Locuras
Follies es un musical con música y letra de Stephen Sondheim y libreto de James Goldman.
La trama tiene lugar en un teatro de Broadway en ruinas, ahora programado para su demolición, que anteriormente albergaba una revista musical (basada en Ziegfeld Follies). La velada sigue a una reunión de las Weismann Girls que actuaron durante el período de entreguerras. Varias de las ex coristas interpretan sus viejos números, a menudo acompañadas por los fantasmas de sus yoes más jóvenes. La partitura ofrece un pastiche de estilos musicales de los años 20 y 30, evocando un tono nostálgico.
La producción original de Broadway, dirigida por Harold Prince y Michael Bennett, con coreografía de Bennett, se estrenó el 4 de abril de 1971. El musical fue nominado a 11 premios Tony y ganó siete. La producción original, una de las más costosas de Broadway, tuvo más de 500 funciones, pero finalmente perdió toda su inversión. El musical ha tenido varios renacimientos importantes, y varias de sus canciones se han convertido en estándares, incluyendo 'Broadway Baby', 'I'm Still Here', 'Too Many Mornings, 'Could I Leave You?' y 'Losing My Mind'.
Antecedentes
Tras el fracaso de Do I Hear a Waltz? (1965), para la que había escrito la letra de la música de Richard Rodgers, Sondheim decidió que de ahora en adelante solo trabajaría en proyectos donde él mismo podía escribir tanto la música como la letra. Le pidió al autor y dramaturgo James Goldman que se uniera a él como escritor de libros para un nuevo musical. Inspirándose en un artículo del New York Times sobre una reunión de ex Ziegfeld Girls, se decidieron por una historia sobre ex coristas.
Originalmente titulado The Girls Upstairs, el musical iba a ser producido por David Merrick y Leland Hayward a fines de 1967, pero los planes finalmente fracasaron y Stuart Ostrow se convirtió en el productor, con Joseph Hardy como director. Estos planes tampoco funcionaron y, finalmente, Harold Prince, que había trabajado anteriormente con Sondheim, se convirtió en productor y director. Había aceptado trabajar en The Girls Upstairs si Sondheim aceptaba trabajar en Company; Michael Bennett, el joven coreógrafo de Company, también se incorporó al proyecto. Fue Prince quien cambió el título a Follies; estaba "intrigado por la psicología de una reunión de antiguos bailarines de coro y le encantó el juego de palabras 'follies'".
Trama
En 1971, en el escenario que pronto será demolido del Teatro Weismann, se lleva a cabo una reunión para honrar los espectáculos pasados de Follies de Weismann y las hermosas coristas que actuó allí todos los años entre las dos guerras mundiales. El otrora resplandeciente teatro ahora es poco más que tablones y andamios ("Prólogo"/"Obertura"). Mientras los fantasmas de las jóvenes coristas vagan lentamente por el teatro, entra un mayordomo con su séquito de camareros y camareras. Pasan a través de las coristas espectrales sin verlas.
Sally Durant Plummer, "rubia, pequeña, de rostro dulce" y a los 49 'todavía se parece mucho a la chica que era hace treinta años', una antigua chica Weismann, es la primera invitada en llegar, y su contraparte juvenil y fantasmal se mueve hacia ella. Phyllis Rogers Stone, una mujer estilosa y elegante, llega acompañada de su esposo Ben, un reconocido filántropo y político. A medida que sus contrapartes más jóvenes se acercan a ellos, Phyllis le comenta a Ben sobre su pasado. Finge falta de interés; hay una tensión subyacente en su relación. A medida que llegan más invitados, entra el esposo de Sally, Buddy. Es un vendedor, de unos 50 años, atractivo y vivaz, cuyas sonrisas ocultan la decepción interior.
Finalmente, Weismann entra para saludar a sus invitados. Roscoe, el antiguo maestro de ceremonias, presenta a las ex coristas ("Beautiful Girls"). Los ex artistas de Weismann en la reunión incluyen a Max y Stella Deems, quienes perdieron sus trabajos de radio y se convirtieron en dueños de tiendas en Miami; Solange La Fitte, una coqueta, vibrante y coqueta incluso a sus 66 años; Hattie Walker, que ha sobrevivido a cinco maridos más jóvenes; Vincent y Vanessa, exbailarines que ahora son dueños de una franquicia de Arthur Murray; Heidi Schiller, para quien Franz Lehár una vez escribió un vals (¿o fue Oscar Straus? Los hechos nunca le interesan; ¡lo que importa es la canción!); y Carlotta Campion, una estrella de cine que ha abrazado la vida y se ha beneficiado de cada experiencia.
A medida que los invitados recuerdan, se desarrollan las historias de Ben, Phyllis, Buddy y Sally. Phyllis y Sally fueron compañeras de cuarto mientras estaban en Follies, y Ben y Buddy eran mejores amigos en la escuela en Nueva York. Cuando Sally ve a Ben, su antiguo amante, lo saluda con timidez ("No me mires"). Buddy y Phyllis se unen a sus cónyuges y el cuarteto recuerda los viejos tiempos de su noviazgo y el teatro, sus recuerdos cobran vida vívidamente en las apariciones de sus jóvenes contrapartes ('Waiting For The Girls Upstairs'). Cada uno de los cuatro se estremece al darse cuenta de cómo la vida los ha cambiado. En otra parte, Willy Wheeler (corpulento, de unos sesenta años) da volteretas para un fotógrafo. Emily y Theodore Whitman, ex actores de vodevil de setenta y tantos años, interpretan una vieja rutina ("La lluvia sobre el tejado"). Solange demuestra que todavía está a la moda en lo que dice que es 66 ("¡Ah, París!"), y Hattie Walker interpreta su antiguo número sensacional ("Broadway Baby").
Buddy le advierte a Phyllis que Sally todavía está enamorada de Ben, y ella está conmocionada por cómo el pasado amenaza con repetirse. Sally está asombrada por la vida aparentemente glamorosa de Ben, pero Ben se pregunta si tomó las decisiones correctas y considera cómo podrían haber sido las cosas ('El camino que no tomaste'). Sally le cuenta a Ben cómo ha pasado sus días con Buddy, tratando de convencerlo a él (y a ella misma) ('In Buddy's Eyes'). Sin embargo, está claro que Sally todavía está enamorada de Ben, aunque su relación terminó mal cuando Ben decidió casarse con Phyllis. Ella se libera del recuerdo y comienza a bailar con Ben, quien se conmueve con el recuerdo de la Sally que una vez dejó de lado.
Phyllis interrumpe este tierno momento y tiene un encuentro mordaz con Sally. Antes de que tenga la oportunidad de soltarse realmente, ambos son llamados a participar en otra actuación: Stella Deems consigue que Sally, Phyllis, Emily, Hattie y algunos otros interpreten un número antiguo (¿Quién es?). ¿Esa mujer?), ya que se reflejan en su yo más joven. Posteriormente, Phyllis y Ben discuten enojados sobre sus vidas y su relación, que se ha vuelto insensible y sin emociones. Sally está amargada, nunca ha sido feliz con Buddy, aunque él siempre la ha adorado. Ella lo acusa de tener aventuras mientras él está de viaje y él admite que tiene una novia estable, Margie, en otra ciudad, pero siempre regresa a casa. Carlotta entretiene a una multitud de admiradores con la historia de cómo su solo dramático fue cortado de las Locuras porque la audiencia lo encontró divertido, transformándolo mientras lo canta en un brindis similar a un himno por su propia supervivencia ganada con tanto esfuerzo (" 'Todavía estoy aquí').
