Luwian language
Luwian (), a veces conocido como Luvian o Luish, es un idioma antiguo, o grupo de idiomas, dentro de la rama de Anatolia de la familia de lenguas indoeuropeas. El etnónimo Luwian proviene de Luwiya (también escrito Luwia o Luvia), el nombre de la región en la que vivían los luwianos. Luwiya está atestiguado, por ejemplo, en las leyes hititas.
Las dos variedades de Proto-Luwian o Luwian (en el sentido estricto de estos nombres) se conocen por las escrituras en las que fueron escritos: Cuneiform Luwian (CLuwian) y Hieroglyphic Luwian (HLuviano). No hay consenso sobre si se trataba de un solo idioma o de dos idiomas estrechamente relacionados.
Clasificación
Varios otros idiomas de Anatolia, en particular el cario, el licio y el milio (también conocido como licio B o licio II), ahora se identifican generalmente como relacionados con el luvita y como conectados entre sí más estrechamente que otros constituyentes de la rama de Anatolia. Esto sugiere que estos idiomas formaron una sub-rama dentro de Anatolia. Algunos lingüistas siguen a Craig Melchert al referirse a este grupo más amplio como luwic, mientras que otros se refieren al "grupo luwian" (y, en ese sentido, "Luwian" puede significar varios idiomas distintos). Del mismo modo, Proto-Luwian puede significar el ancestro común de todo el grupo, o simplemente el ancestro de Luwian (normalmente, según las convenciones de nomenclatura de árboles, si la rama se llamara Luwic, su ancestro debería ser conocido como Proto-Luwic o Common Luwic; en la práctica, estos nombres rara vez se utilizan). Luwic o Luwian (en el sentido amplio del término), es una de las tres sub-ramas principales de Anatolian, junto con Hittite y Palaic.
Como el luvitano tiene numerosos arcaísmos, se considera importante para el estudio de las lenguas indoeuropeas (IE) en general, las otras lenguas de Anatolia y el Egeo de la Edad del Bronce. A menudo se considera que estos arcaísmos respaldan la opinión de que el idioma protoindoeuropeo (PIE) tenía tres conjuntos distintos de consonantes velares: velares simples, palatovelares y labiovelares. Para Melchert, PIE *ḱ → Luwian z (probablemente [ ts]); *k → k; y *kʷ → ku (probablemente [kʷ]). Luwian también ha sido incluido por su verbo kalut(t)i(ya)-, que significa "hacer las rondas de" y probablemente se deriva de *kalutta/i- "círculo". Se ha argumentado que esto se deriva de una palabra protoanatoliana para "rueda", que a su vez habría derivado de la palabra común para "rueda" encontrado en todas las demás familias indoeuropeas. La rueda se inventó en el quinto milenio antes de Cristo y, si kaluti se deriva de ella, entonces la rama de Anatolia abandonó PIE después de su invención (validando así la hipótesis de Kurgan aplicable a Anatolia). Sin embargo, kaluti no tiene por qué implicar una rueda y, por lo tanto, no es necesario que se haya derivado de una palabra PIE con ese significado. Las palabras de IE para una rueda bien pueden haber surgido en esos otros idiomas de IE después de la división de Anatolia.
Distribución geográfica y cronológica
El luwiano estuvo entre los idiomas hablados durante el segundo y primer milenio a. C. por grupos en el centro y oeste de Anatolia y el norte de Siria. Los primeros textos luvitanos en transmisión cuneiforme están atestiguados en relación con el Reino de Kizzuwatna en el sureste de Anatolia, así como en varios lugares del centro de Anatolia. A partir del siglo XIV a. C., los hablantes de luvita llegaron a constituir la mayoría en la capital hitita, Hattusa. Parece que en el momento del colapso del Imperio Hitita ca. 1180 a. C., el rey hitita y la familia real eran completamente bilingües en luvita. Mucho después de la extinción del idioma hitita, el luvitano se siguió hablando en los estados neohititas de Siria, como Milid y Carchemish, así como en el reino de Tabal, en Anatolia central, que floreció en el siglo VIII a.
