Literatura telugu

AjustarCompartirImprimirCitar

La literatura telugu es el cuerpo de obras escritas en el idioma telugu. Consta de poemas, cuentos, novelas, obras de teatro y letras de canciones, entre otros. Hay algunos indicios de que la literatura telugu data al menos de mediados del primer milenio, las primeras obras existentes datan del siglo XI, cuando Nannaya tradujo por primera vez el Mahabharata al telugu del sánscrito. El idioma experimentó una edad de oro bajo el patrocinio del rey-poeta de Vijayanagara Krishnadevaraya.

Historiografía

Hay varias fuentes disponibles para obtener información sobre los primeros escritores telugu. Entre ellos se encuentran los prólogos de sus poemas, que seguían el modelo sánscrito al dar habitualmente una breve descripción del escritor, una historia del rey a quien está dedicado el libro y una lista cronológica de los libros que publicó. Además, se dispone de información histórica a partir de inscripciones que se pueden correlacionar con los poemas; hay varias gramáticas, tratados y antologías que proporcionan estrofas ilustrativas; y también hay información disponible de la vida de los poetas y las tradiciones que siguieron.

Tema en cuestion

La literatura telugu temprana es predominantemente religiosa en su tema. Los poetas y eruditos extrajeron la mayor parte de su material y dedicaron la mayor parte de su tiempo a traducir epopeyas, como el Ramayana, el Mahabharata, el Bhagavata y los Purāṇas, todos los cuales se consideran depósitos de la cultura india.

Desde el siglo XVI en adelante, episodios raramente conocidos de los Purāṇas formarían la base de la tradición del kavya en idioma telugu. Las obras literarias se extraen de episodios de los Purāṇas bajo el nombre de Akhyana o Khanda y se hicieron populares junto con representaciones de la fortuna de un solo héroe bajo el título de Charitra, Vijaya, Vilasa y Abhyudaya. Tales títulos son ejemplos de lo que se convertiría en el tema más común de la poesía.

En el siglo XVIII, se hicieron populares los matrimonios de héroes bajo el título de Parinaya, Kalyana y Vivāha.

La literatura religiosa constaba de biografías de los fundadores de la religión, sus enseñanzas, sāra, así como comentarios, bhashya.

Los sistemas tradicionales de conocimiento hindú como la astrología védica, el Arthashastra (sobre la ley), la gramática, los ballets, los aforismos morales y el Bhakti (salmos devocionales) a las deidades dentro del panteón hindú son características de las obras más populares de la literatura telugu.

Formularios

Las diversas formas de literatura que se encuentran en telugu son:

  • Prabandham: Historias en forma de verso con una estructura métrica estricta. Estos tienen tres subtipos o subformularios:
    • Prakhyātam: Famosa historia.
    • Utpadyam: Historia puramente ficticia.
    • Misramam: Historia mixta.
  • Champu: Mezcla de prosa y poesía.
  • Kāvyam: Poema que generalmente comienza con una breve oración llamada Prarthana, que contiene una letra inicial auspiciosa "Sri" que invoca las bendiciones de Dios. A continuación se indica la ocasión y circunstancias bajo las cuales se realiza el trabajo. Los subtipos de Kāvyam son:
    • Padya kāvyam: Poesía métrica.
    • Gadya kāvyam: Poesía en prosa.
    • Khanda kāvyam: poemas cortos
  • Kavita: Poesía
  • Śatakam (antología): Satakam es una obra de arte literaria. El nombre deriva de Śata, que significa cien en sánscrito. Satakam comprende un centenar de poemas. Por lo tanto, un Satakam es un volumen (libro) de cien poemas. Los satakams suelen ser devocionales, filosóficos o transmiten moral.
  • DaŚaka (antología): Dasakam o Dashakam comprende diez poemas.
  • Avadhānam: implican la improvisación parcial de poemas utilizando temas, métricas, formas o palabras específicas.
  • Novela: (Telugu: Navala) son narraciones en prosa ficticias escritas, normalmente más largas que un cuento.
  • Katha: Un estilo de narración religiosa.
  • Natakam: Drama.
  • Naneelu: Epigramas.

Ashtadiggajas ha escrito en los tres géneros de Prabandham durante el Prabandha yugam.

La literatura telugu usa una expresión única en verso llamada Champu, que mezcla prosa y poesía. Aunque es la forma literaria dominante, hay excepciones: por ejemplo, Tikkana compuso Uttara Ramayana completamente en verso.

Como Champu Kavyas y Prabandhas estaban más allá de la comprensión de las masas, se desarrollaron nuevos dispositivos para la difusión del conocimiento entre la gente en la forma de los estilos Dvipada y Sataka. Dvipada significa 'dos ​​pies', un pareado, y sataka significa 'cien', lo que significa un cento de versos). Los satakas populares incluyen: Sarveshvara, Kalahastishvara y Dasarathi satakas.

Hay algunos satakas que se dividen en diez grupos de diez versos llamados dasaka que se adoptan de Prakrit.

Avadhanam es una actuación literaria popular desde la antigüedad en sánscrito y más aún en los idiomas telugu y kannada. Requiere una buena memoria y pone a prueba la capacidad de una persona para realizar múltiples tareas simultáneamente. Todas las tareas requieren un uso intensivo de la memoria y exigen un conocimiento profundo de la literatura y la prosodia. El número de Prucchakas puede ser ocho (para Ashtavadhanam) o 100 (Sataavadhaanam) o incluso 1000 (para Sahasravadhanam). Una persona que ha realizado con éxito Ashtavadhanam se llama Ashtavadhani, uno que completa Satavadhanam es un Satavadhani, y después de realizar Sahasraavadhaanamse llama Sahasravadhani.

Dwipada

Un dwipada es un pareado con un esquema de rima específico. Una estrofa contiene dos líneas cortas, cada una con menos de quince caracteres. Se pueden componer poemas más largos, compuestos de muchos dwipada, con un efecto "altamente musical". Gran parte del corpus existente en esta forma se escribió utilizando el lenguaje común de la época. La musicalidad y la accesibilidad del formulario lo convirtieron en un complemento natural para difundir mensajes religiosos. Palkuriki Somanatha (o 'Palkurki') el primero en escribir de esta forma en el siglo XII o XIII. Sus obras Basava Puranam y Panditaradhya Charitra eran obras devocionales "inmensamente cantables" a Shiva como Basaveshwara.Influenciado por el uso de dwipada por parte de los poetas shaivaítas, un poeta vaishnavita escribió el Ranganadha Ramayana, una versión del Ramayana que se volvió increíblemente popular por su capacidad de canto, dicción vernácula e historias que no se encuentran en la versión de Valmiki. La forma alcanzó su cúspide con Palnati Vira Charitra, popularmente atribuida al poeta del siglo XIV Srinatha. Al final de la era Prabandha, los tres poemas sánscritos más importantes se habían traducido al telugu en dwipada: el Mahabharata de Thimmaya, el Ramayana de Ranganadha y el Bhagavatam de Tekumalla Ranga Sai. La forma declinó después de las obras de dwipada del rey-poeta de principios del siglo XVII Raghunatha Nayak de Tanjore. de dwipadala accesibilidad a veces ha significado que no era una forma prestigiosa de poesía telugu. En el siglo XIX, el erudito Charles Philip Brown señaló que "los eruditos desprecian los pareados porque los poemas así escritos tienen un estilo fluido y fácil que las personas sin educación leen con placer". Solo unos pocos escritores de hoy lo usan por respeto persistente a su historia.

