Los derechos LGBTQ en Corea del Sur
Las personas lesbianas, gays, bisexuales y transgénero (LGBT) en Corea del Sur se enfrentan a prejuicios, discriminación y otras barreras a la inclusión social que no experimentan sus contrapartes no LGBT. Las relaciones sexuales entre personas del mismo sexo son legales para los civiles en Corea del Sur, pero en el ejército, las relaciones sexuales entre personas del mismo sexo entre soldados son un delito, y todos los hombres sanos deben completar aproximadamente un año y medio de servicio militar bajo el sistema de reclutamiento. La ley nacional surcoreana no reconoce el matrimonio entre personas del mismo sexo ni las uniones civiles, ni protege contra la discriminación basada en la orientación sexual o la identidad de género. Las parejas del mismo sexo no pueden adoptar conjuntamente, y una investigación de Human Rights Watch de 2021 concluyó que los estudiantes LGBTQ enfrentan "intimidación y acoso, falta de apoyo confidencial en materia de salud mental, exclusión de los programas escolares y discriminación por identidad de género" en las escuelas surcoreanas.
Según un análisis de NBC News, Corea del Sur es un caso atípico entre otras democracias desarrolladas en materia de derechos LGBT. En el Barómetro Global de Derechos de los Homosexuales Franklin & Marshall de 2019, los países de la OCDE obtuvieron una calificación promedio de B. Sin embargo, Corea del Sur fue uno de los tres únicos países de la OCDE que obtuvo una "F", y los países que reciben una F están "persiguiendo" a sus comunidades LGBTQ+, según el informe.
La homosexualidad sigue siendo un tema tabú en la sociedad surcoreana. La homosexualidad no se menciona específicamente ni en la Constitución de Corea del Sur ni en el Código Penal Civil, aunque el artículo 2 de la Ley de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea incluye la orientación sexual como una de las clases protegidas. Las personas transgénero o no binarias están excluidas del servicio militar.
En Corea del Sur, las personas transgénero pueden recibir atención médica de reasignación de género después de los 20 años y pueden cambiar su identidad de género en documentos oficiales. Harisu es la primera artista transgénero de Corea del Sur y, en 2002, se convirtió en la segunda persona en Corea del Sur en cambiar de sexo legalmente.
Los coreanos homosexuales y lesbianas aún enfrentan dificultades en el hogar y en el trabajo, y muchos prefieren no revelar su orientación sexual a sus familiares, amigos o compañeros de trabajo por temor a la discriminación y al ostracismo.
Una encuesta realizada por el Pew Research Center en 2023 reveló que la mayoría de los surcoreanos (56 %) se oponían al matrimonio entre personas del mismo sexo, por detrás de países como Japón (donde el 74 % apoya el matrimonio entre personas del mismo sexo) y Vietnam (donde el 65 % apoya el matrimonio entre personas del mismo sexo).
Según una encuesta de Statista de 2024, Corea del Sur tuvo la proporción más baja de personas que se identifican como LGBT entre 43 países, con solo un 3%, por detrás de países como Filipinas (donde el 11% se identifica como LGBT) y Tailandia (donde el 10% se identifica como LGBT).
Etymology
La palabra coreana para "homosexual" es dongseongaeja (coreano: 동성애자; Hanja: 同性愛者, "amante del mismo sexo"). Un término menos considerado, pero bastante común, es dongseongyeonaeja (hangul: 동성연애자; hanja: 同性戀愛者). Sin embargo, los homosexuales surcoreanos utilizan con frecuencia el término ibanin (hangul: 이반인; hanja: 異般人 también 二般人) que puede traducirse como "persona de un tipo diferente". ;, y normalmente se abrevia como iban (Hangul: 이반; Hanja: 異般).
La palabra es un juego de palabras directo con la palabra ilban-in (Hangul: 일반인; Hanja: 一般人) que significa "persona normal" o "persona común". Además, en Corea del Sur se utilizan préstamos del inglés para describir a las personas LGBT. Estas palabras son transliteraciones simples de palabras inglesas al hangul: lesbiana (inicialmente, un préstamo del griego al inglés) es lejeubieon o yeoseongae (hangul: 레즈비언 o 여성애; hanja: 女性愛), gay es gei o namseongae (hangul: 게이 o 남성애; Hanja: 男性愛), queer es kwieo (hangul: 퀴어), transgénero es teuraenseujendeo (hangul: 트랜스젠더) y bisexual es yangseongaeja (hangul: 양성애자; Hanja: 兩性愛者).
Historia
Aunque en la literatura coreana y en los relatos históricos tradicionales se habla muy poco de la homosexualidad, se sabe que varios miembros de la nobleza y monjes budistas han profesado su atracción por miembros de su mismo sexo o han mantenido una relación activa con ellos.
Se sabe que durante la dinastía Silla varios hombres y mujeres de la nobleza tuvieron relaciones homosexuales y expresaron su amor por una persona del mismo sexo. Entre ellos se encuentra el rey Hyegong. Además, los hwarang (hangul: 화랑; hanja: 花郞), también conocidos como los Caballeros Florecientes o los Niños Florecientes, eran un grupo de élite de guerreros masculinos de Silla, famosos por su homoerotismo y feminidad. El Samguk yusa, una colección de leyendas, cuentos populares y relatos históricos coreanos, contiene versos que revelan la naturaleza homosexual de los hwarang.
Durante la dinastía Goryeo, se tiene constancia de que el rey Mokjong (980-1009) y el rey Gongmin (1325-1374) tenían varios wonchung ("amantes masculinos") en sus cortes como "hermanos menores" (chajewhi) que servían como compañeros sexuales. Tras la muerte de su esposa, el rey Gongmin llegó incluso a crear un ministerio cuyo único propósito era buscar y reclutar hombres jóvenes de todo el país para servir en su corte. Otros, incluido el rey Chungseon, tenían relaciones duraderas con hombres. A los que mantenían relaciones con personas del mismo sexo se los denominaba yongyang jichong, cuya traducción ha sido objeto de debate, pero que generalmente se considera que significa "el dragón y el sol".
En la era Joseon, se sabe que varios hombres y mujeres nobles tuvieron relaciones sexuales con personas del mismo sexo, incluida la consorte real Sun-bin Bong, que fue la segunda consorte de Munjong de Joseon y la nuera del rey Sejong, que fue desterrada después de que se descubriera que se acostaba con una de sus doncellas. Durante este período, había grupos de teatro ambulantes conocidos como namsadang que incluían varones menores de edad llamados midong ("chicos guapos"). Las compañías proporcionaban "diversos tipos de entretenimiento, incluida música de banda, canciones, baile de máscaras, circo y obras de marionetas", a veces con representaciones gráficas de relaciones sexuales entre personas del mismo sexo. Los namsandang se dividían a su vez en dos grupos: los "butch" miembros (숫동모, sutdongmo) y las "reinas" (여동모, yeodongmo, o 암동모, amdongmo).
La expansión del neoconfucianismo en Corea del Sur moldeó el sistema moral, el modo de vida y las relaciones sociales de la sociedad coreana. El neoconfucianismo enfatiza la estricta obediencia al orden social y a la unidad familiar, que se refiere a un esposo y una esposa. La homosexualidad y las relaciones entre personas del mismo sexo se consideraban perturbadoras de este sistema y, por lo tanto, se percibían como "desviadas" o "inmorales". Desde la década de 1910, el neoconfucianismo ha perdido mucha influencia, aunque todavía hoy las ideas y prácticas confucianas definen significativamente la cultura y la sociedad de Corea del Sur.
La homosexualidad fue desclasificada oficialmente como "dañina y obscena" en 2003.
En agosto de 2017, la Corte Suprema ordenó al gobierno que permitiera a "Beyond the Rainbow" (coreano: 비온뒤무지개재단), una fundación de derechos LGBT, registrarse como organización benéfica en el Ministerio de Justicia. Sin el registro oficial, la fundación no podía recibir donaciones deducibles de impuestos y operar en pleno cumplimiento de la ley. En 2014, el gobierno de Corea del Sur votó a favor de una resolución simbólica de las Naciones Unidas destinada a combatir la discriminación contra las personas LGBT.
COVID-19 Discriminación relacionada
En mayo de 2020, el Gobierno de Seúl relajó las restricciones del confinamiento y permitió el funcionamiento de bares y discotecas. En los días siguientes se informó de un nuevo brote de COVID-19 en la zona céntrica de Itaewon, donde se estima que 5700 personas podrían haber estado expuestas. Estos casos se vincularon finalmente a bares y discotecas que atendían a hombres homosexuales, lo que alimentó una reacción contra la comunidad LGBT que implicó un marcado aumento del acoso en línea contra miembros de la comunidad gay por considerarlos inmorales y peticiones de que se cerraran los eventos LGBT.
La situación también dio lugar a un debate sobre la homofobia en Corea del Sur y el programa de vigilancia de contactos por coronavirus que expone datos personales de personas LGBT y los revela accidentalmente. Los extranjeros y expatriados también denunciaron un aumento del acoso tras el brote.
En ese período se produjo un aumento de la divulgación de información confidencial y el acoso entre los usuarios de aplicaciones de citas para homosexuales, cuya información personal se compartió "para propagar el coronavirus".
La aglomeración de gente en Itaewon tuvo un efecto negativo en los numerosos establecimientos LGBT que atienden a extranjeros en la zona y evitó la reactivación del distrito tras el cierre por COVID.
Reconocimiento de relaciones homosexuales
Los matrimonios entre personas del mismo sexo y las uniones civiles no están legalmente reconocidos en Corea del Sur. En octubre de 2019, el Gobierno de Corea del Sur anunció que reconocería a los cónyuges del mismo sexo de diplomáticos extranjeros, pero no reconocería a los cónyuges del mismo sexo de diplomáticos surcoreanos que prestan servicios en el extranjero.
En octubre de 2014, algunos miembros del Partido Demócrata presentaron un proyecto de ley para reconocer las uniones entre personas del mismo sexo en la Asamblea Nacional. Sin embargo, el proyecto de ley nunca fue sometido a votación.
En julio de 2015, el actor Kim Jho Gwangsoo y su pareja Kim Seung-Hwan presentaron una demanda para solicitar la legalización de su matrimonio. La demanda fue rechazada por el Tribunal del Distrito Oeste de Seúl en mayo de 2016 y por un tribunal de apelaciones en diciembre de 2016. Posteriormente, la pareja anunció que llevarían su caso a la Corte Suprema.
En mayo de 2019, Kim Gyu-Jin se casó con su esposa en una oficina matrimonial de Manhattan, en la ciudad de Nueva York, para obtener un registro de matrimonio. Luego tuvieron una boda de fábrica en Seúl en noviembre. En mayo de 2020, para celebrar el primer aniversario de bodas, Kim Gyu-Jin y su cónyuge presentaron un registro de matrimonio en la oficina de Jongno-Gu, pero recibieron una notificación de no reparación. Ella entrevistó sus experiencias, incluida KBS, una emisora nacional coreana en horario de máxima audiencia. Otra está en la página principal de noticias de KakaoTalk, la aplicación de mensajería líder de Corea del Sur. El artículo recibió alrededor de 10.000 comentarios, el 80 por ciento de los cuales fueron negativos, dijo. Algunas personas le dijeron a la pareja que "se fuera de Corea". A otros les preocupaba que la sociedad y las familias se desmoronaran en una ola de bodas lésbicas. Algunas respuestas fueron intensamente maliciosas y amenazantes. Después de consultar a un abogado y presionar a la policía para que hablara con los sitios del portal, demandó a los 100 comentaristas más maliciosos.