En el pasado, varios eruditos intentaron argumentar a favor de la patria luvita en el oeste de Anatolia. Según James Mellaart, los primeros indoeuropeos del noroeste de Anatolia fueron los jinetes que llegaron a esta región desde el norte y fundaron Demircihöyük (provincia de Eskişehir) en Frigia c. 3.000 ANTES DE CRISTO. Supuestamente eran antepasados de los luvitas que habitaban Troya II y se extendieron ampliamente por la península de Anatolia. Citó la distribución de un nuevo tipo de cerámica hecha con ruedas, Red Slip Wares, como una de las mejores pruebas de su teoría. Según Mellaart, las migraciones proto-luvitas a Anatolia se produjeron en varias oleadas distintas durante muchos siglos. La reciente revisión detallada de las afirmaciones de Mellaart sugiere que sus conclusiones etnolingüísticas no pueden sustentarse en terrenos arqueológicos.
Se presentaron otros argumentos a favor de la extensa presencia luvita en el oeste de Anatolia a fines del segundo milenio antes de Cristo. En la versión hitita antigua del Código hitita, algunas, si no todas, las áreas de habla luvita se llamaban Luwiya. Widmer (2007) ha argumentado que el término micénico ru-wa-ni-jo, atestiguado en Lineal B, se refiere a la misma área. pero recientemente se demostró que la raíz *Luwan- no existe. En una copia tardía corrupta del Código hitita, el término geográfico Luwiya se reemplaza por Arzawa, un reino de Anatolia occidental que se corresponde aproximadamente con Mira y la tierra del río Seha. Por lo tanto, varios eruditos compartieron la opinión de que se hablaba luviano, en diversos grados, en una gran parte del oeste de Anatolia, incluida Troya (Wilusa), la tierra del río Seha (Sēḫa ~ Sēḫariya, es decir, el río Hermos griego y el valle de Kaikos), y el reino de Mira-Kuwaliya con su núcleo en el valle de Maeander. Sin embargo, en varias publicaciones recientes, se rechazó o se puso en duda la identidad geográfica entre Luwiya y Arzawa. En la era posthitita, la región de Arzawa llegó a ser conocida como Lidia (asirio Luddu, griego Λυδία), donde se usaba el idioma lidio. El nombre Lydia se deriva del nombre Luwiya (Lydian *lūda- < *luw(i)da- < luwiya-, con cambio de sonido lidio regular y > d). El idioma lidio, sin embargo, no puede considerarse descendiente directo del luviano y probablemente ni siquiera pertenezca al grupo luvico (ver lenguas anatolias). Por lo tanto, ninguno de los argumentos a favor del dominio lingüístico de Luwian en Asia Menor Occidental puede considerarse convincente, aunque el tema continúa siendo debatido.
Escritura y dialectos
Luwian se dividió en muchos dialectos, que se escribieron en dos sistemas de escritura diferentes. Uno de estos fue el Cuneiform Luwian que usaba la forma del antiguo cuneiforme babilónico que se había adaptado para el idioma hitita. El otro era Hieroglyphic Luwian, que estaba escrito en una escritura jeroglífica nativa única. Las diferencias entre los dialectos son menores, pero afectan el vocabulario, el estilo y la gramática. Las diferentes ortografías de los dos sistemas de escritura también pueden ocultar algunas diferencias.
Cuneiforme Luwian
Cuneiforme Luwian (o Kizzuwatna Luwian) es el corpus de textos luwianos atestiguados en los archivos de tablillas de Hattusa; es esencialmente el mismo sistema de escritura cuneiforme usado en hitita. En el Catálogo de textos hititas de Laroche, el corpus de textos cuneiformes hititas con inserciones luvitas se extiende desde CTH 757–773, y en su mayoría comprende rituales. Los textos luwianos cuneiformes están escritos en varios dialectos, de los cuales los más fácilmente identificables son Kizzuwatna Luwian, Ištanuwa Luwian y Empire Luwian. El último dialecto representa la lengua vernácula de los escribas de Hattusan de los siglos XIV-XIII a. C. y está atestiguado principalmente a través de palabras Glossenkeil en los textos hititas.
