Los Tres Caballeros
Los tres caballeros es una película de antología musical animada/de acción real estadounidense de 1944 producida por Walt Disney y distribuida por RKO Radio Pictures. La película se estrenó en la Ciudad de México el 21 de diciembre de 1944. Se estrenó en los Estados Unidos el 3 de febrero de 1945 y en el Reino Unido en marzo de 1945. Fue el séptimo largometraje animado de Walt Disney y marca el décimo aniversario de Donald Duck y trama una aventura a través de partes de América Latina, combinando acción en vivo y animación. Este es el segundo de los seis paquetes de películas lanzados por Walt Disney Productions en la década de 1940, después de Saludos Amigos (1942). También se destaca por ser uno de los primeros largometrajes en incorporar animación tradicional con actores de acción real.
La película está tramada como una serie de segmentos independientes, unidos por el dispositivo del pato Donald que abre los regalos de cumpleaños de sus amigos latinoamericanos. Aparecen varias estrellas latinoamericanas de la época, entre ellas las cantantes Aurora Miranda (hermana de Carmen Miranda) y Dora Luz, así como la cantante y bailarina Carmen Molina.
La película se produjo como parte del mensaje de buena voluntad del estudio para América Latina. La película está protagonizada por el Pato Donald, a quien en el transcurso de la película se une su viejo amigo José Carioca, el loro fumador de puros de Saludos Amigos, que representa a Brasil, y más tarde se hace amigo de un empacador de pistolas. gallo llamado Panchito Pistoles, quien representa a México.
Trama
La película, que celebra el décimo aniversario del pato Donald, consta de siete segmentos, cada uno conectado por un tema común. En la película, es el cumpleaños del pato Donald (es decir, el viernes 13) y recibe tres regalos de amigos en América Latina. El primer regalo es un proyector de cine, que le muestra un documental sobre aves llamado "Aves Raras". El primer segmento del documental cuenta la historia de Pablo, un pingüino que busca el clima cálido de la Sudamérica ecuatorial. El siguiente segmento detalla algunas de las aves extrañas de América Latina. Durante esta parte documental, aprende sobre el Pájaro Aracuan, quien recibió su nombre debido a su excéntrico canto. Luego, el documental cambia a la perspectiva de un hombre que narra una historia de su infancia, donde descubre y se hace amigo de un burro con alas de cóndor en Uruguay.
El próximo regalo es un libro que José le dio a Donald. Este libro habla de Bahía (deletreado "Baía" en la película), que es uno de los 26 estados de Brasil. José los encoge a ambos para que puedan entrar en el libro. Donald y José se encuentran con varios de los lugareños, que bailan una animada samba, y Donald termina suspirando por una chica, Yaya, la vendedora de galletas, pero falla y se pone celoso de otro hombre. Después del viaje, Donald y José dejan el libro.
Al regresar, Donald se da cuenta de que es demasiado pequeño para abrir su tercer regalo. José le muestra a Donald cómo usar "magia negra" para volver a sí mismo al tamaño adecuado. Tras abrir el presente, conoce a Panchito, originario de México. El trío toma el nombre de "Los Tres Caballeros" y tener una breve celebración. Panchito luego presenta el próximo regalo de Donald, una piñata. Panchito le cuenta a Donald sobre la tradición detrás de la piñata. José y Panchito luego le vendan los ojos a Donald y le piden que intente romper la piñata, revelando finalmente muchas sorpresas. La celebración llega a su fin cuando Donald es disparado por petardos con forma de feroz toro de juguete (con los que José enciende los petardos con su cigarro).
A lo largo de la película, el Pájaro Aracuan aparece en momentos aleatorios. Por lo general, se burla de todos con sus alocadas payasadas, a veces robando el cigarro de José y tratando de poner celoso a José. Su broma más famosa es cuando desvía un tren en el que viajan Donald y José dibujando nuevas vías, lo que hace que el tren se desmonte.
