Lista de Yu-Gi-Oh! episodios
Yu-Gi-Oh! (遊戯王< /span>, Yūgiō, iluminado. "Game King")< /span> es una serie de manga de Kazuki Takahashi que fue adaptada a tres series de anime de televisión y varias películas.
La serie de anime original de 1998 fue producida por Toei Animation y se transmitió en Japón del 4 de abril de 1998 al 10 de octubre de 1998, con 27 episodios. Yu-Gi-Oh! Duel Monsters fue animada por Studio Gallop y tuvo 224 episodios, se estrenó en Japón el 18 de abril de 2000 y concluyó el 29 de septiembre de 2004. Yu-Gi-Oh! Capsule Monsters fue una miniserie original encargada por 4Kids Entertainment para su emisión en Estados Unidos, donde se emitió doce episodios del 9 de septiembre al 25 de noviembre de 2006.
Yu-Gi-Oh! (1998)
El tema de apertura de la serie fue "Un grito de sed" (渇いた叫び, Kawaita Sakebi) por campo de visión, mientras que el tema final fue "Incluso si rompes mañana" (< span title="texto en japonés">明日もし君が壊れても, Ashita Moshi Kimi ga Kowaretemo) por WANDS.
| No. | Título | Escrito por | Fecha original del aire |
|---|---|---|---|
| 1 | "Furious Battle – A Dark Game" Transliteración: "Gekiretsu Batoru – Yami no Gēmu" (Japonés: 激) | Toshiki Inoue | 4 de abril de 1998 |
| 2 | "El Devil Gamer – La trampa del infierno" Transliteración: "Akuma Gēmā – Jigoku no Wana" (Japonés: ♪♪) | Toshiki Inoue | 11 de abril de 1998 |
| 3 | "¡Clash! El monstruo más fuerte" Transliteración: "¡Gekitotsu! Saikyō no Monsutā" (Japonés: неперителитенитенте) | Yasuko Kobayashi | 18 de abril de 1998 |
| 4 | ¡Robo! The Legendary Super Rare Watch" Transliteración: "¡Gōdatsu! Chō Maboroshi no Geki Rea Tokei" (Japonés: 強奪!) | Kenichi Kanemaki | 25 de abril de 1998 |
| 5 | ¡Ahora Revelado! El secreto de Yugi" Transliteración: "¡Ima Abakareru! Yūgi no Himitsu" (Japonés: . Comprar!) | Toshiki Inoue | 2 de mayo de 1998 |
| 6 | "¡Situación desesperada! La batalla pasionada de la amistad." Transliteración: "¡Zettai Zetsumei! Atsuki Yūjō Kessen" (Japonés: !) | Toshiki Inoue | 9 de mayo de 1998 |
| 7 | "Rebelión de mascotas digitales de mano" Transliteración: "Urawaza Dejitaru Petto Sōdō" (Japonés: 裏corrieron el texto) | Yasuko Kobayashi | 16 de mayo de 1998 |
| 8 | "Los Cuatro Maestros del Juego finalmente se mueven" Transliteración: "Gēmu Mierda Tsuini Ugoku" (Japonés: ゲ¦) | Kenichi Kanemaki | 23 de mayo de 1998 |
| 9 | "Explosión: la última técnica de YoYo Secreto" Transliteración: "Sakuretsu – Yō-Yō Kyūkyoku no Higi" (Japonés: 炸ю непиливаливаные) | Toshiki Inoue | 30 de mayo de 1998 |
| 10 | "The Pressing Beautiful Teacher – The Secret Mask" Transliteración: "Semaru Bijin Kyōshi – Himitsu no Kari" (Japonés: 迫♫) | Katsuhiko Chiba | 6 de junio de 1998 |
| 11 | "El capmón roto - Es una nueva llegada" Transliteración: "Uwasa no Kapumon – Shin Tōjō da ze" (Japonés: Nuevo texto) | Yasuko Kobayashi | 13 de junio de 1998 |
| 12 | "El enemigo extremadamente afortunado – la leyenda invencible" Transliteración: "Kyōun wo Yobu Teki – Fuhai no Shinwa" (Japonés: 強эльныеныенные palabras) | Toshiki Inoue | 20 de junio de 1998 |
| 13 | "Tomar a las Escolares - Los Fangs of Great Prophecies" Transliteración: "Onna Seito wo Nerau – Dai Yogen no Kiba" (Japonés: нельны ненный непите) | Yasuko Kobayashi | 27 de junio de 1998 |
| 14 | "Un juego de bombas hace para la peor fecha" Transliteración: "Bakuha Gēmu de Saiaku Dēto" (Japonés: 爆 {ト}) | Katsuhiko Chiba | 4 de julio de 1998 |
| 15 | "¡Scary Woman! Incapaz de transformar" Transliteración: "¡Kowai Onna! Henshin Dekinai" (Japonés: ¡Oh, Dios mío!) | Toshiki Inoue | 11 de julio de 1998 |
| 16 | "Turnabout by a Hair's Breadth – The White-Robed Crisis" Transliteración: "Ippatsu Gyakuten – Hakui no Kiki" (Japonés: Ненитениени нели нентени нени нели нени ни неле) | Yasuko Kobayashi | 18 de julio de 1998 |
| 17 | "Un último partido de minutos – el modelo que invita" Transliteración: "Girigiri Shōbu – Izanau Moderu" (Japonés: ギリリリリ) | Katsuhiko Chiba | 25 de julio de 1998 |
| 18 | "No toques el juego predeterminado" Transliteración: "Kindan Gēmu ni Tewodasuna" (Japonés: ¿Por qué?) | Toshiki Inoue | 1o de agosto de 1998 |
| 19 | "¡El Gran Melee! Un concurso de popularidad" Transliteración: "¡Dale Ransen! Ninki Kontesuto" (Japonés: !) | Yasuko Kobayashi | 8 de agosto de 1998 |
| 20 | "¡Está aquí! La Tarjeta Trump más fuerte y definitiva" Transliteración: "¡Deta! Saikyō Saigo no Kirifuda" (Japonés: ¡No!) | Toshiki Inoue | 15 de agosto de 1998 |
| 21 | ¡Completa! El Último Juego Tierra" Transliteración: "¡Kansei! Kyūkyoku no Gēmu Rando" (Japonés: ¡Atención!) | Katsuhiko Chiba | 22 de agosto de 1998 |
| 22 | "Breakthrough – Borderline Shooting" Transliteración: "Yabure – Genkai Shūtingu" (Japonés: ♪ ♪ ♪ ♪ ♪♪♪♪♪♪♪♪♪) | Yasuko Kobayashi | 29 de agosto de 1998 |
| 23 | ¡Capumón King! ¡Desfile para el Top!!" Transliteración: "¡Kapumon Ō! ¡Chōjō Kessen!" (Japonés: ¡Oh!) | Toshiki Inoue | 5 de septiembre de 1998 |
| 24 | "Ahora! El tiempo de la decisión y la amistad milagrosa" Transliteración: "Ketchaku no Toki Kiseki no Yūjō" (Japonés: Comprar!) | Toshiki Inoue | 12 de septiembre de 1998 |
| 25 | "Un nuevo desarrollo: el chico guapo que ataca" Transliteración: "Aratanaru Tenkai Osō Bishōnen" (Japonés: NOVEDAD DE LA RESPUESTA) | Yasuko Kobayashi | 26 de septiembre de 1998 |
| 26 | "Clash of Rivals – The Greatest Pinch" Transliteración: "Raibaru Gekitotsu – Saidai Pinchi" (Japonés: }) | Toshiki Inoue | 3 de octubre de 1998 |
| 27 | "Friendship – From Legend to Myth" Transliteración: "Yūjō – Densetsu Kara Shinwa" (Japonés: .) | Toshiki Inoue | 10 de octubre de 1998 |
Yu-Gi-Oh! Duelo de monstruos
Resumen de la serie
| Estación | Episodios | Originalmente ventilado | ||
|---|---|---|---|---|
| Primera ventilación | Último aireado | |||
| 1 | 49 | 18 de abril de 2000 | 3 de abril de 2001 | |
| 2 | 48 | 10 de abril de 2001 | 5 de marzo de 2002 | |
| 3 | 47 | 12 de marzo de 2002 | 11 de febrero de 2003 | |
| 4 | 40 | 18 de febrero de 2003 | 17 de diciembre de 2003 | |
| 5 | 40 | 24 de diciembre de 2003 | 29 de septiembre de 2004 | |
Canciones temáticas
Temas de apertura
| Título | Vocalist | Episodios |
|---|---|---|
| Voz | CLOUD | 1-55 |
| Shuffle | Masami Okui | 56-80 |
| Wild Drive | Masato Nagai | 81-131 |
| Guerreros | Yuichi Ikusawa | 132-189 |
| Superposición | Kimeru | 190-224 |
El tema musical de la versión estadounidense fue compuesto por Wayne Sharpe y John Siegler.