En comparación con los hititas cuneiformes, los logogramas (signos con un valor simbólico establecido) son raros. En cambio, la mayor parte de la escritura se realiza con los caracteres silábicos, donde un solo símbolo representa una vocal o un par de consonante-vocal (ya sea VC o CV). Una característica llamativa es el uso constante de 'escritura completa' para indicar vocales largas, incluso al principio de las palabras. En este sistema, una vocal larga se indica escribiéndola dos veces. Por ejemplo, īdi "él va" se escribe i-i-ti en lugar de i-ti, y ānda "in" se escribe a-an-ta en lugar de an-ta.
Luwian jeroglífica
(feminine)Jeroglyphic Luwian es el corpus de textos luwianos escritos en una escritura nativa, conocida como jeroglíficos de Anatolia. Alguna vez se pensó que era una variedad del idioma hitita, "jeroglífico hitita" antiguamente se usaba para referirse al idioma de las mismas inscripciones, pero este término ahora está obsoleto. El dialecto de las inscripciones jeroglíficas de Luwian parece ser Empire Luwian o su descendiente, Iron Age Luwian.
El primer informe de una inscripción monumental data de 1850, cuando un habitante de Nevşehir informó del relieve en Fraktin. En 1870, los viajeros anticuarios en Alepo encontraron otra inscripción construida en el muro sur de la Mezquita Al-Qaiqan. En 1884, la académica polaca Marian Sokołowski
descubrió una inscripción cerca de Köylütolu, en el oeste de Turquía. La inscripción más grande conocida fue excavada en 1970 en Yalburt, al noroeste de Konya. Los textos jeroglíficos luvitanos contienen un número limitado de préstamos léxicos del hitita, el acadio y el semítico del noroeste; los préstamos léxicos del griego se limitan a los nombres propios, aunque existen nombres comunes tomados en la dirección opuesta.Fonología
La reconstrucción del inventario de fonemas luvitanos se basa principalmente en los textos escritos y comparaciones con el desarrollo conocido de otras lenguas indoeuropeas. Se pueden identificar dos series de oclusivas, una transliterada como geminada en la escritura cuneiforme. Estas oclusivas fortis y lenis pueden haberse distinguido por la sonorización o la geminación. El contraste se perdió inicialmente y finalmente, lo que sugiere que cualquier sonoridad solo aparecía intervocalmente.
La siguiente tabla proporciona un inventario mínimo de consonantes, como se puede reconstruir a partir de la escritura. Es posible la existencia de otras consonantes, que no fueron diferenciadas por escrito.
Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | Uvular | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | fortis | *m: . | *n: . | |||
lenis | *m . | *n . | ||||
Plosivo | fortis | *p . | *t . | *k . | ||
lenis | *b . | *d . | *. . | |||
Fricative | fortis | *s . | *x~χ . | |||
lenis | *z . | *ɣ . | ||||
Affricate | fortis | *tóricas . | ||||
lenis | *d . | |||||
Trill | *r | |||||
aprox. | *w | *l | *j |
Solo hay tres vocales, a, i y u, que pueden ser cortas o largas. La longitud de las vocales no es estable sino que cambia con el acento y la posición de la palabra. Por ejemplo, annan aparece solo como adverbio como ānnan ('debajo') pero como preposición, se convierte en annān pātanza ('bajo los pies').
Los caracteres que se transliteran como -h- y -hh- a menudo se han interpretado como fricativas faríngeas [ħ] y [ʕ]. Sin embargo, pueden haber sido uvular [χ] y [ʁ] o fricativas velares [x] y [ɣ]. En préstamos al ugarítico, estos sonidos se transcriben con <ḫ> y <ġ>, mientras que en egipcio se transcriben con 𓐍 ḫ y 𓎼 g. Como ambos idiomas tenían consonantes faríngeas, es poco probable que los sonidos luvitanos hayan sido faríngeos.