Padam

Los padams son poemas líricos generalmente destinados a ser cantados, con una línea o líneas iniciales llamadas pallavi, seguidas de tres versos caranam, cada uno de los cuales va seguido del estribillo pallavi. El padam es, por lo tanto, "una unidad sintáctica y temática altamente integrada, internamente resonante". Se dice que Annamacharya, el compositor más famoso de telugu padams, compuso un padamun día para el dios del templo Tirupati, Venkateshwara. Sus poemas, de los cuales 13.000 sobreviven en placas de cobre almacenadas en las bóvedas del templo, tratan sobre las "infinitas variedades y matices de la vida amorosa del dios" y "su sentido de sí mismo como un ser humano agonizante y turbulento en relación con el dios que adora". ".

Chatu

Chatus (que significa "expresión encantadora") son poemas recordados transmitidos por recitación. En el sur de la India premoderna, las personas alfabetizadas se recitaban chatus como pasatiempo social. La mayoría de estos poemas tienen historias memorables que los acompañan que los explican y contextualizan. Han pasado por una animada tradición oral durante cientos de años y han sido incluidos en antologías desde el siglo XIX por eruditos como Veturi Prabhakara Sastri. Muchos chatus se atribuyen a Srinatha, Tenali Ramalingadu y otros poetas famosos. Estas atribuciones, la mayoría de las cuales son inverificables, sirven tanto para mitificar a estos poetas como para juzgar su mérito relativo. Una vez creadas las leyendas, son libres de interactuar de forma anacrónica en chatus.. Poetas de diferentes épocas se encuentran, intercambian poemas y se critican mutuamente. En suma, chatus, "pasando del consejo gnómico a la crítica metalingüística, a través de los dominios del deseo, el comentario social, la articulación de valores culturales y el gusto crítico, estas estrofas entrelazadas encarnan toda una educación, una visión expresiva de la vida y la poesía".

Satakamu

Un satakamu significa literalmente "una antología de cien poemas", pero el número suele ser un poco más alto, a menudo un número auspicioso como 108. La antología debe tomarse en conjunto. Una lista de tales antologías notables:

  • Vemana satakam
  • Sumathi satakam
  • Sri Kalahastiswara Satakam
  • Dasarathi Satakam
  • Bhaskara Satakam
  • kumara satakam
  • Narasimha Satakam
  • Sarveswara satakam
  • kumara satakam
  • kumari satakam
  • Andhra Nayaka Satakam
  • Sri Kishna Satakam
  • Bharthruhari Neethi Satakam
  • Bharthruhari Vyragya Satakam
  • Bharthruhari Srungara Satakam
  • Daksharama Bhimeswara Sathakam

Poética

El Praudha Prabandha o Maha Kavya se considera la forma más elevada de verso. Los elementos esenciales de tal composición según la teoría poética telugu son:

  • Śaili (estilo): Las palabras elegidas no son suaves ni muy musicales sino gambhira ('dignificado'); madhurya ('dulzura'); sukumara ('gracia y delicadeza'); saurabhya ('fragancia'); y sinfonía. Se evita el lenguaje vulgar (gramya).
  • Ṕāka (molde): Se refiere a la incorporación de ideas en el lenguaje, y la naturaleza y textura del lenguaje empleado. Hay tres tipos de pākas:
    • Drāksha (vino o uva): Draksha es un estilo cristalino donde todo se ve a través de un medio transparente. La mayoría de Nannayya y Karunasri usan este molde.
    • Kadali (plátano): Kadali es un pāka complejo porque la piel suave tiene que pelar para llegar al núcleo del sujeto. Principalmente Tikkana Somayaji usa este molde.
    • Narikela (coco): Narikela es el molde más difícil de emplear porque hay que romper la corteza para entender la idea. Amuktamalyada de Krishnadevaraya se proyecta en este pāka.
  • Rasa (sabor estético): Rasa es el corazón y el alma de la poesía telugu. Un sutram, o aforismo, Vākyam Rasātmakam Kāvyam, explica que el alma de una oración es el rasa. Hay nueve, conocidas como las nava rasas. Un kavyam perfecto usa los nueve de estos, a saber:
    • Śṛṅgāra (amor)
    • Hasya (cómic)
    • Karuna (simpatía)
    • Raudram (terror)
    • Bhayanaka (miedo)
    • Bibhatsa (disgusto)
    • Vira (heroica)
    • Adbhuta (maravilla)
    • Shantam (paz)
  • Alankāra (ornamentación). Existen:
    • śabdhalankāras (adornos de sonido) y arthalankāras (adornos de pensamientos)
    • Slesha (doble sentido) y yamaka (aliteración) son śabdhalankāras
    • Upamāna (símil) y utpreksha (hipérbole) son arthalankāras.
    • Alankāras se utilizan en la descripción de eventos, lugares y procedimientos.

Historia

Primeros escritores

El Período Pre-Nannayya (antes de 1020 dC)

En el período más antiguo, la literatura telugu existió en forma de inscripciones, precisamente desde el 575 d. C. en adelante.

El texto sánscrito del siglo VI o VII Janashrayi-Chhandovichiti (o Janāśraya-chandas) trata sobre las métricas utilizadas en telugu, incluidas algunas métricas que no se encuentran en la prosodia sánscrita. Esto indica que la poesía telugu existió durante o alrededor del siglo VI.

Maliya rechana

Malliya Rechana (940 d. C.) compuso el primer libro de prosodia poética en telugu Kavijanasrayam (anterior a Nannayya chandassu) alrededor del 940 d. C. Este fue popular y referido por muchos poetas. Parece haber incluso un libro de prosodia anterior del gurú de Rechana, Vaadindra Chudamani, que no está disponible.