Temas finales
| Título | Vocalist | Episodios |
|---|---|---|
| Energizing Shower ()нентели вели, Genki no Shawā) | Aki Maeda | 1-48 |
| La tarde de ese día ()NUESTRA RESPECTO, Ano Hi no Gogo) | Masami Okui | 49-80 |
| Paraíso ()楽, Rakuen) | CAVE | 81-131 |
| Estas sensaciones desbordantes no detengan ()ふнелентентеннный, Afureru Kanjō ga Tomaranai) | Yuichi Ikusawa | 132-189 |
| EYE's | Yuichi Ikusawa | 190-224 |
Temporada 1: Reino Duelista (2000–01)
| No. general | No. dentro temporada | Título del dub inglés / Japonés traducido título | Escrito por | Fecha original del aire | American air date | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Duelist Kingdom | ||||||||||||
| 1 | 1 | "El corazón de las cartas" / "El dragón blanco de los ojos azules" Transliteración: "Senritsu no Burūaizu Howaito Doragon" (Japonés: ه慄эливанитилицилицилиция) | Junki Takegami | 18 de abril de 2000 | 29 de septiembre de 2001 | |||||||
| 2 | 2 | "El Gauntlet está tirado" / "La trampa del ilusionista sin rostro" Transliteración: "Iryūjonisuto No Feisu no Wana" (Japonés: 幻Ёノ) | Junki Takegami | 25 de abril de 2000 | 6 de octubre de 2001 | |||||||
| 3 | 3 | "Viaje al Reino Duelista" / "La Exodia Perdida" Transliteración: "Ushinawareshi Ekuzodia" (Japonés: ministrar) | Masashi Sogo | 5 de mayo de 2000 | 13 de octubre de 2001 | |||||||
| 4 | 4 | "Into the Hornet's Nest" / "The Insector Combination" Transliteración: "Insekutā Konbo" (Japonés: RESPUESTO) | Shin Yoshida | 9 de mayo de 2000 | 20 de octubre de 2001 | |||||||
| 5 | 5 | "The Ultimate Great Moth" / "The Ultimate Perfect Appearance – Great Moth" Transliteración: "Kyūkoku Kanzen Tai: Gurēto Mosu" (Japonés: ▪) | Shin Yoshida | 16 de mayo de 2000 | 20 de octubre de 2001 | |||||||
| 6 | 6 | "Primero duelo" / "Las hermosas damas dañinas" Transliteración: "Kareinaru Hāpi Redi" (Japonés: عرية) | Junki Takegami | 23 de mayo de 2000 | 3 de noviembre de 2001 | |||||||
| 7 | 7 | "Ataque del Profundo" / "El Mar-Dios Leviatán" Transliteración: "Kaishin Ribaiasan" (Japonés: ■ itéraire) | Masashi Sogo | 30 de mayo de 2000 | 10 de noviembre de 2001 | |||||||
| 8 | 8 | "Todo es relativo" / "El dragón blanco robado de los ojos azules" Transliteración: "Ubawareta Burūaizu Howaito Doragon" (Japonés: 奪ctarnos temprano aparecieron actualizaciones específicas) | Junki Takegami | 6 de junio de 2000 | 17 de noviembre de 2001 | |||||||
| 9 | 9 | "Duel con un Ghoul" / "Revival of the Dead! Sombrero mágico de seda Transliteración: "Kishi Kaisei! Majikaru Shiruku Hatto" (Japonés: ¡Abajo! перентелитентельни) | Masashi Sogo | 13 de junio de 2000 | 24 de noviembre de 2001 | |||||||
| 10 | 10 | "Deja el fantasma" / "Blue-Eyes White Dragon Strikes Back" Transliteración: "Gyakushū no Burūaizu Howaito Doragon" (Japonés: 逆襲эленнининанинаяпититителителитенителитенителители) | Masashi Sogo | 20 de junio de 2000 | 1 de diciembre de 2001 | |||||||
| 11 | 11 | "El Mono del Duelo" / "Poder de la Amistad! Barbarian #1 #2 Transliteración: "Yūjō Pawā Bābarian Ichi-go Ni-go" (Japonés: элительно! *) | Shin Yoshida | 27 de junio de 2000 | 15 de diciembre de 2001 | |||||||
| 12 | 12 | "Trial by Red-Eyes" / "Black Flare! Dragón Negro de los ojos rojos Transliteración: "¡Kuroki Honō! Reddoaizu Burakku Doragon" (Japonés: ¡No! レеленнненннанициенной) | Shin Yoshida | 4 de julio de 2000 | 19 de enero de 2002 | |||||||
| 13 | 13 | "Espíritu Mal del Anillo" / "Trapa del Metamorpot! Flame Swordsman en peligro" Transliteración: "Metamorupotto no Wana! Honō no Kenshi Ayaushi" (Japonés: . Causely) | Junki Takegami | 11 de julio de 2000 | 26 de enero de 2002 | |||||||
| 14 | 14 | "La luz al final del túnel" / "Pitch-Black Duel! El castillo escondido en la oscuridad" Transliteración: "Shikkoku no Dyueru! Yami Kuramashi no Shiro" (Japonés: ¡Más rápido! 闇晦isteocanto) | Masashi Sogo | 25 de julio de 2000 | Febrero 2, 2002 | |||||||
| 15 | 15 | "A través de la intimidación" / "Cuto a través de la oscuridad! Espadas selladoras de luz" Transliteración: "¡Yami o Kirisake! Hikari no Gofūken" (Japonés: ¡No! LOGÍA) | Masashi Sogo | 1o de agosto de 2000 | Febrero 2, 2002 | |||||||
| 16 | 16 | "Las cicatrices de la derrota" / "Clash! Blue-Eyes vs. Red-Eyes" Transliteración: "¡Gekitotsu! Burūaizu VS Reddoaizu" (Japonés: ¡No! элельныханинаннинантаная) | Junki Takegami | 8 de agosto de 2000 | 9 de febrero de 2002 | |||||||
| 17 | 17 | "Arena de Almas Perdidas, Parte 1" / "Terror! Llamada de los muertos vivientes" Transliteración: "¡Kyōfu! Ribingu Deddo no Yobi Koe" (Japonés: 恐怖! عرجمرجم) | Shin Yoshida | 15 de agosto de 2000 | 16 de febrero de 2002 | |||||||
| 18 | 18 | "Arena de Almas Perdidas, Parte 2" / "Shield in the Right Hand, Sword in the Left Hand" Transliteración: "Migi Te ni Tate o Hidari Te ni Ken" (Japonés: преннный нели нанной) | Shin Yoshida | 22 de agosto de 2000 | 23 de febrero de 2002 | |||||||
| 19 | 19 | "Double Trouble Duel, Parte 1" / "Tag Duel en el Laberinto" Transliteración: "Meikyū no Taggu Dyueru" (Japonés: 迷宮) | Masashi Sogo | 29 de agosto de 2000 | 16 de marzo de 2002 | |||||||
| 20 | 20 | "Double Trouble Duel, Parte 2" / "Fusion of Three Gods! Guardián de puerta Transliteración: "¡Mikami Gattai! Gēto Gdian" (Japonés: ¡No! ゲtheRegistro de instrucciones) | Masashi Sogo | 9 de septiembre de 2000 | 23 de marzo de 2002 | |||||||
| 21 | 21 | "Double Trouble Duel, Parte 3" / "Devil Dragon! Black Demons Dragon" Transliteración: "Akuma Ryū! Burakku Dēmonzu Doragon" (Japonés: ¡No! непелиделитенногиция) | Masashi Sogo | 12 de septiembre de 2000 | 30 de marzo de 2002 | |||||||
| 22 | 22 | "Face Off, Parte 1" / "El Duel Destino! Yugi vs. Kaiba Transliteración: "Shukumei no Dyueru! Yūgi VS Kaiba" (Japonés: ¡Más información! 遊戯VS∫) | Junki Takegami | 19 de septiembre de 2000 | 6 de abril de 2002 | |||||||
| 23 | 23 | "Face Off, Parte 2" / "Strongest! ¡Esplendido! Dragón Último Transliteración: "¡Saikyō! Karei! Kyūkyoko Ryū" (Japonés: 最強!) | Junki Takegami | 26 de septiembre de 2000 | 13 de abril de 2002 | |||||||
| 24 | 24 | "Face Off, Parte 3" / "Multiplying Kuriboh! La Conclusión del Shocking" Transliteración: "¡Kuribō Zōshoku! Kyōgaku no Ketsumatsu" (Japonés: ¡Oh! 驚) | Junki Takegami | 3 de octubre de 2000 | 20 de abril de 2002 | |||||||
| 25 | 25 | "Shining Friendship" / "A Duel of Tears! Amistad" Transliteración: "Namida no Dyueru! Furendoshippu" (Japonés: ¡Más información! ♪♪) | Masashi Sogo | 10 de octubre de 2000 | 27 de abril de 2002 | |||||||
| 26 | 26 | "Champion vs. Creator, Parte 1" / "Save Mokuba! Kaiba vs. Pegasus Transliteración: "¡Mokuba o Sukue! Kaiba VS Pegasasu" (Japonés: ¡Rápido! ⋅馬VSペ) | Shin Yoshida | 17 de octubre de 2000 | 18 de mayo de 2002 | |||||||
| 27 | 27 | "Champion vs. Creator, Parte 2" / "Kaiba Falters! El Mundo Invencible Toon" Transliteración: "Kaiba Chiru! Muteki no Tūn Wārudo" (Japonés: ¡No! 無елительногильни) | Shin Yoshida | 24 de octubre de 2000 | 25 de mayo de 2002 | |||||||
| 28 | 28 | "La noche antes" / "La noche antes de las finales! El secreto de Pegasus Transliteración: "¡Kessen Senya! Pegasasu no Himitsu" (Japonés: Alternativa ペЁногиченых) | Masashi Sogo | 31 de octubre de 2000 | 17 de agosto de 2002 | |||||||