Ben le confía a Sally que su vida está vacía. Ella anhela que él la abrace, pero la joven Sally se desliza entre ellos y los tres se mueven juntos ('Too Many Mornings'). Ben, atrapado en la pasión de los recuerdos, besa a Sally mientras Buddy observa desde las sombras. Sally piensa que esto es una señal de que los dos finalmente se casarán, y Ben está a punto de protestar hasta que Sally lo interrumpe con un beso y sale corriendo a recoger sus cosas, pensando que los dos se irán juntos. Buddy sale furioso de las sombras y fantasea con la chica con la que debería haberse casado, Margie, que lo ama y lo hace sentir como 'alguien', pero amargamente concluye que él no la ama (' La chica adecuada'). Él le dice a Sally que ha terminado, pero ella está perdida en un mundo de fantasía y le dice que Ben le ha pedido que se case con él. Buddy le dice que debe estar loca o borracha, pero él ya apoyó a Sally en clínicas de rehabilitación y hospitales psiquiátricos y no puede soportar más. Ben, borracho, le propone a Carlotta, con quien una vez tuvo una aventura, pero ella tiene un amante joven y lo rechaza fríamente. Heidi Schiller, acompañada por su contraparte más joven, interpreta 'One More Kiss', su voz envejecida contrasta fuertemente con la brillante coloratura de su yo más joven. Phyllis besa a un camarero y le confiesa que siempre quiso un hijo. Luego le dice a Ben que su matrimonio no puede continuar como hasta ahora. Ben responde diciendo que quiere el divorcio y Phyllis asume que la solicitud se debe a su amor por Sally. Ben lo niega, pero aún quiere a Phyllis fuera de su vida. Enojada y herida, Phyllis considera si conceder su pedido ("¿Podría dejarte?").
Phyllis comienza a preguntarse por su yo más joven, que trabajó tan duro para convertirse en la socialité que Ben necesitaba. Ben le grita a su yo más joven por no apreciar todo el trabajo que hizo Phyllis. Ambos Buddy entran para confrontar a los Ben sobre cómo robaron a Sally. Sally y su yo más joven entran y Ben le dice firmemente a Sally que nunca la amó. Todas las voces comienzan a hablar y gritarse unas a otras. De repente, en el punto álgido de la locura y la confusión, las parejas se ven envueltas en sus locuras, que transforman el deteriorado teatro en un fantástico 'Loveland', un espectáculo aún más grandioso y opulento que la más llamativa confección de Weismann: &# 34;el lugar donde los amantes son siempre jóvenes y hermosos, y todos viven solo para el amor". Sally, Phyllis, Ben y Buddy muestran sus 'vidas reales y emocionales'. en "una especie de ataque de nervios grupal".
Lo que sigue es una serie de números musicales interpretados por los personajes principales, cada uno explorando sus mayores deseos. Las dos parejas más jóvenes cantan en un contrapunto de sus esperanzas para el futuro ("You're Gonna Love Tomorrow/Love Will See Us Through"). Luego aparece Buddy, vestido con "pantalones holgados a cuadros, una chaqueta chillona y un sombrero hongo brillante", y realiza una rutina de vodevil de gran energía que muestra cómo está atrapado entre su amor por Sally y el de Margie. amor por él ("The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues"). Sally aparece a continuación, vestida como una cantante antorcha, cantando sobre su pasión por Ben en el pasado y su obsesión con él ahora ('Losing My Mind'). En un número de baile de jazz, acompañada por un escuadrón de coristas, Phyllis reflexiona sobre los dos lados de su personalidad, uno ingenuo y apasionado y el otro hastiado y sofisticado, y su deseo de combinarlos ("The Story of Lucy and Jessie'). Resplandeciente con sombrero de copa y frac, Ben comienza a ofrecer su filosofía despreocupada ('Live, Laugh, Love'), pero tropieza y ansiosamente llama al director para que le pida la letra, mientras él trata frenéticamente de sigue adelante. Ben se vuelve frenético, mientras que el conjunto de baile continúa como si nada estuviera mal. En medio de una discordia ensordecedora, Ben grita a todas las figuras de su pasado y se derrumba mientras llama a gritos a Phyllis.
"País del amor" se ha disuelto de nuevo en la realidad del teatro desmoronado y medio demolido; se acerca el alba. Ben le admite a Phyllis su admiración por ella, y Phyllis lo hace callar y ayuda a Ben a recuperar su dignidad antes de irse. Después de salir, Buddy acompaña a Sally, emocionalmente devastada, de regreso a su hotel con la promesa de resolver las cosas más tarde. Aparecen sus seres más jóvenes y fantasmales, observándolos irse. El joven Ben y Buddy llaman en voz baja a sus 'chicas de arriba' y terminan las Locuras.
Canciones
Fuente: puntuación de Follies
- "Prologo" - Orquesta
- "Obertura" – Orquesta
- "Beautiful Girls" – Roscoe and Company
- "No me mires" – Sally y Ben
- "Esperando a las chicas de arriba" – Ben, Sally, Phyllis y Buddy, Young Ben, Young Sally, Young Phyllis y Young Buddy
- "Montage" ("Rain on the Roof"/"Ah, Paris!"/"Broadway Baby ") – Emily, Theodore, Solange y Hattie
- "El camino que no tomaste" – Ben
- "Bolero d'Amour" – Bailada por Vincent y Vanessa ل
- "En los ojos de Buddy" – Sally
- "¿Quién es esa mujer?" – Stella and Company
- "Todavía estoy aquí" – Carlotta
- "Too Many Mornings" – Ben y Sally
- "La Chica Derecha" – Buddy
- "Un beso más" – Heidi y Young Heidi
- "¿Puedo dejarte?" – Phyllis
- "Loveland" – Compañía
- "Vas a amar mañana" / "El amor nos verá a través" – Young Ben, Young Sally, Young Phyllis y Young Buddy
- "The God- Why-Don't-You-Love-Me Blues" - Buddy, "Margie", "Sally"
- "Perder mi mente" – Sally
- "La historia de Lucy y Jessie" – Phyllis y bailarines masculinos de respaldo
- "Viva, risa, amor" – Ben y Compañía
- "Chaos" – Ben y Compañía
- "Finale" – Young Buddy y Young Ben
≠ Algunas producciones sustituyen "Ah, pero por debajo" cuando la actriz que interpreta a Phyllis no es principalmente una bailarina.
≠≠ Omitido en algunas producciones
Nota: Esta es la lista de canciones de la producción original de Broadway en 1971. Las variaciones se analizan en Versiones.
Las canciones cortadas antes del estreno en Broadway incluyen "All Things Bright and Beautiful" (usado en el prólogo), "¿Puede ese chico hacer foxtrot?", "¿Quién podría ser azul?", "La pequeña casa blanca", " No estaba destinado a suceder", "Pequeño reino agradable", "Ese viejo trapo de piano", "El mundo está lleno de niñas" #34;, 'Bring On The Girls' y "Uptown Downtown". Los números musicales "Ah, pero Debajo" (en sustitución de 'La historia de Lucy y Jessie'), 'Casa de campo', 'Aprovecha al máximo tu música' (en sustitución de "Live, Laugh, Love"), "Social Dancing" y una nueva versión de "Loveland" se han incorporado a diversas producciones.
Análisis
Hal Prince dijo: "Follies examina el comportamiento obsesivo, la neurosis y la autoindulgencia más microscópicamente que cualquier cosa que yo sepa." Bernadette Peters citó a Sondheim sobre el personaje de 'Sally': 'Dijo desde el principio que [Sally] está fuera de balance, por decirlo suavemente. Él piensa que ella es muy neurótica, y ella es muy neurótica, así que me dijo 'Felicidades'. Está loca.'" Martin Gottfried escribió: "El concepto detrás de Follies es la nostalgia del teatro, que representa los lentes color de rosa a través de los cuales enfrentamos el hecho de la edad... el espectáculo se concibe como un fantasma. Al principio, los fantasmas de las coristas de Follies acechan en el escenario, gigantes míticos con opulencia alada, emplumada, en blanco y negro. Del mismo modo, los fantasmas de los espectáculos de los años veinte se deslizan por la noche mientras los personajes intentan desesperadamente recuperar su juventud a través de recreaciones de sus actuaciones y sentimientos teatrales tontos de su pasado.