En las transcripciones del cuneiforme luwiano, š se distingue tradicionalmente de s, ya que originalmente eran signos distintos para dos sonidos diferentes, pero en luwiano, ambos signos probablemente representaban el mismo sonido s.
Un desarrollo fonológico digno de mención en luwiano es el rotacismo; en algunos casos, d, l y n se convierten en r. Por ejemplo, *īdi ('él obtiene') se convierte en īri y wala- ('morir') se convierte en wara-. Además, se puede eliminar una d en la posición final de palabra y se puede agregar una s entre dos consonantes dentales y así *ad-tuwari se convierte en aztuwari ('todos comen') (ds y z son fonéticamente idénticos).
Morfología
Sustantivos
Había dos géneros gramaticales: animado e inanimado/neutro. Hay dos números gramaticales: singular y plural. Algunos sustantivos animados también podrían tomar un plural colectivo además del plural numérico regular.
Luwian tuvo seis casos:
- nominative
- genitivo
- dative/locative
- acusativa
- ablativo/instrumental
- vocative
El caso vocativo ocurre raramente en los textos sobrevivientes y solo en singular.
Caso | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative animadote | - | -anzi, -inzi |
Acusative animate | -n, -an | |
Nominative/accusative inanimate | -Ø, -n | -a, -aya |
Genitivo | -s, -si | – |
Dative/locative | -i, -iya, -a | -anza |
Ablative/instrumental | -ati |
En el género animado, se inserta un -i- entre la raíz y el final del caso. En jeroglífico luvitano, la partícula -sa/-za se añade a la terminación de caso inanimado del nominativo/acusativo. En el caso genitivo, el luwiano cuneiforme y el jeroglífico difieren marcadamente entre sí. En luwian cuneiforme, el sufijo posesivo -assa se usa para el genitivo singular y -assanz- se usa para el genitivo plural. En luvita jeroglífico, como en hitita, se utilizan los sufijos indoeuropeos clásicos -as para el genitivo singular y -an para el plural. La forma especial de los adjetivos posesivos con un poseedor plural está restringida a Kizzuwatna Luwian y probablemente representa un calco de Hurrian.
Debido a la prevalencia de los nombres de lugares y palabras -assa dispersos por todos los lados del mar Egeo, el sufijo posesivo a veces se consideraba evidencia de una lengua no indoeuropea compartida o un Sprachbund del Egeo. precediendo a las llegadas de luvitas y griegos. Sin embargo, es posible explicar la construcción posesiva de Luwian como resultado de la atracción de casos en el sintagma nominal indoeuropeo.
Adjetivo
Caso | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative animadote | - Sí. | - Asinzi |
Acusative animate | - Asin | |
Nominative/accusative inanimate | - Asanza | - Asa |
Dative/locative | - Asan | - Asanza |
Ablative/instrumental | - Asati |
Los adjetivos concuerdan con los sustantivos en número y género. Las formas para el nominativo y el acusativo difieren solo en el género animado e incluso entonces, solo en el singular. En aras de la claridad, la tabla incluye solo las terminaciones que comienzan con -a, pero las terminaciones también pueden comenzar con -i. Las formas se derivan en gran medida de las formas de la declinación nominal, con un -as- antes de la terminación del caso que se esperaría de los sustantivos.
Pronombres
Además de los pronombres personales típicos de las lenguas de Anatolia, el luviano también tiene pronombres demostrativos, los cuales se forman a partir de apa- y za-/zi-. Las terminaciones de los casos son similares a las del hitita, pero no todos los casos están atestiguados para los pronombres personales. En tercera persona, el pronombre demostrativo apa- ocurre en lugar del pronombre personal.
