Los tiempos están cambiando (canción)

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

"The Times They Are a-Changin'" es una canción escrita por Bob Dylan y lanzada como tema principal de su álbum de 1964 del mismo nombre. Dylan escribió la canción como un intento deliberado de crear un himno de cambio para la época, influenciado por baladas irlandesas y escocesas. Lanzada como sencillo de 45 rpm en Gran Bretaña en 1965, alcanzó el puesto número 9 en la lista de sencillos del Reino Unido. La canción no se lanzó como sencillo en los EE. UU. En 2019 fue certificada Plata por BPI.

Desde su lanzamiento, la canción ha influido en las opiniones de la gente sobre la sociedad, y los críticos destacan que la letra universal contribuye al mensaje duradero de cambio de la canción. Según el sitio web oficial de Dylan, entre 1963 y 2009 interpretó la canción 633 veces, lo que la convierte en su 23.ª canción más interpretada hasta junio de 2023. La canción ha sido versionada por muchos artistas diferentes, entre ellos Nina Simone; Josephine Baker; The Byrds; The Seekers; Peter, Paul and Mary; Tracy Chapman; Simon & Garfunkel; Blackmore's Night; Runrig; The Beach Boys; Joan Baez; Phil Collins; Billy Joel; Bruce Springsteen; Me First and the Gimme Gimmes; Brandi Carlile; y Burl Ives. La canción ocupó el puesto número 59 en la lista de 2004 de la revista Rolling Stone de las "500 mejores canciones de todos los tiempos".

Inspiración y composición

Dylan parece haber escrito la canción en septiembre y octubre de 1963. La grabó como demo para la editorial Witmark en ese momento, una versión que luego se publicó en The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991. La canción se grabó luego en los estudios Columbia de Nueva York el 23 y 24 de octubre; la última sesión produjo la versión que se convirtió en la canción principal del tercer álbum de Dylan. La a- en el título de la canción es un prefijo intensificador arcaico, como en las canciones británicas "A-Hunting We Will Go" y "Here We Come a-Wassailing", de los siglos XVIII y XIX.

Dylan recordó haber escrito la canción como un intento deliberado de crear un himno de cambio para el momento. En 1985, le dijo a Cameron Crowe: "Esta era definitivamente una canción con un propósito. Estaba influenciada, por supuesto, por las baladas irlandesas y escocesas... 'Come All Ye Bold Highway Men', 'Come All Ye Tender Hearted Maidens'. Quería escribir una gran canción, con versos cortos y concisos que se acumularan unos sobre otros de una manera hipnótica. El movimiento por los derechos civiles y el movimiento de la música folk estuvieron bastante unidos durante un tiempo y se aliaron en ese momento".

El biógrafo de Dylan, Clinton Heylin, describe cómo el músico Tony Glover pasó por el apartamento de Dylan en septiembre de 1963, tomó una página de la canción en la que estaba trabajando Dylan y leyó una línea de la misma: "Vengan, senadores, congresistas, por favor, escuchen el llamado". Girándose hacia Dylan, Glover dijo: "¿Qué es esta mierda, hombre?" Dylan se encogió de hombros y respondió: "Bueno, ya sabes, parece ser lo que la gente quiere oír".

El crítico Michael Gray la llamó "la canción de protesta arquetípica". Gray comentó: "El objetivo de Dylan era aprovechar el sentimiento no expresado de un público masivo, darle a ese sentimiento incipiente un himno y darle a su clamor una salida. Lo logró, pero el lenguaje de la canción está dirigido de manera imprecisa y muy general". Gray sugirió que la canción se volvió obsoleta por los mismos cambios que predijo y, por lo tanto, quedó políticamente desactualizada casi tan pronto como fue escrita.

El crítico literario Christopher Ricks sugirió que "la canción trasciende las preocupaciones políticas de la época en la que fue escrita". Ricks sostuvo en 2003 que Dylan todavía interpretaba la canción, y cuando cantó "Tus hijos y tus hijas / están más allá de tu control", "cantó inevitablemente con el acento no de un hijo, quizás ya no principalmente de un padre, sino con la actitud de un abuelo". Ricks concluyó: "Hubo una vez en que pudo haber sido una cuestión de instar a la gente común a aceptar el hecho de que sus hijos eran, ya sabes, hippies. Pero la amplia insistencia podría luego significar que los padres ex hippies deberían aceptar mejor que sus hijos parezcan convertirse en yuppies. Y luego los republicanos..."