Joanne Gordon, autora y catedrática y directora artística de Teatro de la Universidad Estatal de California en Long Beach, escribió que "Follies es en parte una mirada afectuosa al teatro musical estadounidense entre los dos World Wars y le brinda a Sondheim la oportunidad de usar las convenciones tradicionales del género para revelar el vacío y la falsedad de sus personajes. sueños e ilusiones. El subidón emocional generado por la reunión de las chicas Follies finalmente da paso a la ira, la decepción y la cansada resignación a la realidad." "Follies contiene dos partituras: los números de pastiche de Follies y los números de libro." Algunos de los números de Follies imitan el estilo de determinados compositores de principios del siglo XX: "Losing My Mind" tiene el estilo de una balada de George Gershwin 'The Man I Love'. Sondheim señaló que la canción "The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues" es "otro pastiche genérico: música de vodevil para persecuciones y cómics vulgares, pero con una letra rítmica... Traté de darle el conocimiento sardónico de Lorenz Hart o Frank Loesser."
"Loveland", la secuencia musical final (que "consumió la última media hora de la producción original") es similar a una secuencia imaginaria de Ziegfeld Follies de 1941, con Sally, Phyllis, Ben y Buddy actuando "como cómicos y cantantes antorcha de un Broadway de antaño". "La tierra del amor" presenta una serie de números de estilo vodevil, que reflejan los personajes principales & # 39; problemas emocionales, antes de regresar al teatro para el final de la fiesta del reencuentro. Los cuatro personajes son "llevados a un espectáculo de ensueño en el que cada uno representa su propia 'locura principal' ".
Versiones
Goldman continuó revisando el libro del musical hasta su muerte, que ocurrió poco antes de la producción de Paper Mill Playhouse en 1998. Sondheim también agregó y eliminó canciones que consideró problemáticas en varias producciones. Ted Chapin explica: "Hoy en día, Follies rara vez se representa dos veces exactamente en la misma versión. La viuda de James Goldman hizo la observación de que el espectáculo se ha transformado a lo largo de toda su vida... La producción de Londres tenía nuevas canciones y diálogos. La producción de Paper Mill Playhouse usó algunos elementos de Londres pero se mantuvo cerca del original. El renacimiento de Roundabout Broadway de 2001, la primera producción importante después de la muerte de Goldman en 1998, fue nuevamente una combinación de versiones anteriores.
Se realizaron cambios importantes en la producción original de Londres, que intentaron establecer un tono más ligero y favorecieron un final más feliz que la producción original de Broadway. Según Joanne Gordon, "Cuando Follies se estrenó en Londres... tenía un tono completamente diferente y significativamente más optimista. El libro revisado de Goldman ofreció algunas pequeñas mejoras con respecto al original."
Según Sondheim, el productor Cameron Mackintosh pidió cambios para la producción de Londres de 1987. "Me alegré de mala gana de cumplir, mi único obstáculo serio fue su pedido de que cortara "The Road You Didn'T Take"... No vi ninguna razón para no probar cosas nuevas, sabiendo que siempre podríamos volver al original (lo que eventualmente hicimos). El resultado neto fueron cuatro nuevas canciones... Por razones que he olvidado, reescribí "Loveland" para la producción de Londres. En esta versión solo había cuatro coristas, y cada una llevaba un cayado de pastor con una letra del alfabeto en él."
El musical se escribió en un acto y el director original, Prince, no quería un intermedio, mientras que el codirector, Bennett, quería dos actos. Originalmente se representó en un acto. Las producciones del West End de 1987, Barrington Stage Company de 2005, el renacimiento de Broadway de 2001 y el Kennedy Center de 2011 se realizaron en dos actos. Sin embargo, la presentación preliminar de Broadway del 23 de agosto de 2011 se realizó sin intermedio. Cuando se inauguró el renacimiento de Broadway de 2011, se realizó con un intermedio en dos actos. La producción del Teatro Nacional 2017 se presenta sin intervalo.
Producciones
Broadway original de 1971
Follies tuvo su prueba previa a Broadway en el Colonial Theatre de Boston, del 20 de febrero al 20 de marzo de 1971.
Follies se estrenó en Broadway el 4 de abril de 1971 en el Winter Garden Theatre. Fue dirigida por Harold Prince y Michael Bennett, con coreografía de Bennett, diseño escénico de Boris Aronson, vestuario de Florence Klotz e iluminación de Tharon Musser. Fue protagonizada por Alexis Smith (Phyllis), John McMartin (Ben), Dorothy Collins (Sally), Gene Nelson (Buddy), junto con varios veteranos del escenario de Broadway y vodevil. El papel secundario de Carlotta fue creado por Yvonne De Carlo y, por lo general, se le da a un actor veterano muy conocido que puede cantar una canción. Otros artistas notables en las producciones originales fueron Fifi D'Orsay como Solange LaFitte, Justine Johnston como Heidi Schiller, Mary McCarty como Stella Deems, Arnold Moss como Dimitri Weismann, Ethel Shutta como Hattie Walker y Marcie Stringer y Charles Welch como Emily. y Theodore Whitman.
El espectáculo cerró el 1 de julio de 1972, después de 522 funciones y 12 avances. Según Variety, la producción fue un "fracaso financiero total, con una pérdida acumulada de $792,000". Prince planeó presentar el musical en la costa oeste y luego en una gira nacional. Sin embargo, al programa no le fue bien en su participación en Los Ángeles y terminaron los planes para una gira.
Frank Rich, durante muchos años el principal crítico dramático de The New York Times, llamó la atención por primera vez, cuando era estudiante en la Universidad de Harvard, con un largo ensayo para el Harvard Crimson sobre el espectáculo, que había visto durante su presentación previa a Broadway en Boston. Predijo que el espectáculo eventualmente lograría el reconocimiento como un clásico de Broadway. Rich escribió más tarde que el público de la producción original estaba desconcertado e inquieto.
Por razones comerciales, el álbum del elenco se redujo de dos LP a uno al principio de la producción. Por lo tanto, la mayoría de las canciones se resumieron en gran medida y varias quedaron sin grabar. Según Craig Zadan, "En general, se siente que... Prince cometió un error al ceder los derechos de grabación de Follies a Capitol Records, que para exprimir el inusualmente largo partitura en un disco, mutiló las canciones condensando algunas y omitiendo otras." Chapin lo confirma: "Por desgracia... la última palabra vino de Capitol de que no irían por dos discos... [Dick Jones] ahora tenía que proponer cortes en toda la partitura en consulta con Steve". 'Un beso más' se omitió del lanzamiento final, pero se restauró para el lanzamiento en CD. Chapin relata que "había una canción que Dick Jones [productor del álbum del elenco] no quería incluir en el álbum, pero que Steve Sondheim definitivamente sí". La canción era 'One More Kiss', y el compromiso era que, si había tiempo, se grabaría, incluso si Jones no podía prometer que terminaría en el álbum. (Se grabó, pero no llegó al álbum hasta la reedición del CD años después).
1972 Los Ángeles
El musical se produjo en The Muny, St. Louis, Missouri en julio de 1972 y luego se transfirió al Shubert Theatre, Century City, California, desde el 22 de julio de 1972 hasta el 1 de octubre de 1972. Fue dirigido por Prince y protagonizada por Dorothy Collins (Sally; reemplazada por Janet Blair), Alexis Smith (Phyllis), John McMartin (Ben; reemplazado por Edward Winter), Gene Nelson (Buddy) e Yvonne De Carlo (Carlotta) retomando sus papeles originales. La producción fue la atracción principal en el teatro de 1.800 asientos recién construido, que, casualmente, fue demolido treinta años después (en 2002, para construir un nuevo edificio de oficinas), reflejando así las Follies trama en la que se basa el musical.