| 29 | 29 | "Identidad de combustible, Parte 1" / "Una situación desesperada! Sombra Seductora Transliteración: "¡Zettai Zetsumei! Yūwaku no Shadō" (Japonés: ¡Oh! 誘惑 {} {} {}}) | Shin Yoshida | 7 de noviembre de 2000 | 24 de agosto de 2002 | |||||||
| 30 | 30 | "Duel Identity, Parte 2" / "El Soldado Legendario Último - Caos Soldier Descends" Transliteración: "Densetsu no Saikyō Kenshi: Kaosu Sorujā Kōrin" (Japonés: 伝еннненный ненныентенный) | Shin Yoshida | 14 de noviembre de 2000 | 31 de agosto de 2002 | |||||||
| 31 | 31 | "Keith's Machinations, Part 1" / "Cruel – Heavy Metal Deck" Transliteración: "Kyōaku Jūkikai Dekki" (Japonés: 凶悪) | Shin Yoshida | 21 de noviembre de 2000 | 7 de septiembre de 2002 | |||||||
| 32 | 32 | "Keith's Machinations, Parte 2" / "Travel Through Time! Red-Eyes Black Metal Dragon" Transliteración: "¡Toki o Koero! Reddoaizu Burakku Metaru Doragon" (Japonés: ¡La duración! Непелиникапитенихите) | Shin Yoshida | 28 de noviembre de 2000 | 7 de septiembre de 2002 | |||||||
| 33 | 33 | "Best of Friends, Best of Duelists, Part 1" / "Final Game of Friendship! – Yugi vs. Jonouchi (Part 1)" Transliteración: "Yūjō no Kesshōsen: Yūgi VS Jōnouchi (Zenpen)" (Japonés: элентенный 遊戯VSprincipio escogido (más allá)) | Masashi Sogo | 5 de diciembre de 2000 | 14 de septiembre de 2002 | |||||||
| 34 | 34 | "Best of Friends, Best of Duelists, Part 2" / "Final Game of Friendship! – Yugi vs. Jonouchi (Part 2)" Transliteración: "Yūjō no Kesshōsen: Yūgi VS Jōnouchi (Kōhen)" (Japonés: элентенный 遊戯VSprincipio escogido (más allá)) | Masashi Sogo | 12 de diciembre de 2000 | 14 de septiembre de 2002 | |||||||
| 35 | 35 | "Yugi vs. Pegasus: Partido del Milenio, Parte 1" / "Final Duel! Yugi vs Pegasus Transliteración: "¡Saishū Kettō! Yūgi VS Pegasasu" (Japonés: ¡No! 遊戯VSペlante) | Junki Takegami | 19 de diciembre de 2000 | 21 de septiembre de 2002 | |||||||
| 36 | 36 | "Yugi vs. Pegasus: Partido del Milenio, Parte 2" / "Ataques Ineficaz!? El Invencible Ejército Toónico Transliteración: "¿Kōryaku Funō? Metsuki no Tūn Gundan" (Japonés: непринанинанинанина! ") | Junki Takegami | 26 de diciembre de 2000 | 21 de septiembre de 2002 | |||||||
| 37 | 37 | "Yugi vs. Pegasus: Partido del Milenio, Parte 3" / "El Contraataque comienza! Mente Shuffle Transliteración: "Hangeki Kaishi! Maindo Shaffuru" (Japonés: ¡Oh! ♪ ♪ ♪ ♪) | Junki Takegami | 9 de enero de 2001 | 28 de septiembre de 2002 | |||||||
| 38 | 38 | "Yugi vs. Pegasus: Partido del Milenio, Parte 4" / "El ojo maligno activa – Sacrificio" Transliteración: "Jagan Hatsudō: Sakurifaisu" (Japonés: 邪の発эленногивани) | Junki Takegami | 16 de enero de 2001 | 28 de septiembre de 2002 | |||||||
| 39 | 39 | "Yugi vs. Pegasus: Match of the Millennium, Part 5" / "Fusion of Light and Darkness – Black Chaos Descends" Transliteración: "Hikari to Yami no Yūgō: Burakku Kaosu Kōrin" (Japonés: Г光合 неперенногитенногеные) | Junki Takegami | 23 de enero de 2001 | 5 de octubre de 2002 | |||||||
| 40 | 40 | "Luego" / "Rey de los Duelistas" Transliteración: "Kingu obu Dyuerisuto" (Japonés: キеленитенный ненныминый) | Junki Takegami | 30 de enero de 2001 | 5 de octubre de 2002 | |||||||
| héroes legendarios | ||||||||||||
| 41 | 41 | "La ira de Rebecca" / "La chica de América" Transliteración: "Amerika kara Kita Shōjo" (Japonés: Пренногениение) | Masashi Sogo | 6 de febrero de 2001 | 12 de octubre de 2002 | |||||||
| 42 | 42 | "Los Tios de la Amistad" / "El Ghoul Sombra Todopoderoso" Transliteración: "Hissatsu no Shadō Gūru" (Japonés: Resultó que se relanzaban) | Masashi Sogo | 13 de febrero de 2001 | 12 de octubre de 2002 | |||||||
| 43 | 43 | "Legendary Heroes, Parte 1" / "Big 5's Trap - Duel Monsters Quest" Transliteración: "Biggu Faibu no Wana: Dyueru Monsutāzu Kuesto" (Japonés: Неленный нелиногититителите) | Shin Yoshida | 20 de febrero de 2001 | 19 de octubre de 2002 | |||||||
| 44 | 44 | "Legendary Heroes, Parte 2" / "DM Quest 2: The Legendary Hero – Yugi" Transliteración: "DM Kuesuto 2: Densetsu no Yūsha – Yūgi" (Japonés: DIRECTO DE LOS RECURSOS) | Shin Yoshida | 27 de febrero de 2001 | 19 de octubre de 2002 | |||||||
| 45 | 45 | "Héroes de Legendary, Parte 3" / "DM Quest 3: Master of Dragon Knight" Transliteración: "DM Kuesuto 3: Masutā obu Doragon Naito" (Japonés: DM médula óseas retrocededor 3) | Shin Yoshida | 6 de marzo de 2001 | 26 de octubre de 2002 | |||||||
| Monstruos de dados de Dungeon | ||||||||||||
| 46 | 46 | "Dungeon Dice Monsters, Parte 1" / "The Mysterious Transfer Student – Ryuji Otogi" Transliteración: "Nazo no Tenkōsei: Otogi Ryūji" (Japonés: 謎ентенный ненный) | Junki Takegami | 13 de marzo de 2001 | 2 de noviembre de 2002 | |||||||
| 47 | 47 | "Monstruos Dungeon Dice, Parte 2" / "Mostrar abajo! Monstruos de dados de Dungeon" (Japón) ¡No! Descarguemos los mensajes publicados) | Junki Takegami | 20 de marzo de 2001 | 2 de noviembre de 2002 | |||||||
| 48 | 48 | "Monstruos Dungeon Dice, Parte 3" / "Batalla Tough de Yugi - Ataque Fierce de Dios Orgoth" Transliteración: "Yūgi Kusen: Goddo Ōgasu no Mōkō" (Japonés: 遊戯苦 rigurosamente нелителиные) | Junki Takegami | 27 de marzo de 2001 | 9 de noviembre de 2002 | |||||||
| 49 | 49 | "Dungeon Dice Monsters, Parte 4" / "The Miracle Dimension - The Black Magician Is Summoned" Transliteración: "Kiseki no Dimenshon: Burakku Majishan Shōkan" (Japonés: 奇跡 Nuevas tendencias) | Junki Takegami | 3 de abril de 2001 | 9 de noviembre de 2002 | |||||||
Temporada 2: Gobernantes del duelo (2001-02)
| No. general | No. dentro temporada | Título | Escrito por | Fecha original del aire | American air date |
|---|---|---|---|---|---|
| 50 | 1 | "El Duelista Misterio, Parte 1" Transliteración: "Reto del pasado — La Terrificante Zera" (Japonés: Nos vemos) | Junki Takegami | 10 de abril de 2001 | 16 de noviembre de 2002 |
| 51 | 2 | "El Duelista Misterio, Parte 2" Transliteración: "El rompecabezas del Milenio destrozado" (Japonés: 砕ctactaremos temprano) | Junki Takegami | 17 de abril de 2001 | 16 de noviembre de 2002 |
| 52 | 3 | "El pasado está presente" Transliteración: "Las memorias perdidas del Faraón" (Japonés: ▪ Correctamente) | Masashi Sogo | 24 de abril de 2001 | 23 de noviembre de 2002 |
| 53 | 4 | "Steppin' Out" Transliteración: "La batalla de baile ardiente" (Japonés: .) | Junki Takegami | 1o de mayo de 2001 | 23 de noviembre de 2002 |
| 54 | 5 | "Obelisco el Tormentor" Transliteración: "¡Esta ciudad se convertirá en ciudad de batalla!" (Japonés: ¡No!) | Shin Yoshida | 8 de mayo de 2001 | 30 de noviembre de 2002 |
| 55 | 6 | "Stalked by the Rare Hunters" Transliteración: "Ghouls Attacks — Red-Eyes Black Dragon Targeted" (Japonés: ¦) | Shin Yoshida | 8 de mayo de 2001 | 14 de diciembre de 2002 |
| 56 | 7 | "Yugi VS el Rare Hunter, Parte 1" Transliteración: "¡Clash! Battle City comienza" (Japonés: ¡No! バ♪) | Shin Yoshida | 15 de mayo de 2001 | 11 de enero de 2003 |
| 57 | 8 | "Yugi VS el Rare Hunter, Parte 2" Transliteración: "Reversal - Destrucción de cadena" (Japonés: 逆 originalmente) | Shin Yoshida | 22 de mayo de 2001 | 18 de enero de 2003 |
| 58 | 9 | "Espa Roba - El Duelista ESP, Parte 1" Transliteración: "Esper Roba — Terror de la cubierta psíquica" (Japonés: }) | Atsushi Maekawa | 29 de mayo de 2001 | 25 de enero de 2003 |