La película consta de siete segmentos:
"El pingüino de sangre fría"
Este segmento está narrado por Sterling Holloway, reproduciendo imágenes de los pingüinos de la Antártida. En el segmento, un pingüino llamado Pablo está tan harto de las heladas condiciones del Polo Sur que decide dejar su hogar por climas más cálidos, navegando por la larga costa de Chile (incluyendo las Islas Juan Fernández y Viña del Mar), pasando por Lima (la capital de Perú) y Quito (la capital de Ecuador) antes de aterrizar en las Islas Galápagos.
"El Gauchito Volador"
Este segmento, con narración para adultos proporcionada por Fred Shields, involucra las aventuras de un niño pequeño de Uruguay y un burro alado, que se conoce con el nombre de Burrito (que en español significa "pequeño burro").
"Baía"
Este segmento involucra un viaje de libro emergente a través del estado brasileño de Bahía (deletreado Baía en la película), mientras Donald y José se encuentran con algunos de los lugareños que bailan samba y Donald añorando a una de las mujeres, interpretado por la cantante Aurora Miranda.
"Las Posadas"
Esta es la historia de un grupo de niños mexicanos que celebraron la Navidad recreando el viaje de María, la madre de Jesús y San José buscando habitación en la posada. "Posada" significaba "posada", o " albergue", y sus padres les dijeron "no posada" en cada casa hasta que llegaron a una donde les ofrecieron cobijo en un establo. Esto conduce a festividades que incluyen el rompimiento de la piñata, que en El turno lleva al Pato Donald tratando de romper su propia piñata también.
"México: Pátzcuaro, Veracruz y Acapulco"
Panchito les da a Donald y José un recorrido por la Ciudad de México y el país de México en un sarape volador o alfombra mágica. Aquí se aprenden varios bailes y canciones mexicanas. Un punto clave de lo que sucede después es que Donald está suspirando por más damas nuevamente, trata de acosar a cada una de las que ve y obtener afecto a cambio, pero una vez más falla cada vez y termina besando a José con los ojos vendados.
"Perteneces a mi corazón" y 'Donald's Surreal Reverie'
Los cielos de la Ciudad de México hacen que Donald se enamore de la cantante Dora Luz. La letra de la canción en sí también juega un papel en los escenarios de lo que está sucediendo. Luego, varios besos imaginarios llevan a Donald a entrar en el 'El amor es una droga'. escena. Donald imagina constantemente los colores de la fiebre del azúcar, las flores y Panchito y José apareciendo en los peores momentos, creando el caos. La escena cambia luego de que Donald logra bailar con Carmen Molina del estado de Oaxaca, del Istmo de Tehuantepec. Los dos bailan y cantan la canción "La Zandunga". Carmen comienza cantando la canción, con Donald "graznando" el resto del coro con ella. La "borrachera" se ralentiza por un segundo después de que Donald se multiplicó mientras bailaba, pero se acelera de nuevo cuando Carmen reaparece vestida con un traje de Charro y usa un látigo como bastón de director para hacer que los cactus aparezcan en muchas formas diferentes mientras baila a "Jesusita en Chihuahua", una canción característica de la Revolución Mexicana. Esta escena se destaca por proporcionar la combinación magistral de acción en vivo y animación de dibujos animados, así como la animación entre los cactus.
La escena se interrumpe cuando Panchito y José de repente animan las cosas para el final de la película, y Donald termina luchando contra el mismo toro de juguete con ruedas en las patas del día anterior. El problema es que ahora está cargado con fuegos artificiales y otros explosivos, seguido de un final de fuegos artificiales con las palabras "The End" explotando de los fuegos artificiales, primero en español (Fin), con los colores de la bandera de México, luego el segundo en portugués (Fim), en los colores de la bandera de Brasil, y finalmente en inglés, en el colores de la bandera de los Estados Unidos (The End).