En enero de 2021, el Ministerio de Igualdad de Género y Familia de Seúl anunció planes para proponer cambios en las regulaciones civiles y de bienestar, permitiendo que los padres solteros y las parejas que cohabitan sin estar casadas sean reconocidos como familias legales. Sin embargo, un funcionario del ministerio señaló que la reforma se aplicaría solo a las parejas heterosexuales. "No ha habido ninguna discusión ni siquiera una consideración sobre las parejas del mismo sexo", escribió en un correo electrónico el funcionario, que no estaba autorizado a hablar con los medios y pidió el anonimato.
Resolución del seguro médico del Tribunal Supremo
En febrero de 2020, un hombre que mantenía una relación homosexual, Kim Yong-min, registró con éxito a su pareja, So Seong-wook, como su cónyuge, lo que le permitió acceder al plan de seguro médico de su empleador. Cuando la historia se hizo pública unos meses después, el Servicio Nacional de Seguro Médico (NHIS) cambió de opinión y revocó el estatus de dependiente. En febrero de 2021, So presentó una demanda contra el NHIS. Afirmó que el NHIS había discriminado injustamente a la pareja, ya que la agencia proporciona cobertura conyugal a las parejas de hecho y solo canceló su cobertura bajo el programa de seguro del empleador de su pareja después de enterarse de su matrimonio homosexual. En enero de 2022, un tribunal administrativo falló en su contra citando la falta de reconocimiento legal de las uniones entre personas del mismo sexo en Corea del Sur. So dijo que apelaría: "Apelaremos y el mundo cambiará. Creo que pronto llegará un mundo en el que las personas puedan vivir en igualdad de condiciones". El Tribunal Superior de Seúl falló a favor de la pareja el 21 de febrero de 2023, sosteniendo que el seguro médico del gobierno debería ofrecer cobertura conyugal a las parejas del mismo sexo, el "primer reconocimiento legal de beneficios sociales para parejas del mismo sexo" en Corea del Sur. El Servicio Nacional de Seguro Médico anunció más tarde que apelaría la sentencia ante el Tribunal Supremo. El 16 de mayo de 2024, Human Rights Watch presentó un escrito amicus en apoyo de la pareja. El 18 de julio, el Tribunal Supremo confirmó la sentencia del Tribunal Superior que permite a las parejas del mismo sexo los mismos beneficios conyugales del NHIS. "No podía creerlo cuando escuché el fallo y comencé a llorar", dijo Kim a Reuters fuera del tribunal. "Si bien esta decisión es un hito importante, el caso en sí es un recordatorio aleccionador de los largos procesos judiciales que las parejas del mismo sexo deben soportar para asegurar derechos básicos que deberían garantizarse universalmente", dijo Amnistía Internacional en un comunicado. En la última semana de septiembre de 2023, varios medios de comunicación informaron de que el Servicio Nacional de Seguros de Salud había rechazado las solicitudes de las parejas del mismo sexo para recibir cobertura conyugal. El NHIS dijo que, a diferencia de los casos relacionados con las parejas heterosexuales, no existen normas que establezcan qué documentos legales se requieren para las parejas del mismo sexo. Aunque el Tribunal Constitucional y el Tribunal Supremo son tratados como iguales, los dos tribunales han entrado en conflicto persistentemente entre sí sobre cuál de ellos es el árbitro final del significado de la Constitución. En octubre de 2023, la relación entre los dos tribunales superiores llegó a un punto crítico cuando el Tribunal Constitucional revocó una decisión del Tribunal Supremo y confirmó la ley militar anti-LGBT. El Tribunal Constitucional de Corea aún no ha emitido un veredicto final sobre el caso.
Protección de la discriminación
La Ley de la Comisión Nacional de Derechos Humanos (coreano: 국가인권위원회법), promulgada en 2001, estableció la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea (NHRCK). Según la legislación surcoreana, la NHRCK es una comisión independiente para proteger, defender y promover los derechos humanos. La Ley de la Comisión Nacional de Derechos Humanos incluye explícitamente la orientación sexual como motivo de no discriminación. Cuando se descubre que se han producido actos discriminatorios, la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Corea puede realizar investigaciones sobre dichos actos y recomendar medidas de reparación no vinculantes, acciones disciplinarias o informar sobre ellos a las autoridades. Aun así, el organismo no tiene poderes coercitivos.
La legislación nacional de Corea del Sur no prohíbe la discriminación basada en la orientación sexual o la identidad de género. A lo largo de los años, se han propuesto y abandonado varias leyes contra la discriminación. En 2007, el Ministerio de Justicia presentó un proyecto de ley contra la discriminación, pero surgió un movimiento de oposición que llevó a que el proyecto fuera abandonado. En 2013, se presentó un proyecto de ley para incluir la orientación sexual, la religión y la ideología política en la ley contra la discriminación del país, que recibió una feroz oposición de los grupos conservadores.
Durante la 17.ª Asamblea Nacional, el difunto Roh Hoe-chan presentó un proyecto de ley contra la discriminación. Otro proyecto de ley fue presentado por el exlegislador Kwon Young-gil durante la 18.ª Asamblea Nacional. Ambos proyectos de ley fueron abandonados antes de que se celebrara ningún debate. Durante la 19.ª Asamblea Nacional, los exlegisladores Kim Han-gil y Choi Won-sik presentaron proyectos de ley que luego retiraron tras encontrar objeciones. En 2019, la Asamblea Nacional no celebró un debate sobre una legislación integral contra la discriminación. Las objeciones a los proyectos de ley contra la discriminación provienen principalmente de protestantes conservadores.
Durante la 20.ª Asamblea Nacional, el legislador Kim Tae-heum (Partido de la Libertad de Corea) presentó un proyecto de ley que habría eliminado la categoría de orientación sexual de la Ley de la Comisión Nacional de Derechos Humanos. En 2019, el político Ahn Sang-soo presentó otro proyecto de ley para derogar la protección de la orientación sexual en la Ley de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y restringir el reconocimiento legal del género a una base biológica. El proyecto de ley fue apoyado por 40 de los 300 parlamentarios de la Asamblea, lo que provocó críticas y protestas de los defensores de los derechos LGBT y de Amnistía Internacional.
En 2019, el Partido de la Justicia tenía previsto elaborar un proyecto de ley integral contra la discriminación. Una encuesta de 2014 reveló que el 85% de los surcoreanos creía que los homosexuales debían estar protegidos de la discriminación. Según una encuesta más reciente, realizada en 2017 por Gallup Korea, el 90% de los surcoreanos afirmó que apoyaba la igualdad de oportunidades laborales para las personas LGBT.
El 23 de diciembre, en un informe especial emitido por la Comisión Nacional de Derechos Humanos, el presidente Moon Jae-in destacó la necesidad de una legislación en materia de igualdad. Si bien reconoció que existe cierta oposición a la promulgación de una ley contra la discriminación, Moon dijo que esperaba que la Asamblea Nacional discutiera activamente esa legislación en un futuro próximo. El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, el Comité de los Derechos del Niño, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial y el Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas han recomendado la promulgación de una legislación contra la discriminación. Como candidato presidencial en 2012, Moon citó una ley integral contra la discriminación como una de las 10 prioridades principales de su política de derechos humanos. Desde que asumió el cargo en 2017, Moon se ha mostrado reacio a promulgar esa legislación en medio de la oposición dentro de su gobernante Partido Democrático de Corea.
En 2022, NBC News habló con legisladores progresistas de Corea del Sur y decenas de surcoreanos LGBTQ+ en todo el país; la mayoría dijo que un proyecto de ley integral contra la discriminación que prohíba la discriminación contra todos los grupos minoritarios, incluida la comunidad LGBTQ+, es un primer paso clave hacia la igualdad legal. En opinión de los activistas, la codificación de una ley contra la discriminación podría catalizar protecciones legales adicionales, como el matrimonio entre personas del mismo sexo, las parejas de hecho y la adopción conjunta para parejas del mismo sexo. Algunos activistas LGBTQ+ dijeron que el proyecto de ley por sí solo aún podría aliviar su sensación cotidiana de peligro. June Green, un camarero trans de Seúl, le dijo al reportero de NBC News Michael Mitsanas que "como todavía no tenemos un proyecto de ley contra la discriminación, a menudo me siento amenazado de simplemente caminar por la calle".
Según un análisis de NBC News, Corea del Sur es un caso atípico entre los países de la OCDE en materia de derechos LGBTQ+. En el Barómetro Global de Derechos de los Homosexuales Franklin & Marshall de 2019, los países de la OCDE obtuvieron una calificación promedio de B. Corea del Sur, sin embargo, fue uno de los tres países de la OCDE que obtuvo una "F". Los países que reciben una F están "persiguiendo" a sus comunidades LGBTQ+.
Protección a nivel provincial

Actualmente, 15 gobiernos locales de Corea del Sur han promulgado políticas y disposiciones (no leyes) contra la discriminación que incluyen la orientación sexual. Esto incluye cinco subdivisiones de primer nivel: provincia de Gyeongsang del Sur, Seúl, provincia de Jeju, provincia de Chungcheong del Norte y provincia de Chungcheong del Sur.
La provincia de Gyeongsang del Sur promulgó políticas contra la discriminación en marzo de 2010. La política establece que "los ciudadanos no serán discriminados, sin motivos razonables, por motivos de sexo, religión, discapacidad, edad, condición social, región de origen, estado de origen, origen étnico, condición física como la apariencia, historial médico, estado civil, opinión política y orientación sexual".
Seúl aprobó políticas regionales destinadas a combatir la discriminación por los motivos mencionados en la Ley de la Comisión Nacional de Derechos Humanos en septiembre de 2012. La aprobación de esta política recibió una oposición feroz y violenta por parte de los grupos conservadores.
De manera similar, tanto la provincia de Jeju como la provincia de Chungcheong del Norte aprobaron políticas similares en octubre de 2015 que prohíben la discriminación por los motivos mencionados en la Ley de la Comisión Nacional de Derechos Humanos. La provincia de Chungcheong del Sur siguió su ejemplo en octubre de 2018.
Varias jurisdicciones de segundo nivel también han promulgado disposiciones contra la discriminación que abarcan la orientación sexual. Estas son:
- Distrito de Yeonje, Busan (noviembre de 2010)
- Suyeong District, Busan (diciembre de 2010)
- Buk District, Ulsan (enero de 2011)
- Nam District, Busan (mayo de 2011)
- Buk District, Busan (marzo de 2012)
- Jung District, Ulsan (abril de 2013)
- Distrito de Dong, Daejeon (abril de 2015)
- Haeundae District, Busan (Julio 2015)
- Eunpyeong District, Seoul (October 2015)
- Hwasun County, South Jeolla (diciembre de 2017)
Antibullying and student ordinances
La provincia de Gyeonggi prohibió el acoso escolar contra estudiantes por su orientación sexual en octubre de 2010. Gwangju siguió su ejemplo en octubre de 2011 y Seúl en enero de 2012. La ordenanza de Seúl sobre la protección de niños y jóvenes también incluye la identidad de género, protegiendo así a los estudiantes transgénero de la discriminación. La provincia de Jeolla del Norte promulgó una ordenanza que prohíbe el acoso escolar contra las "minorías sexuales" en enero de 2013.
En las provincias de Gyeongsang del Sur, Incheon y Busan se está debatiendo y discutiendo cada vez más la aprobación de una ley similar.
Otras disposiciones contra la discriminación
Además, existen otras protecciones simbólicas para las "minorías sexuales". Los agentes de policía y el personal de la Guardia Costera tienen prohibido revelar la identidad de una persona LGBT contra su propia voluntad.