| 59 | 10 | "Espa Roba - El Duelista ESP, Parte 2" Transliteración: "Gamble of Courage — The Spinning Roulette Spider" (Japonés: 勇気неннныхантельный) | Atsushi Maekawa | 5 de junio de 2001 | 1o de febrero de 2003 |
| 60 | 11 | "El Maestro de los Magos, Parte 1" Transliteración: "El maestro mago negro — Pandora" (Japonés: элетельногильнивит) | Junki Takegami | 19 de junio de 2001 | 8 de febrero de 2003 |
| 61 | 12 | "El Maestro de los Magos, Parte 2" Transliteración: "Magia Negra del Alma" (Japonés: 魂 template) | Junki Takegami | 26 de junio de 2001 | 8 de febrero de 2003 |
| 62 | 13 | "El Maestro de los Magos, Parte 3" Transliteración: "El discípulo del mago — Black Magician Girl" (Japonés: - ¿Por qué?) | Junki Takegami | 3 de julio de 2001 | 8 de febrero de 2003 |
| 63 | 14 | "Jugar con un parásito, parte 1" Transliteración: "La trampa de la venganza — Rampage! Paraside" (Japonés: ¡Más información! Contraseña) | Shin Yoshida | 10 de julio de 2001 | 15 de febrero de 2003 |
| 64 | 15 | "Jugar con un parásito, parte 2" Transliteración: "The Steel Knight — Gearfried" (Japonés: 鋼鉄士ю ギнелительни) | Shin Yoshida | 17 de julio de 2001 | 22 de febrero de 2003 |
| 65 | 16 | "Mime Control, Parte 1" Transliteración: "El juego de apertura de Malik: El Dios Combo" (Japonés: Нелителитеничини) | Atsushi Maekawa | 24 de julio de 2001 | 8 de marzo de 2003 |
| 66 | 17 | "Mime Control, Parte 2" Transliteración: "Osiris el dragón del cielo" (Japonés: - ¿Por qué?) | Atsushi Maekawa | 31 de julio de 2001 | 8 de marzo de 2003 |
| 67 | 18 | "Mime Control, Parte 3" Transliteración: "¡Superando a Dios! ¡El último bucle infinito!" (Japonés: ¡Oh! ♪♪) | Atsushi Maekawa | 7 de agosto de 2001 | 15 de marzo de 2003 |
| 68 | 19 | "Lígendary Fisherman, Parte 1" Transliteración: "Enemigo invisible — Sea Stealth II" (Japonés: - ¿Por qué? II) | Shin Yoshida | 14 de agosto de 2001 | 22 de marzo de 2003 |
| 69 | 20 | "Lígendary Fisherman, Parte 2" Transliteración: "El pesquero legendario" (Japonés: 伝 detalladamente) | Shin Yoshida | 21 de agosto de 2001 | 29 de marzo de 2003 |
| 70 | 21 | "Doble Duel, Parte 1" Transliteración: "La maldición de la máscara - la alta Altitud Duel" (Japonés: 仮ه呪縛 高) | Junki Takegami | 28 de agosto de 2001 | 3 de mayo de 2003 |
| 71 | 22 | "Doble Duel, Parte 2" Transliteración: "Tarjetas de Dios selladas" (Japonés: Entendido?) | Junki Takegami | 4 de septiembre de 2001 | 10 de mayo de 2003 |
| 72 | 23 | "Doble Duel, Parte 3" Transliteración: "¡Unidad!" (Japonés: ¡No!) | Junki Takegami | 11 de septiembre de 2001 | 17 de mayo de 2003 |
| 73 | 24 | "Doble Duel, Parte 4" Transliteración: "El soldado gigante de Dios de Obelisco" (Japonés: - ¿Qué?) | Junki Takegami | 18 de septiembre de 2001 | 24 de mayo de 2003 |
| 74 | 25 | "El rescate" Transliteración: "Bonos" (Japonés: 絆) | Junki Takegami | 25 de septiembre de 2001 | 14 de junio de 2003 |
| 75 | 26 | "Amigos en el final, parte 1" Transliteración: "Un Duel Cruel — Yugi Vs. Jonouchi" (Japonés: Ненный 遊戯vs) | Atsushi Maekawa | 2 de octubre de 2001 | 28 de junio de 2003 |
| 76 | 27 | "Amigos en el final, parte 2" Transliteración: "¡Despierta! Dragón Negro de la Amistad" (Japonés: !) | Atsushi Maekawa | 9 de octubre de 2001 | 5 de julio de 2003 |
| 77 | 28 | "Amigos en el final, parte 3" Transliteración: "La cuenta regresiva a Despair" (Japonés: ♪♪) | Atsushi Maekawa | 16 de octubre de 2001 | 12 de julio de 2003 |
| 78 | 29 | "Amigos en el final, parte 4" Transliteración: "¡Ataquenme!" (Japonés: ¡No!) | Atsushi Maekawa | 23 de octubre de 2001 | 19 de julio de 2003 |
| 79 | 30 | "Shadow of a Duel" Transliteración: "Deck fantasma Vs. cubierta oculta" (Japonés: Нелительный vs) | Shin Yoshida | 30 de octubre de 2001 | 16 de agosto de 2003 |
| 80 | 31 | "Lights, Camera, Duel" Transliteración: "Ninja Master Magnum entra" (Japonés: ♪♪) | Junki Takegami | 6 de noviembre de 2001 | 23 de agosto de 2003 |
| 81 | 32 | "¡Que empiecen las finales!" Transliteración: "¡La nave de batalla arranca!" (Japonés: ¡Marcha!) | Junki Takegami | 13 de noviembre de 2001 | 30 de agosto de 2003 |
| 82 | 33 | "El Espíritu Oscuro Reveló, Parte 1" Transliteración: "Primer Duel en el Cielo — Yugi vs. Dark Bakura" (Japonés: - ¿Qué?) | Atsushi Maekawa | 27 de noviembre de 2001 | 6 de septiembre de 2003 |
| 83 | 34 | "El Espíritu Oscuro Reveló, Parte 2" Transliteración: "The Death-Calling Ouija Board" (Japonés: - ¿Qué?) | Atsushi Maekawa | 27 de noviembre de 2001 | 13 de septiembre de 2003 |
| 84 | 35 | "El Espíritu Oscuro Reveló, Parte 3" Transliteración: "Smash the Darkness — ¡Dios Ataque!" (Japonés: ¡No!) | Atsushi Maekawa | 27 de noviembre de 2001 | 13 de septiembre de 2003 |
| 85 | 36 | "Rage of the Egyptian Gods" Transliteración: "Poder oculto — El propósito de las tarjetas de Dios" (Japonés: ▪ Seguir leyendo) | Junki Takegami | 4 de diciembre de 2001 | 20 de septiembre de 2003 |
| 86 | 37 | "Despertando el mal, parte 1" Transliteración: "Jounouchi Vs la cubierta Trap" (Japonés: ¡No!) | Shin Yoshida | 11 de diciembre de 2001 | 20 de septiembre de 2003 |
| 87 | 38 | "Despertando el mal, parte 2" Transliteración: "La tarjeta de heredar el Espíritu — ¡Psico Shocker Counterattacks!" (Japonés: ¡No!) | Shin Yoshida | 18 de diciembre de 2001 | 27 de septiembre de 2003 |
| 88 | 39 | "Despertando el mal, parte 3" Transliteración: "Invocar al Dragón Sol Ganado de Ra" (Japonés: RESPECTO) | Shin Yoshida | 25 de diciembre de 2001 | 27 de septiembre de 2003 |
| 89 | 40 | "Despertando el mal, parte 4" Transliteración: "Ra's Fury — ¡Levántate Jonouchi!" (Japonés: JUEGO:) | Shin Yoshida | 8 de enero de 2002 | 4 de octubre de 2003 |
| 90 | 41 | "Mind Game, Part 1" Transliteración: "Mai vs. Marik — Un Duel Oscuro" (Japonés: периногони 闇) | Shin Yoshida | 15 de enero de 2002 | 4 de octubre de 2003 |
| 91 | 42 | "Mind Game, Part 2" Transliteración: "Capturar la tarjeta de Dios" (Japonés: .) | Shin Yoshida | 22 de enero de 2002 | 11 de octubre de 2003 |
| 92 | 43 | "Mind Game, Part 3" Transliteración: "Misterio del Texto Hierático" (Japonés: Нанногоперанной пераничени перенной пепени петенный) | Shin Yoshida | 29 de enero de 2002 | 11 de octubre de 2003 |
| 93 | 44 | "Un duelo con destino, parte 1" Transliteración: "Kaiba Vs. El octavo Duelista" (Japonés: ■馬vs8 marcadamente) | Tadashi Hayakawa | 5 de febrero de 2002 | 18 de octubre de 2003 |
| 94 | 45 | "Un duelo con destino, parte 2" Transliteración: "Un ataque que cambia el futuro" (Japonés: 未) | Tadashi Hayakawa | 12 de febrero de 2002 | 18 de octubre de 2003 |
| 95 | 46 | "El Secreto del Tomb-Keeper" Transliteración: "La Verdad de la Familia Ishtar revelada" (Japonés: - ¿Por qué?) | Shin Yoshida | 19 de febrero de 2002 | 25 de octubre de 2003 |
| 96 | 47 | "Showdown in the Shadows, Part 1" Transliteración: "Oscuridad Vs. Oscuridad" (Japonés: Vs.) | Atsushi Maekawa | 26 de febrero de 2002 | 25 de octubre de 2003 |
| 97 | 48 | "Showdown in the Shadows, Part 2" Transliteración: "Un giro mortal" (Japonés: ONE TURN KILL) | Atsushi Maekawa | 5 de marzo de 2002 | 1o de noviembre de 2003 |
Temporada 3: Saga de Noé y Entra en el reino de las sombras (2002–03)
| No. general | No. dentro temporada | Título | Escrito por | Fecha original del aire | American air date | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Noah Saga | ||||||||||||
