Literatura india

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

La literatura india se refiere a la literatura producida en el subcontinente indio hasta 1947 y en la República de la India a partir de entonces. La República de la India tiene 22 idiomas oficialmente reconocidos.

Las primeras obras de la literatura india se transmitieron oralmente. La literatura sánscrita comienza con la literatura oral del Rig Veda, una colección de literatura que data del período 1500-1200 a. Las epopeyas sánscritas Ramayana y Mahabharata se codificaron posteriormente y aparecieron hacia el final del segundo milenio a. La literatura sánscrita clásica se desarrolló rápidamente durante los primeros siglos del primer milenio a. C., al igual que la literatura Pāli Canon y Tamil Sangam. En el período medieval, la literatura en canarés y telugu apareció en los siglos VI y XI respectivamente.Más tarde, apareció literatura en marathi, gujarati, bengalí, asamés, odia y maithili. A partir de entonces, también comenzó a aparecer literatura en varios dialectos del hindi, el persa y el urdu. En 1913, el poeta bengalí Rabindranath Tagore se convirtió en el primer premio Nobel de literatura de la India. En la literatura india contemporánea, hay dos importantes premios literarios; estos son la Beca Sahitya Akademi y el Premio Jnanpith. Se han otorgado ocho premios Jnanpith en hindi y kannada, seguidos de cinco en bengalí y malayalam, cuatro en odia, gujarati, marathi, telugu y urdu, dos en asamés y tamil, y uno en sánscrito.

En lenguas indias arcaicas

Literatura védica

Los ejemplos de obras tempranas escritas en sánscrito védico incluyen los Vedas y Upanishads centrales. Otros ejemplos incluyen los Sulba Sutras, que son algunos de los primeros textos sobre geometría.

Literatura sánscrita épica

El Mahabharata de Ved Vyasa y el Ramayana de Valmiki, escritos en sánscrito épico, se consideran las mejores epopeyas en sánscrito.

Literatura sánscrita clásica

El famoso poeta y dramaturgo Kālidāsa escribió una epopeya: Raghuvamsha (Dinastía de Raghu); fue escrito en sánscrito clásico en lugar de sánscrito épico. Otros ejemplos de obras escritas en sánscrito clásico incluyen el Ashtadhyayi de Pāṇini, que estandarizó la gramática y la fonética del sánscrito clásico. Las Leyes de Manu (मनुस्मृति) es un texto famoso en el hinduismo. Kālidāsa a menudo se considera el mejor dramaturgo de la literatura sánscrita y uno de los más grandes poetas de la literatura sánscrita; su Reconocimiento de Shakuntala (अभिज्ञानशाकुन्तलम्) y Meghaduuta son las obras sánscritas más famosas. Otras obras famosas incluyen Mricchakatika de Shudraka,Svapna Vasavadattam de Bhasa y Ratnavali de Sri Harsha. Las obras poéticas posteriores incluyen Gita Govinda de Jayadeva. Algunas otras obras famosas son Arthashastra de Chanakya y Kamasutra de Vatsyayana.

Literatura prácrita

Los idiomas prakrit más notables fueron Jain Prakrit (Ardhamagadhi), Pali, Gāndhārī , Maharashtri y Shauraseni.

Una de las obras de Prakrit más antiguas que existen es la antología de poemas de Hāla en Maharashtri, Gāhā Sattasaī, que data del siglo III al V d.C. Kālidāsa y Harsha también usaron Maharashtri en algunas de sus obras de teatro y poesía. En el jainismo, muchas obras de Svetambara se escribieron en Maharashtri.

Muchas de las obras de Aśvaghoṣa se escribieron en Shauraseni, al igual que una cantidad considerable de obras jainistas y el Karpuramanjari de Rajasekhara. El canto 13 del Bhaṭṭikāvya está escrito en lo que se llama "como la lengua vernácula" (bhāṣāsama), es decir, puede leerse en dos idiomas simultáneamente: prakrit y sánscrito.

Los textos budistas de Gāndhāran sobrevivientes están escritos en el idioma Gāndhārī, un prakrit del noroeste que se habla en Gandhāra.

Literatura pali

El Tipitaka budista Theravada (canasta triple) en el idioma pali es en su mayoría de origen indio. Sin embargo, la literatura pali posterior se produjo principalmente fuera del subcontinente indio continental, particularmente en Sri Lanka y el sudeste asiático.

La literatura pali canónica incluye discursos budistas (suttas), obras de Abhidharma, poesía, obras sobre disciplina monástica (vinaya) y los cuentos de Jataka. También hay obras poscanónicas posteriores escritas en la India, como Milindapanha, un diálogo entre un monje budista y un rey indo-griego.

Literatura Tamil Sangam

La literatura Sangam (tamil: சங்க இலக்கியம், Sanga ilakkiyam) es la antigua literatura tamil del período en la historia del sur de la India (conocido como Thamizhagam o Tamilagam) que abarca desde c. 300 a. C. a 300 d. C. (Akananuru (1, 15, 31, 55, 61, 65, 91, 97, 101, 115, 127, 187, 197, 201, 211, 233, 251, 265, 281, 311, 325, 331, 347, 349, 359, 393, 281, 295), Kurunthogai (11), Natrinai (14, 75) están fechados antes del 300 a. Esta colección contiene 2381 poemas en tamil compuestos por 473 poetas, de los cuales 102 permanecen anónimos.

La mayor parte de la literatura Sangam disponible es del Tercer Sangam, este período se conoce como el período Sangam, que se refiere a las leyendas predominantes de Sangam que afirman que las academias literarias duraron miles de años, dando el nombre al corpus de la literatura. Los únicos poemas religiosos entre los poemas más cortos ocurren en paripaatal. El resto del corpus de la literatura Sangam trata sobre las relaciones humanas y las emociones.

La literatura Sangam trata temas emocionales y materiales como el amor, la guerra, el gobierno, el comercio y el duelo. Algunos de los más grandes eruditos tamiles, como Thiruvalluvar, que escribió sobre ética y sobre diversos temas de la vida como la virtud, la riqueza y el amor, o el poeta tamil Mamulanar, que exploró incidentes históricos que sucedieron en la India, vivieron durante el período Sangam.

En lenguas indias comunes

Literatura asamés

Los Charyapadas budistas se citan a menudo como el ejemplo más antiguo de la literatura asamés. Las Charyapadas son canciones budistas Vajrayana compuestas entre los siglos VIII y XII. Estos escritos también tienen similitudes con los idiomas oriya y bengalí. Los rasgos fonológicos y morfológicos de estas canciones, algunas de las cuales existen, tienen un gran parecido con el asamés.