Veturi Prabhakara Sastry en 1900 mencionó la existencia de Pre-Nannayya Chandassu en Raja Raja Narendra Pattabhisheka Sanchika. La datación precisa de esta obra literaria ocurrió después de los descubrimientos de la década de 1980 en Karimnagar.

La Era de los Purāṇas (1020–1400 EC)

Este es el período de Kavi Trayam o Trinidad de los Poetas. Nannayya, Tikkana y Yerrapragada (o Errana) se conocen como Kavi Trayam.

Nannaya Bhattarakudu, el Adi Kavi

El Andhra mahabharatam de Nannayya Bhattarakudu (telugu: నన్నయ; 1022–1063 EC)), generalmente se considera la primera composición literaria en telugu (aadi kaavyam). Aunque hay evidencia de literatura telugu anterior a Nannaya, se le da el epíteto Aadi Kavi ('el primer poeta'). Nannaya fue el primero en establecer una gramática formal del telugu escrito. Esta gramática siguió los patrones que existían en tratados gramaticales como Aṣṭādhyāyī y Pāṇini (Vālmīkivyākaranam). Sin embargo, a diferencia de Pāṇini, Nannayya dividió su obra en cinco capítulos, que abarcan samjnā, sandhi, ajanta, halanta y kriya. Nannaya completó los primeros dos capítulos y una parte del tercer capítulo del Mahābhārataepopeya, que se representa en el estilo Champu.

Tikkana Somayaji

El Andhra Mahabharatam de Nannaya fue casi completado por Tikkana Somayaji (Telugu: తిక్కన సోమయాజి; 1205–1288 CE) quien escribió los capítulos 4 a 18.

Errapragada

Errapragada (telugu: ఎర్రాప్రగడ) o Yerrapragada) que vivió en el siglo XIV, terminó la epopeya completando el tercer capítulo. Imita el estilo de Nannaya al principio, cambia lentamente el tempo y termina el capítulo con el estilo de escritura de Tikkana. Estos tres escritores, Nannaya, Tikkana y Yerrapragada, son conocidos como los Kavitraya ("tres grandes poetas") del telugu. Otras traducciones como el Markandeya Puranam, del discípulo de Tikkana Somayaji, Marana; la Dasakumara Charita, de Ketana; y Harivamsam de Yerrapragada siguió. Muchos trabajos científicos, como Ganitasarasangrahamu de Pavuluri Mallana y Prakirnaganitamude Eluganti Peddana, fueron escritas en el siglo XII.

Baddena Bhupala

Sumati Shatakam, que es un neeti ("moral"), es uno de los Telugu Shatakams más famosos. Shatakam se compone de más de 100 padyalu (poemas). Según muchos críticos literarios, Sumati Shatakam fue compuesto por Baddena Bhupaludu (telugu: బద్దెన భూపాల; 1220–1280 EC). También fue conocido como Bhadra Bhupala. Era un príncipe Chola y vasallo de la emperatriz Kakatiya Rani Rudrama Devi, y alumno de Tikkana. Si asumimos que el Sumati Shatakam fue escrito por Baddena, se clasificaría como uno de los primeros Shatakams en telugu junto con el Vrushadhipa Satakam de Palkuriki Somanatha y el Sarveswara Satakam. de Yathavakkula Annamayya. El Sumatee Shatakam es también una de las primeras obras en telugu que se tradujo a un idioma europeo, tal como CP Brown lo tradujo al inglés en la década de 1840.

El período Prabandha (1400-1600 d. C.)

Srinatha

Srinatha (telugu: శ్రీనాథుడు) (1365-1441) popularizó el estilo de composición Prabandha. Fue ministro en la corte de Pedakomati Vemareddy de Kondaveedu y escribió Salivahana Saptasati, Shivaratri Mahatyam, Harivilasa, Bhimakanda, Kashi khandam, Shringara Naishadham, Palanati Veera charitra, Dhananjaya Vijayam, Sringara Dipika. Estas obras estaban relacionadas con la historia y la mitología. Srungara Naishadhamu de Srinatha es un ejemplo bien conocido de la forma.Srinatha fue ampliamente considerado como el Kavi Sarvabhowma ("el emperador entre los poetas").

Vemana

Kumaragiri Vema Reddy (telugu: వేమన), conocido popularmente como Yogi Vemana, fue un poeta telugu del siglo XIV. Sus poemas fueron escritos en la lengua vernácula popular de telugu y son conocidos por el uso de un lenguaje sencillo y modismos nativos. Sus poemas discuten los temas del Yoga, la sabiduría y la moralidad. No hay consenso entre los estudiosos sobre el período en el que vivió Vemana. CP Brown, conocido por su investigación sobre Vemana, estima que el año de nacimiento es el año 1352 basándose en algunos de sus versos. Sus poemas tienen cuatro versos. La cuarta línea es, en la mayoría de los casos, el coro Vishwadhabhirama Vinura Vema; por lo tanto, transmitió su mensaje con tres pequeñas líneas escritas en una lengua vernácula simple.Viajó mucho por el sur de la India, adquiriendo popularidad como poeta y yogui. Tan alto era el respeto por Vemana que un dicho popular en telugu dice: "La palabra de Vemana es la palabra de los Vedas". Es célebre por su estilo de Chaatu padyam, un poema con un significado oculto. Muchas líneas de los poemas de Vemana son ahora frases coloquiales del idioma telugu. Terminan con la línea de la firma Vishwadhaabhi Raama, Vinura Vema, literalmente Amado de Vishwadha, escucha Vema. Hay muchas interpretaciones de lo que significa la última línea.

Bammera Potanaamatya

Bammera Potanaamatya (telugu: బమ్మెర పోతన) (1450-1510) es mejor conocido por su traducción del Bhagavata Purana del sánscrito al telugu. Su obra, Andhra Maha Bhagavatamu. Nació en una familia brahmán y se le consideraba un Sahaja Kavi ("poeta natural") que no necesitaba maestro. Escribió Bhogini Dandakam, un poema en el que alababa a la bailarina consorte del rey Singa Bhoopala, Bhogini, cuando era joven. Este es el telugu dandaka más antiguo disponible (una rapsodia que usa el mismo gana o pie en todas partes). Su segundo trabajo fue Virabhadra Vijayamu, que describe las aventuras de Virabhadra, hijo de Shiva.De joven era devoto de Shiva y también de Rama y estaba más interesado en la salvación, de donde vino la inspiración para traducir los Bhagavata Purāṇas.