1985 Wythenshawe y Lincoln Center
Una producción completa se presentó en el Forum Theatre, Wythenshawe, Inglaterra, desde el 30 de abril de 1985, dirigida por Howard Lloyd-Lewis, diseño de Chris Kinman, vestuario de Charles Cusick-Smith, iluminación de Tim Wratten, dirección musical de Simon Lowe, y coreografiado por Paul Kerryson. El elenco incluía a Mary Millar (Sally Durant Plummer), Liz Izen (Young Sally), Meg Johnson (Stella Deems), Les Want (Max Deems), Betty Benfield (Heidi Schiller), Joseph Powell (Roscoe), Chili Bouchier (Hattie Walker).), Shirley Greenwood (Emily Whitman), Bryan Burdon (Theodore Whitman), Monica Dell (Solange LaFitte), Jeannie Harris (Carlotta Campion), Josephine Blake (Phyllis Rogers Stone), Kevin Colson (Ben), Debbie Snook (Young Phyllis), Stephen Hale (el joven Ben), Bill Bradley (Buddy Plummer), Paul Burton (el joven amigo), David Scase (Dimitri Weismann), Mitch Sebastian (el joven Vincent), Kim Ismay (la joven Vanessa), Lorraine Croft (la joven Stella), y Meryl Richardson (La joven Heidi).
El 6 y 7 de septiembre de 1985 se realizó un concierto en Avery Fisher Hall, Lincoln Center. El concierto fue protagonizado por Barbara Cook (Sally), George Hearn (Ben), Mandy Patinkin (Buddy) y Lee Remick (Phyllis) y contó con Carol Burnett (Carlotta), Betty Comden (Emily), Adolph Green (Theodore), Liliane Montevecchi (Solange LaFitte), Elaine Stritch (Hattie Walker), Phyllis Newman (Stella Deems), Jim Walton (Young Buddy), Howard McGillin (el joven Ben), Liz Callaway (la joven Sally), Daisy Prince (la joven Phyllis), Andre Gregory (Dmitri), Arthur Rubin (Roscoe) y Licia Albanese (Heidi Schiller). Rich, en su reseña, señaló que "tal como se interpretó en Avery Fisher Hall, la partitura surgió como un todo original, en el que lo 'moderno' la música y las melodías simuladas de época se comentan constantemente entre sí, al igual que la acción del guión se desarrolla simultáneamente en 1971 (el año de la reunión) y 1941 (el año en que se disolvieron los Follies).
Entre las razones por las que se organizó el concierto fue para brindar la oportunidad de grabar la partitura completa. El álbum resultante fue más completo que el álbum del elenco original. Sin embargo, el director Herbert Ross se tomó algunas libertades al adaptar el libro y la partitura al formato de concierto: se cambió la música de baile, se les dieron finales falsos a las canciones, se pronunció el nuevo diálogo, se agregaron repeticiones y se le permitió a Patinkin cantar " El blues de Dios por qué no me amas como solista en lugar de trío con dos coristas. Audiencias de todo el mundo vieron partes del concierto en el documental televisado sobre la realización del concierto, también publicado en video y DVD, de 'Follies' en Concierto.
Extremo oeste de 1987
El musical se presentó en el West End en el Shaftesbury Theatre el 21 de julio de 1987 y cerró el 4 de febrero de 1989, después de 644 funciones. El productor fue Cameron Mackintosh, la dirección estuvo a cargo de Mike Ockrent, con coreografía de Bob Avian y diseño de Maria Björnson. El elenco contó con Diana Rigg (Phyllis), Daniel Massey (Ben), Julia McKenzie (Sally), David Healy (Buddy), Lynda Baron, Leonard Sachs, Maria Charles, Pearl Carr & Teddy Johnson. Dolores Gray fue elogiada como Carlotta, y continuó actuando después de romperse el tobillo, aunque en una versión reducida del papel. Durante la carrera, Eartha Kitt reemplazó a Gray, lo que provocó una especie de regreso (luego realizó su propio espectáculo de una sola mujer en The Shaftesbury Theatre con entradas agotadas durante tres semanas desde el 18 de marzo de 1989, después de Follies cerrado). Otros reemplazos del elenco incluyeron a Millicent Martin como Phyllis. Julia McKenzie regresó a la producción para las últimas cuatro funciones.
El libro "fue ampliamente reelaborado por James Goldman, con la cooperación de Sondheim y también se le dio un intermedio." Al productor Cameron Mackintosh no le gustó "que no hubo cambios en los personajes de principio a fin... En la producción de Londres... los personajes llegan a entenderse entre sí." Sondheim "no pensó que el guión de Londres fuera tan bueno como el original". Sin embargo, pensó que era "maravilloso" que, al final del primer acto, "los personajes principales se reconocieron a sí mismos más jóvenes y pudieron reconocerlos a lo largo de los últimos treinta minutos de la pieza". Sondheim escribió cuatro canciones nuevas: "Country House" (en sustitución de "El camino que no tomaste"), "Loveland" (reemplazando la canción del mismo título), "Ah, But Underneath" (reemplazando "La historia de Lucy y Jessie", por la no bailarina Diana Rigg), y "Aproveche al máximo su música" (reemplazando 'Live, Laugh, Love').
Los críticos que habían visto la producción en Nueva York (como Frank Rich) la encontraron sustancialmente más "animada" y carente de la atmósfera que había poseído originalmente. Según el crítico de Associated Press (AP), 'Una versión revisada del éxito de Broadway Follies recibió una ovación de pie del público de la noche inaugural y elogios de los críticos británicos, quienes afirmaron que el espectáculo era vale la pena una espera de 16 años." La AP citó a Michael Coveney del Financial Times, quien escribió: "Follies es mucho más que un campamento amoroso para viejos aficionados al burlesque y aficionados a Sondheim.." En The New York Times, el crítico Francis X. Clines escribió: "Los críticos iniciales' las críticas iban desde elogios incondicionales hasta algunas dudas sobre si el libro reelaborado de James Goldman está a la altura de la inventiva de las canciones de Sondheim. "Una velada realmente fantástica", " The Financial Times concluyó, mientras que el Daily News de Londres declaró 'El musical está inspirado' y The Times describieron la velada como 'una idea maravillosa para un programa que no logró convertirse en una historia.'" El crítico de The Times, Irving Wardle, afirmó: "No es una gran historia, y cualquier posibilidad que pudiera haber tenido en teoría se ve frustrada por el libro de James Goldman... una mezcla de Pequeñas charlas sin vida, quejas y gags terribles. Clines comentó además: "En parte, el espectáculo es un tributo a la historia de los escenarios musicales, en la que el Sr. Sondheim, de 57 años, está inmerso, ya que primero aprendió a escribir canciones en las rodillas de Oscar Hammerstein II y se convirtió en el reconocido maestro compositor que pasó del romance escénico musical a la era musical moderna de ironía y neurosis. Follies es una mezcla de ambos, y la nueva producción se completa con números de producción que celebran la simple esperanza del amor para los jóvenes amantes, sus extravagantes fantasías para los aficionados a Ziegfeld y su nueva lección para los encanecidos. directores."
Esta producción también se grabó en dos CD y fue la primera grabación completa.
Follies obtuvo el noveno lugar en una encuesta de oyentes de BBC Radio 2 sobre los 'musicales esenciales número uno de la nación' del Reino Unido.
Estados Unidos producciones regionales
Michigan Opera Theatre (MOT) fue la primera gran compañía de ópera estadounidense en presentar Follies como parte de su repertorio escénico principal, desde el 21 de octubre de 1988 hasta el 6 de noviembre. La producción de MOT fue protagonizada por Nancy Dussault (Sally), John-Charles Kelly (Buddy), Juliet Prowse (Phyllis) y Ron Raines (Ben), Edie Adams (Carlotta), Thelma Lee (Hattie) y Dennis Grimaldi (Vincent).