Después de Charyapadas, el período puede dividirse nuevamente en (a) subperíodos Pre-Vaishnavite y (b) Vaishnavite. El primer escritor asamés conocido es Hema Saraswati, quien escribió un pequeño poema "Prahlada Charita". En la época del rey Indranarayana (1350-1365) de Kamatapur, los dos poetas Harihara Vipra y Kaviratna Saraswati compusieron Asvamedha Parva y Jayadratha Vadha respectivamente. Otro poeta llamado Rudra Kandali tradujo Drona Parva al asamés. Pero el poeta más conocido del subperíodo Pre-Vaishnavite es Madhav Kandali, quien tradujo el Ramayana de Valmiki en verso asamés (Kotha Ramayana, siglo XI) bajo el patrocinio de Mahamanikya, un rey Kachari de Jayantapura.

Los escritores asamés de los períodos vaishnavitas fueron Srimanta Sankardev, Madhabdev, Damodardev, Haridevand Bhattadev. Entre estos, Srimanta Sankardev ha sido ampliamente reconocido como el mejor literato asamés de todos los tiempos, y generalmente reconocido como el que introdujo el drama, la poesía, la forma de danza clásica llamada Satriya, la forma de música clásica llamada Borgeet, el arte y la pintura, la representación escénica de drama llamado tradición Bhaona y Satra del estilo de vida monástico. Sus principales discípulos Madhabdev y Damodardev siguieron sus pasos y enriquecieron el mundo literario asamés con sus propias contribuciones. El discípulo de Damodardev, Bhattadev, es reconocido como el primer escritor en prosa indio, que introdujo el estilo único de escritura en prosa en asamés.

De la era posvaishnavita de la literatura asamés, los escritores asamés modernos notables son Lakshminath Bezbaruah, Padmanath Gohain Baruah, Hemchandra Goswami, Hem Chandra Barua, Atul Chandra Hazarika, Nalini Bala Devi, Birendra Kumar Bhattacharya, Amulya Barua, Navakanta Barua, Syed Abdul Malik, Bhabananda Deka, Jogesh Das, Homen Borgohain, Bhabendra Nath Saikia, Lakshmi Nandan Bora, Nirmal Prabha Bordoloi, Mahim Bora, Hiren Gohain, Arun Sharma, Hiren Bhattacharyya, Mamoni Raisom Goswami, Nalini Prava Deka, Nilamani Phukan, Arupa Kalita Patangia, Dhrubajyoti Bora, Arnab Jan Deka, Rita Chowdhury, Anuradha Sharma Pujari, Manikuntala Bhattacharya, Sananta Tanty, Nabakanta Barua, Samir Tanty y muchos otros.

En 1968 se publicó un completo libro introductorio sobre la lengua y literatura asamés y Sahityarathi Lakshminath Bezbaroa, originalmente escrito por el destacado literato asamés de la era Awahon-Ramdhenu y el economista pionero de Assam Bhabananda Deka junto con sus tres adjuntos, Parikshit Hazarika, Upendra Nath Goswami y Prabhat Chandra Sarma. Este libro fue lanzado oficialmente en Nueva Delhi el 24 de noviembre de 1968 por el entonces presidente de la India, el Dr. Zakir Hussain, en conmemoración de la celebración del centenario del nacimiento del decano de la literatura asamés Lakshminath Bezbaroa. Después de casi medio siglo, este libro histórico ha sido recuperado y reeditado por el galardonado escritor de cuentos y novelista asamés Arnab Jan Deka, que fue publicado por la Fundación Assam-India en 2014.Esta segunda edición ampliada fue lanzada oficialmente el 4 de diciembre de 2014 con motivo del 150.° aniversario del nacimiento de Lakshminath Bezbaroa y el 8.° aniversario de la muerte de Bhabananda Deka por la revista bilingüe con sede en Gran Bretaña Luit to Thames (Luitor Pora Thamsoloi), editora Dra. Karuna Sagar Das.

Literatura bengalí

La primera evidencia de la literatura bengalí se conoce como Charyapada o Charyageeti, que fueron himnos budistas del siglo VIII. Charyapada está en la forma escrita más antigua conocida de bengalí. El famoso lingüista bengalí Hara Prasad Shastri descubrió el manuscrito Charyapada en hoja de palma en la Biblioteca de la Corte Real de Nepal en 1907. El escritor bengalí más famoso internacionalmente es el premio Nobel Rabindranath Tagore, quien recibió el Premio Nobel de Literatura en 1913 por su obra "Gitanjali". Escribió el himno nacional de India y Bangladesh, a saber, "Jana Gana Mana" y "Amar Sonar Bangla", respectivamente. Fue el primer asiático en ganar el Premio Nobel. Rabindranath ha escrito una enorme cantidad de poemas, canciones, ensayos, novelas, obras de teatro y cuentos. Sus canciones siguen siendo populares y todavía se cantan ampliamente en Bengala.

Kazi Nazrul Islam, que es una generación más joven que Tagore, también es igualmente popular, valioso e influyente en el contexto sociocultural de Bengala, aunque prácticamente desconocido en países extranjeros. Y entre los poetas de generaciones posteriores, Jibanananda Das es considerada la figura más importante. Otros escritores indios bengalíes famosos fueron Sharat Chandra Chattopadhyay, Bankim Chandra Chattopadhyay, Michael Madhusudan Dutt, Sunil Gangopadhyay, Bibhutibhushan Bandyopadhyay, etc.

Sukanta Bhattacharya (15 de agosto de 1926 - 13 de mayo de 1947) fue un poeta y dramaturgo bengalí. Junto con Rabindranath Tagore y Kazi Nazrul Islam, fue una de las figuras clave de la poesía bengalí moderna, a pesar de que la mayoría de sus obras se publicaron póstumamente. Durante su vida, sus poemas no circularon ampliamente, pero después de su muerte su reputación creció hasta el punto de convertirse en uno de los poetas bengalíes más populares del siglo XX.

El bengalí es el segundo idioma más hablado en la India (después del hindi). Como resultado del Renacimiento de Bengala en los siglos XIX y XX, muchas de las obras literarias, poéticas y canciones más famosas y relativamente recientes de la India están en bengalí.

En la historia de la literatura bengalí, solo ha habido un movimiento literario pionero de un grupo de poetas y artistas que se autodenominaban húngaros.

Literatura bhojpuri

Literatura chhattisgarhi

La literatura en Chhattisgarh refleja la conciencia regional y la evolución de una identidad distinta de otras en la India central. Los problemas sociales de las castas inferiores/intocables se destacaron en los escritos de Khub Chand Baghel a través de sus obras de teatro Jarnail Singh y Unch Neech.