En noviembre de 2017, la ciudad de Geoje aprobó una política que prohíbe a las agencias de radiodifusión difundir información que fomente la discriminación contra las "minorías sexuales". El condado de Hongcheon y Gangneung siguieron su ejemplo en noviembre y diciembre de 2018, respectivamente.
Además, se han creado varios grupos activistas y coaliciones dentro de la comunidad LGBT de Corea del Sur para defender los derechos humanos de las personas LGBT. Por ejemplo, la "Acción Arcoiris contra la Discriminación de las Minorías Sexuales", también conocida como "Acción Arcoiris", es una coalición de varias organizaciones no gubernamentales que trabajan para promover y expandir los derechos LGBT en Corea. Rainbow Action trabaja para abordar varias cuestiones dentro de la comunidad coreana, incluidas las perspectivas sobre la terapia de conversión, el estigma relacionado con el VIH, los crímenes de odio, las personas intersexuales y más.
Derechos constitucionales
La Constitución de Corea del Sur prohíbe la discriminación por motivos de sexo, religión y condición social. Según el Ministerio de Justicia, el término "condición social" incluye a las personas LGBT. Sin embargo, no existen recursos para las víctimas LGBT de discriminación ni se aplican estas "protecciones".
Prestaciones de seguro médico
El 7 de enero de 2022, un tribunal de primera instancia denegó a una pareja del mismo sexo de Corea del Sur los beneficios del seguro médico. En su sentencia, el Tribunal Administrativo de Seúl dijo que en Corea del Sur el matrimonio todavía se considera una unión entre un hombre y una mujer. Esta sentencia fue revocada al año siguiente, el 21 de febrero de 2023, cuando el Tribunal Superior de Seúl decidió que la aseguradora de salud del estado, el Servicio Nacional de Seguro Médico, debía brindar cobertura conyugal a una pareja del mismo sexo. Esta fue la primera vez que un tribunal reconoció los derechos de una pareja del mismo sexo en Corea del Sur. Luego, en 2024, el Tribunal Supremo de Corea del Sur dictaminó que las parejas del mismo sexo tienen derecho a recibir los mismos beneficios del seguro médico que las parejas heterosexuales.
Servicio militar
Las relaciones sexuales consentidas entre personas del mismo sexo son un delito en el ejército de Corea del Sur. El artículo 92-6 de la Ley Penal Militar de 1962 penaliza las “relaciones sexuales anales” o “cualquier otro acto indecente” entre personal militar y conlleva una pena de hasta dos años de prisión. En abril de 2022, el Tribunal Supremo dictaminó que la ley no se puede aplicar a los actos consentidos que se producen fuera de la base durante las horas fuera de servicio. Los activistas han pedido al Tribunal Constitucional que declare inconstitucional la ley.
El servicio militar es obligatorio para todos los ciudadanos varones en Corea del Sur. Los reclutas son reclutados por la Administración de Personal Militar (MMA; en coreano: 병무청), que administra una "prueba psicológica" en el momento del alistamiento que incluye varias preguntas sobre las preferencias sexuales del recluta. Los miembros homosexuales del ejército en servicio activo se clasifican como portadores de un "trastorno de la personalidad" o "discapacidad conductual" y pueden ser internados en una institución o dados de baja deshonrosamente.
En 2017, Amnistía Internacional acusó al ejército de participar en una "cacería de brujas contra los homosexuales" para exponer y castigar al personal homosexual, al presentar cargos penales contra 32 miembros del ejército por "sodomía u otra conducta vergonzosa", incluida la condena a seis meses de prisión de un soldado homosexual por haber tenido relaciones sexuales consentidas con otro soldado homosexual en un lugar privado.
En enero de 2020, la sargento Byun Hui-su, una recluta transgénero, fue despedida del ejército después de recibir atención de afirmación de género y luego se suicidó. En 2021, un tribunal de distrito de Corea del Sur la restituyó póstumamente.
En abril de 2022, el Tribunal Supremo dictaminó que esta ley no se puede aplicar a los actos consensuales que se producen fuera de las instalaciones militares durante las horas libres de servicio. Sin embargo, la sentencia fue revocada por el Tribunal Constitucional de Corea el 26 de octubre de 2023.
Derechos de transmisión
En Corea del Sur no existe ninguna barrera legal para los procedimientos de salud que reafirmen el género, aunque actualmente no están cubiertos por el seguro de salud estatal. En una encuesta de 2019 a 500 coreanos, los encuestados coreanos probablemente tenían una visión positiva o neutral de las personas transgénero. El 12% de los coreanos dijo que conocía a un amigo o familiar que era transgénero. Aproximadamente el 60% de los encuestados coreanos también dijo que las personas transgénero deberían estar protegidas de la discriminación y que se les debería permitir recibir atención médica que reafirme el género. El 45% dijo que no se les debería permitir ingresar en el ejército. Una ligera mayoría de los encuestados coreanos estuvo de acuerdo en que Corea del Sur está aceptando más a las personas transgénero, y una mayoría significativa estuvo de acuerdo en que las personas transgénero no están violando los valores culturales tradicionales coreanos.
Los surcoreanos transgénero y de género diverso enfrentan desafíos discriminatorios exclusivos de sus comunidades. Se dice que el empleo es difícil para las personas transgénero porque ciertos trabajos suelen estar vinculados al género. Los coreanos son menos propensos a apoyar la igualdad matrimonial para las personas transgénero.
Documentos jurídicos
El séptimo dígito del número de identificación nacional del país, conocido como el Número Nacional de Pensión, corresponde al sexo asignado al nacer, lo que equivale a lo que algunos activistas LGBTQ llaman una "revelación forzada" en las entrevistas de trabajo. Sin embargo, en junio de 2006, la Corte Suprema dictaminó que las personas transgénero que se habían sometido con éxito a una cirugía de reasignación de sexo tenían derecho a declarar su nuevo sexo en todos los documentos legales. Esto incluye el derecho a solicitar una corrección de su género registrado en todos los registros públicos y gubernamentales, como el registro del censo.
En marzo de 2013, el Tribunal del Distrito Oeste de Seúl dictaminó que cinco personas transgénero de mujer a hombre pueden registrarse como hombres sin someterse a una cirugía de reasignación de sexo. En febrero de 2017, el Tribunal del Distrito de Cheongju dictaminó que una persona transgénero de hombre a mujer puede registrarse como mujer sin someterse a una cirugía.
Servicio militar
En marzo de 2021, Byun Hui-su, la primera soldado transgénero de Corea del Sur, que fue dada de baja a la fuerza tras recibir atención de afirmación de género, se suicidó. El Ministerio de Defensa clasificó su pérdida de genitales masculinos como una discapacidad mental o física, y un panel militar dictaminó a principios de 2020 que sería dada de baja obligatoriamente.
Acceso a la salud
En 2011, la Corte Suprema de Corea dictaminó que para que una persona sea elegible para recibir atención de reasignación de género, debe ser mayor de 20 años, soltera y sin hijos. En el caso de operaciones de reasignación de género de hombre a mujer, la persona debe demostrar que los problemas relacionados con el reclutamiento se resolvieron ya sea sirviendo en el ejército o siendo eximida.
Las encuestas indican que los profesionales sanitarios de Corea del Sur tienden a tener opiniones muy negativas sobre las personas transgénero. También se ha descubierto que los profesionales sanitarios con un mayor conocimiento de las personas transgénero y de los problemas que afectan a las personas transgénero tenían una disposición más positiva hacia ellas, pero que los profesionales sanitarios con opiniones negativas tendían a involucrarse mucho más en la recopilación de datos sobre las personas transgénero.
Intersex people
En Corea, las personas intersexuales son ignoradas o marginadas en gran medida debido a la falta de familiaridad con el término "intersexual" en sí y debido al estigma general que rodea a las personas intersexuales. Como resultado, las personas intersexuales se enfrentan a una falta de acceso a los servicios médicos y algunas incluso se ven obligadas a someterse a una "cirugía de normalización genital" sin consentimiento informado. Este concepto de medicalización de las personas intersexuales sigue siendo muy frecuente en Corea y perpetúa el diagnóstico social de las personas intersexuales como "enfermas" o que deben recibir una "normalización" quirúrgica. Para mitigar estos problemas, en octubre de 2015, Corea del Sur se unió a la Asociación Internacional de Lesbianas, Gays, Bisexuales, Trans e Intersexuales (ILGA) y ha comenzado a aumentar la cantidad de artículos e información sobre las personas intersexuales que se publican en todo el país para aumentar el conocimiento general sobre las personas intersexuales.
Terapia de conversión
En una encuesta de 2016, al 16,1% de las personas LGBT que habían salido del armario se les recomendó someterse a una terapia de conversión. De ellos, el 65,4% afirmó que había tenido un impacto perjudicial en sus vidas, y el 94% experimentó un trauma psicológico. Una encuesta de 2017 informó que el 58% de las personas LGBT que experimentaron una terapia de conversión en el pasado todavía se ven afectadas negativamente por ella en el presente. Los estudios han demostrado que el 40% de los encuestados LGBT han afirmado haber experimentado declaraciones homofóbicas o un trato discriminatorio por parte de los consejeros de la terapia de conversión.
Donación de sangre
Corea del Sur prohíbe donar sangre a las personas que hayan tenido relaciones sexuales "con determinados individuos de alto riesgo" durante el último año. Estas normas se aplican por igual a todas las personas, independientemente de su orientación sexual o identidad de género. Las directrices oficiales instan a las personas a no donar sangre con el fin de averiguar si tienen SIDA.
Condiciones de vida
La homosexualidad sigue siendo un tema tabú en la sociedad surcoreana. La Encuesta Mundial de Valores de 2005 a 2009 había demostrado que Corea era el segundo país más hostil hacia los homosexuales entre los 17 países encuestados.
En 2022, el productor de NBC News Michael Mitsanas pasó "meses" documentando la experiencia LGBTQ+ en Corea del Sur, según Hallie Jackson. Los surcoreanos LGBTQ+ que hablaron con NBC News describieron una cultura de discriminación y abuso "las 24 horas del día". La representante Jang Hye-yeong le dijo a NBC News que "solo decirle a alguien que eres LGBTQ ciertamente te expondrá a la discriminación". Jeon-il, un camarero gay en Itaewon, le dijo a Mitsanas que tomarse de la mano con una pareja en público es "básicamente imposible". Yoo, quien pidió a NBC News que no revelara su nombre completo, citando miedo a represalias, dijo que debe "borrar lo queer para actuar masculino" mientras trabaja en su trabajo corporativo en Seúl, y agregó que tiene "miedo" de lo que harían sus compañeros de trabajo "si descubrieran que soy gay". June Green, un camarero trans de Seúl, dijo que debe hacer "una voz más grave cada vez que salgo de casa, e incluso entonces, la gente todavía se me acerca para preguntarme si soy un chico o una chica".
La intimidación y la discriminación
Los jóvenes LGBT de Corea del Sur suelen sufrir acoso y discriminación. Una encuesta realizada en 2014 por la Fundación para la Ley de Derechos Humanos GongGam reveló que el 54% de los jóvenes coreanos LGBT habían sido acosados anteriormente por sus compañeros de clase y de estudios. Los estudiantes entrevistados por Human Rights Watch describieron cómo habían sido excluidos y condenados al ostracismo, perseguidos en Internet o acosados físicamente. Una mujer lesbiana de 22 años recordó que, una vez que se conoció su orientación sexual en su escuela secundaria, la eligieron para acosarla y los estudiantes la criticaron diciendo: "Eres homosexual, eres sucia". Un hombre gay de 22 años recordó que sus compañeros de clase en la escuela secundaria usaban la palabra "gay" como insulto, dirigiéndose a los chicos que eran percibidos como gays. Una chica de 17 años recordó que sus compañeros de clase decían que los homosexuales deberían morir. Los estudiantes también eran objeto de acoso si se los veía socializar demasiado de cerca o íntimamente con compañeros del mismo sexo.