Reparto de voces
- Clarence Nash como Donald Duck
- José do Patrocínio Oliveira como José Carioca (Usado en la versión portuguesa brasileña)
- Joaquin Garay como Panchito Pistoles (Usado en la versión española mexicana)
- Pinto Colvig como el Ave Aracuan
- Aurora como Yaya
- Dora Luz
- Carmen Molina
- Sterling Holloway como el NarratorPablo el pingüino de color frío)
- Frank Graham como el narrador
- Fred Shields como el NarratorEl Gauchito Volador) (Español con acento mexicano)
- Francisco "Frank" Mayorga como el guitarrista mexicano
- Nestor Amaral como José Carioca cantando voz Baia
- Trío Calaveras
- Trío Ascencio del Río
- Padua Hills Player
- Carlos Ramírez – México
Banda sonora
La partitura original de la película fue compuesta por Edward H. Plumb, Paul J. Smith y Charles Wolcott.
- La canción del título, "Los Tres Caballeros", basó su melodía en "¡Ay, Jalisco, no te rajes!", una canción mexicana compuesta por Manuel Esperón con letras de Ernesto Cortázar. "¡Ay, Jalisco, no te rajes!" fue lanzado originalmente en una película de 1941 del mismo nombre, protagonizada por Jorge Negrete. Después de ver el éxito de Manuel Esperón en la industria cinematográfica mexicana, Walt Disney lo llamó personalmente para pedirle que participara en la película. Nueva letra inglesa fue escrita a la canción por Ray Gilbert.
- "Baía" basó su melodía en la canción brasileña "Na Baixa do Sapateiro" que fue escrito por Ary Barroso y liberado por primera vez en 1938. Nueva letra inglesa fue escrita por Ray Gilbert. Otra canción de Ary Barroso, "Aquarela do Brasil", fue presentado en la película anterior Saludos Amigos con sus letras originales portuguesas.
- "¿Has estado en Bahía?" fue escrito por Dorival Caymmi y fue liberado originalmente en 1941. La canción fue traducida al inglés sin cambios importantes, aparte de reemplazar la palabra "nega" (una mujer afrodescendiente) con "Donald", a la que se dirige la canción en la película. Las partes de la canción siguen cantadas en su original portugués.
- "Pandeiro & Flute" fue escrito por Benedito Lacerda, y se juega durante la secuencia del tren de Baia. Es la opinión del jefe de Disney Archivist Emeritus, Dave Smith, que la pieza no fue escrita originalmente para la película, sino que fue licenciada a Disney; sin embargo, no tiene conocimiento de ninguna evidencia que demuestre esta opinión. La pieza fue desarrollada por Charles Wolcott, y Lacerda no fue acreditada en la película.
- "Os Quindins de Yayá" fue escrito por Ary Barroso y liberado por primera vez en 1941. A diferencia de la otra canción de Barroso que aparece en esta película, "Os Quindins de Yayá" fue dejado en su portugués original. La canción es cantada por Aurora Miranda en la película.
- "Os Quindins de Yayá" es brevemente interrumpido por Nestor Amaral cantando una pequeña porción de "Pregões Cariocas" que fue escrito por Braguinha en 1931. Esta canción fue grabada primero bajo el nombre "Cena Carioca" y vino a ser conocido como "Pregões Cariocas" en 1936.
- "México" fue compuesto por Charles Wolcott con letras de Ray Gilbert y fue cantado por Carlos Ramírez. Es la única canción en la película para ser completamente original.
- El "Jarabe Pateño" fue escrito por Jonás Yeverino Cárdenas en 1900. Se considera una de las composiciones más famosas del estado mexicano de Coahuila.
- "Lilongo" fue escrito por Felipe "El Charro" Gil y copyrighted en Estados Unidos en 1946, aunque fue grabado por primera vez en Estados Unidos en 1938. Es realizado por Trío Calaveras en la película.
- "Perteneces a Mi Corazón" basó su melodía en la canción mexicana "Solamente una vez", que fue escrito por Agustín Lara. Como "¡Ay, Jalisco, no te rajes!" y "Na Baixa do Sapateiro", nuevas letras inglesas fueron escritas a la canción por Ray Gilbert.
- "La Zandunga" (también deletreado "La Sandunga") es una canción tradicional mexicana y el himno no oficial del Istmo de Tehuantepec, en el estado mexicano de Oaxaca. Se cree que la melodía se originó de Andalucía y fue reorganizada por Andrés Gutiérrez. Las letras fueron escritas por Máximo Ramó Ortiz en 1853. Fue arreglado para esta película por Charles Wolcott.