Literatura inglesa

En el siglo XX, varios escritores indios se han distinguido no solo en los idiomas indios tradicionales, sino también en el inglés, idioma heredado de los británicos. Como resultado de la colonización británica, India ha desarrollado su propio dialecto único de inglés conocido como inglés indio. El inglés indio suele seguir la ortografía y la pronunciación británicas en lugar del estadounidense, y los libros publicados en la India reflejan este fenómeno. Sin embargo, la literatura inglesa india tiende a utilizar un vocabulario más reconocible internacionalmente que el inglés indio coloquial, de la misma manera que lo hace la literatura inglesa estadounidense en comparación con la jerga estadounidense.

El único premio Nobel de literatura de la India fue el escritor bengalí Rabindranath Tagore, quien escribió parte de su trabajo originalmente en inglés e hizo algunas de sus propias traducciones al inglés del bengalí. Los novelistas en inglés más vendidos de la India de todos los tiempos son escritores contemporáneos como Chetan Bhagat, Manjiri Prabhu y Ashok Banker. Los escritores importantes más recientes en inglés que son indios o de origen indio y se inspiran mucho en temas indios son RK Narayan, Vikram Seth, Salman Rushdie, Arundhati Roy, Raja Rao, Amitav Ghosh, Rohinton Mistry, Vikram Chandra, Mukul Kesavan, Raj Kamal Jha, Vikas Swarup, Khushwant Singh, Shashi Tharoor, Nayantara Sehgal, Anita Desai, Kiran Desai, Ashok Banker, Shashi Deshpande, Arnab Jan Deka, Jhumpa Lahiri, Kamala Markandaya, Gita Mehta, Manil Suri, Manjiri Prabhu, Ruskin Bond,

En la categoría de escritura india en inglés está la poesía. Rabindranath Tagore escribió en bengalí e inglés y fue responsable de las traducciones de su propio trabajo al inglés. Otros poetas tempranos notables en inglés incluyen a Derozio, Michael Madhusudan Dutt, Toru Dutt, Romesh Chunder Dutt, Sri Aurobindo, Sarojini Naidu y su hermano Harindranath Chattopadhyay.

En la década de 1950, el colectivo Writers Workshop en Calcuta fue fundado por el poeta y ensayista P. Lal para defender y publicar la escritura india en inglés. La prensa fue la primera en publicar Pritish Nandy, Sasthi Brata y otros; continúa hasta el día de hoy proporcionando un foro para la escritura en inglés en la India. En tiempos modernos, la poesía india en inglés fue tipificada por dos poetas muy diferentes. Dom Moraes, ganador del Premio Hawthornden a la edad de 19 años por su primer libro de poemas A Beginning pasó a ocupar una posición preeminente entre los poetas indios que escriben en inglés. Nissim Ezekiel, que procedía de la pequeña comunidad judía Bene Israel de la India, creó una voz y un lugar para los poetas indios que escribían en inglés y defendió su trabajo.

Sus contemporáneos en la poesía inglesa de la India fueron Jayanta Mahapatra, Gieve Patel, AK Ramanujan, Arun Kolatkar, Dilip Chitre, Arvind Krishna Mehrotra, Eunice De Souza, Kersi Katrak, P. Lal y Kamala Das, entre muchos otros.

Las generaciones más jóvenes de poetas que escriben en inglés incluyen a GS Sharat Chandra, Hoshang Merchant, Makarand Paranjape, Anuradha Bhattacharyya, Arundhathi Subramaniam, Jeet Thayil, Ranjit Hoskote, Sudeep Sen, Abhay K, Jerry Pinto, K Srilata, Gopi Kottoor, Tapan Kumar Pradhan, Arnab Jan Deka, Anju Makhija, Robin Ngangom, Rukmini Bhaya Nair, Smita Agarwal y Vihang A. Naik, entre otros.

Una generación de exiliados también surgió de la diáspora india. Entre estos se encuentran nombres como Agha Shahid Ali, Sujata Bhatt, Richard Crasta, Yuyutsu Sharma, Shampa Sinha, Tabish Khair y Vikram Seth.

En los últimos años, los escritores en inglés de origen indio se publican en Occidente a un ritmo cada vez mayor.

Salman Rushdie, Arundhati Roy, Kiran Desai y Arvind Adiga ganaron el prestigioso premio Man Booker, y Salman Rushdie ganó el Booker de Bookers.

Literatura hindi

La literatura hindi comenzó como poesía religiosa y filosófica en períodos medievales en dialectos como Avadhi y Brij. Las figuras más famosas de este período son Kabir y Tulsidas. En los tiempos modernos, el dialecto dehlavi del cinturón hindi se hizo más prominente que el sánscrito.

Chandrakanta, escrito por Devaki Nandan Khatri, se considera la primera obra en prosa en hindi. Munshi Premchand fue el novelista hindi más famoso. Los poetas chhayavadi incluyen a Suryakant Tripathi 'Nirala', Prem Bajpai, Jaishankar Prasad, Sumitranandan Pant y Mahadevi Varma. Otros poetas de renombre incluyen a Ramdhari Singh 'Dinkar', Maithili Sharan Gupt, Agyeya, Harivansh Rai Bachchan y Dharmveer Bharti.

Literatura gujarati

La historia de la literatura gujarati se remonta al año 1000 d.C. Desde entonces la literatura ha florecido hasta la fecha. Laureados bien conocidos de la literatura gujarati son Hemchandracharya, Narsinh Mehta, Mirabai, Akho, Premanand Bhatt, Shamal Bhatt, Dayaram, Dalpatram, Narmad, Govardhanram Tripathi, Gandhi, KM Munshi, Umashankar Joshi, Suresh Joshi, Pannalal Patel y Rajendra Keshavlal Shah.

Gujarat Vidhya Sabha, Gujarat Sahitya Sabha y Gujarati Sahitya Parishad son instituciones literarias con sede en Ahmedabad que promueven la difusión de la literatura gujarati. Umashankar Joshi, Pannalal Patel, Rajendra Keshavlal Shah y Raghuveer Chaudhary han ganado el premio Jnanpith, el premio literario más importante de la India.