Un estudio de 2017 que exploró las tasas de ideación e intentos de suicidio entre los adolescentes LGBT coreanos reveló que aquellos jóvenes que se identificaban como homosexuales o bisexuales reportaban tasas más altas de ideación suicida e intentos médicamente graves. Estudios adicionales sobre el riesgo de suicidio entre los jóvenes revelaron que los jóvenes LGBT en Corea experimentan formas extremas de acoso y discriminación que dan lugar a tasas más altas de intentos y riesgos de suicidio.
Aunque muchos estudios se centran en la discriminación que sufren los jóvenes LGBT, la discriminación basada en la orientación sexual o la identidad de género no solo afecta a los adolescentes en Corea, sino también a los adultos. Un estudio de 2018 reveló que el 22,6 % de los adultos LGB y el 51,5 % de los adultos transgénero en Corea sufrieron una dura discriminación y un trato injusto durante el año pasado. De manera similar, las encuestas realizadas a adultos LGBT en Corea revelan que la proporción de mujeres bisexuales y lesbianas que informaron tener síntomas depresivos fue significativamente mayor que la de las mujeres heterosexuales en Corea.
Un estudio de 2022 reveló que quienes habían sufrido acoso y discriminación por su identidad sexual tenían 1,65 veces más incidencias de sueño intranquilo y de mala calidad en comparación con quienes no habían sufrido discriminación por su identidad sexual. Se sabe que el sueño poco saludable perpetúa el estrés y los síntomas depresivos y, por lo tanto, se puede inferir que las personas LGBT que sufren discriminación tienen un mayor riesgo de depresión y estrés/ansiedad.
La oposición a los derechos LGBT proviene principalmente de grupos de oposición cristianos, en particular protestantes. En los últimos años, en parte debido al creciente apoyo a la homosexualidad y las relaciones entre personas del mismo sexo en la sociedad surcoreana en general, los grupos conservadores han organizado eventos públicos y marchas contra los derechos LGBT, así como contraprotestas a los desfiles del orgullo, generalmente con carteles que instan a las personas LGBT a "arrepentirse de sus pecados". A estas marchas han asistido miles de personas y varios políticos.
Identidad que afirme los espacios
En los últimos años, la combinación de tabú, capitalismo de consumo y gentrificación liderada por los gays (el llamado "efecto gaytrificación") de la zona de Itaewon ha impulsado la comercialización gay fuera de Itaewon, aislando a los lugares que quedan. Esta falta de visibilidad también se refleja en el perfil bajo que mantienen los pocos clubes gays de Corea del Sur. Hay unos pocos en las áreas metropolitanas, especialmente en la sección conocida como "Homo-hill".
En Jong-no hay varias tiendas clandestinas, cafés y ONGs enfocadas en los gays. Sin embargo, la mayoría de estos establecimientos no atienden a residentes extranjeros, personas trans o mujeres. Un estudio reciente de 2017 insinuó el crecimiento de una comunidad de "estilo de vida gay" en Jong-no, una zona popular de Seúl, donde las personas LGBT se sienten seguras en lugares relativamente heteronormativos. Aunque el estudio solo se centró en un café conocido, el famoso Gay Bean, hay muchos otros lugares en el área de Jong-no que se consideran heterosexuales pero que cada vez son más acogedores para las personas que no son heterosexuales.
Media
La primera revista de Corea del Sur con temática gay, Buddy, se lanzó en 1998, y también se han emitido varios anuncios populares con temática gay.
En 1998, las autoridades encargadas de la revisión cinematográfica levantaron la prohibición de representar conductas homosexuales en las películas.
La película surcoreana de 2005 El rey y el payaso, una película de temática gay basada en un romance en la corte entre un rey y su bufón, abrió el camino a la televisión. La película se convirtió en la más taquillera de la historia del cine coreano, superando tanto a Silmido como a Taegukgi. El título coreano de El rey y el payaso es "왕의 남자", que se traduce como "El hombre del rey", lo que implica que se refiere al hombre como el amante del rey. Otras películas recientes incluyen la película de 2008 A Frozen Flower (en coreano: 쌍화점) y No Regret (en coreano: 후회하지 않아) del célebre director Leesong hee-il, que se protagonizó en el Festival Internacional de Cine de Busan de 2006.
Los programas de televisión coreanos más populares han comenzado a incluir personajes y temas homosexuales. En 2010, la telenovela La vida es bella (coreano: 인생은 아름다워) se estrenó en la cadena de televisión SBS, convirtiéndose en el primer drama en horario de máxima audiencia que explora la relación de una pareja de hombres homosexuales, a medida que sus familias, sin saberlo, les organizan citas con mujeres. Ese mismo año, Gusto personal (coreano: 개인의 취향, también conocido como 'Preferencia personal') se emitió en MBC y giraba en torno a un hombre heterosexual que finge ser homosexual para convertirse en compañero de habitación de una mujer. Antes de esto, se estrenó Coming Out, que se emitió en el canal de cable tvN en el horario nocturno de 2008, en el que un actor gay y una actriz heterosexual aconsejaban a los gays que reconocieran públicamente su orientación sexual.
Hombre con tacones altos (coreano: 하이힐; RR: Hai hil; lit. "Tacones altos") es una película negra surcoreana de 2014 escrita y dirigida por Jang Jin, protagonizada por Cha Seung-won como un detective de homicidios transgénero.
En 2017 se estrenó la película Method, que trata sobre una relación homosexual entre un actor y una ídolo. En 2020, comenzó a emitirse la serie de televisión Itaewon Class, en la que aparece un personaje secundario transgénero interpretado por la actriz Lee Joo-young, así como apariciones especiales de Hong Seok-cheon. Esta película refleja las actitudes cada vez más favorables entre los surcoreanos hacia la comunidad LGBT.
Entre las figuras del mundo del espectáculo que se declaran abiertamente LGBT se encuentra la modelo y actriz Harisu, una mujer trans que aparece con frecuencia en televisión. El actor Hong Seok-cheon, tras declararse homosexual en 2000 y ser despedido de su trabajo, ha vuelto a su carrera como actor. Ha aparecido en varios programas de debate en apoyo de los derechos de los homosexuales.
El popular actor Kim Ji-hoo, que era abiertamente gay, se suicidó ahorcándose el 8 de octubre de 2008. La policía atribuyó su suicidio al prejuicio público contra la homosexualidad.
El 7 de agosto de 2011 se emitió el especial de drama de KBS "Las hijas de Bilitis", sobre la vida de las mujeres lesbianas. Inmediatamente después de su emisión, los foros de mensajes de Internet se llenaron de manifestantes indignados que amenazaron con boicotear la cadena. El equipo de producción acabó cerrando el servicio de retransmisiones en línea cuatro días después de la emisión.
XY She, un programa de entrevistas por cable de KBS Joy sobre personas transgénero de hombre a mujer (MTF), fue prácticamente cancelado después de su primer episodio debido a la oposición del público. La cadena citó la preocupación por los ataques a los MC y otros miembros del elenco como la razón oficial de la cancelación.
En 2013, el director de cine Kim Jho Kwang-soo y su pareja Kim Seung-hwan se convirtieron en la primera pareja gay de Corea del Sur en casarse públicamente, aunque no fue un matrimonio legalmente reconocido.
En 2016, una empresa de radiodifusión cristiana fue sancionada por la Comisión de Normas de Comunicaciones de Corea por transmitir una entrevista anti-LGBTI en un programa de radio, en la que el entrevistado afirmaba que, si se aprueba una "ley antidiscriminación para las personas LGBTI", "se legalizarán la pedofilia, la bestialidad, etc." y que Corea del Sur "se verá afectada por enfermedades indescriptibles como el SIDA".
En marzo de 2016, el grupo femenino de K-pop Mercury debutó con su integrante Choi Han-bit, una modelo, actriz y ahora cantante transgénero. En enero de 2018, el cantante Holland se convirtió en el primer ídolo de K-pop abiertamente gay en debutar en Corea del Sur, con el lanzamiento de su canción "Neverland".
En mayo de 2020, varios medios de comunicación vincularon un grupo de casos de COVID-19 a un bar gay de Seúl.
En septiembre de 2021 se estrenó la serie surcoreana El juego del calamar, la serie más vista de Netflix, que se convirtió en el programa más visto en 94 países y atrajo a más de 142 millones de hogares miembros y acumuló 1.650 millones de horas de visualización durante sus primeras cuatro semanas desde su lanzamiento. La serie recibió algunas críticas por su representación negativa de la homosexualidad.
En septiembre de 2022, los comentarios homofóbicos del actor de El juego del calamar, Lee Jung-jae, resurgieron en Internet. El actor hizo historia al convertirse en el primer asiático en ganar el premio al mejor actor principal en los premios Emmy de 2022.
Desfiles de principios


El Festival de Cultura Queer de Seúl, también conocido como el "Festival de Cultura Queer de Corea" o simplemente "Orgullo de Seúl", es el evento LGBT más grande del país. Se celebró por primera vez en 2000, cuando solo asistieron 50 personas, y la participación ha aumentado cada año desde entonces. En 2015, tras las protestas de grupos cristianos conservadores, la Agencia de Policía Metropolitana de Seúl prohibió el evento citando preocupaciones de seguridad pública y perturbaciones del tráfico como motivos. La decisión fue revocada por el Tribunal Administrativo de Seúl, lo que permitió que se llevara a cabo el desfile, en el que participaron alrededor de 20.000 personas.
En 2016, hubo 50.000 asistentes. En julio de 2017, aproximadamente 85.000 personas (según los organizadores) marcharon por las calles de Seúl en apoyo de los derechos LGBT. Antes del evento de 2018, alrededor de 220.000 personas firmaron una petición en línea exigiendo que las autoridades actuaran para evitar que se llevara a cabo el festival. Sin embargo, el desfile del Orgullo de Seúl de 2018 se llevó a cabo y asistieron aproximadamente 120.000 personas.
En julio de 2019, grupos cristianos conservadores volvieron a intentar bloquear el festival, argumentando que "sería perjudicial para los niños y violaría sus derechos". Un tribunal rechazó su solicitud por considerarla absurda. Días después, se celebró la 20ª edición del festival con aproximadamente 150.000 participantes.
Daegu ha estado celebrando marchas del orgullo anual desde 2009, y Busan celebró su primer evento del orgullo el 23 de septiembre de 2017. En 2018, durante el segundo orgullo gay en Busan, se desplegaron unos 2.000 agentes de policía para mantener el evento libre de violencia y para proteger a los 15.000 asistentes del evento de los manifestantes anti-gay violentos. Gwangju y Jeju también celebraron sus primeros eventos LGBT en 2017. El de Gwangju fue una contraprotesta a una manifestación anti-LGBT. La ciudad organizó su primer evento oficial del orgullo el año siguiente. Otras ciudades, incluidas Incheon y Jeonju, celebraron sus primeros eventos del orgullo en 2018.