Annamacharya

Tallapaka Annamacharya (o Annamayya) (telugu: శ్రీ తాళ్ళపాక అన్నమాచార్య) (9 de mayo de 1408 - 23 de febrero de 1503) se conoce como el idioma Pada-kavita Pitaamaha del telugu. Nació en una familia Vaidiki Brahmin y se considera que sus obras dominaron e influyeron en la estructura de las composiciones musicales carnáticas. Se dice que Annamacharya compuso hasta 32 000 sankeertanas (canciones) sobre Bhagwaan Govinda Venkateswara, de las cuales solo unas 12 000 están disponibles en la actualidad. Sus composiciones de keertana se basan en la escuela de pensamiento Vishishtadvaita. Annamayya fue educada en este sistema de Ramanuja por Sri Satagopa Yateendra de Ahobila matham.

Tallapaka Tirumalamma

Tallapaka Tirumalamma (Telugu: తాళ్ళపాక తిరుమలమ్మ) (esposa de Annamacharya) escribió Subhadra Kalyanam, y es considerada la primera mujer poeta en la literatura telugu. Su obra principal, Subhadra Kalyanam, que consta de 1170 poemas, trata sobre el matrimonio de Arjuna y Subhadra, que son personajes que aparecen en el Mahabharata. Presentó la natividad y la cultura telugu en la historia tomada de la epopeya sánscrita.

Allasani Peddana

Allasani Peddana (telugu: అల్లసాని పెద్దన) (siglos XV y XVI) fue clasificado como el principal de Ashtadiggajalu, el título del grupo de ocho poetas en la corte de Krishnadevaraya, un gobernante del Imperio Vijayanagara. Peddana era nativo de Somandepalli cerca de Anantapur. Allasani Peddana escribió el primer gran Prabandha y por esta razón es reverenciado como Andhra Kavita Pitamaha ("el abuelo de la poesía telugu"). Se cree que también fue ministro en la corte del rey y, por lo tanto, a veces se le llama Peddanaamaatya (Peddana + Amaatya = Peddana, el ministro). El escribioSwaarochisha Manu Sambhavam (también conocido como Manu Charitra), que es un desarrollo de un episodio en Markandeya Purāṇas relacionado con el nacimiento de Svarochishamanu, quien es uno de los catorce Manus. Pravarakhya es un piadoso joven brahmán que va al Himalaya a tomar Tapasya. En el Himalaya, Varudhini, una chica Gandharva, se enamora de él, pero Pravarakyudu rechaza su amor. Sabiendo esto, un joven Gandharva que fue rechazado anteriormente por Varudhini asume la forma de Pravarakhya y logra ganarse su amor. De ellos nace Svarochisha, el padre de Svarochishamanu. El tema de su Manu Charitra es un cuento de Markandeya Purana. Se trata del segundo Manu.de catorce manus (sociedades de los padres de la humanidad según la mitología hindú), traducido del sánscrito al telugu por Marana (1291-1323), discípulo de Tikkana. La historia original tenía alrededor de 150 poemas y Peddana se amplió en seis capítulos con 600 poemas agregando ficción y descripciones.

Su trabajo fue tratado como uno de los Pancha Kavyas, los cinco mejores trabajos en telugu. Algunas de sus otras obras famosas, como Harikathaasaaramu, ahora no se pueden rastrear.

Dhurjati

Dhurjati o Dhoorjati (telugu: ధూర్జటి) (siglos XV y XVI) fue un poeta de la corte de Krishnadevaraya y fue uno de los 'Ashtadiggajalu'. Nació de Singamma y Narayana en Sri Kalahasti y era nieto de Jakkayya. Sus obras incluyen Sri Kalahasteeshwara Mahatyam (La gracia o los milagros del Señor Shiva) y Sri Kalahasteeshwara Shatakam (más de 100 poemas en alabanza del Señor Shiva). Dhurjati tomó temas de Purāṇas y agregó historias y mitos locales en su trabajo. A diferencia de contemporáneos como Peddana y Mallana, que eligieron las historias de los reyes, él eligió la devoción como tema. Krishnadevaraya elogió a Dhurjati, diciendo"Stuti mati yaina Andhrakavi Dhurjati palkulakelagalgeno yetulita madhuri mahima...." (Cómo es que la poesía de Dhurjati es tan inmensamente hermosa). Se le conocía como Pedda Dhurjati ("anciano Dhurjati") ya que había otras cuatro personas de la misma línea familiar que se llamaban Dhurjati durante el mismo período y después de él. Su nieto Venkataraya Dhurjati, escribió Indumati Parinayam ("El matrimonio de Indumati"), una historia del Raghuvamsam de Kalidasa.

Krishnadevaraya

Krishnadevaraya (telugu: శ్రీ కృష్ణదేవరాయ) fue un emperador del Reino de Vijayanagara. Las actividades literarias florecieron durante el gobierno de la dinastía Vijayanagara, y el período del gobierno de Krishnadevaraya en el siglo XVI se considera la edad de oro de la literatura telugu. Krishnadevaraya, un poeta él mismo, introdujo Prabandha a la literatura telugu. Amukta Malyada. Krishna Deva Raya escribió el libro Amuktamalyada en telugu, describiendo los dolores de separación sufridos por Andal (una encarnación de la diosa Mahalakshmi). Describe la belleza física de Andal en treinta versos, usando descripciones de la primavera y el monzón como metáforas. Como en otras partes de la poesía india, el placer sensual de la unión se extiende más allá del nivel físico y se convierte en un camino y una metáfora de la espiritualidad y la unión última con lo divino. Su corte tenía a los Ashtadiggajas ("ocho elefantes"), considerados los más grandes poetas de la época. Algunos críticos descartan el período siguiente, dominado por prabandhas, como una época decadente. De las decenas de obras del siglo XVIII a mediados del XIX, destacan Uttara Ramayana en estilo campu de Kankanti Paparaju y la obra Vishnumayavilasa. Otros géneros florecieron al mismo tiempo.También se produjeron yakshaganas, dramas indígenas de canto y prosa.

Tenali Ramakrishna

Garlapati Tenali Ramakrishna (telugu: గార్లపాటి తెనాలి రామకృష్ణ), conocido popularmente como Tenali Rama y Vikata Kavi, fue otro poeta de la corte del siglo XVI del imperio Vijayanadigga y también uno del Ashgaratadigga. Su familia provenía originalmente de Tenali en el distrito de Guntur, nació en una familia Telugu Niyogi Brahmin. Su famoso trabajo Panduranga Mahatyamu es uno de los Pancha Kavyas. Se lo dedicó a Viruri Vedadri. Este libro trata sobre el Pundarika Kshetram a orillas del río Bhaimi y su leyenda. También compuso Udbhataradhya Charitram sobre la historia de Udbhata, un monje, así como Ghatikachala Mahatyam.sobre Ghatikachalam, un lugar de culto al dios Narasimha cerca de Vellore. Siguió el estilo Prabandha. Tomó el tema de Panduranga Mahatyam del Skanda Purana y lo mejoró con muchas historias sobre los devotos de Dios Vitthala (Panduranga). Se destaca por su brillantez e ingenio y por burlarse de otros poetas y grandes personalidades. Creó un personaje célebre llamado Nigama Sarma akka (hermana de Nigama Sarma) y una historia sobre ella sin darle un nombre. También había escrito muchos Chatuvu (poemas improvisados).