Literatura canarés

El registro existente más antiguo de prosa canarés es la inscripción Halmidi de 450 EC, y la poesía en metro tripadi es el registro Kappe Arabhatta de 700 EC. La forma popular de literatura comenzó antes que cualquier otra literatura en Kannada. Gajashtaka (800 d. C.) del rey Shivamara II, Chudamani (650 d. C.) de Thumbalacharya son ejemplos de la literatura temprana que ahora se considera extinta. Kavirajamargapor el rey Nripatunga Amoghavarsha I (850 EC) es la obra literaria más antigua existente en Kannada. Es un escrito sobre crítica literaria y poética destinado a estandarizar varios dialectos escritos de Kannada utilizados en la literatura en siglos anteriores. El libro hace referencia a obras en kannada de escritores tempranos como el rey Durvinita del siglo VI y Ravikirti, el autor del registro de Aihole de 636 EC. Una de las primeras obras en prosa existentes, el Vaddaradhane de Shivakotiacharya de 900 CE proporciona una descripción elaborada de la vida de Bhadrabahu de Shravanabelagola. Dado que el trabajo en canarés más antiguo disponible es uno sobre gramática y una especie de guía para unificar las variantes existentes de la gramática y los estilos literarios en canarés, se puede suponer con seguridad que la literatura en canarés debe haber comenzado varios siglos antes. Pampa, que popularizó el estilo Champu, que es exclusivo de Kannada, escribió la epopeya "Vikramarjuna Vijaya". También escribió "Adipurana". Otros poetas famosos como Ponna escribieron "shantinatapurana", "Bhuvanaikaramabhyudaya", "Jinaksharamale" y "gatapratyagata". Ranna escribió "Shantipurana" y "Ghadayudha". El poeta jainista Nagavarma II escribió "Kavyavalokana", "Karnatabhashabhushana" y "Vardhamanapurana". Janna fue el autor de "Yashodhara Charitha". Rudhrabhatta y Durgashima escribieron "Jagannatha Vijaya" y "Panchatantra" respectivamente. Las obras del período medieval se basan en principios jainistas e hindúes. La tradición Vachana Sahitya del siglo XII es puramente nativa y única en la literatura mundial.Es la suma de las contribuciones de todos los sectores de la sociedad. Las vachanas eran comentarios concisos sobre las condiciones sociales, religiosas y económicas de ese período. Más importante aún, sostuvieron un espejo de la semilla de la revolución social, lo que provocó un reexamen radical de las ideas de casta, credo y religión. Algunos de los escritores importantes de la literatura Vachana incluyen a Basavanna, Allama Prabhu y Akka Mahadevi. Kumara Vyasa, quien escribió el Karnata Bharata Katamanjari, posiblemente ha sido el escritor canarés más famoso e influyente del siglo XV. El movimiento Bhakti dio lugar a Dasa Sahitya alrededor del siglo XV, que contribuyó significativamente a la evolución de la música carnática en su forma actual. Este período fue testigo de grandes Haridasas como Purandara Dasa, quien ha sido acertadamente llamado elPionero de la música carnática, Kanaka Dasa, Vyasathirtha y Vijaya Dasa. El canarés moderno del siglo XX ha sido influenciado por muchos movimientos, en particular Navodaya, Navya, Navyottara, Dalita y Bandaya. La literatura canarés contemporánea ha tenido un gran éxito al llegar a personas de todas las clases sociales. Las obras de literatura de Kannada han recibido ocho premios Jnanpith, que es el número más alto otorgado por la literatura en cualquier idioma indio. También ha recibido cuarenta y siete premios de la Academia Sahitya.

Literatura de Cachemira

Literatura kodava

Cuando se escribió Kodava, por lo general estaba escrito en kannada, a veces con modificaciones menores.... La lengua no tuvo literatura escrita significativa hasta el siglo XX. Appachcha Kavi, dramaturgo, y Nadikerianda Chinnappa, compiladora popular, son los dos poetas y escritores importantes del idioma kodava.

Literatura konkani

Konkani es un idioma con una historia compleja y muy controvertida. Es uno de los pocos idiomas indios que se escribe en cinco alfabetos: romano, nagari, kannada, persa-árabe y malayalam, y también tiene una extensa literatura oral. La primera novela Konkani moderna, 'Kristanv ghorabo', fue escrita por Eduardo José Bruno De Souza, mientras que 'Mhaji ba khãya geli?' de Shenoy Goembab es el primer cuento moderno de la literatura konkani. Otros escritores destacados de Konkani incluyen a Ravindra Kelekar, Bakibab Borkar, Chandrakant Keni, Damodar Mauzo, Arvind Mhambro, CF D'Costa, Pundalik Naik, Hema Naik, Bonaventure D'Pietro, Dilip Borkar, Mahabaleshwar Sail, VJP Saldana, Meena kakodkar, Jess Fernandes, KM Sukhthankar, Nayana Adarkar.

Literatura malayalam

Incluso hasta 500 años desde el inicio del calendario malayalam que comenzó en 825 dC, la literatura malayalam permaneció en una etapa preliminar. Durante este tiempo, la literatura malayalam consistía principalmente en varios géneros de canciones. Ramacharitham escrito por Cheeramakavies una colección de poemas escritos al final de la etapa preliminar en la evolución de la literatura malayalam, y es el libro malayalam más antiguo disponible. Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan (siglo XVII) es considerado el padre del idioma malayalam, debido a su influencia en la aceptación del alfabeto malayalam y sus obras poéticas extremadamente populares como Adhyathmaramayanam. Varias obras destacadas se escribieron durante el siglo XIX, pero fue en el siglo XX cuando el movimiento literario malayalam saltó a la fama. La literatura malayalam floreció bajo varios géneros y hoy es una parte completamente desarrollada de la literatura india.

Literatura Maithili

La literatura maithili es la colección completa de poesía, novelas, cuentos, documentos y otros escritos en el idioma maithili. La figura literaria más famosa de Maithili es el poeta Vidyapati (1350-1450), quien escribió sus poemas en el idioma de la gente, es decir, Maithili, en un momento en que el idioma oficial del estado era el sánscrito y el sánscrito se usaba como idioma literario.. El uso de Maithili, en lugar de sánscrito, en la literatura se hizo más común después de Vidyapati. Jyotirishwar menciona a Lorika. Vachaspati II en su Tattvachintamani y Vidyapati en su Danavakyavali han usado profusamente palabras típicas de Maithili de uso diario.

La escritura Maithili, Mithilakshara o Tirhuta como se le conoce popularmente, es de una gran antigüedad. El Lalitavistara menciona la escritura Vaidehi. A principios de la segunda mitad del siglo VII d. C., se produjo un cambio marcado en el alfabeto del noreste, y las inscripciones de Adityasena muestran este cambio por primera vez. La variedad oriental se desarrolla y se convierte en la escritura Maithili, que se utiliza en Assam, Bengala y Nepal. La evidencia epigráfica más antigua registrada de la escritura se encuentra en las inscripciones de Mandar Hill Stone de Adityasena en el siglo VII d. C., ahora fijadas en el templo Baidyanath de Deoghar.