Las autoridades de Incheon inicialmente negaron el permiso para celebrar el evento LGBT, alegando la falta de estacionamiento. Los organizadores presentaron una apelación y prometieron marchar de todos modos. El evento se llevó a cabo y terminó en violencia después de que unos 1.000 manifestantes cristianos comenzaran a atacar violentamente a los participantes. En abril de 2019, los organizadores del evento del orgullo gay en Incheon presentaron cargos contra varios pastores cristianos que interrumpieron violentamente el evento. También presentaron quejas ante el organismo nacional de derechos humanos de Corea del Sur acusando a la policía de inacción.
En mayo de 2018, se celebró el primer desfile de drag queens de Corea del Sur, en el que decenas de personas participaron en una marcha de protesta sin incidentes en la capital, Seúl.
En 2020, tres ciudades dejaron de celebrar el Festival de Cultura Queer debido al COVID-19. La nueva empresa de medios de comunicación 'Dotface' celebró un desfile queer en línea. La gente participó creando sus avatares a través de la página de inicio de dotface y subiéndolos a Instagram con el hashtag #우리는없던길도만들지 #온라인퀴퍼 (desfile queer en línea).
En mayo de 2023, el gobierno de la ciudad de Seúl impidió que el festival LGBT anual de Corea del Sur se llevara a cabo fuera del ayuntamiento y, en su lugar, otorgó un permiso para un concierto cristiano anti-LGBT.
En junio de 2024, se celebró una protesta contra el Festival de Cultura Queer en el centro de Seúl. Miles de participantes portaron banderas azules y carteles con frases como "No a la homosexualidad".
Opinión pública
Public opinion on same-sex marriage (2023) based on Pew Research Center
Desde 2010 y en la década siguiente, los surcoreanos han mostrado una actitud mucho más receptiva a la homosexualidad y a los derechos LGBT, aunque las actitudes conservadoras siguen siendo dominantes. El apoyo público al matrimonio entre personas del mismo sexo está creciendo rápidamente. En 2010, el 31% y el 21% de los surcoreanos de entre 20 y 30 años, respectivamente, apoyaban la legalización de los matrimonios entre personas del mismo sexo. En 2014, estas cifras casi se habían duplicado hasta el 60% y el 40%. Sin embargo, el apoyo entre las personas mayores de 60 años se mantuvo relativamente sin cambios (entre el 14% y el 15%). Estas cifras fueron publicadas por el Instituto Asan de Estudios Políticos.
Una encuesta Gallup de 2013 reveló que el 39% de la población creía que la homosexualidad debería ser aceptada por la sociedad, en comparación con solo el 18% que sostenía esta opinión en 2007. Corea del Sur registró el cambio más significativo hacia una mayor aceptación de la homosexualidad entre los 39 países encuestados en todo el mundo. Es significativo que existiera una gran diferencia de edad en esta cuestión: en 2013, el 71% de los surcoreanos de entre 18 y 29 años creía que la homosexualidad debería ser aceptada, en comparación con solo el 16% de los surcoreanos de 50 años o más.
En abril de 2013, una encuesta de Gallup, encargada por un grupo cristiano conservador, reveló que el 25% de los surcoreanos apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo, mientras que el 67% se oponía y el 8% no sabía o se negó a responder. Sin embargo, una encuesta de Ipsos de mayo de 2013 reveló que el 26% de los encuestados estaba a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo y otro 31% apoyaba otras formas de reconocimiento para las parejas del mismo sexo.
Una encuesta de Gallup Korea de 2017 reveló que el 58% de los coreanos estaban en contra del matrimonio entre personas del mismo sexo, mientras que el 34% lo apoyaba y el 8% permanecía indeciso. Otra encuesta realizada en diciembre de 2017 por Gallup para MBC y el presidente de la Asamblea Nacional reveló que el 41% de los surcoreanos pensaba que se debería permitir el matrimonio entre personas del mismo sexo y el 53% estaba en contra.
En febrero de 2019, la "Encuesta de Integración Social de Corea 2018", realizada por el Instituto de Administración Pública de Corea, reveló que quienes dijeron que "no pueden aceptar a los homosexuales" cayeron por debajo del 50% por primera vez en la historia de la encuesta. Este porcentaje disminuyó del 62% en 2013 al 57% en 2017, y al 49% en 2018. En 2018, el resto de los entrevistados respondió que podrían aceptarlos como vecinos (31%), colegas (15%), amigos cercanos (6%) o cónyuges (0,4%).
Una encuesta realizada en 2019 a 500 coreanos reveló que la mayoría tenía una opinión favorable de las personas transgénero y que no violaban los valores culturales tradicionales coreanos. La mayoría apoyaba la atención que reafirmaba el género para las personas transgénero, pero la mayoría seguía estando de acuerdo en que no se les debería permitir servir en el ejército.
Una encuesta del Pew Research Center de 2020 mostró que el 44% de los surcoreanos creía que la sociedad debería aceptar la homosexualidad. Corea del Sur registró la mayor brecha generacional de los 34 países encuestados: el 79% de los jóvenes de entre 18 y 29 años estaba de acuerdo, pero solo el 23% de los mayores de 50 años. Las mujeres (51%), los más educados (51%), los que se encuentran a la izquierda del espectro político (67%) y los que no tienen afiliación religiosa (60%) también eran más propensos a estar de acuerdo.
Según una encuesta realizada en mayo de 2021, el 81% de los encuestados respondió que no a la pregunta "¿Es justo despedir a un trabajador por su sexualidad?" y el 12% respondió que sí. En cuanto a la igualdad matrimonial, el 38% estaba a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo, mientras que el 52% estaba en contra.
Según una encuesta de 2022 de la Encuesta Mundial de Valores, al 79% de los surcoreanos "no les gustaría tener vecinos homosexuales".
En una encuesta del Pew Research Center de 2023, el 40 % de los encuestados de Corea del Sur apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo, mientras que el 59 % se oponía. Hubo una diferencia extrema de opinión en función de la edad de los encuestados de Corea del Sur. Mientras que solo el 32 % de los surcoreanos mayores de 40 años apoyaba el matrimonio homosexual, el 58 % de los surcoreanos de entre 18 y 39 años lo apoyaba.
Política
En las elecciones legislativas de 2008, Choi Hyun-sook se convirtió en la primera candidata parlamentaria abiertamente LGBT del país. Como candidata abiertamente lesbiana, se presentó por el Nuevo Partido Progresista. Su partido no obtuvo ningún escaño durante las elecciones.
El Partido Futuro Unido se opone a los derechos LGBT, al Festival de Cultura Queer de Seúl, a las protecciones contra la discriminación para las personas LGBT y al matrimonio entre personas del mismo sexo. Algunos de sus miembros han hecho numerosas declaraciones homofóbicas públicas.
El apoyo político a los derechos LGBT es limitado en Corea del Sur debido al importante poder de cabildeo que ejercen los grupos cristianos conservadores. El apoyo a los derechos LGBT es limitado incluso por parte del Partido Democrático de Corea y su líder, el ex abogado de derechos humanos y presidente surcoreano Moon Jae-in. Durante las elecciones presidenciales de 2017, en las que salió victorioso, Moon declaró que se oponía a la homosexualidad y que los soldados homosexuales podían socavar el ejército coreano.
Moon enfrentó críticas de los defensores de los derechos de los homosexuales por su posición inconsistente sobre los derechos de las minorías, dado que estaba dispuesto a dar marcha atrás en su apoyo previo a las uniones civiles y sacrificar los derechos LGBT con tal de ganar votos de los votantes cristianos conservadores. Moon dijo más tarde que se oponía al matrimonio entre personas del mismo sexo, al tiempo que se oponía a la discriminación contra las personas homosexuales. Solo uno de los 14 candidatos presidenciales en 2017, Sim Sang-jung del Partido de la Justicia, expresó un claro apoyo a los derechos LGBT y a la introducción de protecciones contra la discriminación para las personas LGBT.
Durante las elecciones de Corea del Sur de 2018, el candidato abiertamente transgénero Kim Ki-hong (김기홍) se postuló para un escaño en la Asamblea Nacional de Corea del Sur. Kim se postuló nuevamente por el Partido Verde de Corea en 2020 para la Asamblea Nacional de Corea del Sur. Debido al abuso transfóbico que sufrió Kim durante la campaña, decidió terminar con su vida el 24 de febrero de 2021.
Durante el Festival de Cultura Queer de Seúl de 2019, el Partido de la Justicia y el Partido Verde participaron en el evento. Algunos miembros del gobernante Partido Democrático de Corea (DPK) también participaron, incluido Keum Tae-sup. Se cree que esta es la primera participación del DPK en el evento.
En octubre de 2019, hablando con líderes religiosos budistas y cristianos, el presidente Moon Jae-in dijo: "El consenso nacional debe ser la prioridad para el matrimonio entre personas del mismo sexo. Sin embargo, en lo que respecta a los derechos humanos de las minorías sexuales, no se las debe perseguir socialmente ni discriminar contra ellas".
Cuestiones de censura
El Gobierno de Corea del Sur censuró los sitios web de contenido gay entre 2001 y 2003 a través de su Comité de Ética de la Información y las Comunicaciones (정보통신윤리위원회), un órgano oficial del Ministerio de Información y Comunicaciones. Desde entonces, esa práctica ha sido eliminada.
El gobierno de Corea del Sur ha sido criticado por la falta de protección de las personas LGBT. En 2020, Corea del Sur no tenía una ley nacional que impidiera la discriminación por motivos de orientación sexual, lo que la coloca al final de la lista de países de la OCDE en lo que respecta a los derechos LGBT. Además, el agresivo método de seguimiento y pruebas de Corea del Sur para hacer frente a la pandemia de COVID-19 dio lugar a que varios surcoreanos LGBT fueran delatados por la prensa o por los registros públicos del gobierno relacionados con las pruebas. Un grupo de casos estuvo vinculado a un bar gay en Seúl en mayo de 2020, y se hicieron públicas las características personales de todos los asistentes y, en algunos casos, también su ocupación.
En un país sin protecciones, la idea de aparecer en los registros públicos del gobierno como LGBT es "insuperable" y puede llevar a "efectos sociales negativos a largo plazo". Varias personas LGBT que habían visitado el bar decidieron no informar su estado positivo de COVID. Los funcionarios del gobierno anunciaron procedimientos de pruebas anónimas más tarde ese mes. Varios focos de COVID también estuvieron vinculados a iglesias u organizaciones cristianas notoriamente homofóbicas.
Meta fina
En noviembre de 2024, Meta recibió una multa de 15 millones de dólares por vender y distribuir ilegalmente información sobre la orientación sexual de los usuarios de Facebook, lo que viola su privacidad.
Cuadro sinóptico
Véase también
- Chingusai
- Salud LGBTQI en Corea del Sur
- Reconocimiento de sindicatos del mismo sexo en Corea del Sur
- Solidarity for LGBT Human Rights of Korea
- Yun Hyon-seok
General:
- Derechos humanos en Corea del Sur
- Derechos LGBT en Asia
Referencias
- ^ Mitsanas, Michael (12 de diciembre de 2022). "La comunidad LGBTQ de Corea del Sur se enfrenta a aplastar los vientos en la lucha por la igualdad". NBC Noticias.
- ^ a b c d e f h i j k l m Mitsanas, Michael (12 de diciembre de 2022). "La comunidad LGBTQ de Corea del Sur se enfrenta a aplastar los vientos en la lucha por la igualdad". NBC Noticias.
- ^ Amnistía Internacional (11 de julio de 2019). "Serving in silence: LGBTI people in South Korea's military".
- ^ Kim, Min Joo (20 de abril de 2023). "Las parejas gay de Corea del Sur luchan por el reconocimiento, una ley a la vez". El Washington Post.