El período posterior a Prabandha (1600-1850)

Kasula Purushottama Kavi

Kasula Purushottama Kavi fue un poeta telugu que vivió a finales del siglo XVIII (fl.  CE 1798). Provenía del área de Diviseema del distrito de Krishna, Andhra Pradesh y fue un poeta de la corte del entonces Raja de Challapalli, Yarlagadda Ankineedu Prasad I (r. 1792-1819) de Challapalli Samasthanam y posiblemente también de su padre. Purushottama Kavi es reconocido por componer obras literarias en telugu que constan de cien estrofas poéticas, conocidas como satakams. Kasula Purushottama Kavi es conocida por componer Andhra Nayaka Satakam en Srikakula Andhra Mahavishnu Kasula Purushottama Kavi también compuso Hamsaladeevi Gopala Satakam, Manasa Bodha Satakam,Bhakta Kalpadruma Satakam y Venugopala Satakam.

Papayaradhya de Mulugu

Mulugu Papayaradhya, también conocido como Mulugu Papayya o Sangameswara Sastry, (1778 - 1852) fue un erudito, preceptor, traductor y escritor en telugu y sánscrito, conocido por su traducción del Devi Bhagavatam del sánscrito al telugu y por ser el preceptor y el tribunal poeta del Raja de Amavarati, Vasireddy Venkatadri Nayudu. Mulugu Papayaradhya nació de Viranaradhya y Akkamba. Se sabe que escribió más de cien obras en telugu y sánscrito. Fue titulado como Abhinava Kalidasa. Era un Veera Shaivite acharya (preceptor).

Mulugu Papayaradhya es considerado el primer poeta en traducir el Devi-Bhagavata Purana al telugu. De las más de cien obras que escribió, Kalyanacampu, Ekadasivratacampu, Aryasati, Sivastotra y Vedantasarasangraha se encuentran entre las obras más destacadas. Papayaradhya también escribió el Ahalya Sankrandana Vilasamu.

Kshetrayya

Kshetrayya o Kshetragna (telugu: క్షేత్రయ్య) (c.  1600–1680 CE) fue un prolífico poeta y compositor de música carnática. Vivía en el área de Andhra Pradesh. Compuso una serie de padams y keertanas, los formatos predominantes de su tiempo. Se le atribuyen más de 4000 composiciones, aunque solo unas pocas han sobrevivido. Compuso sus canciones sobre su deidad favorita Krishna (Gopala) en telugu. Perfeccionó el formato padam que todavía se usa hoy. Sus padams se cantan en recitales de danza (Bharatanatyam y Kuchipudi) y música. Una característica única de sus padams es la práctica de cantar primero el anupallavi y luego el pallavi.(segundo verso seguido del primer verso). La mayoría de los padams son sobre el tema del anhelo por la venida del Señor Krishna. Escribió con Sringara como tema principal al expresar madhurabhakti (devoción al supremo). Sringara es un motivo donde la relación sexual mundana entre Nayaki (mujer) y Nayaka (hombre) se usa como metáfora, denotando el anhelo de jeeva (generalmente representado como Nayaki) de unirse con lo divino (generalmente representado como el hombre). En la mayoría de sus composiciones, Kshetrayya ha utilizado el mudra(firma) "Muvva Gopala" como una referencia a sí mismo, que también es un nombre para el Señor Krishna en el pueblo de Kshetrayya, Muvva, ahora llamado Movva. El trabajo de Kshetrayya ha desempeñado un papel importante al influir en la poesía, la danza y la música de la tradición del sur de la India. Kshetrayya estaba íntimamente relacionado con las mujeres devadasi de los templos del sur de la India, que fueron el tema de muchas de sus composiciones. Los devadasis tradicionalmente poseían las interpretaciones musicales/poéticas de su obra durante un largo período de tiempo hasta que se abolió el sistema devadasi y las composiciones se aceptaron más en la comunidad musical como valiosas obras de arte. La comunidad musical también le debe mucho a Veena Dhanammal y T. Brinda, quienes popularizaron las canciones de Kshetrayya con su hermosa interpretación musical. Kshetrayya'

Kaluve Veera Raju

Una traducción en prosa de Kaluve Veera Raju que apareció cien años después (ca. 1700) tuvo un gran éxito. Fue el jefe del ejército bajo Chikka Deva Raya (1672-1704) del Reino de Mysore.

Kancherla Gopanna

Kancherla Gopanna (Telugu: కంచెర్ల గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న  గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న గోపన్న కంచెర్ల  కంచెర్ల uctenta, conocida popular, conocida popularmente como Bhadradri Ramadasu o Bhadrachala Ramadasu (Telugu: భద్రాచల రామదాసు రామదాసు రామదాసు రామదాసు రామదాసు రామదాసు రామదాసు రామదాసు రామదాసు రామదాసు రామదాసు రామదాసు రామదాసు రామదాసు). Es uno de los famosos vaggeyakaras (la misma persona que es el escritor y compositor de una canción) en el idioma telugu. Sus letras devocionales a Rama son famosas en la música clásica del sur de la India como Ramadaasu Keertanalu.. Incluso el decano de la música clásica del sur de la India, Saint Thyagaraja, aprendió y luego mejoró el estilo que ahora se considera la forma estándar de composición musical kriti. También ha escrito Dasarathi Shatakamu, una colección de casi 100 poemas dedicados al hijo de Dasaratha (Señor Rama).

Venkamamba

Tarikonda Venkamamba (telugu: తారికొండ వెంకమాంబ; ortografía alternativa: Vengamamba, nacido en 1730) fue un poeta y devoto acérrimo del Señor Venkateswara en el siglo XVIII. Escribió numerosos poemas y canciones.

Tyagaraja

Tyagaraja o Tyagabrahmam (telugu: కాకర్ల త్యాగబ్రహ్మం) (1767–1847) de Tanjore compuso canciones devocionales en telugu, que forman una gran parte del repertorio de la música carnática. Además de casi 600 composiciones (kritis), Tyagaraja compuso dos obras musicales en telugu, Prahalada Bhakti Vijayam y Nauka Charitam. Prahlada Bhakti Vijayam está en cinco actos con 45 kritis en 28 ragas y 138 versos, en diferentes metros en telugu. Nauka Charitam es una obra más corta en un acto con 21 kritis ambientada en 13 ragasy 43 versos. Esta última es la más popular de las óperas de Tyagaraja y es una creación de la propia imaginación del compositor y no tiene base en el Bhagavata Purāṇa. A menudo se pasa por alto el hecho de que las obras de Tyagaraja son algunas de las mejores y más bellas expresiones literarias en idioma telugu. Valmiki compuso el Ramayana, la historia de Rama, con 24.000 versos y también compuso 24.000 kritis en alabanza al señor.