El crítico Andy Gill señala que la letra de la canción hace eco de versos del Libro de Eclesiastés, que Pete Seeger adaptó para crear su himno “¡Gira, gira, gira!”. La frase culminante sobre el primero que luego será el último, de la misma manera, es una referencia directa de las Escrituras a Marcos 10:31: “Pero muchos primeros serán últimos, y los últimos primeros”.

Menos de un mes después de que Dylan grabara la canción, el presidente Kennedy fue asesinado el 22 de noviembre de 1963. La noche siguiente, Dylan abrió un concierto con "The Times They Are a-Changin'"; le dijo a su biógrafo Anthony Scaduto: "Pensé: 'Vaya, ¿cómo puedo abrir con esa canción? Me van a tirar piedras'. Pero tenía que cantarla, todo mi concierto comienza a partir de ahí. Sé que no entendía nada. Algo se había descontrolado en el país y estaban aplaudiendo la canción. Y yo no podía entender por qué aplaudían, o por qué escribí la canción. No podía entender nada. Para mí, era una locura".

Versión de los Byrds

"The Times They Are a-Changin'" fue una de las dos versiones de Dylan que los Byrds incluyeron en su segundo álbum, Turn! Turn! Turn!, siendo "Lay Down Your Weary Tune" la otra. Al igual que otras composiciones de Dylan que la banda había versionado, como "Mr. Tambourine Man" y "All I Really Want to Do", la canción estaba destinada a ser el lado A de un sencillo. Fue cantada por el líder de la banda Jim McGuinn y presenta de manera destacada su característica guitarra Rickenbacker de doce cuerdas. La canción se tocó a menudo en los conciertos que rodearon su lanzamiento.

Recuerdo que los Beatles estaban en el estudio para uno de ellos (versión de 'The Times They are a-Changin'). Eso nos puso mucha presión.

Roger McGuinn

George Harrison y Paul McCartney de los Beatles asistieron a la grabación de la canción por parte de los Byrds el 1 de septiembre de 1965 en los estudios de Columbia en Sunset Boulevard. Los miembros de los Byrds reflexionaron más tarde que la presencia de los dos Beatles les impidió completar la canción de manera efectiva. Columbia Records originalmente imprimió miles de fundas para el sencillo previsto, pero el representante de los Byrds, Jim Dickson, pidió que se cancelara el lanzamiento debido a la insatisfacción del grupo, expresada principalmente por David Crosby; Dickson originalmente pensó que la canción habría sido un buen sencillo. En una entrevista de 2004, Chris Hillman declaró su desagrado por la canción, sugiriendo que "no deberíamos habernos molestado con esa canción". Otra versión de la canción, grabada en junio, es una pista adicional en la reedición de 1996. "Turn! Turn! Turn!" terminó convirtiéndose en el tercer sencillo de la banda, alcanzando el número 1 en la lista Billboard Hot 100 de EE. UU. y el número 26 en la lista de sencillos del Reino Unido.

Los Byrds interpretaron la canción en el programa de televisión estadounidense Hullabaloo, pero no logró tener un impacto duradero. CBS England publicó "The Times They Are a-Changin" como canción principal de un EP, junto con "Set You Free This Time", escrita por Gene Clark, que tuvo un éxito moderado. Además de su aparición en el segundo álbum de los Byrds, "The Times They Are a-Changin" está incluida en varias compilaciones de los Byrds, incluida "The Byrds" Grandes éxitos, volumen II, Lo mejor de The Byrds, The Byrds, The Essential Byrds, There Is a Season y The Byrds Play Dylan.

Más tarde historia

En enero de 1984, un joven Steve Jobs recitó el segundo verso de "The Times They Are a-Changin" en la apertura de la reunión de accionistas de Apple de 1984, donde presentó por primera vez la famosa computadora Macintosh.