- La composición instrumental que juega mientras los cactus bailan es "Jesita en Chihuahua", una marca de la Revolución Mexicana que fue escrita por Quirino Mendoza y Cortés en 1916. Con el tiempo esta pieza también ha llegado a ser conocida bajo los nombres "J.C. Polka", "Jesse Polka", y "Cactus Polka".
- La composición instrumental "Sobre las olas" ("Over the Waves") escrito por el cantautor mexicano Juventino Rosas y publicado por primera vez en 1888 se puede escuchar en la partitura de la película durante el segmento "El pingüino frío" mientras Pablo el pingüino navega a las Islas Galápagos. Una pequeña porción de "Jingle Bells" es cantada brevemente por Donald Duck.
- "Babalu" de Desi Arnaz se utiliza brevemente.
- La canción del título Saludos Amigos es escuchado instrumentalmente cuando Donald primero abre sus regalos.
Liberar
Teatral
La película se estrenó en la Ciudad de México el 21 de diciembre de 1944. Se estrenó en Estados Unidos el 3 de febrero de 1945 y en el Reino Unido en marzo de ese año.
Los tres caballeros se reestrenó en los cines el 15 de abril de 1977. Para esta reedición, la película se editó significativamente y se reestrenó en forma de largometraje de 41 minutos, para acompañar a una reedición de Never a Dull Moment.
Televisión
Para el estreno televisivo de la película, Los tres caballeros se emitió como el noveno episodio de la primera temporada de la serie de televisión Disneyland de ABC. Editado, acortado y retitulado Un regalo para Donald para esta transmisión del 22 de diciembre de 1954 y reposiciones posteriores, Donald recibe regalos de sus amigos para Navidad, en lugar de para su cumpleaños como en el original.
Medios domésticos
- 19 de noviembre de 1982 (VHS y Betamax)
- 6 de octubre de 1987 y 4 de octubre de 1988 (VHS, Betamax y Laserdisc)
- 28 de octubre de 1994 (VHS y Laserdisc – Walt Disney Masterpiece Collection)
- 1995 (Laserdisc – Colección de Archivos Exclusivos)
- Mayo 2, 2000 (VHS y DVD – Walt Disney Gold Classic Collection)
- 29 de abril de 2008 (DVD – Colección de Caballeros Clásicos)
- 30 de enero de 2018 (Blu-ray – 75o Aniversario Edición 2-Movie Colección)
Recepción
Recepción crítica
Los tres caballeros recibió críticas mixtas tras su lanzamiento original. La mayoría de los críticos estaban relativamente perplejos por el "deslumbramiento tecnológico" de la película, pensando que, en contraste con los largometrajes anteriores hasta este momento, "mostraba más destello que sustancia, más técnica que arte". Bosley Crowther, por su parte, escribió en The New York Times: "Dizzy Disney y sus compañeros de juego han dejado volar su talento técnico". Otros críticos quedaron desconcertados por la dinámica sexual de la película, particularmente la idea de que el pato Donald deseaba a las mujeres de carne y hueso. Como dijo Wolcott Gibbs en una crítica negativa de la película para The New Yorker, ese concepto “es una de esas cosas que podrían desconcertar a autoridades menos aprensivas que la oficina de Hays. Incluso podría decirse que una secuencia que involucre al pato, la joven y un largo callejón de plantas de cactus animadas probablemente se consideraría sugerente en un medio menos inocente."
La película tiene un índice de aprobación del 83 % en Rotten Tomatoes según 18 reseñas, con una puntuación media de 6,50/10. El consenso del sitio dice: "Una de las creaciones más abstractas de Disney, The Three Caballeros es una imagen deslumbrante y colorida que muestra a la compañía en su apogeo artístico.& #34;
Taquilla
La película devolvió alquileres a RKO en 1951 de $3,355,000 con $1,595,000 generados en los EE. UU. y Canadá. La película generó más de $700,000 en México.