- ^ a b c d e f Mitsanas, Michael; Fitzgerald, Meagan. "Conoce a los activistas que piden derechos LGBTQ+ en Corea del Sur". NBC Noticias.
- ^ " Parejas del mismo sexo Excluidas de la Nueva Definición de Familias de Corea del Sur". VOA. 1o de febrero de 2021. Retrieved 23 de agosto 2023.
- ^ "'Pensé en mí mismo como defectuoso:' Neglecting the Rights of LGBT Youth in South Korean Schools". Human Rights Watch14 de septiembre de 2021.
- ^ "Corea del Sur: Estudiantes LGBT enfrentan intimidación, discriminación". Human Rights Watch14 de septiembre de 2021. Retrieved 23 de agosto 2023.
- ^ "Ser gay en Corea del Sur". GayNZ.com. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2011. Retrieved 16 de septiembre 2010.
- ^ "El 18o Festival de Queer de Corea del Sur comienza hoy, pero los gays todavía enfrentan discriminación y odio". Public Radio International14 de julio de 2017.
- ^ Gubbala, Sneha; Miner, William (27 de noviembre de 2023). "En toda Asia, las opiniones del matrimonio del mismo sexo varían ampliamente". Pew Research Center. Retrieved 10 de marzo 2024.
- ^ "Donde es menos común ser LGBT+". statista.com16 de mayo de 2024. Retrieved 16 de mayo 2024.
- ^ Kirikiri, The Lesbian Counseling Center in Korea Archived 18 septiembre 2007 at the Wayback Machine; dead link as of 2009-01-17
- ^ "Queer Identity and Sexuality in South Korea: A Critical Analysis via Male Bisexuality". Seúl National University. Retrieved 1° de agosto 2013.
- ^ "Korean Gay and Lesbian History". Utopia-asia.com. Retrieved 20 de enero 2011.
- ^ "Homosexualidad en Corea antigua y moderna". 12 agosto 2015.
- ^ a b c d Kata R. Naaranoja (2 de mayo de 2016). "Las actitudes de los estudiantes de la Universidad de Corea del Sur hacia la homosexualidad y las cuestiones LGBT" (PDF). helda.helsinki.fi. Universidad de Helsinki.
- ^ a b c d e NQAPIA (12 de febrero de 2018). "FACT SHEET: Derechos LGBTQ en Corea del Sur". Archivado desde el original el 25 de julio de 2019. Retrieved 9 de mayo 2019.
- ^ "Corea del Sur: Tribunal Supremo afirma los derechos LGBT". Human Rights Watch. 4 agosto 2017.
- ^ "El gobierno niega el reconocimiento al grupo de derechos de las minorías sexuales". El Hankyoreh4 de mayo de 2015.
- ^ "Covid-19 Backlash Targets LGBT People in South Korea ← Human Rights Watch". 13 May 2020. Retrieved 25 de diciembre 2023.
- ^ Gitzen, Timothy; Chun, Wonkeun (23 de septiembre de 2021). "Pandemic Surveillance and Homophobia in South Korea". Social Science Research Council.
- ^ "Los expatriados de Corea del Sur enfrentan escrutinio mientras los brotes del club nocturno empeoran". South China Morning Post14 de mayo de 2020.
- ^ Maurice, Emma Powys (11 mayo 2020). "Los hombres gays en Corea del Sur están siendo cazados en aplicaciones de citas después de que 'la homofobia palpable' crezca en medio del resurgimiento coronavirus". PinkNews. Retrieved 25 de diciembre 2023.
- ^ Park, Ju-min; Shin, Hyonhee; Choi, Soo-Hyang (31 de octubre de 2022). "Seúl tritura golpea el histórico distrito de vida nocturna Itaewon a punto de renovación". Reuters.
- ^ Beattie, Elizabeth (27 de octubre de 2023). "Un año después, quedan cicatrices de Itaewon". The Japan Times. Retrieved 27 de diciembre 2023.
- ^ "[단독] rótulos 외교 suyas ' allanamientos' '' Hankook Ilbo 21 octubre 2019. Retrieved 21 de octubre 2019.
- ^ "말 данте, 결혼 нантрант, нующия." h21.hani.co.kr.
- ^ 최 cero (6 diciembre 2016). "S. Korean court rejects gay couple's appeal over same-sex marriage". Yonhap News Agency.
- ^ "El aviso de matrimonio de la misma pareja de sexo volvió a ser rechazado por la corte". Hano.co.kr7 de diciembre de 2016.
- ^ ""Ingeniero sagrado" Kyunghyang Shinmun (en coreano). 17 de mayo de 2020. Retrieved 11 de diciembre 2021.
- ^ "Estas mujeres surcoreanas salieron al extranjero para casarse. Luego uno habló en casa, y el backlash comenzó". Washington Post. ISSN 0190-8286. Retrieved 11 de diciembre 2021.
- ^ Gyu-Jin, Kim (2020). Unnie, ¿quieres casarte conmigo? (en coreano). Corea del Sur: WISDOMHOUSE Inc. ISBN 97911908054.
- ^ "Las parejas del mismo sexo excluidas de la nueva definición de las familias de Corea del Sur". Voz de América. 1o de febrero de 2021. Retrieved 1o de febrero 2021.
- ^ Thoreson, Ryan (10 de enero de 2022). "La Corte de Corea del Sur se niega a reconocer a los socios del mismo sexo". Human Rights Watch.
- ^ "La misma pareja de sexo pierde la demanda contra el asegurador de salud estatal sobre cobertura de espina". Yonhap News Agency. 7 enero 2022.
- ^ a b c "En primer lugar, un tribunal surcoreano dice que los socios del mismo sexo deben recibir beneficios del gobierno". NPR21 de febrero de 2023. Citar error: La referencia nombrada ":1" se definió varias veces con diferentes contenidos (ver la página de ayuda).
- ^ "Ganancia estrecha pero significativa para los derechos LGBT en Corea del Sur". Voz de América23 de febrero de 2023.
- ^ "El tribunal de Corea del Sur concede la condición jurídica de pareja del mismo sexo en sentencia histórica". Reuters21 de febrero de 2023.
- ^ Yoon, Lina (22 de febrero de 2023). "El Tribunal de Corea del Sur reconoce los mismos beneficios para la pareja del mismo sexo". Human Rights Watch.
- ^ "Corea del Sur instó a ampliar los beneficios para la salud a los socios del mismo sexo". El Mirage News20 May 2024.
- ^ "2023두36800 пелитититититититины" (PDF). Tribunal Supremo de Corea del Sur. Retrieved 20 de julio 2024.
- ^ a b Yim, Hyunsu (18 de julio de 2024). "En un fallo histórico, la primera corte de Corea del Sur confirma beneficios estatales para parejas gays". Reuters.
- ^ Jung, Min-kyung (18 de julio de 2024). "Top Court reconoce los derechos legales de pareja del mismo sexo por primera vez". El Korea Herald.
El Tribunal Supremo regula la cobertura de seguro médico nacional igual para parejas del mismo sexo
- ^ Corea del Sur: Corte Suprema dicta una victoria histórica para parejas del mismo sexo". 18 julio 2024.
- ^ "S. Korea top court defiende el derecho a prestaciones estatales de salud para parejas gay".
- ^ "Same-sex Pareja negó la autorización de seguro a pesar del fallo histórico". koreaherald.com27 de septiembre de 2024. Retrieved 27 de septiembre 2024.
- ^ Rashid, Raphael (26 de octubre de 2023). "Desmay as South Korea upholds military 'sodomy law' for fourth time". The Guardian. Retrieved 26 de octubre 2023.
- ^ "La Corte de Corea del Sur retiene la Ley Militar de 'Sodomía'". hrw.org30 de octubre de 2023. Retrieved 30 de octubre 2023.
- ^ a b c d e f g h i Situación de derechos humanos de LGBTI en Corea del Sur 2016 Archivado 29 julio 2018 en el Wayback Machine, SOGILAW Annual Report
- ^ "Comité de Derechos Humanos Ley de Corea del Sur". Asamblea Nacional de Corea del Sur 19 de mayo de 2011. Retrieved 27 de diciembre 2013.
- ^ "Ésta es la respuesta correcta". El Hankyoreh (en coreano). 9 de abril de 2013.
- ^ "South Korean Anti-Discrimination Law Faces Conservative Pushback – Business ' Human Rights Resource Centre". www.business-humanrights.org.
- ^ "La Ley de Lucha contra la Discriminación de Corea del Sur enfrenta un impulso conservador". GlobalVoices13 de abril de 2013.
- ^ a b Rashid, Rafael (22 de noviembre de 2019). "Los políticos coreanos intentan eliminar LGBTQ de la ley". Mediana. Retrieved 25 de noviembre 2019.
- ^ McCurry, Justin (22 noviembre 2019). "Los parlamentarios surcoreanos conservadores buscan reducir los derechos LGBT". The Guardian. Retrieved 25 de noviembre 2019.
- ^ "La Asamblea Nacional no celebra un debate sobre la legislación integral contra la discriminación". El Hankyoreh31 mayo 2019.
- ^ "política" www.gallup.co.kr.
- ^ "문 robificando, 더の도の도の도 한정 제 жельногили ".ющичен 온 ". ". ". нельногичеличекающимающима. 참여연 (en coreano). 24 de diciembre de 2020. Retrieved 25 de diciembre 2020.
- ^ a b c d e "Escritor: 2017 - Comparación de las tendencias LGBTI ?" anual.sogilaw.org.
- ^ a b "20. 한 LGBTI 中文 2018 (principio anualidad)." Frente de Liberación Transgénero (en coreano). 17 mayo 2019. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2019. Retrieved 25 de junio 2019.
- ^ нелент (18 de julio de 2018). "justificadas tuyamente." Yonhap News Agency.
- ^ "justificando gradualmente la dirección correcta", ¿no? OhmyNews (en coreano). 19 mayo 2019.
- ^ Especificaciones impresas (6 julio 2018). " dadas las palabras dadas"
- ^ "Tener contactos conectados," dijo, "Seguido" El Hankyoreh (en coreano). 13 junio 2019.
- ^ a b Rainbow Action against Sexual Minority Discrimination (Marzo 2017). "Human Rights Violations on the Basis of Sexual Orientation, Gender Identity, and HIV Status in the Republic of Korea". Comité contra la Tortura para el cumplimiento de la Convención contra la Tortura.
- ^ "La misma pareja de sexo pierde la demanda contra el asegurador de salud estatal sobre cobertura de espina". Yonhap News Agency. 7 de enero de 2022. Retrieved 7 de enero 2022.
- ^ Park, Boram (21 de febrero de 2023). "Court rules in favor of gay couple seeking spousal health insurance coverage". Yonhap News Agency.
- ^ Choi, Soo-Hyang (21 de febrero de 2023). "El tribunal de Corea del Sur concede la condición jurídica de pareja del mismo sexo en sentencia histórica". Reuters. Retrieved 21 de febrero 2023.
- ^ Reid, Graeme (22 de junio de 2023). "Las victorias de LGBTQ+ sucedieron en 2023". www.advocate.com. El abogado.
- ^ Kim, Hyung-Jin (18 de julio de 2024). "En un veredicto histórico, la primera corte de Corea del Sur reconoce algunos derechos para parejas del mismo sexo". Associated Press News.
- ^ Hancocks, Paula; Kwon, Jake; Griffiths, James (11 de julio de 2019). "Los soldados gay y trans dicen que fueron abusados en el ejército surcoreano". CNN. Retrieved 26 de enero 2023.