El idioma de los dohas budistas se describe como perteneciente al idioma mixto Maithili-Kamrupi.

Literatura meitei

La literatura meitei es literatura escrita en el idioma meitei (Manipuri, Meiteilon), incluida la literatura compuesta en meitei por escritores de Manipur, Assam, Tripura, Myanmar y Bangladesh. La historia de la literatura Meitei se remonta a miles de años con el florecimiento de la civilización Meitei. A pesar de la devastación masiva y la quema de las escrituras Meitei, como Puya Meithaba, la literatura Meitei sobrevivió. La resistencia que Meiteis demostraría en caso de devastación demuestra su capacidad para sobrevivir a lo largo de la historia. La mayoría de las primeras obras literarias encontradas en la literatura Meitei estaban en poesía y prosa o en una combinación de ambas. Uno de los escritores Meitei más famosos del siglo XX es MK Binodini Devi.

Literatura marathi

La literatura marathi comenzó con poetas santos como Dnyaneshwar, Tukaram, Ramdas y Eknath. La literatura marathi moderna estuvo marcada por un tema de reforma social. Figuras conocidas de esta fase incluyen a Mahatma Jyotiba Phule, Lokhitwadi y otros. Destacadas figuras literarias modernas incluyen a los ganadores del premio Jnanpith Vishnu Sakharam Khandekar, Vishnu Vaman Shirvadakar (Kavi Kusumagraj) y Govind Vinayak Karandikar. Aunque la inscripción marathi más antigua conocida que se encuentra al pie de la estatua en Shravanabelgola en Karnataka está fechada c. 983 CE, la literatura marathi en realidad comenzó con los escritos religiosos de los santos poetas pertenecientes a las sectas Mahanubhava y Warkari. Los santos de Mahanubhava usaban la prosa como medio principal, mientras que los santos de Warkari preferían la poesía como medio. Los primeros santos poetas fueron Mukundaraj, que escribió Vivekasindhu, Dnyaneshwar (1275-1296) (que escribió Amrutanubhav y Bhawarthadeepika, que se conoce popularmente como Dnyaneshwari, un comentario de 9000 pareados sobre el Bhagavad Gita) y Namdev. Les siguió el santo poeta Warkari Eknath (1528-1599). Mukteswar tradujo la gran epopeya Mahabharata al marathi. Reformadores sociales como el santo poeta Tukaram transformaron el marathi en una lengua literaria enriquecida. El Dasbodh y Manache Shlok de Ramdas (1608–1681) son productos bien conocidos de esta tradición.

En el siglo XVIII, se produjeron algunas obras conocidas como Yatharthadeepika (de Vaman Pandit), Naladamayanti Swayamvara (de Raghunath Pandit), Pandava Pratap, Harivijay, Ramvijay (de Shridhar Pandit) y Mahabharata (de Moropant). Sin embargo, el escritor más versátil y voluminoso entre los poetas fue Moropanta (1729-1794), cuyo Mahabharata fue el primer poema épico en marathi. La sección histórica de la antigua literatura marathi era única, ya que contenía tanto prosa como poesía. La sección de prosa contenía los Bakhars que fueron escritos después de la fundación del reino de Maratha por Chhatrapati Shivaji Maharaj. La sección de poesía contenía las Povadas y las Katavas compuestas por los Shahirs. El período de 1794 a 1818 se considera el período final de la literatura marathi antigua y el comienzo de la literatura marathi moderna.

Período moderno (después de 1800)

El período de finales del siglo XIX en Maharashtra es el período de la modernidad colonial. Al igual que los períodos correspondientes en los otros idiomas indios, este fue el período dominado por los intelectuales educados ingleses. Era la era de la prosa y la razón. Fue el período del didactismo reformista y de un gran fermento intelectual.

El primer libro en inglés se tradujo al marathi en 1817. El primer periódico en marathi comenzó en 1835. Baba Padamji (Yamuna Paryatana, 1857), Mahatma Jyotiba Phule, Lokhitwadi, Justice Mahadev Govind Ranade, Hari Narayan Apte escribieron muchos libros sobre reformas sociales. (1864–1919), etc. El periódico Kesari de Lokmanya Tilak, creado en 1880, proporcionó una plataforma para compartir puntos de vista literarios. Marathi en este momento fue ayudado de manera eficiente por Marathi Drama. Aquí también había un género diferente llamado 'Sangit Natya' o musicales. La primera obra fue Sita Swayamvar de VA Bhave en 1843. Posteriormente, Kirioskar (1843-1885) y GB Deval (1854-1916) aportaron un aroma romántico y contenido social. Pero Krishnaji Prabhakar Khadilkar (1872~1948) con su obra prohibida Kichaka-Vadh(1910) marcó la tendencia de la dramaturgia política. Más tarde, este "escenario" fue servido hábilmente por incondicionales como Ram Ganesh Gadkari y Prahlad Keshav Atre. El drama floreció en las décadas de 1960 y 1970 con pocos de los mejores actores indios disponibles para asumir una variedad de protagonistas. Mohan Agashe, Sriram Lagoo, Kashinath Ghanekar, Prabhakar Panshikar interpretando a muchos personajes inmortales escritos por grandes como Vasant Kanetkar, Kusumagraj, vijay Tendulkar, por nombrar algunos. Este movimiento dramático fue hábilmente apoyado por películas marathi que no disfrutaron de un éxito continuo. Comenzando con V.Shantaram y antes que él, el pionero DadaSaheb Phalke, el cine marathi pasó a influir en el cine hindi contemporáneo. El director Raja Paranjape, el director musical Sudhir Phadke, el letrista G.Madgulkar y el actor Raja Gosavi se unieron para dar bastantes éxitos en un período posterior. El idioma marathi, tal como lo hablan las personas aquí, estuvo influenciado por el drama y el cine junto con la literatura contemporánea. La poesía marathi moderna comenzó con las composiciones de Mahatma Jyotiba Phule. Los poetas posteriores como Keshavsuta, Balakavi, Govindagraj y los poetas de Ravi Kiran Mandal como Madhav Julian escribieron poesía influenciada por la poesía inglesa romántica y victoriana. Era en gran parte sentimental y lírico. Prahlad Keshav Atre, el renombrado satírico y político escribió una parodia de este tipo de poesía en su colección Jhenduchi Phule. Sane Guruji (1899–1950) contribuyó a la literatura infantil en marathi. Sus principales obras son Los poetas posteriores como Keshavsuta, Balakavi, Govindagraj y los poetas de Ravi Kiran Mandal como Madhav Julian escribieron poesía influenciada por la poesía inglesa romántica y victoriana. Era en gran parte sentimental y lírico. Prahlad Keshav Atre, el renombrado satírico y político escribió una parodia de este tipo de poesía en su colección Jhenduchi Phule. Sane Guruji (1899–1950) contribuyó a la literatura infantil en marathi. Sus principales obras son Los poetas posteriores como Keshavsuta, Balakavi, Govindagraj y los poetas de Ravi Kiran Mandal como Madhav Julian escribieron poesía influenciada por la poesía inglesa romántica y victoriana. Era en gran parte sentimental y lírico. Prahlad Keshav Atre, el renombrado satírico y político escribió una parodia de este tipo de poesía en su colección Jhenduchi Phule. Sane Guruji (1899–1950) contribuyó a la literatura infantil en marathi. Sus principales obras son Sane Guruji (1899–1950) contribuyó a la literatura infantil en marathi. Sus principales obras son Sane Guruji (1899–1950) contribuyó a la literatura infantil en marathi. Sus principales obras sonShyamchi Aai (Madre de Shyam), Astik (Creyente), Gode Shevat (El final dulce), etc. Tradujo y simplificó muchos clásicos occidentales y los publicó en un libro de cuentos titulado Gode Goshti (Historias dulces).