También se presentó una producción de marzo a abril de 1995 en el Theatre Under the Stars de Houston, Texas, y de abril a mayo de 1995 en el 5th Avenue Theatre de Seattle con Constance Towers (Phyllis), Judy Kaye (Sally), Edie Adams, Denise Darcel, Virginia Mayo, Maxene Andrews (Hattie) y Karen Morrow (Carlotta). La producción de Paper Mill Playhouse de 1998 (Millburn, Nueva Jersey) fue dirigida por Robert Johanson con coreografía de Jerry Mitchell y protagonizada por Donna McKechnie (Sally), Dee Hoty (Phyllis), Laurence Guittard (Ben), Tony Roberts (Buddy), Kaye Ballard (Hattie), Eddie Bracken (Weismann) y Ann Miller (Carlotta). Phyllis Newman y Liliane Montevecchi repitieron los papeles que interpretaron en la producción del Lincoln Center. "Ah, pero debajo" fue sustituida por "La historia de Lucy y Jessie" para acomodar a Hoty que no es bailarina. Esta producción recibió una grabación completa en dos CD, que incluye no solo la partitura completa como se escribió originalmente, sino también un extenso apéndice de canciones cortadas de la producción original en las pruebas.
Julianne Boyd dirigió una versión completamente escenificada de Follies en 2005 por Barrington Stage Company (Massachusetts) en junio y julio de 2005. El elenco principal incluía a Kim Crosby (Sally), Leslie Denniston (Phyllis), Jeff McCarthy (Ben), Lara Teeter (Buddy), Joy Franz (Solange), Marni Nixon (Heidi) y Donna McKechnie (Carlotta). Stephen Sondheim asistió a una de las actuaciones.
Conciertos de 1996 y 1998
- Concierto de Dublín
El Concierto de Dublín se llevó a cabo en mayo de 1996 en el National Concert Hall. Dirigida por Michael Scott, el elenco incluía a Lorna Luft, Millicent Martin, Mary Millar, Dave Willetts, Trevor Jones, Bryan Smyth, Alex Sharpe, Christine Scarry, Aidan Conway y Enda Markey.
- concierto de Londres
Se llevó a cabo un concierto en el Theatre Royal, Drury Lane, Londres, el 8 de diciembre de 1996 y se transmitió en BBC Radio 2 el 15 de febrero de 1997. El elenco estaba protagonizado por Julia McKenzie (Sally), Donna McKechnie (Phyllis), Denis Quilley (Ben) y Ron Moody (Buddy). Este espectáculo recreó la partitura original de Broadway.
- Concierto de Sydney
Follies se realizó en concierto en la Ópera de Sydney con la Orquesta Sinfónica de Sydney en febrero de 1998 como el punto culminante del Sydney Gay and Lesbian Mardi Gras y tuvo tres funciones. Fue dirigida y puesta en escena por Stephen Lloyd Helper y producida por Helper y Alistair Thomson para Mardi Gras. Fue protagonizada por Toni Lamond (Sally), Jill Perryman (Carlotta), Judi Connelli (Phyllis), Terence Donovan (Ben), Nancye Hayes (Hattie), Glenn Butcher (Buddy), Ron Haddrick (Dimitri), Susan Johnston (Heidi), y Leonie Page, Maree Johnson, Mitchell Butel, Maureen Howard. La Sinfónica de Sydney fue dirigida por el maestro Tommy Tycho. Siguió una presentación similar en el Festival de las Artes de Melbourne de 1995 con un elenco y una orquesta diferentes.
2001 renacimiento de Broadway
Un renacimiento de Broadway se inauguró en el Teatro Belasco el 5 de abril de 2001 y cerró el 14 de julio de 2001, después de 117 funciones y 32 avances. Se esperaba que este compromiso limitado de Roundabout Theatre cerrara el 30 de septiembre de 2001. Dirigida por Matthew Warchus con coreografía de Kathleen Marshall, fue protagonizada por Blythe Danner (Phyllis), Judith Ivey (Sally), Treat Williams (Buddy), Gregory Harrison (Ben), Marge Champion, Polly Bergen (Carlotta), Joan Roberts (Laurey de la producción original de Broadway de Oklahoma!; luego reemplazada por Marni Nixon), Larry Raiken (Roscoe) y una variedad de nombres famosos de el pasado. La ex estrella de Broadway y MGM Betty Garrett, mejor conocida por el público más joven por su trabajo en televisión, interpretó a Hattie. Se redujo significativamente (las producciones anteriores habían presentado decorados y disfraces extravagantes) y no fue un éxito de crítica.
Según un artículo de The Hollywood Reporter, "casi todas las representaciones del programa se presentaron a sala llena, la mayoría de las veces solo para estar de pie. Las entradas siempre fueron difíciles de conseguir. La razón por la que bajó el telón final el sábado fue que al ser una producción de Roundabout Theatre Company, una organización 'sin fines de lucro' basada en suscripción; compañía de teatro – se presentó en condiciones especiales de Equidad, con sus actores pagando una tarifa mínima. Para extender el espectáculo, habría sido necesario negociar nuevos contratos con toda la compañía... debido a la limitación de asientos de Belasco, no se consideró económicamente factible hacerlo."
El escritor e historiador de teatro John Kenrick escribió "la mala noticia es que este Follies es un fracaso dramático y conceptual. La buena noticia es que también presenta algunos de los momentos musicales más emocionantes que Broadway haya visto en varias temporadas. Dado que no obtienes esos momentos de la producción, el libro o los protagonistas, eso deja al conjunto destacado, y en Follies eso equivale a un pequeño ejército... Marge Champion y Donald Saddler son entrañables como los viejos hoofers... Te reto a que no te enamores de la discreta 'Broadway Baby' de Betty Garrett. – solo quieres levantarla y abrazarla. Polly Bergen detiene todo en seco con 'I'm Still Here', aportando un raro grado de introspección a una canción que con demasiada frecuencia es una mera fiesta de cinturones... [E]l punto culminante emocional llega cuando Joan Roberts canta 'One More Kiss'."
Avivamiento de Londres de 2002
Se montó una producción en el Royal Festival Hall de Londres en un compromiso limitado. Después de los avances del 3 de agosto de 2002, se inauguró oficialmente el 6 de agosto y cerró el 31 de agosto de 2002. Paul Kerryson dirigió y el elenco protagonizó a David Durham como Ben, Kathryn Evans como Sally, Louise Gold como Phyllis, Julia Goss como Heidi. y Henry Goodman como Buddy. La cantante e intérprete de variedades Joan Savage cantó 'Broadway Baby'. Esta producción dirigida por Julian Kelly contó con la partitura original de Broadway.
2002 Los Ángeles
Follies fue parte de la serie Reprise de L.A., y se llevó a cabo en el Wadsworth Theatre, se presentó como un concierto del 15 al 23 de junio de 2002. La producción fue dirigida por Arthur Allan Seidelman, escenografía de Ray Klausen, diseño de iluminación de Tom Ruzika, vestuario de Randy Gardell, diseño de sonido de Philip G. Allen, coreografía de Kay Cole, director musical Gerald Sternbach.
La producción estuvo protagonizada por Bob Gunton (Ben), Warren Berlinger (Dimitri Weismann), Patty Duke (Phyllis), Vikki Carr (Sally), Harry Groener (Buddy), Carole Cook (Hattie), Carol Lawrence (Vanessa), Ken Page (Roscoe), Liz Torres (Stella), Amanda McBroom (Solange), Grover Dale (Vincent), Donna McKechnie (Carlotta), Carole Swarbrick (Christine), Stella Stevens (Dee Dee), Mary Jo Catlett (Emily), Justine Johnston (Heidi), Jean Louisa Kelly (Young Sally), Austin Miller (Young Buddy), Tia Riebling (Young Phyllis), Kevin Earley (Young Ben), Abby Feldman (Young Stella), Barbara Chiofalo (Young Heidi), Trevor Brackney (El joven Vincent), Melissa Driscoll (La joven Vanessa), Stephen Reed (Kevin) y Billy Barnes (Theodore). Hal Linden originalmente iba a interpretar a Ben, pero se fue porque fue elegido para la reposición de Broadway de Cabaret como Herr Schultz. Tom Bosley originalmente fue elegido como Dimitri Weismann.