- ^ a b "La Corte de Corea del Sur limita la ley militar "sodomía". Human Rights Watch25 de abril de 2022. Retrieved 26 de abril 2022.
- ^ "La Corte de Corea del Sur limita la ley militar "sodomía". Human Rights Watch25 de abril de 2022. Retrieved 20 de mayo 2022.
- ^ "La corte surcoreana anula la condena de soldados por sexo gay". NBC Noticias22 de abril de 2022. Retrieved 26 de enero 2023.
- ^ a b "Para la comunidad LGBT de Corea del Sur, una batalla cuesta arriba por los derechos". Radio Pública Nacional25 de julio de 2017. Retrieved 7 de octubre 2017.
- ^ a b "El soldado transgénero en Corea del Sur gana la victoria de la corte póstuma". NBC Noticias7 de octubre de 2021. Retrieved 26 de enero 2023.
- ^ "La Corte de Corea del Sur limita la ley militar "sodomía". Human Rights Watch25 de abril de 2022. Retrieved 26 de abril 2022.
- ^ Rashid, Raphael (26 de octubre de 2023). "Desmay as South Korea upholds military 'sodomy law' for fourth time". The Guardian. Retrieved 26 de octubre 2023.
- ^ "La Corte de Corea del Sur retiene la Ley Militar de 'Sodomía'". hrw.org30 de octubre de 2023. Retrieved 30 de octubre 2023.
- ^ a b c d Brown, Taylor; Yi, Horim; Luhur, Winston. "Public Opinion of Transgender Rights in South Korea" (PDF). Williams Institute.
- ^ a b Tai, Crystal (17 de septiembre de 2018). "¿Por qué Corea del Sur es tan intolerante de su comunidad gay?". South China Morning Post. "Mientras los coreanos transgénero pueden ahora tener su género cambiado legalmente y la mayoría pueden ser deshonrosamente liberados o exentos del servicio militar, todavía tienen un momento difícil en la sociedad. “Es muy difícil para las personas trans encontrar empleo porque hay estándares para lo que son los empleos para los hombres y qué empleos son para las mujeres”, dijo Natalie.
- ^ "SSA - POMS: GN 01742.315 - Datos sobre el número de pensión nacional coreana - 07/10/2001". secure.ssa.gov. Retrieved 26 de enero 2023.
- ^ "네 Notificar:: 페 pegarle a los demás." Archivado desde el original el 14 de julio de 2012. Retrieved 15 de mayo 2016.
- ^ "Derecho legal para transgéneros surcoreanos". The Hankyoreh. 16 March 2013.
- ^ "Rescribir ненн 거 도 ненный ' 남' ненымыминый 가 эленнны". Kyunghyang Shinmun. 16 febrero 2017.
- ^ "El primer soldado transgénero de Corea del Sur encontró muerto". The Guardian. 4 de marzo de 2021. Retrieved 4 de marzo 2021.
- ^ "Terapéutica de sustancias peligrosas para personas". Queerkorea.org. Retrieved 20 de enero 2011.
- ^ An, Yunhui; Chung, Chaewon (30 de marzo de 2022). "La actitud, el conocimiento y los comportamientos de los proveedores de salud coreanos en materia de orientación sexual e identidad de género: una encuesta transversal". Korean Journal of Women's Health Nursing. 28 (1): 65–73. doi:10.4069/kjwhn.2022.03.11. PMC 9334205. PMID 36312047.
- ^ a b Informe Anual SOGILAW. "Human Rights Situation of LGBTI in South Korea 2018". Sogilaw.
- ^ Jenkins, Tania M.; Short, Susan E. (Febrero de 2017). "Intersexo negociador: un caso para revisar la teoría del diagnóstico social". Ciencias Sociales y Medicina. 175: 91–98. doi:10.1016/j.socscimed.2016.12.047. ISSN 1873-5347. PMC 5293660. PMID 28073070.
- ^ United Nations Human Rights Special Procedures (21 de noviembre de 2019). "Informe de la Experta independiente sobre protección contra la violencia y la discriminación basada en orientaciones sexuales e identidad de género con enfoque en prácticas de la llamada "Terapia de Conversión"". UN Human Rights Special Procedures.
- ^ a b "¿Trabajando?" determinó su actitud. Archivado desde el original el 21 de marzo de 2019. Retrieved 9 de julio 2018.
- ^ "World Values Survey Association". World Values Survey 2005 Official Data Archivo V. 20090901.
- ^ a b Thoreson, Ryan (14 de septiembre de 2021). "Pensé en mí mismo como defectuoso": Neglecting the Rights of LGBT Youth in South Korean Schools". Human Rights Watch.
- ^ Kwak, Yeunhee; Kim, Ji-Su (abril de 2017). "Asociation between Korean Adolescents' Sexual Orientation and Suicidal Ideation, Plans, Attempts, and Medically Serious Attempts". Iranian Journal of Public Health. 46 (4): 475–484. ISSN 2251-6085. PMC 5439036. PMID 28540263.
- ^ di Giacomo, Ester; Krausz, Micheal; Colmegna, Fabrizia; Aspesi, Flora; Clerici, Massimo (1 de diciembre de 2018). "Estimando el riesgo de intentos de suicidio entre jóvenes de minorías sexuales: una revisión sistemática y metaanálisis". JAMA Pediatrics. 172 (12): 1145–1152. doi:10.1001/jamapediatrics.2018.2731. ISSN 2168-6203. PMC 6583682. PMID 30304350.
- ^ Yi, Horim; Lee, Hyemin; Park, Jooyoung; Choi, Bokyung; Kim, Seung-Sup (2018). "Mental Health Disparities and Social Experiences of LGBT Individuals in South Korea: Rainbow Connection I & II". Predicación al Coro: Pre-Conferencia Internacional de Psicología LGBTQ de ICAP.
- ^ Lee, Hyemin; Park, Jooyoung; Choi, Bokyoung; Yi, Horim; Kim, Seung-Sup (2 de enero de 2021). "Asociation between Discrimination and Depressive Symptoms Among 2,162 Lesbian, Gay, and Bisexual Adults in South Korea: ¿La conexión comunitaria modifica la asociación?". Journal of Homosexuality. 68 (1): 70–87. doi:10.1080/00918369.2019.1624456. ISSN 0091-8369. S2CID 189817086.
- ^ Choo, Sungsub; Kim, Ranyeong; Lee, Hyemin; Yi, Horim; Kim, Rockli; Kim, Seung-Sup (9 de octubre de 2022). "Asociation between discrimination and poor sleep health outcomes among 2192 South Korean gay, lesbian, and bisexual adults: A national cross-sectional survey". Salud del sueño. 8 (6): 587–592. doi:10.1016/j.sleh.2022.09.006. ISSN 2352-7218. PMID 36220734. S2CID 252844494.
- ^ Nutt, David; Wilson, Sue; Paterson, Louise (2008). "Desórdenes silenciosos como síntomas básicos de la depresión". Diálogos en Neurociencia Clínica. 10 (3): 329-336. doi:10.31887/DCNS.2008.10.3/dnutt. ISSN 1294-8322. PMC 3181883. PMID 18979946.
- ^ a b "La reforma constitucional de Corea del Sur finalmente concederá derechos LGBT?". 9 enero 2018.
- ^ O'Sullivan, Teargus (13 de enero de 2016). "El efecto de la 'gaytrificación': por qué los barrios gay están siendo caros". The Guardian.
- ^ Hamilton, Robert (junio 2016). "Gaytrification and the Re-orienting of Sexual Peripheries". , recabado. 6 (1): 90–119.
- ^ "Gay Seoul Gay Resources and Travel Tips in Korea by Utopia". Utopia-asia.com. Retrieved 20 de enero 2011.
- ^ Kazyak, Emily (31 de marzo de 2023). Geografías de Sexualidades. Taylor ' Francis. p. 114. ISBN 978-1-000-85119-9.
- ^ Hamilton, Robert (2017). "Territorialidad Sexual Compromisa bajo Cosmopolitanismo Reflexivo". Journal of the Korean Association of Regional Geographers. 23 (1): 23–46. doi:10.26863/JKARG.2017.02.23.1.23.
- ^ " dadas." Buddy79.com 20 de febrero de 1998. Retrieved 20 de enero 2011.
- ^ "네 Notificar:: 페 pegarle a los demás." Archivado desde el original el 15 de julio de 2012. Retrieved 15 de mayo 2016.
- ^ Short, Steven (19 de marzo de 2001). "Dirty Movies". Hora Asia. Archivado desde el original el 13 de abril de 2001. Retrieved 15 de noviembre 2018.
- ^ "네 determinada revisión 영:: Нинанивани пелены 곳." Movie.naver.com. Retrieved 20 de enero 2011.
- ^ "Saju y muerte de un transgénero". The Korea Times11 de junio de 2010.
- ^ "Lee Min-ho a Star en New MBC Drama". The Korea Times11 de enero de 2010. Retrieved 16 de septiembre 2010.
- ^ "Actor Hong Suk-Chun para acoger 'salir'". The Korea Times13 de abril de 2008.
- ^ Jin, Eun-soo (2 June 2014). "Gender Focus of noir film". Korea Joong Ang Daily. Retrieved 2 de junio 2014.
- ^ Lee, Cory (6 de marzo de 2013). "Cha Seung-won to Turn Detective in New Movie". TenAsia. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2014. Retrieved 29 de mayo 2014.
- ^ MacDonald, Joan (11 marzo 2020). "Personal Transgénero en la clase Itaewon" refleja actitudes cambiantes en Corea del Sur". Forbes. Retrieved 8 de junio 2023.
- ^ "Harisu". Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2006.
- ^ Hanson, Lisa (26 de junio de 2004). "Comunidad gay en en encrucijada". Korea Herald. Archivado desde el original el 1 de julio de 2004. Retrieved 1° de enero 2007.
- ^ 홍석еннне, пенннныенны неннные "놀랍죠?" (en coreano). 7 de septiembre de 2006. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2007. Retrieved 1° de enero 2007.
- ^ "네 Notificar:: 페 pegarle a los demás." Archivado desde el original el 13 de julio de 2012. Retrieved 15 de mayo 2016.
- ^ Park, Si-soo. Gay Actor Found Dead in Apparent Suicide, The Korea Times, 8 octubre 2008. Consultado el 4 de noviembre de 2010.
- ^ E-Li. "A Lesbian Drama Series Shocked South Korea". Lezbelib.com. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2019. Retrieved 9 de mayo 2019.
- ^ "SOUTH KOREA: KBS 'XY That Girl' consigue 'outed'!". Asia Media19 de septiembre de 2012.
- ^ Primer surcoreano Gay Pareja a Planes Públicos de Hierba Desafío a la Ley de Matrimonio". On Top Magazine.
- ^ "K-Pop Star Holland está forjando un camino como un ídolo gay abiertamente". Teen Vogue23 de octubre de 2019.
- ^ "Covid-19 Backlash Targets LGBT People in South Korea". Human Rights Watch13 de mayo de 2020.
- ^ "Explicado: ¿Por qué el nuevo brote Covid-19 de Corea del Sur tiene la comunidad LGBTQ preocupada". The Indian Express21 de mayo de 2020.
- ^ "Corea del Sur debe luchar contra la homofobia que obstaculiza la batalla coronavirus". El Nikkei13 de mayo de 2020.
- ^ "Squid Game juega en una trampa homofóbica dañina". Digital Spy7 de octubre de 2021.
- ^ "Analyzing queer representation in hit show 'Squid Game' – the Miscellany News". 17 de noviembre de 2021.
- ^ "Squid Game actor Lee Jung-jae's criminal record and homophobic comments resurface on the internet". 11 septiembre 2022.