Literatura mizo

La literatura mizo es la literatura escrita en mizo ṭtawng, el idioma principal de los pueblos mizo, que tiene tradiciones escritas y orales. Ha sufrido un cambio considerable en el siglo XX. El idioma se desarrolló principalmente a partir del idioma lushai, con una influencia significativa del idioma pawi, el idioma paite y el idioma hmar, especialmente a nivel literario. Todos los idiomas mizo, como el idioma pawi, el idioma paite, etc., permanecieron sin escribir hasta principios del siglo XX. Sin embargo, había literatura secular no escrita en forma de cuentos populares, cánticos de guerra, etc., que se transmitía de generación en generación. Y había una rica literatura religiosa en forma de cantos sacerdotales. Estos son los cantos utilizados por los dos tipos de sacerdotes, a saber, Bawlpu ySadâwt. Este artículo está sobre la literatura escrita.

Literatura nepalí

Literatura odia

La historia literaria del idioma Odia comenzó con las charyapadas escritas en el siglo VIII d.C. Odia tiene un rico patrimonio literario, el período medieval se remonta al siglo XIII. Sarala Das, que vivió en el siglo XIV, es conocida como la Vyasa de Odisha. Tradujo el Mahabharata a Odia. De hecho, el idioma se estandarizó inicialmente a través de un proceso de traducción de textos sánscritos clásicos como el Mahabharata, el Ramayana y el Srimad Bhagavatam. Jagannatha Das tradujo el Srimad Bhagavatam al Odia y su traducción estandarizó la forma escrita del idioma. Odia ha tenido una fuerte tradición de poesía, especialmente de poesía devocional. Algunos otros eminentes poetas antiguos de Odia incluyen a Kabi Samrat Upendra Bhanja y Kavisurya Baladev Rath.

El lenguaje odia está repleto de clasicismo. Varias formas de poesía como champu, chhanda, bhajan, janan, poi, chautisha, etc. fueron escritas durante la época medieval.

En el siglo XIX, Swabhab Kavi Gangadhar Meher (1862-1924), Fakir Mohan Senapati (1843-1918), Gouri Shankar Ray, Gopal Chandra Praharaj, Pandit Nilmani Vidyaratna, Kabibar Radhanath Ray fueron algunas de las figuras prominentes en prosa y poesía. de la literatura Odia. En el siglo XX, Godabarish Mohapatra, Kalindi Charana Panigrahi, Kanhu Charan Mohanty (1906–1994), Godabarish Mishra, Gopinath Mohanty (1914–1991), Sachidananda Routray (1916–2004), Sitakant Mahapatra (nacido el 17 de septiembre de 1937), Surendra Mohanty, Manoj Das, Kishori Charan Das, Ramakanta Rath (nacido el 13 de diciembre de 1934), Binapani Mohanty, Jagadish Mohanty, Sarojini Sahoo, Rajendra Kishore Panda, Padmaj Pal, Ramchandra Behera, Pratibha Satpathy, Nandini Sahu, Debaraj Samantray son algunos de los nombres que crearon Odia. literatura. Recientementeel Gobierno de la India otorgó el estatus clásico a Odia en 2014. Hubo un momento en que el bengalí intentó dominar el idioma Odia. Junto con Bengala Occidental, Chhattisgarh, Madhya Pradesh y Andhra Pradesh se llevaron muchas partes de Odisha, dejando a Odisha en la nada y la desesperación. En su mayoría, los bengalíes afirmaron que Odia es la forma derivada de bengalí y, por lo tanto, el idioma no puede existir de forma independiente. Los famosos pandits bengalíes como Kantilal Bhattacharya y Rajendra Mitra afirmaron que "Odia ekta swotontro bhasa hobena", es decir, Odia no puede resistir como un idioma independiente. Pero desconocían el hecho de que el idioma Odia es más antiguo que el bengalí e incluso uno de los idiomas más antiguos del mundo. Es una de las lenguas clásicas. Debido a las inmensas contribuciones y sacrificios de pioneros como Fakirmohan Senapati, Gopabandhu Das, Madhusudan Das, Nilakantha Das, Gourishankar Ray, Maharaja Krushna Chandra Gajapati y muchos más, el idioma Odisha y Odia recuperó su identidad especial y se ha destacado entre los mejores del país. El estado actual de Odisha y el idioma Odia han evolucionado a través de muchas contribuciones y sacrificios.

Literatura punjabí

La historia de la literatura punjabí comienza con la llegada de los arios en Punjab. Punjab les proporcionó el entorno perfecto para componer los textos antiguos. El Rig-Veda es el primer ejemplo en el que se hacen referencias a los ríos, la flora y la fauna de Punjab. En general, se concibe que la tradición literaria punjabí comienza con Fariduddin Ganjshakar (1173–1266).[2] Los versos en su mayoría espirituales y devocionales de Farid se compilaron después de su muerte en Adi Granth.

