuerda" y da cuenta de la Navidad de cinco años entre los uniformes de mezclilla de los demás niños. La primera referencia a él, sin embargo, no es de estos niños sino de la dietista que le dio un dólar para que no contara su aventura amorosa con un médico interno. Sin embargo, las sospechas deben recaer sobre el abuelo trastornado de Doc Hines Joe, quien lo colocó en el orfanato y se queda como el calderero. Es él quien pudo haber susurrado la mentira sobre los orígenes del niño a los otros niños. Debido a esto, Joe Christmas está obsesionado con la idea de que tiene algo de sangre afroamericana, lo que Faulkner nunca confirma, y ve su ascendencia como un pecado original que ha contaminado su cuerpo y sus acciones desde su nacimiento. Debido a su lucha obsesiva con sus identidades gemelas, blanco y negro, Christmas vive su vida siempre en el camino. El secreto de su negrura es uno que aborrece tanto como aprecia; a menudo le dice voluntariamente a los blancos que es negro para ver sus reacciones extremas y se vuelve violento cuando una mujer blanca del norte reacciona con indiferencia. Aunque Christmas es culpable de crímenes violentos, Faulkner enfatiza que está bajo el dominio de fuerzas sociales y psicológicas que están fuera de su control y lo obligan a recrear el papel del mítico asesino y violador negro de la historia sureña.
La Navidad ejemplifica cómo existir fuera de la categorización, no ser blanco ni negro, es percibido por la sociedad como una amenaza que solo puede reconciliarse con la violencia. También se le percibe como ni hombre ni mujer, al igual que Joanna Burden, a quien Faulkner retrata como "masculinizada" tampoco es hombre ni mujer y es rechazada por su comunidad. Debido a esto, uno de los primeros críticos concluyó que la negritud y las mujeres eran las "'Furias gemelas de la tierra baldía profunda del sur de Faulknerian'" y reflejaba la animosidad de Faulkner hacia la vida.
Sin embargo, mientras que las mujeres y las minorías son vistas como "subversivas" y están restringidas por la sociedad patriarcal descrita en la novela, Lena Grove puede viajar con seguridad y ser atendida por personas que la odian y desconfían de ella, porque juega con la regla convencional de que los hombres son responsables del bienestar de la mujer.. Por lo tanto, ella es la única extraña que no es alienada y destruida por la gente de Jefferson, porque la comunidad la reconoce como la encarnación de la naturaleza y la vida. Esta visión romántica de las mujeres en la novela postula que los hombres han perdido su conexión inocente con el mundo natural, mientras que las mujeres la poseen instintivamente.
Clase y religión
En Luz de agosto, como en la mayoría de las otras novelas ambientadas en el condado de Yoknapatawpha, Faulkner se centra principalmente en los sureños blancos pobres, tanto de las clases altas como de las bajas, que luchan por sobrevivir en las ruinas. economía de posguerra del Sur. Los personajes de Luz de agosto, que en su mayoría pertenecen a las clases bajas, con la excepción del reverendo Hightower y Joanna Burden, están unidos por la pobreza y los valores puritanos que los llevan a considerar a una madre soltera como Lena Grove. con desdén Faulkner muestra el carácter restrictivo y agresivo de su celo puritano, que les ha llevado a "deformarse" en su lucha contra la naturaleza.
Recepción
Cuando se publicó por primera vez en 1932, la novela tuvo un éxito moderado; Inicialmente se imprimieron 11.000 copias, con un total de cuatro tiradas a finales de año, aunque una cantidad significativa de copias de la cuarta tirada no se habían vendido en 1936. En 1935, Maurice-Edgard Coindreau tradujo la novela al francés. En el mismo año, se tradujo al alemán junto con varias otras novelas y cuentos de Faulkner. Estas obras inicialmente recibieron la aprobación de los censores nazis y recibieron mucha atención de los críticos literarios alemanes, porque asumieron que Faulkner era un agrario conservador que representaba positivamente la lucha por la pureza racial; poco después, sin embargo, las obras de Faulkner fueron prohibidas por los nazis, y la crítica alemana de la posguerra lo revalorizó como un humanista cristiano optimista. Los libros de Faulkner no estuvieron disponibles en Alemania hasta 1951 porque los censores del ejército estadounidense tampoco aprobaron su trabajo.
Según Michael Millgate, aunque normalmente no se considera la mejor novela de Faulkner, Light in August fue reconocida desde el principio como "un texto importante, central para cualquier comprensión o evaluación de su carrera como un todo." Argumenta que muchos de los primeros críticos estadounidenses, la mayoría de los cuales eran norteños urbanos que veían al Sur como atrasado y reaccionario, se centraron en la innovación técnica de Faulkner en el campo de la narrativa, pero pasaron por alto o ignoraron los detalles regionales y la interconexión de la historia. personajes y ambientación a otras obras del autor. Algunos críticos vieron las técnicas narrativas de Faulkner no como innovaciones sino como errores, ofreciendo a Faulkner recomendaciones sobre cómo mejorar su estilo y amonestándolo por sus "trucos" modernistas europeos. Los críticos también estaban disgustados con la violencia representada en la novela, etiquetándola peyorativamente como "fantasía gótica". a pesar de que el linchamiento era una realidad en el Sur. A pesar de estas quejas, la novela llegó a ser vista positivamente por su violencia y temas oscuros, ya que contrastaba con la literatura sureña romántica y sentimental de la época.
La revista Time incluyó la novela en su TIME 100 Best English-language Novels from 1923 to 2005.
Contenido relacionado
Maquis (Viaje a las estrellas)
Cimbelino
Comedia de fantasía