Paravastu Chinnayasuri

Paravastu Chinnayasuri (telugu: పరవస్తు చిన్నయ సూరి) (1807–1861) escribió Baala Vyaakaranamu en un nuevo estilo después de realizar una investigación exhaustiva sobre la gramática Andhra, que es su mayor regalo para la gente telugu. Otras obras notables de Chinnayasuri incluyen Neeti Chandrika, Sootandhra Vyaakaranamu, Andhra Dhatumoola y Neeti Sangrahamu. Chinnayasuri tradujo Mitra Labham y Mitra Bhedam del sánscrito Panchatantra como Neeti Chandrika. Kandukuri Veeresalingam y Kokkonda Venkata Ratnam Pantulu siguieron su estilo de escritura en prosa y escribieron Vigrahamu y Sandhi.en un patrón diferente.

Período moderno

El período de la poesía telugu moderna comenzó con Gurajada Apparao, quien cambió el rostro de la poesía telugu con su Muthayala Saralu, y fue perfeccionado por escritores posteriores en la era del romanticismo, incluidos Rayaprolu y Devulapalli Krishna Sastri. El intento de Gurajada de reformar la poesía telugu despojándose de viejas reglas y estilos alcanzó su cenit con Sri Sri. El famoso trabajo de SriSri "Maha Prastanam" es un éxito instantáneo en todos los rincones de la sociedad. Muchos escritores siguieron su estilo y continúan enriqueciendo la literatura.

Poetas contemporáneos

Kandukuri Veeresalingam

Kandukuri Veeresalingam (Telugu: కందుకూరి వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం వీరేశలింగం కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి కందుకూరి. 16 DE ABRIL DE 1848 - 27 DE MAYO DE 1919) Fue un reformador social de Andhra Pradesh. Nació en una familia ortodoxa Andhra Brahmin. Es ampliamente considerado como el hombre que provocó por primera vez un renacimiento en el pueblo telugu y la literatura telugu. Fue influenciado por los ideales de Brahmo Samaj, en particular los de Keshab Chandra Sen. Veereshalingam Panthulu se llama popularmente Gadya Tikkana. Escribió alrededor de 100 libros entre 1869 y 1919 e introdujo el ensayo, la biografía, la autobiografía y la novela en la literatura telugu. Su Satyavati Charitam fue la primera novela social en telugu.Escribió Rajashekhara Charitamu inspirado en El vicario de Wakefied de Oliver Goldsmith. Para él la literatura era un instrumento para combatir los males sociales.

Acharya Rayaprolu Subba Rao

Rayaprolu Subba Rao (1892–1984) fue uno de los pioneros de la literatura telugu moderna. Se le conoce como Abhinava Nannaya. Recibió el premio Sahitya Akademi a los escritores telugu por su obra poética Misra Manjari en 1965. Se inspiró en el movimiento literario occidental e introdujo el romanticismo en la literatura telugu rompiendo con las traducciones tradicionales de la literatura sánscrita. Subbarayudu. Introdujo el concepto de Amalina Shringara Tatvamu en la literatura telugu.

Un verso patriótico de Subba Rao, " Edesamegina Endukalidina " (también conocido como " Janmabhumi "), es un favorito perenne, y se canta y recita regularmente. Fue particularmente popular para eventos públicos en la región de Andhra anterior a la Independencia. El verso se ha adaptado muchas veces a canciones para su uso en películas en telugu.

Edesamegina endukalidina epeetamekkina evaremaninaPogadara neetalli bhoomi BharatiniNilupara neejaati nindu gauravamu.A cualquier país al que vayas, y dondequiera que pongas tus pies,Cualquier honor que obtengas, y cualquier cosa que diga la gente,Alaba a Bharati, tu patria,Mantén en alto el honor (pleno) de tu nación.
- Janmabhumi ('Patria')—Traducción de A. Viswam

Mangalampalli Balamurali Krishna

Mangalampalli Balamurali Krishna (telugu: మంగళంపల్లి బాలమురళీకృష్ణ) ( nacido el 6 de julio de 1930 ) es un vocalista carnático, multiinstrumentista y cantante de reproducción. También es aclamado como poeta, compositor y respetado por su conocimiento de la música carnática. Balamuralikrishna nació en Sankaraguptam, distrito de East Godavari, estado de Andhra Pradesh. El Dr. Balamuralikrishna ha compuesto más de 400 composiciones en varios idiomas como telugu y sánscrito. Sus composiciones van desde Devotional a Varnams, Kirtis, Javalis y Thillans. Su mayor logro son las composiciones en todos los 72 melakarta ragas fundamentales.

Aatreya

Aacharya Aatreya (telugu: ఆచార్య ఆత్రేయ) o pronunciación de Kilambi Venkata Narasimhacharyulu (ayuda · información) (7 de mayo de 1921 - 13 de septiembre de 1989) fue un dramaturgo, escritor de letras y cuentos de la industria cinematográfica telugu. Nació como Kilambi Venkata Narasimhacharyulu el 7 de mayo de 1921 en el pueblo de Mangalampadu de Sullurpeta Mandalam en el distrito de Nellore de Andhra Pradesh. Su seudónimo se basa en su familia Gotra. Conocido por su poesía sobre el alma y el corazón humanos, recibió el título de 'Manasu Kavi' (Poeta del corazón), que puede reescribirse como 'Mana Su Kavi' (Nuestro buen poeta). Su poesía es filosófica e intelectualmente satisfactoria.