Los Janamsakhis, historias sobre la vida y la leyenda de Guru Nanak (1469-1539), son ejemplos tempranos de la literatura en prosa punjabi. El propio Nanak compuso versos en punjabi incorporando vocabulario del sánscrito, árabe, persa y otros idiomas índicos como característica de la tradición Gurbani. La poesía sufí se desarrolló bajo Shah Hussain (1538–1599), Sultan Bahu (1628–1691), Shah Sharaf (1640–1724), Ali Haider (1690–1785) y Bulleh Shah (1680–1757). A diferencia de los poetas persas que habían preferido el ghazal para la expresión poética, los poetas sufíes punjabíes tendían a componer en kafi.[3]

La poesía punjabi sufí también influyó en otras tradiciones literarias punjabi, en particular Punjabi Qissa, un género de tragedia romántica que también se inspiró en fuentes índicas, persas y coránicas. El Qissa de Heer Ranjha de Waris Shah (1706-1798) se encuentra entre los qisse más populares de Punjabi. Otras historias populares incluyen Sohni Mahiwal de Fazal Shah, Mirza Sahiba de Hafiz Barkhudar (1658–1707), Sassi Punnun de Hashim Shah (¿1735?-1843?) y Qissa Puran Bhagat de Qadaryar (1802–1892).

La novela victoriana, el drama isabelino, el verso libre y el modernismo ingresaron a la literatura punjabi a través de la introducción de la educación británica durante el dominio colonial. El establecimiento de una misión cristiana en Ludhiana en 1835 (donde se instaló una imprenta para usar fuentes Gurmukhi, y que también publicó la primera gramática en punjabí en 1838), la publicación de un diccionario en punjabí por el reverendo J. Newton en 1854 y la El efecto dominó del fortalecimiento y la modernización del sistema educativo bajo el patrocinio del Movimiento Singh Sabha en la década de 1860 fueron algunos de los desarrollos que hicieron posible que surgiera el "modernismo" en la cultura literaria punjabí. Es necesario señalar aquí que 'modernismo' se utiliza aquí como un término general para cubrir una amplia gama de desarrollos en la cultura literaria punjabi,

Literatura rajastán

Literatura sindhi

Literatura tamil

La literatura tamil tiene una rica y larga tradición literaria que abarca más de 2500 años (período Sangam: siglo V a. C.-siglo III d. C.). Tolkaappiyam (siglo III a. C.) se considera la obra en tamil más antigua disponible en la actualidad. La historia de la literatura tamil sigue la historia de Tamil Nadu, siguiendo de cerca las tendencias sociales y políticas de varios períodos. El carácter secular de la poesía Sangam temprana dio paso a obras de carácter religioso y didáctico durante la Edad Media. Tirukkural es un buen ejemplo de este tipo de trabajo sobre el comportamiento humano y la moral política. Una ola de renacimiento religioso ayudó a generar un gran volumen de producción literaria de autores Saivitas y Vaishnavitas. Los autores jainistas y budistas durante el período medieval y los autores musulmanes y europeos más tarde también contribuyeron al crecimiento de la literatura tamil.

Se produjo un renacimiento de la literatura tamil desde finales del siglo XIX, cuando las obras de naturaleza religiosa y filosófica se escribieron en un estilo que facilitaba el disfrute de la gente común. Los poetas nacionalistas comenzaron a utilizar el poder de la poesía para influir en las masas. Empezaron a aparecer cuentos y novelas. La popularidad del cine tamil también ha brindado oportunidades para que surjan poetas tamiles modernos.

Literatura telugu

El telugu, el idioma indio con el tercer mayor número de hablantes (después del hindi y el bengalí), es rico en tradiciones literarias. La literatura escrita más antigua se remonta al siglo VII. La tradición literaria épica comenzó con Nannayya, aclamado como el Aadikavi de Telugu, es decir, el primer poeta. Pertenece al siglo X o XI.

Vemana fue un príncipe, también llamado Pedakomati o Vemaa Reddy, que vivió en el siglo XIV y escribió poemas en el lenguaje del hombre común. Cuestionó los valores y convenciones predominantes y las prácticas religiosas en sus poemas. Su filosofía lo convirtió en un poeta único de las masas.

Viswanadha Satyanarayana (Veyipadagalu) (1895–1976), un decano de la literatura convencional pero creativa, fue el primero en recibir el premio Jnanpith por telugu, seguido de C. Narayana Reddy y Ravuri Bharadwaja.

Srirangam Srinivasarao o Sri Sri (1910–1983) fue un popular poeta y letrista del siglo XX. Srisri tomó el "carro de la banda literaria telugu que viajaba por los caminos de reyes y reinas hacia los caminos fangosos del hombre común".

Movimientos literarios

Era antigua

La literatura telugu se ha enriquecido con muchos movimientos literarios, como el movimiento Veera Shaiva que dio origen a dwipada kavitvam (pares). El movimiento Bhakti dio lugar a compilaciones de Annamayya, Kshetrayya y Tyagaraja y kancharla Gopanna (Ramadasu). El movimiento renacentista anunciado por Vemana representa los antiguos movimientos literarios telugu.

Nueva era

El Movimiento Romántico (dirigido por Krishnasashtri, Rayaprolu, Vedula), el Movimiento de Escritores Progresistas, Digambara Kavitvam (Nagnamuni, Cherabanda Raju, Jwalamukhi, Nikhileswar, Bhairavayya y Mahaswapna Revolutionary Writers' Movement, Streevada Kavitvam y Dalita Kavitvam, todos florecieron en la literatura telugu. Literatura telugu ha sido el abanderado de la literatura india en estos aspectos.

Ficción y literatura en prosa:

Se dice que Kandukuri Veeresalingam es el padre de la ficción moderna en telugu. Kodavatiganti Kutumba Rao sentó las bases para la novela y el cuento corto realistas y modernos en telugu, y Rachakonda y Kalipatnam llevaron la bandera a la excelencia.

Annamaya, Gurajada Appa Rao, Kandukuri, Devulapalli, Jashuva, Unnava Laxminarayana (Malapalli), Bucchi Babu, Tripuraneni Gopichand, Maa Gokhale, Papineni Sivasankar y muchos más tuvieron un profundo impacto en la literatura telugu.

Literatura tripuri

Tripuri (Kokborok/Tiprakok) es el idioma nativo del pueblo Tripuri en el actual estado de Tripura en el noreste de la India. Durante el siglo XX, muchos miembros de la familia real y sus funcionarios contribuyeron al desarrollo del idioma kokborok de muchas maneras.

Se puede encontrar un indicio significativo de la antigüedad del idioma kokborok en las líneas del "Rajmala", la crónica que menciona que "Rajmala" se escribió por primera vez en kokborok (Tripuri).