La base de datos de versiones de Dylan contiene 436 grabaciones, incluidas grabaciones pirata, de esta canción hasta el 19 de octubre de 2009. Según la misma base de datos, la canción ha sido grabada en al menos otros 14 idiomas, como catalán, checo, holandés, finlandés, francés, alemán, húngaro, italiano, japonés, noruego, polaco, serbio, español y sueco.

El grupo de hip hop Public Enemy hace referencia a ello en su canción tributo a Dylan de 2007, "Long and Whining Road": "Ha sido un camino largo y quejumbroso, aunque el tiempo sigue cambiando / Voy a traerlo todo de vuelta a casa".

En 2009, el cineasta Michael Moore cantó el tercer verso de la canción en vivo en The Jay Leno Show después de que le dijeran que tenía que "ganarse" un clip de su película Capitalism: A Love Story para poder exhibirla.

El 10 de diciembre de 2010, la letra de la canción escrita a mano por Dylan se vendió en una subasta en Sotheby's, en Nueva York, por 422.500 dólares. Fueron adquiridas por un gestor de fondos de cobertura.

La canción está incluida en "Las 500 canciones que dieron forma al rock and roll", una exposición permanente en el Salón de la Fama del Rock and Roll.

Billy Bragg hizo una versión de la canción, pero alteró la letra para convertirla en una canción de protesta que abordaba los problemas de 2017. Bragg cantó letras como "Acepta que pronto estarás empapado hasta los huesos/Porque el clima obviamente está cambiando" y "Pero el hombre de la Casa Blanca dice que nadie tiene la culpa/Porque los tiempos están volviendo a cambiar".

Una versión de la canción de la cantante Susan Calloway se utilizó en un anuncio publicitario para las finales de la Copa Stanley de 2022. El anuncio incluía una secuencia editada de entregas de la Copa Stanley entre destacados exjugadores ganadores de la Copa, acompañada de la versión de Calloway.

