Literatura inglesa de Pakistán

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

La literatura paquistaní en inglés se refiere a la literatura inglesa que se ha desarrollado y evolucionado en Pakistán, así como por miembros de la diáspora pakistaní que escriben en inglés. El inglés es uno de los idiomas oficiales de Pakistán (el otro es el urdu) y tiene una historia que se remonta al dominio colonial británico en el sur de Asia (el Raj británico); el dialecto nacional que se habla en el país se conoce como inglés pakistaní. Hoy, ocupa una parte importante e integral en la literatura paquistaní moderna. El Dr. Alamgir Hashmi introdujo el término "Literatura paquistaní [escrita originalmente] en inglés" con su "Prefacio" a su libro pionero Literatura paquistaní: los escritores ingleses contemporáneos.(Nueva York, 1978; Islamabad, 1987), así como a través de su otro trabajo académico y los seminarios y cursos impartidos por él en muchas universidades desde la década de 1970. Se estableció como una disciplina académica en el mundo siguiendo su liderazgo y el trabajo posterior de otros académicos, y ahora es un campo de estudio muy popular.

Fondo

La poesía en inglés de Pakistán desde el principio ocupó un lugar especial en la escritura del sur de Asia, debido a las nuevas tendencias representadas por Shahid Suhrawardy, Ahmed Ali, Alamgir Hashmi, Taufiq Rafat, Daud Kamal, Maki Kureishi, Zulfikar Ghose, Waqas Ahmed Khwaja, Moniza Alvi, Bilal Faruqi, Shahid Suhrawardy, Omar Tarin, Kaleem Omar, Raja Changez Sultan y otros. La ficción de Pakistán comenzó a recibir reconocimiento en la última parte del siglo XX. El temprano éxito de los poetas ingleses paquistaníes fue seguido en la ficción por las obras en prosa escritas por Ahmed Ali, cofundador de The Progressive Writers Movement & Association, autor de Crepúsculo en Delhi, Angarey... y Zulfikar Ghose, y por figuras como Bapsi Sidhwa, el autor parsi de The Crow Eaters, Cracking India(1988) y otras novelas. En la diáspora, Hanif Kureshi inició una prolífica carrera con la novela The Buddha of Suburbia (1990), que ganó el premio Whitbread. Moniza Alvi publicó varias colecciones de poesía y ganó premios literarios británicos. Tariq Ali publicó numerosas novelas y obras de teatro y guiones de televisión. Aamer Hussein escribió una serie de aclamadas colecciones de cuentos. Sara Suleri publicó sus memorias literarias, Meatless Days (1989). Muchas colecciones de cuentos y algunos guiones de teatro también fueron bien recibidos. La Academia de Letras de Pakistán ha otorgado sus prestigiosos premios a varios escritores ingleses. Saleem Akhtar Dhera es también un nuevo nombre prometedor en relación con la literatura pakistaní en inglés. Su libro de poesía inglesa Pale Leavesfue publicado en 2007 y en el mismo año fue honrado con el Premio Nacional por el Gobierno de Pakistán. También fue seleccionado como miembro de una delegación juvenil a China.

En los primeros años del siglo XXI, varios novelistas paquistaníes que escribían en inglés ganaron o fueron preseleccionados para premios internacionales. Mohsin Hamid publicó su primera novela Moth Smoke (2000), que ganó el Premio Betty Trask y fue finalista del Premio PEN/Hemingway; desde entonces ha publicado su segunda novela, The Reluctant Fundamentalist (2007), que fue preseleccionada para el Premio Man Booker. Kamila Shamsie, que ganó su primer premio literario en Pakistán por su primera novela, fue preseleccionada para el premio John Llewelyn Rhys por su tercera novela, Kartography (2002); desde entonces ha publicado su cuarta novela, Broken Verses. Uzma Aslam Khan fue preseleccionada para el Premio de Escritores de la Commonwealth (región de Eurasia) por su segunda novela,Traspaso (2003). El escritor británico-pakistaní Nadeem Aslam ganó el premio Kiriyama por su segundo libro, Maps for Lost Lovers (2004). La primera novela de Mohammed Hanif, A Case of Exploding Mangoes (2008) fue preseleccionada para el Guardian First Book Award de 2008. Autores emergentes Kamila Shamsie, autora de Burnt Shadows; y Daniyal Mueenuddin, autor de In Other Rooms, han atraído la atención internacional.

Periodismo

Hay una creciente prensa y medios de comunicación en inglés en Pakistán. Varios periódicos en inglés de renombre nacional e internacional se han arraigado en el país, siendo los más destacados Dawn, establecido en la década de 1940 y Daily Times (Pakistán), The Nation, The News International, The Friday Times, The Express Tribune, The Regional Times of Sindh and Pakistan Observer. El otro periódico importante de la década de 1940, The Pakistan Times, cerró en la década de 1990. Varios diarios en inglés en línea también han creado un amplio círculo de lectores. El tiempo de Lahore, el pionero, el tiempo de SindhDaily News y Online Indus News son los más destacados entre ellos.

Figuras destacadas

Ejaz Rahim, Hina Babar Ali, Waqas Ahmed Khwaja, Omar Tarin, Harris Khalique e Ilona Yusuf ahora publican poesía excelente. Otros nombres familiares prominentes en los círculos literarios ingleses incluyen a Zulfikar Ghose, Kamila Shamsie, Jamil Ahmed y Qaisra Shahraz. Zaib-un-Nissa Hamidullah estuvo entre la primera generación en periodismo inglés y escritura literaria en Pakistán. Quienes han escrito y hablado extensamente sobre la literatura inglesa de Pakistán, siguiendo el trabajo académico y crítico fundamental de Alamgir Hashmi, son Tariq Rahman, Muneeza Shamsie, Amra Raza, Claire Chambers, Cara Cilano y Sauleha Kamal.

Contenido relacionado

Narración

La narración es el uso de un comentario escrito o hablado para transmitir una historia a una audiencia. La narración es transmitida por un narrador: una...

Ana sewell

Literatura altomedieval

Este artículo presenta una lista de los acontecimientos históricos y las publicaciones literarias durante los siglos VI al...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save