Tripuraneni Ramaswamy

Tripuranēni Rāmasvāmi (15 de enero de 1887 - 16 de enero de 1943) fue un abogado, famoso poeta, dramaturgo y reformador activo entre las personas de habla telugu. Popularmente conocido como Kaviraju, se le considera el primer poeta en introducir el racionalismo y el humanismo en la poesía y la literatura telugu. Ramaswamy eligió la escritura literaria como vehículo para expresar sus pensamientos racionalistas. Su famosa obra 'Sutaparanam' en cuatro cantos fue un feroz ataque a los antiguos Purāṇas. Ha alcanzado el estado de excelencia en la crítica poética y literaria. Su obra poética "Kuppuswamy Satakam" revela el tema de la revolución social y habla de los males sociales, la fe ciega y la indignidad del hombre. Estaba en contra del Congreso y su lucha contra la independencia. En sus otras obras como "Sambhukavadha", "Suthashrama geetaalu', ' Dhoorta maanava', 'Khooni', 'Bhagavadgita', 'Rana Pratap' y 'Kondaveeti patanam', hizo un análisis racional de los dogmas prescritos por los clásicos antiguos y la injusticia que estos dogmas causaron a las personas pertenecientes a las clases sociales más bajas. Además, atacó las prácticas discriminatorias y luchó contra la idea de intocabilidad. Sambhuka Vadha creó muchas controversias. Sambhuka era un personaje que hacía tapas para ir al cielo con el cuerpo vivo antes de morir. Eso fue considerado como adharma y fue asesinado por el Señor Rama. Esta historia se interpretó que a los brahmanes no les gusta que los no brahmanes hagan tapas, razón por la cual Sabhuka fue asesinado. hizo un análisis racional de los dogmas prescritos por los clásicos antiguos y la injusticia que estos dogmas causaron a las personas pertenecientes a las clases sociales más bajas. Además, atacó las prácticas discriminatorias y luchó contra la idea de intocabilidad. Sambhuka Vadha creó muchas controversias. Sambhuka era un personaje que hacía tapas para ir al cielo con el cuerpo vivo antes de morir. Eso fue considerado como adharma y fue asesinado por el Señor Rama. Esta historia se interpretó que a los brahmanes no les gusta que los no brahmanes hagan tapas, razón por la cual Sabhuka fue asesinado. hizo un análisis racional de los dogmas prescritos por los clásicos antiguos y la injusticia que estos dogmas causaron a las personas pertenecientes a las clases sociales más bajas. Además, atacó las prácticas discriminatorias y luchó contra la idea de intocabilidad. Sambhuka Vadha creó muchas controversias. Sambhuka era un personaje que hacía tapas para ir al cielo con el cuerpo vivo antes de morir. Eso fue considerado como adharma y fue asesinado por el Señor Rama. Esta historia se interpretó que a los brahmanes no les gusta que los no brahmanes hagan tapas, razón por la cual Sabhuka fue asesinado. Eso fue considerado como adharma y fue asesinado por el Señor Rama. Esta historia se interpretó que a los brahmanes no les gusta que los no brahmanes hagan tapas, razón por la cual Sabhuka fue asesinado. Eso fue considerado como adharma y fue asesinado por el Señor Rama. Esta historia se interpretó que a los brahmanes no les gusta que los no brahmanes hagan tapas, razón por la cual Sabhuka fue asesinado.

Plataformas modernas

El creciente uso de Internet en la India condujo al nacimiento de plataformas en línea que acercan a los escritores telugu a más lectores. Kadachepta, Pratilipi, SuKatha (SuKatha es una plataforma de lectura de cuentos en hindi junto con el telugu) y Kahaniya se destacan entre las nuevas plataformas.

Premios

  • Premio Sahitya Akademi para telugu: el premio otorgado por la academia nacional de letras de la India por escribir en telugu.
  • Premio Ismail: establecido en 2005, el premio se otorga todos los años al libro debut de un poeta.
  • Premio CP Brown: otorgado cada año a traductores u otras personas que han trabajado para promover el idioma telugu.

Movimientos políticos

El movimiento Paryavaran Kavitodyamam comenzó en 2008. Afirma que sus objetivos son generar conciencia y preocupación no solo entre la clase élite sino también entre las masas a través de formas creativas de literatura. La Fundación Jagruthi Kiran la inició bajo el liderazgo de Narayanam Narasimha Murthy, conocido popularmente como Vidyavachaspati. El movimiento tiene actividades literarias que incluyen Harita Kata. Varios poetas y escritores sobre el medio ambiente han producido literatura para el movimiento, con más de 500 escritores participando en la Fundación Jagruthi Kiran. Revistas como Malle Teega y Kadhakeli están asociadas con la Fundación Jagruthi Kiran.

Autores y obras populares.