Notas

  1. ^ "Bob Dylan peru Artist". The Official Charts Company. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2012. Retrieved 30 de julio, 2012.
  2. ^ John Nogowski (2008). Bob Dylan: Una discografía y filmografía descriptiva, crítica, 1961-2007. McFarland. p. 21. ISBN 9780786435180.
  3. ^ "Certificaciones británicas – Bob Dylan – The Times They Are A-Changin'". British Phonographic Industria. Retrieved 28 de diciembre, 2021.
  4. ^ "Songs - El sitio oficial Bob Dylan". bobdylan.com. Archivado desde el original el 2 de junio de 2023. Retrieved 11 de junio 2023.
  5. ^ "El Rolling Stone 500 Canciones más grandes de todo el tiempo". Rock List Music. Archivado desde el original el 18 de julio de 2011. Retrieved 16 de diciembre, 2010.
  6. ^ Bjorner, Olof (2004-10-08). "Los tiempos son sesiones de un capricho". Bjorner.com. Archivado desde el original el 12-06. Retrieved 2009-01-10.
  7. ^ a b Gray (2006). La Enciclopedia Bob Dylan. págs. 662.
  8. ^ Crowe, Cameron (1985). Notas de línea. Biografía.
  9. ^ Heylin. Bob Dylan: Detrás de las sombrasP. 126.
  10. ^ Ricks (2003). Las visiones del pecado de Dylan. págs. 260 a 271.
  11. ^ Gill (1999). Mis Páginas de atrás, págs. 42 a 43.
  12. ^ Scaduto 2001, pág. 160
  13. ^ Fricke, David (1996). ¡Gira! ¡Date vuelta!.
  14. ^ Rogan, Johnny (1998). The Byrds: Timeless Flight Revisited (2a edición). Casa Rogan. p. 155. ISBN 0-9529540-1-X.
  15. ^ a b c "¡Los Byrds hablan en Turn! ¡Date la vuelta! Byrds Lyrics Page. Archivado desde el original el 2012-06-30. Retrieved 2012-10-14.
  16. ^ Unterberger 2002, pág. 180.
  17. ^ Rogan, Johnny (1998). The Byrds: Timeless Flight Revisited (2a edición). Rogan House. pp. 178–179. ISBN 0-9529540-1-X.
  18. ^ "¡Turn! ¡Date la vuelta! ByrdWatcher: Guía de campo para los Byrds de Los Ángeles. Archivado desde el original en 2009-04-29. Retrieved 2009-12-07.
  19. ^ Whitburn, Joel (2008). Top Pop Singles 1955–2006. Record Research. p. 130. ISBN 978-0-89820-172-7.
  20. ^ Brown, Tony (2000). El libro completo de los gráficos británicos. Omnibus Press. p. 130. ISBN 0-7119-7670-8.
  21. ^ Rogan, Johnny (1998). The Byrds: Timeless Flight Revisited (2a edición). Casa Rogan. p. 201. ISBN 0-9529540-1-X.
  22. ^ Rogan, Johnny (1998). The Byrds: Timeless Flight Revisited (2a edición). Casa Rogan. p. 230/246. ISBN 0-9529540-1-X.
  23. ^ "Los tiempos son apariencias de album de un capricho". Allmusic. Archivado desde el original en 2017-04-24. Retrieved 2017-04-23.
  24. ^ "Folklore.org: Los tiempos son un capricho". www.folklore.org. Archivado desde el original el 30 de marzo de 2014. Retrieved 2014-04-03.
  25. ^ "Dylan Covers Database". baseportal.com. Archivado desde el original el 2011-09-28.
  26. ^ Enemigo público – La larga y la carretera de Whining, archivado desde el original el 2021-04-10, recuperado 2021-04-12
  27. ^ "Jay Leno Show Got Worse". videogum.com. 2009-09-16. Archivado desde el original el 2011-07-17. Retrieved 2010-12-15.
  28. ^ Kazakina, Kata (2010-12-10). "Los tiempos de Dylan son un capricho" pica $422,500". Bloomberg.com. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2010. Retrieved 2010-12-15.
  29. ^ Henke, James. "500 Canciones que Shaped Rock" (pdf). Infoplease. Archivado desde el original el 6 de enero de 2017. Retrieved 12 de octubre, 2016.
  30. ^ "Songs That Shaped Rock and Roll: The Times They Are A-Changin'". Rock & Roll Hall of Fame. 24 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2016. Retrieved 12 de octubre, 2016.
  31. ^ Reed, Ryan (25 de enero de 2017). "Oye Billy Bragg Reimagine Bob Dylan Anthem como Trump Protest". Rolling Stone. Archivado desde el original el 25 de enero de 2017. Retrieved 26 de enero, 2017.
  32. ^ Gianatasio, David (25 de junio de 2022). "NHL Hands Stanley Cup Across Eras, Con Asistencia de Bob Dylan". Muse por Clio. Archivado desde el original el 29 de junio de 2022. Retrieved 2 de julio 2022.

Referencias

  • Bjorner, Olof (2002). Archivos de Olof: Guía de rendimiento de Bob Dylan (Bob Dylan solo en un estante). Hardinge Simpole. ISBN 1-84382-024-2.
  • Gill, Andy (1999). Bob Dylan clásico: Mis páginas de atrás. Carlton. ISBN 1-85868-599-0.
  • Gray, Michael (2006). La Enciclopedia Bob Dylan. Continuum International. ISBN 0-8264-6933-7.
  • Heylin, Clinton (2003). Bob Dylan: Detrás de las sombras. Corrientes Perennes. ISBN 0-06-052569-X.
  • Ricks, Christopher (2003). Las visiones del pecado de Dylan. Pingüino/Vikingo. ISBN 0-670-80133-X.
  • Scaduto, Anthony (2001). Bob Dylan. Helter Skelter, reimpresión de edición de 1972. ISBN 1-900924-23-4.
  • Unterberger, Richie (2002). ¡Gira! ¡Gira! Turn!: La revolución popular de los 60. San Francisco: Libros Backbeat. ISBN 0-87930-703-X.
  • Letras en el sitio web oficial de Bob Dylan
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save