2003 Ann Arbor
La producción de un concierto en el Michigan Theatre en enero de 2003 reunió a los cuatro jóvenes fantasmas principales del elenco original de Broadway: Kurt Peterson, Harvey Evans, Virginia Sandifur y Marti Rolph. Habiendo creado los jóvenes fantasmas más de 30 años antes, los actores interpretaron las versiones anteriores de sus papeles de Broadway. Donna McKechnie disfrutó de la mejor facturación como Carlotta.
2007 ¡Repeticiones del centro de la ciudad de Nueva York!
¡Encores del centro de la ciudad de Nueva York! "Grandes musicales estadounidenses en concierto" La serie presentó Follies como su producción número 40 para seis presentaciones en febrero de 2007 en un concierto semi-escenificado con entradas agotadas. El reparto estaba protagonizado por Donna Murphy (Phyllis), Victoria Clark (Sally), Victor Garber (Ben) y Michael McGrath (Buddy). Christine Baranski interpretó a Carlotta y Lucine Amara cantó a Heidi. El elenco incluía a Anne Rogers, Jo Anne Worley y Philip Bosco. El director y coreógrafo fue Casey Nicholaw. Esta producción usó el texto original y el "Loveland" letra interpretada en la producción de Londres de 1987.
2011 Centro Kennedy y Broadway
La producción del Centro Kennedy para las Artes Escénicas en el Teatro Eisenhower comenzó las vistas previas el 7 de mayo de 2011, con una inauguración oficial el 21 de mayo y cerró el 19 de junio de 2011. El elenco estaba protagonizado por Bernadette Peters como Sally, Jan Maxwell como Phyllis, Elaine Paige como Carlotta, Linda Lavin como Hattie, Ron Raines como Ben y Danny Burstein como Buddy. La producción fue dirigida por Eric Schaeffer, con coreografía de Warren Carlyle, vestuario de Gregg Barnes, escenografía de Derek McLane e iluminación de Natasha Katz. También se presentaron Rosalind Elias como Heidi, Régine como Solange, Susan Watson como Emily y Terri White como Stella. Se informó que el presupuesto era de $ 7,3 millones. La producción jugó al 95% de su capacidad.
Las críticas fueron mixtas, con Ben Brantley de The New York Times escribiendo "No fue hasta el segundo acto que me enamoré de nuevo de Follies ". Peter Marks de The Washington Post escribió que el renacimiento 'lleva a la audiencia a mitad de camino al paraíso'. Elogió a un "inquietantemente luminoso Jan Maxwell" y el 'desventurado Johnny' de Burstein, así como los 20 minutos finales de 'el espectáculo', cuando ascendemos con los personajes principales a un irónico paisaje onírico de vodevil de variadas neurosis: la articulación más embriagadora del musical 'Loveland' secuencia que nunca he visto." Variety dio una crítica muy favorable a la "espléndida y completamente satisfactoria producción", diciendo que Schaeffer dirige "de manera metódica, construyendo progresivamente hasta un crescendo exactamente como lo hace Sondheim con tantas de sus conmovedoras melodías. El coreógrafo Warren Carlyle proporciona varias rutinas espectaculares." Terry Teachout del Wall Street Journal señaló que "uno de los logros destacados de este Follies es que logra desenredar todos y cada uno de los hilos del programa' Su complicada trama... El Sr. Schaeffer claramente no le teme a la oscuridad de Follies, tanto que el primer acto es lo suficientemente amargo como para picar. Sin embargo, él y Warren Carlyle... se deleitan con la misma claridad en la riqueza de las sabias canciones de pastiche con las que Sondheim evoca la música popular de la era anterior al rock."
La producción se transfirió a Broadway en el Marquis Theatre en un compromiso limitado que comenzó con los avances el 7 de agosto de 2011, con la apertura oficial el 12 de septiembre y el cierre el 22 de enero de 2012, después de 151 funciones y 38 avances. Los cuatro artistas principales repitieron sus papeles, así como Paige como Carlotta. Jayne Houdyshell como Hattie, Mary Beth Peil como Solange LaFitte y Don Correia como Theodore se unieron al elenco de Broadway. PS Classics grabó un álbum de dos discos de esta producción y se lanzó el 29 de noviembre de 2011.
Brantley reseñó el renacimiento de Broadway para The New York Times y escribió: "En algún lugar a lo largo del camino de Washington a Broadway, la producción del Centro Kennedy de Follies eligió tome el pulso... Me complace informar que, desde entonces, la Sra. Peters se ha conectado con su trasero interior, el Sr. Raines ha encontrado el esqueleto quebradizo dentro de su carne sólida, y la Sra. Maxwell y el Sr. Burstein solo han mejorado. Dos nuevas incorporaciones al elenco, Jayne Houdyshell y Mary Beth Peil, son fabulosas. Esta producción ha adquirido el brillo de una nitidez cristalina." La tirada de producción se extendió y sus ingresos brutos superaron las expectativas, pero no recuperó su inversión.
La producción de Broadway ganó el Premio Drama League, Producción Distinguida de una Reposición de Musical para 2011-2012 y el Premio Drama Desk a Reposición Sobresaliente de un Musical, Actor Sobresaliente en un Musical (Burstein) y Diseño de Vestuario Sobresaliente (Barnes). De las siete nominaciones a los Premios Tony, incluida la Mejor Reposición de un Musical, solo ganó una, por Barnes' disfraces
2012 Los Ángeles
La producción de Broadway y el Kennedy Center de 2011 se transfirió al Teatro Ahmanson, Los Ángeles, California, en un compromiso limitado, del 3 de mayo de 2012 al 9 de junio. La mayoría del elenco de Broadway repitió sus papeles, con la excepción de Bernadette Peters, quien tenía compromisos previos de conciertos y fue reemplazada por Victoria Clark en el papel de Sally, un papel que había interpretado anteriormente en Nueva York. Otros nuevos miembros del reparto incluyeron a Carol Neblett como Heidi, Sammy Williams como Theodore y Obba Babatunde como Max.
2013 Ópera de Toulon (Francia)
Para su primera producción en Francia, Follies se presentó en la Ópera de Toulon en marzo de 2013. Esta producción en inglés, utilizando la orquestación original completa, fue dirigida por Olivier Bénézech y dirigida por David Carlos Abel. El elenco contó con Charlotte Page (Sally), Liz Robertson (Phyllis), Graham Bickley (Ben), Jérôme Pradon (Buddy), Nicole Croisille (Carlotta), Julia Sutton (Hattie) y Fra Fee (Young Buddy).
Versión de concierto australiano de 2016
Una versión de concierto en el Melbourne Recital Centre, con una orquesta completa de 23 piezas y los actores australianos Philip Quast (Ben), David Hobson (Buddy), Lisa McCune (Sally), Anne Wood (Phyllis), Rowan Witt (Young Buddy), Sophie Wright (Young Sally), Nancy Hayes (Hattie), Debra Byrne (Carlotta) y Queenie van de Zandt (Stella). La producción fue dirigida por Tyran Parke y producida por StoreyBoard Entertainment.
Avivamiento de Londres 2017
Se realizó una reposición de Londres en el Teatro Olivier en el Teatro Nacional (del 22 de agosto al 4 de noviembre de 2017; luego se extendió al 3 de enero de 2018, ya que las extensiones son una práctica común en el Teatro Nacional). La producción fue dirigida por Dominic Cooke, coreografiada por Bill Deamer y protagonizada por Peter Forbes como Buddy, Imelda Staunton como Sally, Janie Dee como Phyllis, Philip Quast como Ben y Tracie Bennett como Carlotta. Esta producción se remonta notablemente al plan original de una representación en un acto. La producción fue transmitida en vivo a los cines de todo el mundo el 16 de noviembre a través del programa National Theatre Live.