Pronombres personales | Possessive pronouns | |||
---|---|---|---|---|
independiente | enclitic | independiente | ||
Primera persona | singular | amu, mu | -mu, -mi | ama... |
plural | anzas, anza | -anza | anza... | |
2a persona | singular | tu, ti | -tu, -ti | tuwa... |
plural | unzas, unza | -manza | unza- | |
Tercera persona | singular | (apa-) | - como, -ata, -an, -du | apasa... |
plural | (apa-) | -ata, -manza | apasa... |
Los pronombres posesivos y los pronombres demostrativos en apa- se declinan como adjetivos. Se dan todas las formas conocidas de los pronombres personales, pero no está claro cómo diferían sus significados o cómo cambiaron para diferentes casos.
Además de las formas dadas en la tabla, Luwian también tenía un pronombre demostrativo formado a partir de la raíz za-/zi-, pero no se conocen todos los casos, y también un pronombre relativo, que se declinó regularmente: kwis (animado singular nominativo), kwin (animado singular acusativo), kwinzi (animado plural nominativo/acusativo), kwati (ablativo/instrumental singular), kwanza (dativo/locativo plural), kwaya (nominativo/acusativo plural inanimado). También se transmiten algunos pronombres indefinidos cuyos significados no están del todo claros.
Verbos
Como muchos otros idiomas indoeuropeos, el luvitano distingue dos números (singular y plural) y tres personas. Hay dos modos: indicativo e imperativo pero no subjuntivo. Solo se ha atestiguado la voz activa, pero se supone la existencia de una mediopasiva. Hay dos tiempos: el presente, que también se usa para expresar eventos futuros, y el pretérito.
Presente | Preterite | Imperative | ||
---|---|---|---|---|
Primera persona | singular | -wi | -ha | – |
plural | -mina | -hana | – | |
2a persona | singular | -si, -tisa | -ta | Ø |
plural | -Tani | -tan | - denu | |
Tercera persona | singular | -ti(r), -i, -ia | -ta(r) | -tu(r) |
plural | - No. | -Nta | - No. |
La conjugación es muy similar a la conjugación hitita ḫḫi.
Se puede formar un solo participio con el sufijo -a(i)mma. Tiene un sentido pasivo para los verbos transitivos y un sentido estativo para los verbos intransitivos. El infinitivo termina en -una.
Sintaxis
El orden habitual de las palabras es sujeto-objeto-verbo, pero las palabras se pueden mover al principio de la oración para enfatizar o para comenzar una cláusula. Las oraciones relativas normalmente van antes del antecedente, pero a veces siguen al antecedente. Las palabras dependientes y los adjetivos normalmente están antes de su palabra principal. Las partículas enclíticas a menudo se adjuntan a la primera palabra o conjunción.
Se utilizan varias conjunciones con significado temporal o condicional para vincular cláusulas. No hay conjunción coordinante, pero las cláusulas principales se pueden coordinar con el enclítico -ha, que se adjunta a la primera palabra de la siguiente cláusula. En las narraciones, las cláusulas se vinculan mediante el uso de conjunciones de prosecución: a- antes de la primera palabra de la siguiente cláusula significa 'y luego', y pā, puede ser una conjunción independiente al comienzo de una cláusula y el enclítico -pa indica contraste o cambio de tema.
La siguiente oración de ejemplo demuestra varias características comunes de Luwian: un verbo final, la cadena de partículas encabezada por la conjunción a-, el clítico citativo -wa y el preverbio sarra añadiendo direccionalidad al verbo principal awiha.
a=wa
y=QUOT
api-n
DEM-ABL
wattaniy-ati
tierra...ABL.PL
pihammi-s
glorificado.NOM
Sarra
sobre
awi-ha
Ven...1.SG
a=wa api-n wattaniy-ati pihammi-s sarra awi-ha
y QUOT DEM-ABL tierra-ABL. PL glorified-NOM sobre come-1.SG
"Y vine sobre glorificado de esas tierras." (Karkamiš A11b+c, línea 14)
Vocabulario y textos
El vocabulario luwiano conocido consiste principalmente en palabras heredadas del protoindoeuropeo. Las palabras prestadas para varios conceptos técnicos y religiosos se derivan principalmente del hurrita y, a menudo, se transmitieron posteriormente del luvita al hitita.