Reconocimientos
Premio | Categoría | Nominee(s) | Resultado | Ref. |
---|---|---|---|---|
Premios de la Academia | Best Scoring of a Musical Picture | Edward H. Plumb, Paul Smith y Charles Wolcott | Nominado | |
Mejor grabación de sonido | C. O. Slyfield | Nominado | ||
Venice International Festival de Cine | León de Oro | Walt Disney | Nominado |
Otros medios
- El Ave Aracuan hizo una aparición en el cortometraje de 1947 Payaso de la jungla, donde interrumpe constantemente los intentos de Donald de fotografiar aves en una selva sudamericana.
- La canción de Agustín Lara "Usted Pertenece a Mi Corazón" fue presentada en un corto llamado Disney Nota azul de Plutón (1947). Fue grabado más tarde por Bing Crosby. La canción de Ary Barroso "Bahia" y la canción del título se convirtieron en canciones populares en los años cuarenta. La secuencia completa "Bahia" fue cortada de la reedición teatral de 1977 de la película.
- Una de las escenas del antiguo Mickey Mouse Revue cuenta con Donald, Jose y Panchito en el espectáculo, interpretando la canción temática de la película. En la cola para el PhilharMagic de Mickey, hay un cartel para "Festival de los Mariachis", que también cuenta con los tres protagonistas. También aparecen en algunos de los resorts temáticos de Disney, como el Disney's Coronado Springs Resort donde se pueden encontrar topilares del trío, y el All-Star Music Resort de Disney, donde una fuente que representa el trío es la pieza central de la piscina Calypso en forma de guitarra.
- Algunos clips de esta película fueron utilizados en la porción "Bienvenido a Río" de la Mickey Mouse Disco video musical.
- El grupo musical Fictional Alvin y los Chipmunk cubrieron la canción del título "Los Tres Caballeros", para su álbum temático de Disney 1995 Cuando quieras un chipmunk; sin embargo, The Walt Disney Company no patrocinó ni refrendó el álbum en el que se presentó la canción.
- Don Rosa escribió y dibujó dos secuelas cómicas: Los Tres Caballeros de nuevo (2000) Los Siete Magníficos (Minus 4) Caballeros (2005).
- En febrero de 2001, José y Panchito realizaron con Donald en el House of Mouse episodio "Los Tres Caballeros", expresado por Carlos Alazraqui (Pistoles) y Rob Paulsen (Carioca), apareciendo como personajes recurrentes después de eso. En 2015, también aparece en Mickey Mouse episodio "¡Feliz Cumpleaños!" como intérpretes en el cumpleaños de Mickey. El par apareció más tarde en el Mickey y los corredores de Roadster episodio "Mickey's Perfect Day", en el que son ex compañeros de banda de Donald's que realizan un concierto con Daisy Duck después de que Donald no pueda participar.
- En septiembre de 2006, Panchito y José regresaron a Walt Disney World donde aparecieron para reunirse y saludar. Sólo fueron encontrados fuera del pabellón de México en World Showcase en Epcot. Donald también apareció con ellos.
- En abril de 2007, la película se convirtió en la base para un paseo en el pabellón mexicano del Walt Disney World's Epcot llamado Gran Fiesta Tour protagonizado por los Tres Caballeros.
- El desfile Soundsational de Mickey 2011 en Disneyland cuenta con los tres Caballeros y el Ave Aracuan en una unidad de desfile.
- Junto con muchos otros personajes de Disney, Panchito, José y Donald aparecen en la actualización Es un paseo en Small World en Disneyland durante la sección que describe México.
- El 9 de junio de 2018, un nuevo programa llamado Leyenda de los Tres Caballeros fue producido por Disney Interactive centrándose en aventuras locas y fue lanzado por primera vez en la aplicación DisneyLife en Filipinas. Produjo 13 episodios.
- José y Panchito hacen apariciones en el reinicio de DuckTales 2017, con Bernardo De Paula como José y Arturo Del Puerto como Panchito.
Contenido relacionado
Bush (banda británica)
Gustav Holst
Nausicaä del Valle del Viento (película)