La producción regresó al Olivier Theatre el 14 de febrero de 2019 y se presentó hasta el 11 de mayo. Janie Dee y Peter Forbes regresaron como Phyllis y Buddy, mientras que Joanna Riding y Alexander Hanson reemplazaron a Staunton y Quast como Sally y Ben. Bennett también repitió su actuación nominada a Olivier. El 18 de enero de 2019 se lanzó una grabación de la producción del Teatro Nacional.
La producción de 2017 fue nominada a 10 Premios Laurence Olivier y ganó 2 a Mejor Reposición Musical y Mejor Diseño de Vestuario (por Vicki Mortimer).
Personajes y elenco original
Los personajes y el reparto original:
Cara | Broadway (1971) | Lincoln Center (1985) | Londres (1987) | Paper Mill Playhouse (1998) | Broadway Revival (2001) | London Revival (2002) | City Center Encores! (2007) | Kennedy Center (2011) | Broadway Revival (2011) | Ahmanson Theater (2012) | Royal Albert Hall (2015) | Australian Concert (2016) | London Revival (2017) | London Revival
(2019) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sally Durant Plummer | Dorothy Collins | Barbara Cook | Julia McKenzie | Donna McKechnie | Judith Ivey | Kathryn Evans | Victoria Clark | Bernadette Peters | Victoria Clark | Ruthie Henshall | Lisa McCune | Imelda Staunton | Joanna Riding | |
Benjamin Stone | John McMartin | George Hearn | Daniel Massey | Laurence Guittard | Gregory Harrison | David Durham | Victor Garber | Ron Raines | Alexander Hanson | Philip Quast | Alexander Hanson | |||
Phyllis Rogers Stone | Alexis Smith | Lee Remick | Diana Rigg | Dee Hoty | Blythe Danner | Louise Gold | Donna Murphy | Jan Maxwell | Christine Baranski | Anne Wood | Janie Dee | |||
Buddy Plummer | Gene Nelson | Mandy Patinkin | David Healy | Tony Roberts | Treat Williams | Henry Goodman | Michael McGrath | Danny Burstein | Peter Polycarpou | David Hobson | Peter Forbes | |||
Young Sally | Marti Rolph | Liz Callaway | Deborah Poplett | Danette Holden | Lauren Ward | Emma Clifford | Katie Klaus | Lora Lee Gayer | Amy Ellen Richardson | Sophie Wright | Alex Young | Gemma Sutton | ||
Young Ben | Kurt Peterson | Howard McGillin | Simon Green | Michael Gruber | Richard Roland | Hugh Maynard | Colin Donnell | Nick Verina | Alistair Brammer | Lachlan Graham | Adam Rhys-Charles | Ian McIntosh | ||
Young Phyllis | Virginia Sandifur | Daisy Prince | Gillian Bevan | Meredith Patterson | Erin Dilly | Kerry Jay | Jenny Powers | Kirsten Scott | Laura Pitt-Pulford | Jenni Little | Zizi Strallen | Christine Tucker | ||
Young Buddy | Harvey Evans | Jim Walton | Evan Pappas | Billy Hartung | Joey Sorge | Matthew Cammelle | Curtis Holbrook | Christian Delcroix | Jos Slovick | Rowan Witt | Fred Haig | Henry Hepple | ||
Carlotta Campion | Yvonne De Carlo | Carol Burnett | Dolores Gray | Ann Miller | Polly Bergen | Diane Langton | Christine Baranski | Elaine Paige | Betty Buckley | Debra Byrne | Tracie Bennett | |||
Stella Deems | Mary McCarty | Phyllis Newman | Lynda Baron | Phyllis Newman | Carol Woods | Shezwae Powell | Joanne Worley | Terri White | Anita Dobson | Queenie van de Zandt | Dawn Hope | |||
Heidi Schiller | Justine Johnston | Licia Albanese | Adele Leigh | Carol Skarimbas | Joan Roberts | Julia Goss | Lucine Amara | Rosalind Elias | Carol Neblett | Página | Cheryl Barker | Josephine Barstow | Felicity Lott/Josephine Barstow | |
Hattie Walker | Ethel Shutta | Elaine Stritch | Margaret Courtenay | Kaye Ballard | Betty Garrett | Joan Savage | Mimi Hines | Linda Lavin | Jayne Houdyshell | Lorna Luft | Nancye Hayes | Di Botcher | Claire Moore | |
Dimitri Weismann | Arnold Moss | Andre Gregory | Leonard Sachs | Eddie Bracken | Louis Zorich | Russell Dixon | Philip Bosco | David Sabin | Alistair McGowan | Robert Grubb | Gary Raymond |
Respuesta crítica
En el prólogo de "Todo era posible", Frank Rich escribió: "Desde el principio, los críticos han estado divididos acerca de Follies, apasionadamente a favor o en contra, pero rara vez en la valla... ¿Es realmente un gran musical, o simplemente el más grande de todos los musicales de culto?" (Chapin, p. xi) Ted Chapin escribió: "Tomada en conjunto, la colección de reseñas que Follies recibió fue lo más variada posible". (Chapin, p. 300) En su reseña de The New York Times de la producción original de Broadway, Clive Barnes escribió: "es elegante, innovadora, tiene algunas de las mejores letras que tengo jamás encontrado, y sobre todo es un intento serio de lidiar con la forma musical." Barnes también dijo que la historia es superficial y que las palabras de Sondheim son una alegría 'incluso cuando su música te provoca escalofríos de indiferencia'.
Walter Kerr escribió en The New York Times sobre la producción original: "Follies no tiene interrupciones y es agotador, un espectáculo que se vuelve tan tedioso... porque sus extravagancias no tienen nada que ver con su guijarro de trama." Por otro lado, Martin Gottfried escribió: "Follies es verdaderamente asombroso y, si no es consistentemente bueno, siempre es genial."
La revistaTime escribió sobre la producción original de Broadway: "En sus peores momentos, Follies es amanerada y pretenciosa, extralimitándose en significado. En sus mejores momentos, y hay muchos, es el nuevo musical más imaginativo y original que Broadway ha visto en años."
Frank Rich, al reseñar el concierto de 1985 en The New York Times, escribió: "La actuación del viernes demostró que este musical de Broadway... puede ocupar su lugar". entre los mejores logros de nuestro teatro musical." Ben Brantley, al revisar la producción de Paper Mill Playhouse de 1998 en The New York Times, concluyó que era una "buena y sincera producción, que confirma a Follies como un hito musical y una obra de arte...".
El crítico de Time escribió sobre el renacimiento de Broadway de 2001: "Incluso en su encarnación más modesta, Follies tiene, sin duda, la mejor partitura de Broadway". " Señaló, sin embargo, que "lamento que el elenco se haya reducido de 52 a 38, la orquesta de 26 a 14... Para apreciar el resurgimiento, debes creer en la interpretación de James Goldman". libro, que está vendiendo una visión panorámicamente sombría del matrimonio." Finalmente, escribió: 'Pero Follies nunca se burla de la honorable tradición musical a la que pertenece. El espectáculo y la partitura tienen una visión doble: al mismo tiempo entrecerrar los ojos ante los líos que la gente hace de sus vidas y con los ojos muy abiertos ante la gracia persistente y la elevación de la música que quieren escuchar. Las canciones de Sondheim no son parodias ni deconstrucciones; son evocaciones que reconocen el poder de una canción de amor. En 1971 o 2001, Follies valida la leyenda de que un espectáculo de Broadway puede ser un evento para el que valga la pena vestirse."