Literatura tulú

La literatura escrita de Tulu no es tan grande como la literatura de otras lenguas dravidianas literarias como el tamil.[46] Sin embargo, Tulu es uno de los cinco idiomas dravídicos literarios, los otros cuatro son tamil, telugu, kannada y malayalam. La literatura de Tulu más antigua disponible que sobrevive hasta la fecha es la traducción de Tulu de la gran epopeya sánscrita de Mahabharata llamada Mahabharato (ಮಹಾಭಾರತೊ). Fue escrito por Arunabja (1657 dC), un poeta que vivió en Kodavur cerca de Udupi[47] entre finales del siglo XIV y principios del XV dC[48]. Otras obras literarias importantes en Tulu son:

Devi Mahatmyam's (ಶ್ರೀ ದೇವಿ ಮಹಾತ್ಮೆ) 1200 AD - Tulu translation Sri Bhagavata (ಶ್ರೀ ಭಾಗವತೊ) 1626 AD - written by Vishnu Tunga Kaveri (1391 AD) This script was mainly used to write religious and literary works in Sanskrit.[49][50] Incluso hoy en día, el guión oficial de los ocho monasterios de Tulu (Ashta Mathas de Udupi) fundados por Madhvacharya en Udupi es Tulu.[51][52] Los pontífices de los monasterios escriben sus nombres con esta escritura cuando son nombrados.[52]

La literatura de Tulu de hoy en día se escribe utilizando la escritura de Kannada. Mandara Ramayana es la pieza más notable de la literatura moderna de Tulu. Escrito por Mandara Keshava Bhatt, recibió el premio de la Academia Sahitya a la mejor poesía.[53] Madipu, Mogaveera, Saphala y Samparka son publicaciones periódicas populares de Tulu publicadas desde Mangalore. La Academia Tulu Sahitya, establecida por el gobierno estatal de Karnataka en 1994, así como la Academia Kerala Tulu establecida por el Gobierno estatal indio de Kerala en Manjeshwaram en 2007, son importantes organizaciones gubernamentales que promueven la literatura de Tulu. Sin embargo, existen numerosas organizaciones repartidas por todo el mundo con importantes poblaciones migradas de Tulu que contribuyen a la literatura de Tulu. Algunos contribuyentes notables de la literatura de Tulu son Kayyar Kinhanna Rai, MK Seetharam Kulal, Amruta Someshwara, BA Viveka Rai, Kedambadi Jattappa Rai, Venkataraja Puninchattaya, Paltadi Ramakrishna Achar, Dra. Sunitha M. Shetty, Dra. Vamana Nandavara, Sri. Balakrishna Shetty Polali.

Véase: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Tulu_language

Literatura urdu

Entre otras tradiciones, la poesía urdu es un buen ejemplo de síntesis lingüística y cultural. El vocabulario árabe y persa basado en el idioma hindi dio como resultado una vasta y muy querida clase de literatura ghazal, generalmente escrita por musulmanes en contextos que van desde el romance y la sociedad hasta la filosofía y el tassawuf (sufismo). El urdu pronto se convirtió en el idioma de la corte de los mogoles y, en sus formas más elevadas, alguna vez se le llamó el "Kohinoor" de los idiomas indios. Seguramente es la lengua y la literatura más refinada, enriquecida, sofisticada y madura, produciendo poetas como Mir, Ghalib, Iqbal, Zauq y Faiz. La poesía de Mohammed Iqbal invocaba un espíritu de libertad entre los musulmanes de la India, contribuyendo así a un papel fundamental en la creación de Pakistán.

En la literatura urdu, la ficción también ha florecido bien. Umrao Jaan Ada de Mirza Hadi Ruswa es la primera novela importante en urdu. Premchand es tratado como el padre de la ficción urdu moderna con su novela Godan y cuentos como Kafan. Manto, Bedi, Krishn Chander y una gran cantidad de escritores muy aclamados llevaron adelante el arte del cuento. La novela urdu alcanzó mayores alturas en la década de 1960 con las novelas de Qurratulain Haider y Abdullah Hussain. Hacia finales del siglo XX, la novela urdu entró en una nueva fase con la novela pionera MAKAAN de Paigham Afaqui. Urdu ghazal también ha cambiado recientemente su color con más y más penetración y sincronización con temas modernos y contemporáneos de la vida.

En lenguas extranjeras

Literatura persa india

Durante el período musulmán temprano, el persa se convirtió en el idioma oficial de la parte norte del subcontinente indio, utilizado por la mayoría de los educados y el gobierno. El idioma, desde sus primeros días en el siglo XI d. C., había sido importado al subcontinente por varias dinastías turcas y afganas de Asia Central culturalmente persianizadas.Varios indios se convirtieron en importantes poetas persas más tarde, siendo los más notables Amir Khusro y, en tiempos más modernos, Muhammad Iqbal. Gran parte de la literatura sánscrita más antigua también se tradujo al persa. Durante un tiempo, siguió siendo el idioma de la corte de los mogoles, y pronto fue reemplazado por el urdu. El persa aún mantuvo su estatus, a pesar de la expansión del urdu, hasta bien entrados los primeros años del dominio británico en la India. La mayoría de los funcionarios británicos tuvieron que aprender persa al llegar a la India y concluyeron sus conversaciones en persa. En 1837, sin embargo, los británicos, en un esfuerzo por expandir su influencia, emitieron una decisión del gobierno para suspender el uso del persa y comenzar a usar el inglés en su lugar. Así comenzó el declive del persa como la mayor parte del idioma oficial del gobierno del subcontinente, una posición que ocupará el nuevo idioma del Raj británico, Inglés. Muchos idiomas indios modernos todavía muestran signos de una influencia persa relativamente fuerte, sobre todo el urdu y el hindi.

Literatura del noreste de la India

La literatura inglesa del noreste de la India se refiere al cuerpo de trabajo de los escritores en inglés del noreste de la India. Incluían muchas subcategorías, como la literatura naga, la literatura asamés, la literatura meitei o la literatura manipuri, entre otras. La India antigua tiene muchos ejemplos intensos, como el de los increíbles versos traducidos del Ramayana, llamados Saptakanda Ramayana. Las canciones corales conocidas como Oja-Pali y las representaciones teatrales, conocidas como Panchali, también fueron una parte extensa de la literatura asamés.

Premios

  • Beca Sahitya Akademi
  • Premio Jnanpith
  • Premio Sahitya Akademi
  • Vyas Samman
  • Sarasvati Samman

Contenido relacionado

Escritura árabe

La escritura árabe es el sistema de escritura utilizado para el árabe y varios otros idiomas de Asia y África. Es el segundo sistema de escritura más...

Idioma Español

El español es una lengua romance de la familia de lenguas indoeuropeas que evolucionó del latín coloquial hablado en la Península Ibérica de Europa. Hoy...

Lenguas atemporales

En lingüística, un lenguaje sin tiempo o atemporal es un lenguaje que no tiene una categoría gramatical de tiempo. Los lenguajes sin tiempo pueden...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save