El corpus superviviente de textos luvitanos consiste principalmente en textos rituales cuneiformes de los siglos XVI y XV a. C. e inscripciones monumentales en jeroglíficos. También hay algunas cartas y documentos económicos. La mayoría de las inscripciones jeroglíficas datan de los siglos XII al VII a. C., después de la caída del imperio hitita.
Otra fuente de luvita son los sellos jeroglíficos que datan de los siglos XVI al VII a.C. Los sellos de la época del imperio hitita suelen ser digráficos, escritos tanto en escritura cuneiforme como en jeroglíficos. Sin embargo, los sellos casi siempre se limitan a logogramas. La ausencia de los símbolos silábicos de los sellos hace imposible determinar la pronunciación de los nombres y títulos que aparecen en ellos, o incluso hacer una cierta atribución del texto a un idioma específico.
Historia de la investigación
Después de descifrar el hitita, Emil Forrer reconoció el luvitano cuneiforme como un idioma separado pero relacionado en 1919. Después de la Segunda Guerra Mundial se produjo un mayor progreso en la comprensión del idioma, con la publicación y el análisis de un número mayor de textos Bernhard Rosenkranz, Heinrich Otten y Emmanuel Laroche produjeron un trabajo importante en este período. Un avance importante se produjo en 1985 con la reorganización de todo el corpus de textos por parte de Frank Starke.
El desciframiento y clasificación de Hieroglyphic Luwian fue mucho más difícil. En la década de 1920, hubo una serie de intentos fallidos. En la década de 1930 se identificaron correctamente algunos logogramas individuales y signos silábicos. En este punto, la clasificación de la lengua aún no estaba clara y, dado que se creía que era una forma de hitita, se la denominó hitita jeroglífica. Después de una pausa en la investigación debido a la Segunda Guerra Mundial, hubo un gran avance en 1947 con el descubrimiento y la publicación de un texto bilingüe fenicio-jeroglífico luvita de Helmuth Theodor Bossert. Sin embargo, la lectura de varios signos silábicos seguía siendo defectuosa y, como resultado, no se percibió que los textos cuneiforme y jeroglífico registraban el mismo idioma.
En la década de 1970, como resultado de una revisión fundamental de las lecturas de un gran número de jeroglíficos por John David Hawkins, Anna Morpurgo Davies y Günter Neumann, quedó claro que tanto textos cuneiformes como jeroglíficos grabaron el mismo idioma luwian. Esta revisión resultó de un descubrimiento fuera de la zona de asentamiento de Luwian, a saber, las anotaciones en macetas urartianas, escritas en el idioma urartiano utilizando el script hieroglyphic Luwian. La señal , que hasta ahora se había leído . se demostró que se utiliza para indicar el sonido za, que provocó una reacción en cadena que dio lugar a un sistema totalmente nuevo de lecturas. Desde entonces, la investigación se ha concentrado en una mejor comprensión de la relación entre las dos formas diferentes de Luwian, para obtener una comprensión más clara de Luwian en su conjunto.
Hipótesis troyana
Se ha deducido que el luviano es uno de los posibles candidatos para el idioma hablado por los troyanos.
Después del hallazgo en 1995 de un sello biconvexo de Luwian en Troy VII, ha habido una acalorada discusión sobre el idioma que se hablaba en Homeric Troy. Frank Starke, de la Universidad de Tübingen, demostró que el nombre de Príamo, rey de Troya en la época de la Guerra de Troya, está relacionado con el compuesto luviano Priimuua, que significa "excepcionalmente valiente";. "Crece la certeza de que Wilusa/Troy pertenecía a la gran comunidad de habla luvita," pero no está del todo claro si el luwiano era principalmente el idioma oficial o si era de uso coloquial diario.
Contenido relacionado
Idioma sundanés
Shii
Nombres dados a la lengua española