Brantley, reseña de los bises de 2007. concierto para The New York Times, escribió: "Nunca había sentido la espléndida tristeza de Follies tan intensamente como cuando vi la producción del concierto emocionalmente transparente... En casi cualquier momento, mirar los rostros de cualquiera de los principales intérpretes... es ser consciente de personas a la vez embrujadas y heridas por la contemplación de quienes solían ser. Cuando cantan, con voces cargadas de ambivalencia, ira y anhelo, está claro que es a sus yoes pasados a quienes están dando una serenata."
Grabaciones
Se han publicado seis grabaciones de Follies: el álbum original del elenco de Broadway de 1971; Follies in Concert, Avery Fisher Hall (1985); la producción original de Londres (1987); el teatro Paper Mill (1998); el renacimiento de Broadway de 2011; y el renacimiento de Londres de 2017. El álbum del elenco original siempre ha sido controvertido, porque se cortaron partes significativas de la partitura para encajar en un LP. Sin embargo, como el director de Kritzerland Records, Bruce Kimmel, escribió en sus notas de la versión remezclada del álbum de Kritzerland: "Lo que sí lo convirtió en algo que, a pesar de las frustraciones, significó que nunca sería mejorado: el elenco original." La grabación del elenco del renacimiento de Broadway de 2011, de PS Classics, se lanzó oficialmente el 29 de noviembre de 2011 y estaba en preventa antes del lanzamiento en la tienda. El cofundador de PS Classics, Tommy Krasker, afirmó: "Nunca hemos tenido el tipo de reacción que hemos tenido con Follies. No solo ha superado las ventas de todos los demás álbumes en nuestro sitio web, sino que el flujo constante de correos electrónicos de los clientes ha sido increíble." Esta grabación incluye "segmentos extendidos del diálogo del programa". El crítico de theatermania.com escribió que "el resultado es un álbum que, más que cualquiera de las otras grabaciones existentes, permite a los oyentes volver a experimentar la colisión desgarradora del pasado y el presente que está en el centro de la pieza." La grabación del renacimiento de 2011 fue nominada a un premio Grammy en la categoría de Álbum de Teatro Musical. El elenco de reactivación de Londres de 2017 se grabó después de que la producción cerró en enero de 2018 y se estrenó a principios de 2019.
Adaptación cinematográfica
En enero de 2015, se informó que Rob Marshall firmó para dirigir, y se rumoreaba que Meryl Streep protagonizaría. El dramaturgo ganador del Premio Tony y guionista nominado al Premio de la Academia John Logan ha expresado interés en escribir la adaptación.
En noviembre de 2019, se anunció que Dominic Cooke adaptará el guión y también dirigirá, luego de la exitosa reactivación del National Theatre de Londres en 2017, que regresó en 2019 debido a la demanda popular.
Premios y nominaciones
Producción original de Broadway
Año | Premio | Categoría | Nominee | Resultado |
---|---|---|---|---|
1971 | Premio Drama Desk | Coreografía destacada | Michael Bennett | Won |
Letras pendientes | Stephen Sondheim | Won | ||
Música destacada | Won | |||
Outstanding Costume Design | Florence Klotz | Won | ||
Diseño de conjunto excepcional | Boris Aronson | Won | ||
Desempeño | Alexis Smith | Won | ||
Outstanding Director | Harold Prince y Michael Bennett | Won | ||
Círculo de críticos del drama de Nueva York | Mejor musical | Won | ||
1972 | Premio Tony | Mejor musical | Nominado | |
Mejor Libro de un Musical | James Goldman | Nominado | ||
Mejor desempeño por una actriz líder en un musical | Alexis Smith | Won | ||
Dorothy Collins | Nominado | |||
Mejor rendimiento de un actor destacado en un musical | Gene Nelson | Nominado | ||
Mejor puntuación original | Stephen Sondheim | Won | ||
Mejor dirección de un musical | Harold Prince y Michael Bennett | Won | ||
Mejor coreografía | Michael Bennett | Won | ||
Mejor diseño escénico | Boris Aronson | Won | ||
Mejor diseño de vestuario | Florence Klotz | Won | ||
Mejor diseño de iluminación | Tharon Musser | Won |
Producción original de Londres
Año | Premio | Categoría | Nominee | Resultado |
---|---|---|---|---|
1987 | Laurence Olivier Premio | Musical of the Year | Won | |
Actriz del Año en un Musical | Julia McKenzie | Nominado |
2001 renacimiento de Broadway
Año | Premio | Categoría | Nominee | Resultado |
---|---|---|---|---|
2001 | Premio Drama Desk | Sobresaliente Renacimiento de un Musical | Nominado | |
Actriz destacada en un musical | Polly Bergen | Nominado | ||
Orquestas destacadas | Jonathan Tunick | Nominado | ||
Premio Tony | Mejor Renacimiento de un Musical | Nominado | ||
Mejor desempeño por una actriz líder en un musical | Blythe Danner | Nominado | ||
Mejor rendimiento por una actriz destacada en un musical | Polly Bergen | Nominado | ||
Mejor diseño de vestuario | Theoni V. Aldredge | Nominado | ||
Las mejores orquestas | Jonathan Tunick | Nominado |
Resurgimiento de Broadway 2011
Año | Premio | Categoría | Nominee | Resultado |
---|---|---|---|---|
2012 | Premio Tony | Mejor Renacimiento de un Musical | Nominado | |
Mejor rendimiento por un actor líder en un musical | Danny Burstein | Nominado | ||
Ron Raines | Nominado | |||
Mejor desempeño por una actriz líder en un musical | Jan Maxwell | Nominado | ||
Mejor rendimiento por una actriz destacada en un musical | Jayne Houdyshell | Nominado | ||
Mejor diseño de vestuario | Gregg Barnes | Won | ||
Mejor diseño de iluminación | Natasha Katz | Nominado | ||
Mejor diseño de sonido | Kai Harada | Nominado | ||
Premio Drama Desk | Sobresaliente Renacimiento de un Musical | Won | ||
Actor destacado en un musical | Danny Burstein | Won | ||
Actriz excepcional en un musical | Jan Maxwell | Nominado | ||
Bernadette Peters | Nominado | |||
Actriz destacada en un musical | Elaine Paige | Nominado | ||
Director destacado de un Musical | Eric Schaeffer | Nominado | ||
Coreografía destacada | Warren Carlyle | Nominado | ||
Diseño de conjunto excepcional | Derek McLane | Nominado | ||
Outstanding Costume Design | Gregg Barnes | Won | ||
Diseño de sonido excepcional | Kai Harada | Nominado | ||
Premio Grammy | Mejor álbum de teatro musical | Nominado |
Avivamiento de Londres 2017
Año | Premio | Categoría | Nominee | Resultado |
---|---|---|---|---|
2017 | Premio Círculo de Círculos Críticos | Best Director | Dominic Cooke | Won |
Mejor diseñador | Vicki Mortimer | Won | ||
Evening Standard Theatre Award | Mejor musical | Nominado | ||
Mejor rendimiento musical | Janie Dee | Nominado | ||
Best Director | Dominic Cooke | Nominado | ||
2018 | Laurence Olivier Premio | Mejor Revival Musical | Won | |
Mejor actriz en un musical | Janie Dee | Nominado | ||
Imelda Staunton | Nominado | |||
La mejor actriz en un papel de apoyo en una música | Tracie Bennett | Nominado | ||
Best Director | Dominic Cooke | Nominado | ||
El mejor coreógrafo del teatro | Bill Deamer | Nominado | ||
Mejor diseño | Vicki Mortimer | Nominado | ||
Mejor diseño de vestuario | Won | |||
Mejor diseño de iluminación | Paule Constable | Nominado | ||
Logros destacados en la música | La orquesta, Nicholas Skilbeck y Nigel Lilley | Nominado |
Contenido relacionado
Miguel bentino
Publicación de lobo blanco
Salón Camila