- ^ ""Squid Game" Fame Veteran Actor Lee Jung Jae's Shocking Past ha dejado a Netizens Speechless". 9 septiembre 2022.
- ^ "Corea del Sur, a instancias de cristianos conservadores, prohíbe la marcha LGBT". El Washington Post3 de junio de 2015.
- ^ "Los activistas LGBT de Corea del Sur protestan por la prohibición del desfile del orgullo del queer". UPI. 4 de junio de 2015.
- ^ Chan-Kyong, Park (17 de junio de 2015). "La corte surcoreana anula la prohibición del desfile del orgullo gay". UCA Noticias.
- ^ Joule, Levi (junio de 2015). "La Corte de Corea del Sur anula la prohibición del desfile del orgullo de Seúl". express Magazine.
- ^ Herald, Corea (15 julio 2017). "[De la escena] El desfile de orgullo gay en Seúl dibuja el número de registro". El Korea Herald.
- ^ "justificados" 동 ненннноганныеннныеннныеннныеннныеннныменныханнный." Presidente.co.kr (en coreano). 14 junio 2018. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2019. Retrieved 9 de agosto 2019.
- ^ Ryall, Julian (12 de julio de 2018). "Más de 210.000 firman petición contra el festival de orgullo gay surcoreano". El Telegraph. Tokio.
- ^ Smith, Lydia (12 de julio de 2018). "Pregunta contra el orgullo gay firmada por más de 200.000 personas en Corea del Sur". PinkNews.
- ^ Johnson, Mark (12 de julio de 2018). "Más de 200.000 firman petición contra el orgullo gay de Corea del Sur". Gay Star News. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2019. Retrieved 9 de agosto 2019.
- ^ "El festival seúl LGBT ve números récord". Korea Joong Ang Daily16 de julio de 2018. Retrieved 29 de julio 2018.
- ^ Glauert, Rik (31 de mayo de 2019). "Court rechaza la oferta de detener el orgullo de Corea del Sur". Gay Star News. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2019. Retrieved 9 de agosto 2019.
- ^ a b c Park, Ji-won (9 de junio de 2019). "¿El tema LGBTQ será visible en las elecciones generales de 2020?". The Korea Times.
- ^ Ock, Hyun-ju (1 de junio de 2019). "[De la Escena] "Prouder ser quien somos". El Korea Herald.
- ^ Glauert, Rik (16 de octubre de 2018). "Se necesitaron miles de policías para mantener este orgullo de Corea del Sur libre de violencia". Gay Star News. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2019. Retrieved 9 de agosto 2019.
- ^ "[알림] ненныханногонныенннанннанннанннаянннныйныеннныхнаннный, '어어문화축 gradualmente'"]." SQCF15 de marzo de 2018. Archivado desde el original el 29 de julio de 2018. Retrieved 29 de julio 2018.
- ^ Red, The Korea Herald/Asia News (10 de septiembre de 2018). "Queer fest mal retardado por violentas protestas anti-gay en Incheon". newsinfo.inquirer.net.
- ^ Glauert, Rik (17 de abril de 2019). "Pride organizers in South Korea press charges against violent protestors". Gay Star News. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2019. Retrieved 9 de agosto 2019.
- ^ Kang-hyun, Kim (16 de abril de 2019). "Cuatro oponentes demandaron por Incheon Queer Festival y asalto". Incheon Today.
- ^ Jackman, Josh (29 de mayo de 2018). "Corea del Sur celebró su primer desfile de reinas arrastradas, y fue increíble". PinkNews.
- ^ "[Foto] El primer desfile de Corea de la comunidad LGBT". El Hankyoreh. 2 junio 2018.
- ^ "는 upon '퀴어축 fresca' determinada Г대, 12 parecen haberte tratado malteada gradualmente". El Hankyoreh (en coreano). 22 de diciembre de 2020. Retrieved 27 de marzo 2021.
- ^ "" Navegación 없енте натеннные,"" Hankook Ilbo (en coreano). 24 de junio de 2020. Retrieved 27 de marzo 2021.
- ^ Baska, Maggie (7 de mayo de 2023). "El evento del Orgullo de Corea del Sur bloqueó a favor del concierto juvenil cristiano". PinkNews. Retrieved 11 de mayo 2023.
- ^ Yim, Hyunsu (4 de mayo de 2023). "El festival LGBT de Seúl bloqueado por concierto cristiano fuera del ayuntamiento, dicen los organizadores". Reuters. Retrieved 11 de mayo 2023.
- ^ "Seúl queer festival pierde al concierto cristiano - Taipei Times". www.taipeitimes.com. 5 de mayo de 2023. Retrieved 11 de mayo 2023.
- ^ "La comunidad LGBT de Seúl se reúne para el festival anual a pesar de la protesta". reuters.com. Retrieved 1° de junio 2024.
- ^ "Cómo la gente en 24 países ve el matrimonio homosexual". PewResearchCenter. Retrieved 13 de junio 2023.
- ^ a b "The Global Divide on Homosexuality". Pew Research Center's Global Attitudes Project. 4 de junio de 2013. Retrieved 15 de mayo 2016.
- ^ Kim, Jiyoon; Bong, Youngshik; Lee, John J.; Kang, Chungku (17 de abril de 2015). "Over the Rainbow: Public Attitude Toward LGBT in South Korea". The Asian Institute for Policy Studies.
- ^ "Corea del Sur aliviando opiniones homofóbicas sobre noticias de "boda gay". NewsComAu. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2013. Retrieved 15 de mayo 2016.
- ^ "Matrimonio del mismo sexo". Ipsos. 7 a 21 de mayo de 2013. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2016.
- ^ "특집 여론 여론 rigurosamente estarías emparejado" 59.7% " MBC News. 26 de diciembre de 2017.
- ^ a b So-yeon, Yoon (27 mayo 2019). "Parade todavía en el centro del debate LGBTQ de Corea: El festival de Cultura Seúl Queer espera más apoyo (y oposición) este año". Korea Joong Ang Daily.
- ^ "The Global Divide on Homosexuality Persists". Pew Research25 de junio de 2020.
- ^ a b "política" www.gallup.co.kr. Retrieved 19 de junio 2021.
- ^ "WVS Database". worldvaluessurvey.org. Retrieved 3 de agosto 2024.
- ^ a b Poushter, Jacob; Gubbala, Sneha; Huang, Christine. "Cómo la gente en 24 países ve el matrimonio homosexual". Pew Research Center. Retrieved 18 de junio 2023.
- ^ "Choi Hyun-sook". andrejkoymasky.com. 9 de julio de 2008.
- ^ "The Times of Our Lives 레즈 tender언 Провы (2009)". Pinks Documentaries en Nueva York 201725 de febrero de 2017.
- ^ McCurry, Justin (4 de mayo de 2017). "Corea del Sur debe terminar con el soldado gay 'de caza', dicen los activistas". The Guardian. Seúl.
- ^ Seo, Yoonjung; Fifield, Anna (3 de junio de 2015). "Corea del Sur, a instancias de cristianos conservadores, prohíbe la marcha LGBT". Washington Post. Retrieved 7 de octubre 2017.
- ^ Tong-hyung, Kim (14 de diciembre de 2012). "Moon bashes gay rights for church vote". Korea Times. Retrieved 7 de octubre 2017.
- ^ "El presidente de Corea del Sur espera a Moon Jae In under fire over anti-gay comment". The Straits Times26 de abril de 2017. Retrieved 7 de octubre 2017.
- ^ "El candidato del frente presidencial surcoreano dice que se opone a la homosexualidad". South China Morning Post26 de abril de 2017. Retrieved 31 de diciembre 2017.
- ^ a b Steger, Isabella (27 de abril de 2017). "Ser un político progresista en Corea no te impide ser homofóbico". Quartz. Retrieved 7 de octubre 2017.
- ^ Tong-hyung, Kim (14 de diciembre de 2012). "Moon bashes gay rights for church vote". Korea Times. Retrieved 31 de diciembre 2017.
- ^ "Corea Surcoreana Presidencial Esperanzada Acusada de Comentarios Anti-Gay". NBC Noticias. NBC. 26 April 2017. Retrieved 7 de octubre 2017.
- ^ "Las minorías sexuales se alimentan por "ser", mientras que la discriminación y el odio se las arrastran a "no ser"". Khan News. Retrieved 20 de junio 2021.
- ^ "Moon Jae-in: La discriminación anti-LGBT no es aceptable en Corea del Sur". UPI.com21 de octubre de 2019.
- ^ "Censura de Internet en Corea del Sur". Política de información.
- ^ a b c "K-Quarantine: La Condenación o Resurgencia de Derechos LGBTQ en Corea del Sur". thediplomat.com. Retrieved 15 de diciembre 2020.
- ^ [1]
- ^ Mitsanas, Michael (12 de diciembre de 2022). "La comunidad LGBTQ de Corea del Sur enfrenta vientos en la lucha por la igualdad". NBC Noticias.
- ^ a b "Informe estatal sobre Homofobia 2020" (PDF). International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association. pp. 206, 207, 228.
- ^ a b "Mejor combinación de cambios" 모 정 정 정 Пеленных, непенния" YTN (en coreano). 14 junio 2020. Retrieved 17 de julio 2020.
- ^ "Trabajando" determinó su actitud. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2021. Retrieved 9 de julio 2018.
- "Conclusión tuya," 모 정 정 Пеленн, нанныенный пеные" (en coreano). 14 junio 2020. Retrieved 17 de julio 2020.
Más lectura
- Lee, Hyun Jung (2022). "Case Analysis: Non-Criminalization of Same-Sex Relations". Discriminación basada en la orientación sexual: Jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos y del Tribunal Constitucional de Corea. Springer International Publishing. pp. 187–209. ISBN 978-3-030-95423-9.
Enlaces externos
- Sitio oficial de Buddy, Korean LGBT Magazine. (en coreano)
- Sitio oficial de Chingusai, una de las organizaciones gays más antiguas de Corea. (en coreano)
- Sitio oficial del Festival de Cultura Coreana Queer. (en coreano)
- Sitio oficial del Centro Coreano de Cultura y Derechos de la Minoridad Sexual. (en coreano)
- Sitio oficial de RAinbowTEEN (Rateen), grupo juvenil LGBT. (en coreano)
- Sitio oficial del Centro de Asesoramiento Lesbiano en Corea del Sur. (en coreano)
Artículos
- Religion and Public Perceptions of Gays and Lesbians in South Korea by Timothy S. Rich. Julio de 2017
- De 50 a 1.500: Corea Queer Culture Festival gira 10 por Matt Kelley. 16 de junio de 2009
- Transformación legal de Corea del Sur por Matt Kelley y Mike Lee.
- La realidad mortal del mundo virtual de Corea del Sur por Matt Kelley y Mike Lee. 17 octubre 2008
- 2 abiertamente gays, actores trans surcoreanos se suicidan por Matt Kelley. 9 de octubre de 2008
- Previsión de primavera de Seúl: Más visibilidad para los queers de Corea por Matt Kelley. 3 de junio de 2008
- Corea del Sur ve primero abiertamente político gay, pero persisten desafíos para las lesbianas de la nación por Matt Kelley. 18 de marzo de 2008
- El policía de Seúl sale, lucha contra los prejuicios del Editor de Noticias. 11 de enero de 2008
- Exclusion from non-discrimination bill mobilises Korea's LGBT community by Matt Kelley. 23 de noviembre de 2007
- 2007 Seúl festival de cine LGBT, del 6 al 10 de junio por News Editor. 6 de junio de 2007