| 98 | 1 | "¡Una pesadilla virtual!" Transliteración: "El Desconocido Challenger — ¡Las gigantescas superficies de la Fortaleza Móvil!" (Japonés: ¡No!) | Junki Takegami | 12 de marzo de 2002 | 1o de noviembre de 2003 | |||||||
| 99 | 2 | "Isolado en el espacio cibernético - Parte 1" Transliteración: "Deck Master Deep Sea Warrior" (Japonés: html) | Tadashi Hayakawa, Junki Takegami | 19 de marzo de 2002 | 8 de noviembre de 2003 | |||||||
| 100 | 3 | "Isolado en el espacio cibernético - Parte 2" Transliteración: "The Terrifying Regeneration Combo" (Japonés: 恐怖ירייייי) | Tadashi Hayakawa | 26 de marzo de 2002 | 8 de noviembre de 2003 | |||||||
| 101 | 4 | "Isolado en el espacio cibernético - Parte 3" Transliteración: "El arco iris retrocede" (Japonés: ♪♪) | Tadashi Hayakawa | 9 de abril de 2002 | 15 de noviembre de 2003 | |||||||
| 102 | 5 | "Freeze Play — Parte 1" Transliteración: "Duel on Ice — Anzu Targeted" (Japonés: 氷relacionarse) | Shin Yoshida | 16 de abril de 2002 | 15 de noviembre de 2003 | |||||||
| 103 | 6 | "Freeze Play — Parte 2" Transliteración: "¡Shine! La joya del sabio" (Japonés: ¡Huh! 賢 âTMa) | Shin Yoshida | 23 de abril de 2002 | 22 de noviembre de 2003 | |||||||
| 104 | 7 | "Cáos de cuarto - Parte 1" Transliteración: "Deck Master Judgeman's Judgement" (Japonés: html) | Atsushi Maekawa | 30 de abril de 2002 | 22 de noviembre de 2003 | |||||||
| 105 | 8 | "Caos de cuarto - Parte 2" Transliteración: "Juego a la victoria" (Japonés: 勝利利利け) | Atsushi Maekawa | 7 de mayo de 2002 | 29 de noviembre de 2003 | |||||||
| 106 | 9 | "Mayhem mecánico - Parte 1" Transliteración: "Camino de la gloria de un hombre — Derrota honorable de Honda" (Japonés: 男) | Tadashi Hayakawa | 14 de mayo de 2002 | 29 de noviembre de 2003 | |||||||
| 107 | 10 | "Mayhem mecánico - Parte 2" Transliteración: "Ataque de la Trinidad de San Jannu" (Japonés: 聖) | Tadashi Hayakawa | 21 de mayo de 2002 | 6 de diciembre de 2003 | |||||||
| 108 | 11 | "Ajustar el puntaje - Parte 1" Transliteración: "Kidnapped Mokuba — Kaiba vs. Psycho Shocker" (Japonés: .) | Shin Yoshida | 28 de mayo de 2002 | 13 de diciembre de 2003 | |||||||
| 109 | 12 | "Ajustar el puntaje - Parte 2" Transliteración: "Ataques del espacio ultraterrestre — Cañones de satélite" (Japonés: Гленногенный пелитентени) | Shin Yoshida | 4 de junio de 2002 | 20 de diciembre de 2003 | |||||||
| 110 | 13 | "Noah's Secret" Transliteración: "El Misterio Profundador — Noah Kaiba" (Japonés: .) | Junki Takegami | 11 de junio de 2002 | 10 de enero de 2004 | |||||||
| 111 | 14 | "Merger of the Big Five - Parte 1" Transliteración: "Big 5's Counterattack" (Japonés: יctar sobre la base) | Atsushi Maekawa | 18 de junio de 2002 | 17 de enero de 2004 | |||||||
| 112 | 15 | "Merger of the Big Five - Parte 2" Transliteración: "Objetivo: Jonouchi — The Teamwork Juega a la victoria" (Japonés: 狙יctarοctarた利יのיのיの) | Atsushi Maekawa | 25 de junio de 2002 | 24 de enero de 2004 | |||||||
| 113 | 16 | "Merger of the Big Five - Parte 3" Transliteración: "¡Derrotenlo! Dragón de cinco cabezas" (Japonés: ¡No! неливанноенниенноги нениениениени) | Atsushi Maekawa | 2 de julio de 2002 | 31 de enero de 2004 | |||||||
| 114 | 17 | "Hermanos en armas - Parte 1" Transliteración: "Noa vs. Seto — El Duel del Cielo y la Creación de la Tierra" (Japonés: 乃亜vs瀬) | Shin Yoshida | 16 de julio de 2002 | 7 de febrero de 2004 | |||||||
| 115 | 18 | "Hermanos en armas - Parte 2" Transliteración: "El Maestro de la cubierta invencible — El Arca del Milagro" (Japonés: 無еперенитити の) | Shin Yoshida | 23 de julio de 2002 | 14 de febrero de 2004 | |||||||
| 116 | 19 | "Hermanos en armas - Parte 3" Transliteración: "¡Salven a Mokuba! El séptimo giro del destino" (Japonés: ¡Rápido! Alguna novedad) | Shin Yoshida | 30 de julio de 2002 | 21 de febrero de 2004 | |||||||
| 117 | 20 | "La amenaza final de Noé — Parte 1" Transliteración: "Cambio de cubiertas — Yugi vs. Noa" (Japonés: 引יしי山) | Shin Yoshida | 6 de agosto de 2002 | 28 de febrero de 2004 | |||||||
| 118 | 21 | "La amenaza final de Noé — Parte 2" Transliteración: "LP 10000 vs. 100!" (Japonés: LP 10000vs100!) | Shin Yoshida | 18 de agosto de 2002 | 6 de marzo de 2004 | |||||||
| 119 | 22 | "Tan cerca aún tan lejos" Transliteración: "Oscuridad de la familia Kaiba" (Japonés: ►) | Atsushi Maekawa | 20 de agosto de 2002 | 20 de marzo de 2004 | |||||||
| 120 | 23 | "Comprar el pasado - Parte 1" Transliteración: "Exodia Necross" (Japonés: реннный de la hoja de la ventana) | Atsushi Maekawa | 27 de agosto de 2002 | 3 de abril de 2004 | |||||||
| 121 | 24 | "Comprar el pasado - Parte 2" Transliteración: "¡Escapar!" (Japonés: ¡Oh!) | Atsushi Maekawa | 27 de agosto de 2002 | 17 de abril de 2004 | |||||||
| Entra en el reino de las sombras | ||||||||||||
| 122 | 25 | "Volver a Battle City — Parte 1" Transliteración: "El lugar de las finales — Alcatraz" (Japonés: Alternativamente a la reunión) | Akemi Omode | 27 de agosto de 2002 | 1o de mayo de 2004 | |||||||
| 123 | 26 | "Volver a Battle City — Parte 2" Transliteración: "¡Batalla Royale!" (Japonés: ¡No!) | Shin Yoshida | 3 de septiembre de 2002 | 8 de mayo de 2004 | |||||||
| 124 | 27 | "Volver a Battle City — Parte 3" Transliteración: "Los oponentes respetuosos" (Japonés: ─ Actuando) | Yoshiki Sakurai, Atsushi Maekawa | 3 de septiembre de 2002 | 15 de mayo de 2004 | |||||||
| 125 | 28 | "La Oscuridad regresa — Parte 1" Transliteración: "El semifinal oscuro Duel — Jonouchi vs. Marik" (Japonés: 闇決ющ勝 нелититититититини) | Akemi Omode | 10 de septiembre de 2002 | 15 de mayo de 2004 | |||||||
| 126 | 29 | "La Oscuridad regresa — Parte 2" Transliteración: "The Hell Poet — Helpoemer" (Japonés: 地ютельно ヘgurándose) | Akihiko Inari | 17 de septiembre de 2002 | 22 de mayo de 2004 | |||||||
| 127 | 30 | "La Oscuridad regresa — Parte 3" Transliteración: "¡La vuelta de la marea! Gilford el rayo" (Japonés: ¡Oh! Alternativamente) | Atsushi Maekawa | 24 de septiembre de 2002 | 22 de mayo de 2004 | |||||||
| 128 | 31 | "La oscuridad regresa — Parte 4" Transliteración: "Muerte de Jonouchi" (Japonés: ¡Oh!) | Atsushi Maekawa | 8 de octubre de 2002 | 29 de mayo de 2004 | |||||||
| 129 | 32 | "Clash en el Coliseo - Parte 1" Transliteración: "Tenkū Koroshiamu Yūgi vs Kaiba" (Japonés: 天) | Akemi Omode | 15 de octubre de 2002 | 29 de mayo de 2004 | |||||||
| 130 | 33 | "Clash in the Coliseum - Parte 2" Transliteración: "Los Tres Caballeros Solían llamar a Dios" (Japonés: .) | Akemi Omode | 22 de octubre de 2002 | 5 de junio de 2004 | |||||||
| 131 | 34 | "Clash in the Coliseum - Parte 3" Transliteración: "¡Clash! Osiris VS Obelisk" (Japonés: ¡No! Entendido) | Shin Yoshida | 29 de octubre de 2002 | 12 de junio de 2004 | |||||||
| 132 | 35 | "Clash in the Coliseum — Part 4" Transliteración: "El destino heredado Duel" (Japonés: неннный нелиный) | Shin Yoshida | 5 de noviembre de 2002 | 19 de junio de 2004 | |||||||
| 133 | 36 | "Clash en el Coliseo - Parte 5" Transliteración: "La promesa a un amigo — Red-Eyes Dragón Negro" (Japonés: Alguna otra vez) | Atsushi Maekawa | 12 de noviembre de 2002 | 26 de junio de 2004 | |||||||
| 134 | 37 | "Clash en el Coliseo - Parte 6" Transliteración: "¡Destruye a los Hatred! Paladín negro" (Japonés: ¡No! элентельногодны) | Akihiko Inari | 19 de noviembre de 2002 | 3 de julio de 2004 | |||||||
| 135 | 38 | "Battle for the Bronze - Parte 1" Transliteración: "Camino del Mediocre a la Llama — Jonouchi vs. Kaiba" (Japonés: Отелитьный нельный) | Atsushi Maekawa | 3 de diciembre de 2002 | 10 de julio de 2004 | |||||||
| 136 | 39 | "Battle for the Bronze - Parte 2" Transliteración: "Burū-Aizu Howaito Doragon vs Burū-Aizu Howaito Doragon" (Japonés: Гленногиванитениваните) | Akemi Omode | 10 de diciembre de 2002 | 17 de julio de 2004 | |||||||
| 137 | 40 | "Battle for the Bronze - Parte 3" Transliteración: "El camino para llegar a ser un verdadero Duelista" (Japonés: Пелиновалиный) | Akemi Omode | 17 de diciembre de 2002 | 24 de julio de 2004 | |||||||
| 138 | 41 | "The Final Face Off - Parte 1" Transliteración: "La final: Yugi vs Malik" (Japonés: Alternativamente クvs) | Akihiko Inari | 24 de diciembre de 2002 | 31 de julio de 2004 | |||||||
| 139 | 42 | "The Final Face Off - Parte 2" Transliteración: "¡El Santuario del Diablo Activa!" (Japonés: ¡No!) | Akihiko Inari | 7 de enero de 2003 | 14 de agosto de 2004 | |||||||
| 140 | 43 | "The Final Face Off - Parte 3" Transliteración: "Muro inmortal: Dios Slime" (Japonés: ─ Antes de leer) | Akemi Omode | 14 de enero de 2003 | 21 de agosto de 2004 | |||||||
| 141 | 44 | "The Final Face Off - Parte 4" Transliteración: "Obelisco's Anger: Soul Energy—MAX)" (Japonés: יlpete のjusto) | Atsushi Maekawa | 21 de enero de 2003 | 28 de agosto de 2004 | |||||||
| 142 | 45 | "The Final Face Off - Parte 5" Transliteración: "Battle City Ends!" (Japonés: ¡Vamos!) | Akemi Omode | 28 de enero de 2003 | 28 de agosto de 2004 | |||||||
| 143 | 46 | "Uno para el Camino" Transliteración: "La destrucción de Alcatraz" (Japonés: Рентелитентентентелитентелитентентелитени) | Atsushi Maekawa | 4 de febrero de 2003 | 4 de septiembre de 2004 | |||||||
| 144 | 47 | "Mirando atrás y moviendo cabeza" Transliteración: "Una señal" (Japonés: 兆) | Atsushi Maekawa | 11 de febrero de 2003 | 4 de septiembre de 2004 | |||||||
Temporada 4: Despertando a los dragones (2003)
| No. general | No. dentro temporada | Título | Escrito por | Fecha original del aire | American air date |
|---|---|---|---|---|---|
| 145 | 1 | "Un nuevo mal - Parte 1" Transliteración: "La Pulsación de una Nueva Oscuridad" (Japonés: .) | Shin Yoshida | 18 de febrero de 2003 | 11 de septiembre de 2004 |
| 146 | 2 | "Un nuevo mal - Parte 2" Transliteración: "El sello de Orichalcos" (Japonés: レ) | Shin Yoshida | 25 de febrero de 2003 | 18 de septiembre de 2004 |
| 147 | 3 | "Legend of the Dragons" Transliteración: "Dragón sin nombre — Timaeus" (Japonés: Acaso no es cierto.) | Shin Yoshida | 4 de marzo de 2003 | 25 de septiembre de 2004 |
| 148 | 4 | "El Creador regresa" Transliteración: "La invitación de Pegasus" (Japonés: ペ Habíamos decidido) | Akemi Omode | 11 de marzo de 2003 | 2 de octubre de 2004 |
| 149 | 5 | ¡Dejen Duel! – Parte 1 Transliteración: "La pesadilla del mundo del Toon" (Japonés: Пелильногивите) | Akihiko Inari | 18 de marzo de 2003 | 9 de octubre de 2004 |
| 150 | 6 | ¡Dejen Duel! – Parte 2 Transliteración: "¡Despierta! Critias" (Japonés: ¡Vamos! .) | Akihiko Inari | 8 de abril de 2003 | 16 de octubre de 2004 |
| 151 | 7 | "Un enemigo inesperado" Transliteración: "Un enemigo inesperado" (Japonés: 予Ёせ) | Atsushi Maekawa | 15 de abril de 2003 | 23 de octubre de 2004 |
| 152 | 8 | "Mi Freaky Valentine – Parte 1" Transliteración: "Mai quien se sumergió en la oscuridad" (Japonés: ") | Akemi Omode | 22 de abril de 2003 | 23 de octubre de 2004 |
| 153 | 9 | "Mi Freaky Valentine – Parte 2" Transliteración: "¡Revive! El tercer dragón" (Japonés: ¡No! QUIETO) | Akemi Omode | 29 de abril de 2003 | 30 de octubre de 2004 |
| 154 | 10 | "Mi Freaky Valentine – Parte 3" Transliteración: "El Milagro de Hermos" (Japonés: ヘ Ла ваных) | Akemi Omode, Yasuyuki Suzuki | 6 de mayo de 2003 | 30 de octubre de 2004 |
| 155 | 11 | "El desafío" Transliteración: "Objetivo: Faraón sin nombre" (Japonés: .) | Yasuyuki Suzuki | 13 de mayo de 2003 | 6 de noviembre de 2004 |
| 156 | 12 | "Fecha del Faraón – Parte 1" Transliteración: "Yugi vs. Rafael — The Impregnable Guardian Deck" (Japonés: 遊戯vs que se encuentran en la lista) | Shin Yoshida | 20 de mayo de 2003 | 6 de noviembre de 2004 |
| 157 | 13 | "Fecha del Faraón — Parte 2" Transliteración: "La Verdad de Doma" (Japonés: .) | Shin Yoshida | 27 de mayo de 2003 | 13 de noviembre de 2004 |
| 158 | 14 | "Fecha del Faraón – Parte 3" Transliteración: "La oscuridad dentro de Yugi — Timaeus desaparezca" (Japonés: 遊戯中文の) | Shin Yoshida | 3 de junio de 2003 | 13 de noviembre de 2004 |
| 159 | 15 | "Trial by Stone" Transliteración: "A Taken Soul" (Japonés: ■) | Shin Yoshida | 10 de junio de 2003 | 20 de noviembre de 2004 |
| 160 | 16 | "En el camino equivocado – Parte 1" Transliteración: "The Runaway Train Duel" (Japonés: непельных) | Atsushi Maekawa | 24 de junio de 2003 | 20 de noviembre de 2004 |
| 161 | 17 | "En el camino equivocado - Parte 2" Transliteración: "¡Deck Power-Up! Haga " Ryuzaki" (Japonés: Contraseña de la página 羽蛾) | Atsushi Maekawa | 24 de junio de 2003 | 27 de noviembre de 2004 |
| 162 | 18 | "En el camino equivocado – Parte 3" Transliteración: "Timaiosu Hatsudō Sezu" (Japonés: ♫) | Atsushi Maekawa | 1° de julio de 2003 | 27 de noviembre de 2004 |
| 163 | 19 | "Autodestrucción" Transliteración: "¡Confrontación! Dos Yugis" (Japonés: ¡No! .) | Shin Yoshida | 8 de julio de 2003 | 29 de enero de 2005 |
| 164 | 20 | "Revivir el pasado" Transliteración: "Soldado Orichalcos" (Japonés: - ¿Qué?) | Shin Yoshida | 22 de julio de 2003 | 29 de enero de 2005 |
| 165 | 21 | "Deck of Armor" Transliteración: "¡Valon se mueve! La cubierta de armadura misteriosa" (Japonés: ¡Abajo! 謎) | Yasuyuki Suzuki | 29 de julio de 2003 | 5 de febrero de 2005 |
| 166 | 22 | "El miedo – Parte 1" Transliteración: "La venganza Amelda — El duelo en el cielo" (Japonés: 復讐 representando) | Yasuyuki Suzuki | 12 de agosto de 2003 | 5 de febrero de 2005 |
| 167 | 23 | "El miedo – Parte 2" Transliteración: "Sky Fortress Ziggurat" (Japonés: ♪♪) | Yasuyuki Suzuki | 19 de agosto de 2003 | 12 de febrero de 2005 |
| 168 | 24 | "Paradise Found" Transliteración: "La sombra de Dartz Creeps cerca" (Japonés: Entendido) | Shin Yoshida | 19 de agosto de 2003 | 12 de febrero de 2005 |
| 169 | 25 | "Fighting for a Friend – Parte 1" Transliteración: "¡Clash! Jonouchi vs. Valon" (Japonés: ¡No! ♪ ♪♪) | Akemi Omode | 2 de septiembre de 2003 | 19 de febrero de 2005 |
| 170 | 26 | "Fighting for a Friend – Parte 2" Transliteración: "Gravitación Fullarmor" (Japonés: нелителитититени) | Akemi Omode | 9 de septiembre de 2003 | 19 de febrero de 2005 |
| 171 | 27 | "Fighting for a Friend – Parte 3" Transliteración: "Alma reverberante" (Japonés: 響) | Akemi Omode | 16 de septiembre de 2003 | 26 de febrero de 2005 |
| 172 | 28 | "Fighting for a Friend — Part 4" Transliteración: "El fin de la batalla del fierce" (Japonés: .) | Akemi Omode | 23 de septiembre de 2003 | 26 de febrero de 2005 |
| 173 | 29 | "Fighting for a Friend – Parte 5" Transliteración: "Una victoria de bitter" (Japonés: 苦♫) | Akemi Omode | 1o de octubre de 2003 | 16 de abril de 2005 |
| 174 | 30 | "Hablando con un tutor – Parte 1" Transliteración: "¡El Duel del Destino! Yugi vs. Rafael" (Japonés: Alguna novedad. ¡No!) | Yasuyuki Suzuki | 8 de octubre de 2003 | 23 de abril de 2005 |
| 175 | 31 | "Hablando con un Guardián – Parte 2" Transliteración: "¡Invencible! La muerte del guardián" (Japonés: ¡Madre mía! Ø Avisos de apertura•) | Yasuyuki Suzuki | 15 de octubre de 2003 | 30 de abril de 2005 |
| 176 | 32 | "Hablando con un Guardián – Parte 3" Transliteración: "¡Destruir la Oscuridad del Corazón!" (Japonés: ¡Más!) | Yasuyuki Suzuki | 22 de octubre de 2003 | 30 de abril de 2005 |
| 177 | 33 | "Un duelo con Dartz - Parte 1" Transliteración: "¡Al lugar de la batalla final! Dartz vs. Yugi y Kaiba" (Japonés: ¡Más rápido! Descarguemos el texto.) | Shin Yoshida | 29 de octubre de 2003 | 7 de mayo de 2005 |
| 178 | 34 | "Un duelo con Dartz - Parte 2" Transliteración: "La tragedia de la Atlántida" (Japonés: JUEGOS RECURSOS RECIBADOS) | Shin Yoshida | 5 de noviembre de 2003 | 7 de mayo de 2005 |
| 179 | 35 | "Un duelo con Dartz - Parte 3" Transliteración: "Los Caballeros Espejos Captivos" (Japonés: 囚ctaremos) | Shin Yoshida | 12 de noviembre de 2003 | Mayo 14, 2005 |
| 180 | 36 | "Un duelo con Dartz - Parte 4" Transliteración: "El tercer sello de Orichalcos" (Japonés: Íanteriormente, ¿no?) | Shin Yoshida | 19 de noviembre de 2003 | Mayo 14, 2005 |
| 181 | 37 | "Un duelo con Dartz - Parte 5" Transliteración: "¡Revive! Los Tres Caballeros Legendarios" (Japonés: ¡No! ♪♪) | Shin Yoshida | 26 de noviembre de 2003 | 21 de mayo de 2005 |
| 182 | 38 | "Un duelo con Dartz - Parte 6" Transliteración: "Poder de ataque infinito - Serpiente a Dios Ge" (Japonés: ■) | Shin Yoshida | 3 de diciembre de 2003 | 21 de mayo de 2005 |
| 183 | 39 | "Levántate de la Gran Bestia - Parte 1" Transliteración: "Batalla de los dioses" (Japonés: .) | Shin Yoshida | 10 de diciembre de 2003 | 28 de mayo de 2005 |
| 184 | 40 | "Levántate de la Gran Bestia - Parte 2" Transliteración: "Camina hacia la Luz" (Japonés: 中文) | Shin Yoshida | 17 de diciembre de 2003 | 28 de mayo de 2005 |
Temporada 5: Gran Campeonato de KC y Dawn of the Duel (2003-04)
| No. general | No. dentro temporada | Título | Escrito por | Fecha original del aire | American air date | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| KC Grand Championship | ||||||||||||
| 185 | 1 | "Unwanted Guest, Part 1" Transliteración: "KC Grand Prix abre" (Japonés: KC reflexiona sobre el asunto) | Akemi Omode | 24 de diciembre de 2003 | 27 de agosto de 2005 | |||||||
| 186 | 2 | "Unwanted Guest, Part 2" Transliteración: "El comienzo de una conspiración" (Japonés: tándemía) | Akemi Omode | 7 de enero de 2004 | 27 de agosto de 2005 | |||||||
| 187 | 3 | "Que comiencen los Juegos, Parte 1" Transliteración: "Jonouchi vs. Mask the Rock" (Japonés: ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪♪) | Yasuyuki Suzuki | 14 de enero de 2004 | 3 de septiembre de 2005 | |||||||
| 188 | 4 | "Que comiencen los Juegos, Parte 2" Transliteración: "El Dragón Antiguo Ilustre" (Japonés: 幻элититите) | Yasuyuki Suzuki | 21 de enero de 2004 | 3 de septiembre de 2005 | |||||||
| 189 | 5 | "Child's Play" Transliteración: "¡Batalla caliente! Rebecca vs. Vivian" (Japonés: 熱! レентованитовный) | Akemi Omode | 28 de enero de 2004 | 10 de septiembre de 2005 | |||||||
| 190 | 6 | "Abajo en llamas, parte 1" Transliteración: "Jonouchi vs. Sieg — A Beautiful Duel" (Japonés: √≠ctavoderección) | Akemi Omode | 4 de febrero de 2004 | 10 de septiembre de 2005 | |||||||
| 191 | 7 | "Abajo en llamas, parte 2" Transliteración: "Las Diosas de la Exterminación Monstrual" (Japonés: Apocalipsis) | Akemi Omode | 11 de febrero de 2004 | 17 de septiembre de 2005 | |||||||
| 192 | 8 | "Un freno en una pequeña ciudad, parte 1" Transliteración: "Genius Girl vs. Genius Boy" (Japonés: Нанногинаници) | Yasuyuki Suzuki | 18 de febrero de 2004 | 17 de septiembre de 2005 | |||||||
| 193 | 9 | "Un freno en una pequeña ciudad, parte 2" Transliteración: "Leon en Fairyland" (Japonés: }の国国レ) | Yasuyuki Suzuki | 25 de febrero de 2004 | 24 de septiembre de 2005 | |||||||
| 194 | 10 | "Un paso adelante, parte 1" Transliteración: "¡Kaiba Intrudes! La final del Gran Premio" (Japonés: ¡No! clarificando el tema) | Yasuyuki Suzuki | 3 de marzo de 2004 | 24 de septiembre de 2005 | |||||||
| 195 | 11 | "Un paso adelante, parte 2" Transliteración: "Walkure vs. Blue Eyes White Dragon" (Japonés: неленногованиный) | Yasuyuki Suzuki | 10 de marzo de 2004 | 1o de octubre de 2005 | |||||||
| 196 | 12 | "Secretos Siniestros, Parte 1" Transliteración: "La batalla final para Duel King — Yugi vs. Leon" (Japonés: деливитени svs?) | Akemi Omode | 17 de marzo de 2004 | 1o de octubre de 2005 | |||||||
| 197 | 13 | "Secretos Siniestros, Parte 2" Transliteración: "El castillo de oro de Stromberg" (Japonés: ♫) | Akemi Omode | 24 de marzo de 2004 | 8 de octubre de 2005 | |||||||
| 198 | 14 | "Secretos Siniestros, Parte 3" Transliteración: "KC Grand Prix Finales" (Japonés: KC revelan el asunto) | Akemi Omode | 31 de marzo de 2004 | 8 de octubre de 2005 | |||||||
| Dawn of the Duel | ||||||||||||
| 199 | 15 | "Tomb of the Nameless Faraon" Transliteración: "Juego final" (Japonés: .) | Shin Yoshida | 7 de abril de 2004 | 15 de octubre de 2005 | |||||||
| 200 | 16 | "Adoración espiritual" Transliteración: "El Bakura Oscuro en movimiento" (Japonés: tándemía que se necesita) | Shin Yoshida | 14 de abril de 2004 | 22 de octubre de 2005 | |||||||
| 201 | 17 | "Los recuerdos de un Faraón" Transliteración: "La puerta de la memoria se abre" (Japonés: ANTERIOR) | Shin Yoshida | 21 de abril de 2004 | 29 de octubre de 2005 | |||||||
| 202 | 18 | "El Intruso, Parte 1" Transliteración: "Thief King Bakura entra!" (Japonés: ¡Será posible!) | Shin Yoshida | 28 de abril de 2004 | 5 de noviembre de 2005 | |||||||
| 203 | 19 | "El Intruso, Parte 2" Transliteración: "Decisión de Mahado" (Japonés: пелититиниенини перитениентелинени) | Yasuyuki Suzuki | 5 de mayo de 2004 | 12 de noviembre de 2005 | |||||||
| 204 | 20 | "Makingos de un mago" Transliteración: "¡La batalla a la muerte! Mahad vs. Bakura" (Japonés: ¡Jefe! перенильный ラ) | Yasuyuki Suzuki | 12 de mayo de 2004 | 19 de noviembre de 2005 | |||||||
| 205 | 21 | "Birth of the Blue-Eyes" Transliteración: "Blue-Eyed Kisara" (Japonés: RECURSOS) | Shin Yoshida | 19 de mayo de 2004 | 26 de noviembre de 2005 | |||||||
| 206 | 22 | "Village of Lost Souls" Transliteración: "El secreto de la creación de los artículos del Milenio" (Japonés: .) | Shin Yoshida | 26 de mayo de 2004 | 3 de diciembre de 2005 | |||||||
| 207 | 23 | "Una inversión de la fortuna" Transliteración: "Wound Back Time" (Japonés: Duración) | Atsushi Maekawa | 2 de junio de 2004 | 10 de diciembre de 2005 | |||||||
| 208 | 24 | "En busca de un rey" Transliteración: "El Faraón es Alive" (Japonés: Entendido) | Yasuyuki Suzuki | 9 de junio de 2004 | 17 de diciembre de 2005 | |||||||
| 209 | 25 | "Village of Vengeance, Part 1" Transliteración: "Pueblo de los Espíritus Muertos" (Japonés: Пеливаный) | Akemi Omode | 16 de junio de 2004 | 7 de enero de 2006 | |||||||
| 210 | 26 | "Village of Vengeance, Part 2" Transliteración: "El fin del rey Thief Bakura" (Japonés: 盗賊いバのラ) | Shin Yoshida | 23 de junio de 2004 | 14 de enero de 2006 | |||||||
| 211 | 27 | "Village of Vengeance, Part 3" Transliteración: "Una nueva etapa" (Japonés: ,) | Atsushi Maekawa | 30 de junio de 2004 | 21 de enero de 2006 | |||||||
| 212 | 28 | "Village of Vengeance, Part 4" Transliteración: "El sumo sacerdote oscuro" (Japonés: 闇Наннной нелены) | Yasuyuki Suzuki | 7 de julio de 2004 | 28 de enero de 2006 | |||||||
| 213 | 29 | "Village of Vengeance, Part 5" Transliteración: "La cuenta regresiva al mal Dios Revival" (Japonés: 邪értese hacia arriba) | Akemi Omode | 14 de julio de 2004 | 4 de febrero de 2006 | |||||||
| 214 | 30 | "Nombre del juego" Transliteración: "Dragón blanco" (Japonés: ENTRE) | Shin Yoshida | 21 de julio de 2004 | 1o de abril de 2006 | |||||||
| 215 | 31 | "El Oscuro viene, Parte 1" Transliteración: "El Gran Mal Dios Zorc Revives" (Japonés: .) | Atsushi Maekawa | 28 de julio de 2004 | 8 de abril de 2006 | |||||||
| 216 | 32 | "El Oscuro viene, Parte 2" Transliteración: "The Legendary Guardian God — Exodia Revives!" (Japonés: ¡Más información!) | Akemi Omode | 4 de agosto de 2004 | 15 de abril de 2006 | |||||||
| 217 | 33 | "El Oscuro Viene, Parte 3" Transliteración: "¡Invoca! Los tres dioses" (Japonés: ¡Vamos! 三) | Yasuyuki Suzuki | 11 de agosto de 2004 | 22 de abril de 2006 | |||||||
| 218 | 34 | "El Oscuro viene, Parte 4" Transliteración: "Zorc vs. Blue Eyes Ultimate Dragon" (Japonés: ゾTerritorios) | Shin Yoshida | 18 de agosto de 2004 | 29 de abril de 2006 | |||||||
| 219 | 35 | "¡En el nombre del Faraón!" Transliteración: "¡En el nombre del Faraón!" (Japonés: ¡Más información!) | Atsushi Maekawa | 25 de agosto de 2004 | 6 de mayo de 2006 | |||||||
| El Duel Final | ||||||||||||
| 220 | 36 | "El Viaje Final" Transliteración: "El examen final" (Japonés: INGRESO) | Akemi Omode | 1o de septiembre de 2004 | 13 de mayo de 2006 | |||||||
| 221 | 37 | "El Duel Final, Parte 1" Transliteración: "El último duelo del destino" (Japonés: NUESTROS RECURSOS) | Yasuyuki Suzuki | 8 de septiembre de 2004 | 20 de mayo de 2006 | |||||||
| 222 | 38 | "El Duel Final, Parte 2" Transliteración: "Derrotar a los Tres Dioses" (Japonés: ¡Resolución!) | Shin Yoshida | 15 de septiembre de 2004 | 27 de mayo de 2006 | |||||||
| 223 | 39 | "El Duel Final, Parte 3" Transliteración: "Corazón fuerte - Corazón bajo" (Japonés: ♪♪) | Shin Yoshida | 22 de septiembre de 2004 | 3 de junio de 2006 | |||||||
| 224 | 40 | "El Duel Final, Parte 4" Transliteración: "La historia que concluye en la luz" (Japonés: - ¿Qué?) | Shin Yoshida | 29 de septiembre de 2004 | 10 de junio de 2006 | |||||||
Yu-Gi-Oh! Monstruos cápsula
| No. | Título | Fecha original del aire |
|---|---|---|
| 1 | "Te gusta" | 9 de septiembre de 2006 |
| 2 | "Divide y Conquer" | 16 de septiembre de 2006 |
| 3 | "Reunido al fin" | 23 de septiembre de 2006 |
| 4 | "Fortaleza del Miedo" | 30 de septiembre de 2006 |
| 5 | "Ojo de la tormenta" | 7 de octubre de 2006 |
| 6 | "Trial of Light and Shadow" | 14 de octubre de 2006 |
| 7 | "Red-Eyes Black Curse" | 21 de octubre de 2006 |
| 8 | "Frujos de la evolución" | 28 de octubre de 2006 |
| 9 | "Los Cinco, Parte 1" | 4 de noviembre de 2006 |
| 10 | "Los Cinco, Parte 2" | 11 de noviembre de 2006 |
| 11 | "El Rey Verdadero, Parte 1" | 18 de noviembre de 2006 |
| 12 | "El Rey Verdadero, Parte 2" | 25 de noviembre de 2006 |
Películas
| No. | Título | Fecha original del aire | American air date | |
|---|---|---|---|---|
| 1 | "Yu-Gi-Oh!" Transliteración: "Yu-Gi-Otro!" (Japonés: 遊☆王☆) | 6 de marzo de 1999 | N/A | |
| Esta fue una película de 30 minutos producida por Toei Animation en Japón. La película es sobre un chico llamado Shougo Aoyama, que es demasiado tímido a duelo, incluso después de que él consiguió una carta rara de gran alcance en su cubierta, el legendario Dragón Negro Red-Eyes. Yugi intenta sacar el valor de Shougo en un duelo con Seto Kaiba, que tiene sus ojos en la rara carta de Shougo. Esta película se basa en la serie de animes de 1998. | ||||
| 2 | "Yu-Gi-Oh! La película: pirámide de luz" Transliteración: "Yu-Gi-Oh! Monstruos de Duel: Pirámide de Luz" (Japonés: 遊戯 aclaraciones sobre cómo funcionamos) | 3 de noviembre de 2004 | 13 de agosto de 2004 | |
| En la película, el malvado hechicero Anubis quiere vengarse de Yami Yugi, habiendo sido derrotado por él hace mucho tiempo, y despierta después de que Yugi Muto resuelva el rompecabezas del Milenio. El brujo malvado posee las cartas Andro Esfinge y Esfinge Teleia, que pueden fusionarse en Theinen la Gran Esfinge. También posee la Pirámide de la Luz, una versión corrupta del Puzzle del Milenio, que también tiene una versión de la tarjeta. Sus planes para obtener su venganza usando Kaiba para derrotar a Yami Yugi, para revivir completamente como el Rey de la Destrucción y aniquilar a la humanidad. Esta película se basa en Monstruos de Duel serie anime. | ||||
| 3 | "Yu-Gi-Oh!: Bonds Beyond Time 10o aniversario Yu-Gi-Oh! ¡Super Fusion! Bonos Ese Tiempo Transcodificado Transliteración: "Tensu Anivāsarī Gekijōban Yū ☆☆Gi/1990 -¡Chō Yūgō! Toki o Koeta Kizuna" (Japonés: 10th relacioné que era un éxito.) | 23 de enero de 2010 | 26 de febrero de 2011 | |
| En la película, Yusei Fudo de Nueva Domino City tiene su monstruo de as, Stardust Dragon, robado por un hombre misterioso, Paradox, que ha venido del futuro. Paradox planea borrar la creación de Monstruos de Duel al despojarse de Maximillion Pegasus en el pasado. Yusei pasa por un resbalón de tiempo y llega a Jaden Yuki, uno capaz de usar el poder de los Espíritus de la Carta. En persecución de Paradox, Yusei y Jaden viajan a los tiempos del legendario duelista, Yugi Muto. Se reúnen con él y hacen un acuerdo para combinar sus poderes para luchar. Para detener los planes de Paradox y recuperar Stardust Dragon, Yugi, Jaden y el gran duelo de Yusei con Paradox se desarrolla. Esta película se basa en Monstruos de Duel anime series y sus dos primeros spin-offs, Yu-Gi-Oh! GX y Yu-Gi-Oh! | ||||
| 4 | "Yu-Gi-Oh!: El lado oscuro de las dimensiones" Transliteración: "Yū☆Gi☆ Za Dākusaido Obu Dimenshonzu" (Japonés: 遊☆王 Descubrir el lado oscuro de las memorias) | 23 de abril de 2016 | 27 de enero de 2017 | |
Una nueva amenaza surge cuando los artículos del Milenio están desenterrados. Kaiba, obsesionada con derrotar a Faraón Atem en un revancha, reúne las piezas del rompecabezas del Milenio, planeando volver a montarlo. Aigami aparece con el Cubo Cuántico y roba dos de las piezas. Kaiba reclama uno, pero debe conseguir el otro derrotando a Yugi. Yugi y Kaiba duel, con Yugi completando el Puzzle del Milenio a mitad de camino después de que Kaiba se niega a creer que el alma de Atem ya no está en el Puzzle. Su duelo es interrumpido por Aigami que ha sido envuelto por el mal del anillo del Milenio, ya que fue desenterrado junto con el Puzzle. Yugi y Kaiba se unen para derrotarlo, con el espíritu de Faraón Atem eventualmente apareciendo para ganar el duelo. La derrota devuelve a Aigami a la normalidad y destruye el Anillo del Milenio. Más tarde, Kaiba usa el Cubo Cuántico al duelo Faraón Atem en la vida posterior. Esta película tiene lugar después de los eventos de la serie de manga original y el juego Transcend, respectivamente. | ||||