  • Arudra (ఆరుద్ర) – Samagraandhra Saahityamu (సమగ్రాంధ్ర సాహిత్యము) (La literatura telugu completa)
  • Adavi Baapiraju - Gona Gannareddy, Naarayanarao, Tuphaanu (La tormenta), Amshumati
  • Addepalli Ramamohana Rao – Poga choorina Aakasam
  • Ajanta - Penumarti Viswanatha Sastry (nacido en 1922)
  • Allasani Peddana – Manu Charitra (La historia de Swarochisha Manu)
  • Aatreya – ONG, Kappalu
  • Avasarala Ramakrishna Rao (1931–2011) – Sampengalu-Sannajajulu
  • Atukuri Molla – Molla Ramayanam
  • Bammera Potana – Bhagavata Purana
  • Buchchibabu - Chivaraku Migiledi (Lo que queda al final)
  • Balivada Kanta Rao (1927–2000) - Balivada Kanta Rao Kathalu (ganador del premio de la Academia Kendriya Sahitya otorgado en 1998 por el gobierno de la India)
  • Bondalapati Sivaramakrishna – Sampoorna Sarat Sahityam (Publicado por Desi Kavita Mandali)
  • Boyi Bhimanna – Gudiselu Kaalipotunnaayi
  • C. Narayanareddy - Vishwambhara (ganó el premio Jnanpith por esta novela en el año 1988)
  • Cha So (1915-1993)
  • Chalam – Chitraangi, Maidhaanam, Saavitri, Janaki, Ameena, Brahmaneekam, Reflexiones
  • Chilakamarti Lakshmi Narasimham – Gayopaakhyananam, Prahasanamulu
  • Daasarathi Krishnamacharyulu – Timiramuto samaramu (Lucha contra la oscuridad)
  • Devarakonda Balagangadhara Tilak – Tilak Kathalu, Amrutam Kurisina Raatri
  • Dhurjati – Srikaalahasteesvara Satakam
  • Duvvoori Ramireddy – Paanasaala, Krusheevaludu
  • Devulapalli Krishnasastri - Krishna pakshamu (La quincena brillante)
  • Garikapati Narasimha Rao – Saagara Ghosha (Boisterousness of Ocean)
  • Gona Budda Reddy - Ranganatha Ramayanam
  • Aparato Gurajada – Kanyaasulkamu
  • Gurram Jashuva - Gabbilamu (El Murciélago), Firadausi
  • Kaloji- Naa Godava, Idee Naa Godava (Autobiografía)
  • Kandukuri Veeresalingam - Andhrakavula Charitra (La historia de los poetas de Andhra), Raajasekhara Charitra (La historia de Rajasekhara),
  • Kanety Krishna Menon – KRATUVU
  • Jandhyala Papayya Sastry: UdayaSri, VijayaSri, KarunaSri, Amarkhyam, Telugubala
  • Kasula Purushottama Kavi – Andhranayaka Satakamu
  • Kavitrayam (Nannayya, Tikkana, Yerrapragada) – Andhra Mahaabhaaratamu (El Gran Mahabharata en telugu)
  • Kethu Viswanathareddy – Kethu Viswanathareddy Kathalu
  • KNY Patanjali – Gopatrudu, Kaki Vanam, Veera Bobbili
  • Ko Ku- Chaduvu
  • Kondaveeti Venkatakavi – Nehru Charitra
  • Madhurantakam Rajaram – Halikulu Kushalama
  • Malladi Venkata Krishna Murthy: escribió 153 novelas, más de 3000 historias cortas y 8 relatos de viajes que cubren 33 países
  • Mokkapati Narasimha Sastry – Abogado Parvateesam
  • Muddupalani – Radhika Santvanamu
  • Mullapudi Venkata Ramana – Budugu, Girisam malli puttadu
  • Muppala Ranganayakamma – Raamayana vishavŕksham, Krishnaveni, dulce hogar, Janaki Vimukti, Ammaki Adivaram Leda
  • Nandoori Subbarao – Yenki Paatalu
  • Nanne Choadudu – Kumaara Sambhavamu
  • Nayani Krishnakumari – Telugu geya vanjmayamu, Agniputri, Kashmira deepakalika
  • Nannayya – Andhra Mahabharatam
  • Palkuriki Somanatha -- Basava purana
  • Palakuriki Somanatha
  • Panchagnula Adinarayana Sastry – Arya Bharathi Granthamala.
  • Panuganti Lakshminarasimha Rao|Panuganti Lakshminarasimham]] - Narmada purukitsiyamu (1902), Sarangadhara (1904), Vijaya raghavamu (1909), Raathi sthambhamu (1930), Ramaraju (1948)
  • Papineni Sivasankar – Stabdhata-Chalanam (1984), Oka Saaramsam Kosam (1990), Aku Pacchani Lokamlo (1998), Oka Khadgam-Oka Pushpam (2004), Rajani Gandha (2013), Mattigunde (1992), Sagam Terichina Talupu (2008), Sahityam-Moulika bhavanalu (1996), Nisamta (2008), Thallee Ninnu Dalanchi (2012), Dravadhuikata (2015), Maha Swapnikudu (2016)
  • Paravasthu Chinnayasuri – Baalavyaakaranamu, Neeti chandrika
  • Rallapalli Ananta Krishna Sharma- Meerabai (1913), Taradevi (1911) (ambos de Khanda Kavya), Natakopanyasamulu, Vemana (1928–29), Saraswatalokamu (1954) (artículos de revisión crítica), Shalivahana Gathasaptashati Saramu (traducción del trabajo de Prakrit al telugu) (1932), Chayapa Senaniya, Nrita Ratnavali (Traducción al telugu, 1969), Arya (Traducción de la obra sánscrita de Sundara Pandya al telugu, 1970).
  • Ravuri Bharadwaja – Paakudu Raallu [recibió el Premio Jnanpith 2012
  • Rayaprolu Subba Rao Abhinava Nannaya recibió el Premio de la Academia Saahitya en 1965
  • Sankaramanchi Satyam – Amaravati Kathalu (Las historias de Amaravati)
  • Sri Krishna Deva Raya- Amuktamalyada
  • Sri Sri- Maha Prasthanam
  • Sri K Sabha – Vishwarupa Sandarsanam, Vedabhumi, Mogili, Patala Ganga
  • Srinatha – Haravilaasamu, Kaasikhandamu, Bhimakhandamu, Palnaati veeracharitra, Sŕngaara naishadhamu
  • Suravaram Pratapareddy – Aandhrula Saanghika Charitra
  • Tallapaka Annamacharya (1424?-1503) – Annamacharya kirtanas
  • Tapi dharma Rao 'Vidhi Vilasam', 'Devala paina bootu bommalu, Pelli-Dani Puttupurvottaralu y guión cinematográfico Rojulu marayi
  • Tallapaka Timmakka - Subhadrakalyanam
  • Tarigonda Venkamamba – Venkatachala Mahatmyamu, Vasista Ramamyanamu, Rajayogasaramu, Bhagavatamu, Krishnamanjari
  • Tenali Ramakrishna – Paanduranga maahaatmyamu
  • Tenneti Hemalata – Raktapankhamu, Mohanavamsi, Omar Khayyam
  • Tikkana - Nirvachanottara Raamayanamu -
  • Tirupati Venkata Kavulu – Paandavodyoga vijayamulu, Devi bhaagavatamu
  • Tirumalamba - Varadambika parinayamu
  • Thiruvarangam Sudhakar – Sudhakara kavitha jyotsna
  • Tripuraneni Ramaswamy Choudhury – Sutapuranamu, Karempudi kathanamu, Kurukshetra sangramamu, Kuppuswamy satakamu, Sambhukavadha, Sutashrama geetalu, Dhoorta manava, Khooni, Bhagavadgita, Rana Pratap, Kondaveeti patanam
  • Tripuraneni Maharadhi – Samagraha Praanam
  • Ushasri – Sundarakanda
  • Viswanatha Satyanarayana – Cheliyalikatta, Kalpavrukshamu, Kinnerasaani Paatalu, Srimadraamaayana kalpavŕkshamu Swargaaniki Nichchenalu, Veyipadagalu, Ekaveera, naa ramudu, nepala rajavamsa kathalu (en telugu es el primer escritor en recibir el premio Jnanpith por la novela Ramayana Kalpavrukshamu (Un árbol lleno de recursos: Ramayana) en el año 1970)
  • Vegunta Mohan Prasad – Chiti Chinta, Rahastantri, Punarapi, Saandhya Basha
  • Vemana – Vemana Satakam
  • Vempalli Gangadhar- Molakala Punnami
  • Yenugu Lakshmana Kavi - Bhartruhari Subhashitamulu
  • Yerrapragada - Harivansamu, Nrusimhapuranamu, la mitad del Aranya Parva de Maha Bharata

Contenido relacionado

Documental

Una película documental o documental es una película de no ficción destinada a documentar la realidad, principalmente con fines de instrucción, educación...

El nombre de la rosa

El nombre de la rosa es la primera novela de 1980 del autor italiano Umberto Eco. Es un misterio de asesinato histórico ambientado en un monasterio italiano...

La cepa de Andrómeda

Más resultados...
Tamaño del texto: