Lista de tradiciones musicales folclóricas europeas

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Esta es una lista de tradiciones de música folclórica, con estilos, bailes, instrumentos y otros temas relacionados. El término música folclórica no se puede definir fácilmente de manera precisa; se utiliza con definiciones muy variadas según el autor, el público al que se dirige y el contexto dentro de una obra. De manera similar, el término tradiciones en este contexto no connota ningún criterio estrictamente definido. Los estudiosos de la música, los periodistas, el público, los individuos de la industria discográfica, los políticos, los nacionalistas y los demagogos pueden tener a menudo la oportunidad de abordar qué campos de la música folclórica son para un grupo distinto de personas y con características no diluidas por el contacto con la música de otros pueblos; por lo tanto, las tradiciones de música folclórica descritas aquí se superponen en diversos grados entre sí. A veces, las canciones folclóricas suelen transmitirse de generación en generación.

Europa

País Elementos Baile Instrumentación Otros temas
Albania
  • aheng
  • Ballad albanés
  • épica (këngë trimash, këngë kreshnikësh)
  • kaba
  • kantadha
  • Kefalonitika
  • këputje fjalësh
  • Korçare
  • lament
  • llazore
  • lullaby
  • majestuoso krahi
  • Albania iso-polyphony
  • prcjellsi
  • rapsodi
  • Saze orquesta
  • serenata
  • Música de boda albanesa
  • canción de trabajo
  • ajsino oro
  • arnaöut
  • Osman Taka
  • pušteno
  • sherianqe
  • shota
  • valle
  • bousouk / buzuk
  • cifteli
  • clarinet
  • dajreja
  • def
  • fyell
  • grrneta
  • lahuta
  • llautë
  • Lodra
  • mandolina
  • tiburón
  • violín
  • zumarë
  • kurbet
  • pare
AndalucíaSee Español
AndorranoSee Catalan
ArbereshiSee Albania
Austria
  • Faschingsbriefe
  • Schnadahüpfl (Gstanzl, Gsetzl, Trutzgsangl)
  • schrammelmusik
  • Cuarteto de cuerda
  • Wienalied
  • yodeling (Jodler, Wullaza, Hullaza, Almer)
  • Zettellandler
  • VolkstanzBlasmusik
  • Boarischer
  • Eiswalzer
  • Hiatamadl
  • Jägermarsch
  • Kontratänze
  • Krebspolka
  • Kreuzpolka
  • Kuckuckspolka
  • ländler
  • Lunzer Boarischer
  • mazurka
  • Neudeutscher
  • polka
  • Poschater Zwoaschritt
  • Rediwa (Sprachinseltänze)
  • Schnitterhüpfer
  • schuhplattler (Plattler)
  • Rheinländer
  • Siebenschritt
  • Steirischer
  • Studentenpolka
  • Zwiefacher
  • waltz
  • almpfeiferl
  • acordeón
  • alphorn
  • clarinet
  • doble bajo (contrabass)
  • dulcimer
  • fiddle
  • flauta
  • grazer
  • guimbard (jaw harp)
  • guitarra
  • harp
  • Styrian harmonica
  • tamburica
  • trompeta
  • violín
  • zither
  • heurigen
  • tracht
  • Volkssänger
AuvergnatSee Francés
Baleares IslanderSee Catalan
Vasco
  • Bertsolaritza
  • Ttakuna
  • Choir
  • Herrena
  • Trikitixa
  • Abaltzisketa
  • Arin-arin
  • Aurresku
  • Azeri
  • Baso
  • Basauri
  • Beti Alai Arku
  • Brokel
  • Ezpata
  • Eztai-soinu
  • Fandangoa
  • Garai
  • Gizon
  • Ingurutxo
  • Jorrai
  • Kalejira
  • Karrika Soinu (biribilketa)
  • Larrain
  • Legazpi
  • Makil
  • Matelota
  • Miel Otxin
  • Mutil
  • Muxiko (Mutico)
  • Paloteados
  • Sagar
  • San Juan
  • Soka
  • Sorgin
  • Trokel
  • Uztai Txiki
  • Yantza Luze
  • Zortziko
  • Alboka (double clarinet)
  • Atabal
  • Dulzaina
  • Kirikoketa
  • Pandero
  • Silbote
  • Tarogato
  • Tobera
  • Trikitixa (concertina)
  • Ttunttun (drum)
  • Txalaparta
  • Txistu (tubo de tres agujeros)
  • Xirula (flute)
  • Aintzara-joku
  • Alarde
  • picnic vasco
  • Maskarada (carnaval de Soule)
  • Pastoral
bávaroSee Alemán
Belarusian
BohemianSee checo
Bosnia
  • gange
  • Gusle
  • ilahije
  • izvorna bosanska muzika
  • Ladino canción
  • novokomponovana narodna muzika
  • ravne pjesme
  • sevdalinka (sevdah)
  • baile de línea
  • kolo
  • acordeón
  • bagpipe
  • clarinet
  • daire
  • doble bajo
  • flauta
  • guitarra
  • sargija (lute)
  • Snare batería
  • violín
Breton
  • bagad (bagadoù, banda de tubos)
  • canto de marin (sea shanty)
  • Parejas de sonneurs (sonner par couple)
  • gwerz (gwerzioù)
  • kan a boz
  • kan ha diskan
  • kantik (hymn)
  • kost ar c'hoat
  • quête
  • sôn (sonioù)
  • un dro (un dro)
  • baldosas
  • plinn
  • fisel
  • gavotte
  • jabadao
  • hanter dro
  • laridé (ridée)
  • pach-pi
  • Rond
  • acordeón
  • binou (bagpipe, kozh, braz, bihan, pib veur)
  • binou braz
  • bombarde (oboe)
  • hurdy-gurdy
  • telenn (harp)
  • treujenn-gaol (clarinet, trognon d'chou)
  • veuza (pipa de bolsa)
  • violon (violín, fiddle)
  • cantores engagés (protest cantante)
  • Dastum
  • disquete
  • fest-noz (festou noz, bal breton)
  • Kaner
  • renacimiento de las raíces
  • sonerión
búlgaro
  • coro
  • Koleduvane
  • kopanica
  • Laduvane
  • Lazaruvane
  • na trapeza
  • música de boda
  • Horo: acano mlada nvesto ( danza en línea)
  • buchimish ( danza en línea)
  • chetvorno
  • chope
  • daichovo ( danza en línea)
  • dunavsko
  • elenino ( danza en línea)
  • Eleno Mome
  • iove male mothere
  • kopanica
  • kopanitsa ( danza en línea, gankino)
  • nestinari
  • Payushko
  • petrunino
  • povarnato (devetorka)
  • pravo horo ( baile en línea)
  • rachenitsa (ruchenitsa, baile de pareja)
  • sandansko
  • sedenka
  • sedi donka
  • trite puti ( danza en línea)
  • tropoli
  • clarinet
  • kaba gaida
  • kaval (flute)
  • gadulka
  • gaida (pipa de bolsa)
  • tambura (lute)
  • tarabuka (drum)
  • tЁpan (drum)
Koprivshtitsa
Burgenland CroatSee Croata
CalabrianSee Italiano
Cantabrian
  • tonada montañesa
  • marzas
  • cantares de ronda
  • pasacalles
  • romances
  • coplas a lo pesau
  • coplas a lo ligeru
  • cantones de trabajo
  • trova
  • Reyes
  • canto a bodas
  • villancico
  • jota montañesa
  • picayos
  • danza de arcos
  • baila de Ibio
  • Paloteo
  • pericote lebaniego
  • trepeletré
  • cueva
  • romance del conde de Lara
  • danza de cintas
  • pitu montañés
  • gaita
  • Rabel
  • bígaru
  • tamboril
  • chifla campurriana
  • caja redoblante
  • pandereta
  • pandero
  • tarrañuelas
  • vozaina
  • silbu
  • albogue
  • rutón sobano
  • chiflita pasiega
  • alcurdión
  • pasiego
[jisquíu] o ijujú
CastilianSee Español
Catalan
  • bola de bastons
  • bola de gitanes
  • Besones
  • caramelos
  • cercaviles
  • colla
  • colles diableres
  • cobla
  • galops
  • gloses (glosada, estribot)
  • Gotxos
  • habanera
  • ida y vuelta
  • lullaby
  • passos
  • porfèdia
  • redoblada
  • regateix
  • redoblat
  • Uc
  • canción de trabajo
  • bolero
  • contrapàs
  • copeo
  • acogedor
  • habaneres
  • jota
  • marratxa
  • mateixa
  • sa filera
  • Baile de Santa Ana
  • sardana (circle dance)
  • sardana curta
  • sardana llarga
  • sardana de lluïment
  • sardana revessa
  • ses dotze rodades
  • ses nou rodades
  • bandurria
  • bimbau (jaw harp)
  • castanet
  • fiscorn (horn)
  • flabiol (fluto)
  • gralla (oboe)
  • guitarró (guitar)
  • sac de gemecs (bagpipe, coixinera, caterineta, borrega, manxa borrega, bot, noia verda, mossa verda, ploranera, sac de les aspres, buna, cornamusa)
  • tambori
  • tambourine
  • tarota (oboe)
  • tenora (shawm)
  • Tible
  • xeremia (clarinete)
  • ximbomba
cantada
ChamSee Albania
Islas del Canalbachîn sonando
  • bérouisse
  • cotillion
  • danse des chapieaux (la danza del sombrero)
  • ronde (de danza redonda)
  • sonneur
  • acordeón
  • bachîn
  • chifournie (hurdy gurdy)
  • violín
Cornish Cornish carol
  • cojín de baile
  • jig
  • cuernopipe
  • carrete
  • troyll
  • bagpipe
  • bombarde
  • gruñón lleno (croder croghen)
  • fiddle (crowd)
  • batería de mano
  • harp
Gorsedd
CorsicanSee Francés
Croata
  • bećarac
  • deseterac
  • poesía épica
  • klapa
  • tamburica banda
tamburitza
  • drme
  • kolo (correo redondo)
  • lindjo
  • moreška (Korčula danza espada)
  • zvecke
  • acordeón
  • berda
  • bisernice
  • Brač
  • bugarija
  • clarinet
  • curla
  • diple
  • fiddle
  • gange
  • Gusle
  • lijerica (lirica, fiddle)
  • roznica
  • samica
  • sargija (dulcimer)
  • sopila
  • tambura (mandolina)
  • tamburica
  • violín
  • zither
  • Escala de Istria
  • kukeri
ChipreSee Griego o turco
checo
  • Národní písni: banda de cimbalom
  • gajdošská
  • hudecká (grupo de fideos)
  • lidovka (lidovky)
  • skřipácká
  • vieja canción de Praga (staropražské písničky)
  • música tramposa (trampská hudba)
  • polka
  • sedlácká
  • táhlá
  • verbunk (Slovácko verbuňk)
  • acordeón
  • bagpipe
  • cimbalom
  • clarinet
  • doble bajo
  • fiddle
  • Violación
  • violín
DalmatianSee Croata
Danés fanik acordeón
Dutch
  • mâtelot
  • mazurka
  • polka
  • Siete Sault
  • waltz
  • acordeón
  • doedelzak
  • guitarra
  • hurdy-gurdy
  • pijpzak
  • violín
EmilianSee Italiano
Inglés
  • balada lateral
  • Pelota infantil
  • wassailing
  • obstrucción
  • country dance
  • cuerno
  • cuernopipe
  • espada larga
  • Maypole dance
  • morris dance
  • rapper dance
  • melodeon
  • concertina
  • fiddle
  • órgano
  • Pipe pequeño de Northumbrian
  • trombone
  • tuba
  • Snare batería
  • batería bajo
Estonia
  • runo-song
  • swing-song
  • reilender
  • labajalg
  • polka
  • acordeón
  • bagpipe
  • concertina
  • fiddle
  • kannel
  • talharpa (hiiu kannel)
  • trompeta
  • silbato
  • zither
Kalevipoeg
Faroes
  • kingosalmar
  • kvæði
  • skjaldur
  • Tættir
  • visur
  • baile círculo
  • Faroe dos pasos
Finland
  • itku
  • rekilaulu
  • runolaulu
  • Humppa
  • jenkka
  • mazurka
  • minuet
  • pelimanni
  • polka
  • purpuri
  • schottische
  • waltz
  • acordeón
  • clarinet
  • fiddle
  • harmonio
  • cuerno
  • Jouhikko
  • kantele
  • talharpa
  • silbato
Kalevala
Flemish
FlorentineSee Italiano
FormenteraSee Catalan
Frisia
  • galop
  • polka
  • skoetsploech
  • skots
  • walz
  • acordeón
  • fiddle
  • melodeon
  • rommelpot
Francés
  • bal-musette
  • Canción polifónica corsa
  • paghjella
  • Lamento
  • bacchu-ber
  • bourrée
  • Branle
  • contredanse
  • farandole
  • quadrille
  • rigaudon
  • aboè
  • acordeón
  • bodega
  • boha
  • colette
  • chabrette
  • maíz
  • fifre
  • galoubet
  • graille
  • gran maíz
  • hurdy-gurdy
  • pifre
  • tambourin
  • violín
Gallego
  • coplas verdes
  • alalá
  • alborada
  • pasacalles
  • carballesa
  • ribeirana
  • danza de damas e galáns
  • jota
  • muiñeira
  • pasodobre
  • rumba
  • acordeón
  • cadro
  • clarinet
  • gaita
  • pandeireta
  • pandeiro
  • tamboril
  • tarrañolas
GasconSee Francés
GenoeseSee Italiano
Alemán
  • anacrusis
  • Ballad alemán
  • volksmusik
  • volkslied
  • yodeling
  • perchtentanz
  • schuhplatteltanz
  • waltz
  • alphorn
  • zupfgeige
  • Kriegspiele
  • Stadtfeste
GhegSee Albania
Griego
  • amané
  • dhimotika tragoudhia
  • kalanda
  • kantadhes
  • kleftiko
  • Klephtic song
  • miroloyia
  • nisiotika
  • rebetiko
  • skaros
  • taxim
  • Tis tavlas
  • çiftetelli
  • hasaposerviko
  • kalamatiano
  • karsilama
  • khasapiko
  • syrto
  • tsamiko
  • zeibekiko
  • askomandura
  • baglamas
  • bouzouki
  • daouli
  • defi
  • gaida
  • kavali
  • kithara
  • klarino
  • laouto / laoutokithara (guitarra azul)
  • lyra
  • outi
  • santouri
  • toumberleki
  • tsambouna
  • violín
  • zournas
  • Dhimotiki
  • dromoi
  • mangos
  • paniyiria
  • rebetes
  • Tekes
GitanoSee Romani (Gypsy)
Húngaro
  • Hajnali
  • parlando-rubato
  • tempo-giusto
  • verbunkos
  • csárdás
  • legényes
  • szóló
  • verbunkos
  • bagpipe
  • cimbalom
  • cowbell
  • fiddle
  • gardon
  • hurdy-gurdy
  • violín
  • zither
táncház
IbizaSee Catalan
islandés
  • organum
  • rimur
  • Baile de balada islandés
  • fidla
  • langspil
saga
Irlandés
  • aisling
  • amhrain
  • balada
  • Bard
  • caoineadh
  • diddling
  • bebiendo canción
  • Fonn Mall
  • música harp
  • (lamento, caoning)
  • canción macaronica
  • Bola de Ossian (Bola de Fenian)
  • canción rebelde
  • Reverdie
  • sean nós
  • Carro
  • céilidh
  • obstrucción
  • Highland
  • cuernopipe
  • jig
  • polka
  • quadrille
  • carrete
  • diapositiva
  • deslizamiento
  • baile paso
  • Strathspey
  • acordeón
  • banjo
  • bodhrán
  • bouzouki
  • concertina
  • fiddle
  • flauta
  • guitarra
  • harp
  • uilleann pipes
  • silbato
  • American wake conyach
  • crack
  • Feis
  • Fleadh
  • período de sesiones
IstrianSee Croata
Italiano
  • baride
  • endecasillabo
  • #
  • maggio
  • Polifonía sarda
  • tammorriata
  • Trallalero
  • villanella
  • ciociora
  • forlana
  • ruggera
  • ¡Salta!
  • siciliana
  • Su ballu
  • tarantella
  • trescona
  • acordeón
  • clapper
  • clarinet
  • flauta
  • guitarra
  • jaw harp
  • launedda
  • lira
  • mandolina
  • melodeon
  • ocarina
  • organetto
  • panpipe
  • piffero
  • Rattle
  • tamburello
  • tamorra
  • tamura
  • violín
  • zampogna
tarantolati
KarelianSee Finland
KvarnerianSee Croata
LabSee Albania
Letonia
  • balas
  • daina
  • Dziesma
  • Iīgotnes
  • runo-song
  • sadzīves
  • ziñista
  • polka
  • quadrille
  • rotación
  • dancis
  • žepers
  • Iīkumdeja
  • sudmaliņas
  • dvieёudeja
  • skaludancis
  • acordeón
  • trompeta de abedul
  • citara
  • dūdas
  • fiddle
  • ganurags
  • ■īga
  • kokles
  • mandolina
  • stabule
  • trideksnis
  • ieviņas
  • bubines
  • Lāčplēsis
  • Dainu skapis
Lituania
  • daina
  • dvejines
  • keturines
  • sutartines
  • trejines
  • polka
  • quadrille
  • rateliai
  • waltz
  • acordeón
  • balalaika
  • bandoneón
  • base
  • birbynes
  • clarinet
  • concertina
  • daudytes
  • fiddle
  • guitarra
  • armónica
  • kankle
  • lamzdeliai
  • mandolina
  • pusline
  • ragai
  • sekminiu ragelis
  • skuduciai
  • svilpas
  • tabala
LombardSee Italiano
MallorcaSee Catalan
Manx
  • Carvalyn Gailckagh
  • lament
  • Manx carol
Macedonia
  • calgia
  • narodni orkestri
  • acordeón
  • cemane
  • clarinet
  • def
  • dzumbus
  • gajda
  • kanun
  • kaval
  • supelka
  • tambura
  • tarabuka
  • tupan
  • Ut
  • zurla
  • narodna muzika
  • nove narodne pesme novokomponirana
MenorcaSee Catalan
MoldovanoSee Rumania
Montenegrin Poesía épica de Montenegrin Gusle
MoravianSee checo
NapolitanoSee Italiano
Noruega
  • bånsuller
  • kveding
  • Halling
  • laling
  • Lokking
  • Norwegian ballad
  • slåttar
  • stev
  • Tralling
  • moresj
  • bygdedans
  • gammeldans
  • gangar
  • Halling
  • pols
  • Rull
  • Springar
  • Springdans
  • Springleik
  • bukkehorn
  • fiddle
  • Hardanger fiddle
  • harp
  • langeleik
  • Lur
  • Meråker clarinet
  • seljefløyte
  • trekkspel
  • tungehorn
kappleikar
OccitanSee Francés
PiamonteSee Italiano
Pityusan IslanderSee Catalan
Polaco
  • chodzony
  • cimbal·y
  • krakowiak
  • krzesany
  • mazurka
  • obertas
  • ozwodna
  • polka
  • polonaise
  • zbojnicki
  • cello
  • skrzypce
  • fiddle
  • gensle
  • kozioł
  • Maryna
  • mazanka
  • Suka
  • violín
Dozynki
Griego pontico
  • gente
  • acrítica
  • llamada y respuesta
  • parakathi
  • Baile popular griego pontic
  • serra
  • dipat
  • atsiapat
  • omal
  • lyra
  • daouli
  • touloum
  • zourna
  • kemane
  • oud
{{{{ Other}}
Portugal
  • castiço
  • Fado
  • modinha
  • Romanceiro
  • tamborileiro
  • zés-pereiras
  • dança dos homens
  • fofa
  • lundum
  • adufe
  • bandolim
  • bexigoncelo
  • Bombo
  • Brinquinho
  • caixa
  • cântaro com abanho
  • castanholas
  • cavaquinho
  • concertina
  • concha
  • ferrinhos
  • flauta pastoril
  • gaita-de-foles
  • genebres
  • guitarra
  • pandeireta
  • pandeiro
  • pifaro
  • ajuste
  • sanfona
  • sarronça
  • tamboril
  • transcanholas
  • Violación
  • zaclitracs
  • fadista
  • ranchos folclóricos
  • saudade
ProvençSee Francés
PuglianSee Italiano
Romani (Gypsy)
  • bulerías
  • calgia
  • cantes
  • cimbalom
  • fandango
  • fasil
  • Flamenco
  • jaleo
  • koumpaneia
  • Loki djili
  • base oral
  • siguiriyas
  • soleares
  • taksim
  • tientos
  • tangos
  • alegrias
  • Belly dance
  • bulerías
  • farruca
  • garrotina
  • marianas
  • moritas
  • khelimaske djili
  • acordeón
  • buzuq
  • cimbalom
  • clarinet
  • cümbüş
  • Darbuka
  • davul
  • djumbus
  • dombak
  • kaman
  • kanun
  • ney
  • rebab
  • tabla
  • ud
  • violín
  • zurna
  • braceos
  • Cuadro
  • juerga
  • Teatro de sombras Karagöz
  • Taraf
Rumania
  • balada
  • colinde
  • doina
  • lament
  • Taraf
  • Música de boda transilvaniana
  • Briu
  • Fluir
  • geamparale
  • Hora
  • sirba
  • cetera
  • cimbalom
  • cobza
  • doba
  • doble bajo
  • fiddle
  • nai
  • taragot
  • Violación
  • violín
  • zongora
capra
RoussillonSee Catalan
Ruso
  • bylina
  • chastushka
  • plachón
  • protiazhnaia pesnia
  • música de boda
  • Garmon
  • bayan
  • balalaika
  • domra
  • Guitarra rusa
  • tsimbl
Sami
  • Joik
  • lavlu
  • Gievri
  • kobdas
noaite
CerdeñaSee Italiano
Escocia
  • balada
  • Ballad de frontera
  • ambas bolas
  • brosnachadh
  • tubo de viento
  • Ceol beg
  • Ceol mor
  • volando
  • lil
  • # Grita #
  • pibroch
  • piobaireachd
  • salmo
  • puirt-a-beul (música de boca)
  • Canción de trabajo escocés
  • Shetland fiddling
  • trowie
  • urlar
  • Volviendo la canción
  • battement
  • Highland fling
  • cuernopipe
  • jig
  • minuet
  • paso rápido
  • carrete
  • Shean Treuse
  • Strathspey
  • espada danza
  • acordeón
  • Tubo fronterizo
  • clarsach
  • concertina
  • fiddle
  • flauta
  • gue
  • harp
  • Tubos de tierras altas
  • Tubo de tierra baja
  • Pipa pastoral
  • pibroch
  • pequeña
  • silbato de lata
  • Cape Breton fiddling
  • Música barroca escocesa
  • conyach
  • Feisean
  • mod
  • Tryst
Serbio izvorna
  • cocek
  • kolo
  • sa-sa
  • frula
  • gaida
  • Gusle
  • sargija
  • tamburitza
  • tupan
  • violín
SicilianoSee Italiano
SlavonianSee Croata
Eslovaco
  • čardáš
  • čuchom
  • dupak
  • karicka
  • do kolesa
  • odzemok
  • polka
  • Verbunk
  • waltz
  • acordeón
  • cello
  • cimbal
  • dvojačka (sildo doble)
  • fujara
  • Gajdy
  • koncovka(overtone flute)
  • píšthalka (6 silbido de agujero)
  • violín
Eslovenia
  • velike goslarije
  • La armonía eslovena cantando
  • Meh
  • panpipe
  • sopile
  • zither
Español
  • copla
  • jaleo
  • jota
  • Romanceiro
  • aragonesas
  • bolero
  • bolerio viejo o parado
  • cachucha
  • chaconne
  • danza Antigua de Hermigua
  • Danza del Paloteo y el Cordón a La Virgen de La Piedad
  • Danza del Cordón, de la Carrera y del Paloteo al Cristo de la Viga
  • Danza de las ánimas
  • Danza de los Diablos
  • danzantes y materiales
  • S'a llarga y S'a curta
  • S'escandalari
  • fandango
  • gallega
  • Gitana
  • jota
  • jota de vendimia
  • malagueñas
  • manchegas
  • meloneras
  • milonga
  • mollaras
  • murciano
  • panaderos
  • quipuzcoanas
  • seguidilla
  • sevillana
  • soleares
  • torrás
  • valldemosa
  • vallenciana
  • verdiales
  • zambra
  • zarabanda
  • castanet
  • chacara (granada)
  • bandurria
  • dulzaina
  • guitarra
  • mandolina
  • tambourine
  • café cantates
  • duende
  • juerga
Suecia
  • balada
  • Halling
  • kulning
  • laling
  • Lockrop
  • Cobbler's dance
  • daldans
  • gammaldans
  • gangar
  • kadrilj
  • pols
  • polska (polskor)
  • Rudl
  • runddans
  • skrålåt
  • Springar
  • Springdans
  • Springleik
  • vafva vadna
  • Hace muchos años
  • ackordcittra (chord zither)
  • acordeón
  • fiddle
  • hackbräde
  • Hummel
  • jaw harp
  • nyckelharpa
  • säckpipa
  • sälgpipa
  • skalmeja
  • spelpipa
  • stråkharpa
  • vevlira
  • spelmanslag
  • Zorn Badge
Suiza yodeling alphorn
ToskSee Albania
TransylvanianSee Húngaro y rumano
Ucrania
  • Dumy
  • troista muzyka
  • arkan
  • Holubka
  • hutsulka
  • hopak
  • kolomyjka
  • kozachok
  • metelytsja
  • polka
  • waltz
  • bandura
  • fiddle
  • floya
  • frito
  • kobza
  • lira
  • sopilka
  • trembita
  • tsymbaly
  • Tylynka
  • kobzari
  • Lirnyky
  • pryspiv
  • zaspiv
ValencianoSee Catalan
VenetianSee Italiano
Vlach
  • bagpipe
  • fiddle
Pomana
Walloon fiddle
Welsh
  • Penillion
  • Música coral
  • obstrucción (Welsh step dance)
  • cuernopipe
  • twmpath
  • Crwth
  • pibacwd
  • pibcorn
  • Welsh harp (triple harp)
  • dategeiniad
  • eisteddfod
  • gwerin
  • gwyl werin


Notas

  1. ^ Burton, Kim, "El Águila ha aterrizado", en el Rough Guide to World Music, pp. 1–6; World Music Central Archived 2006-02-07 at the Wayback Machine; Koco, Eno. Música albanesa. Leeds-Tiranë: University of Leeds. Retrieved 2005-08-28.; "Bashkim Braho: baile popular albanés". Massachusetts Cultural Council. Retrieved 3 de abril, 2006.
  2. ^ Bohlman, pp. 210; Wagner, Christoph, "Soul Music of Old Vienna", en el Rough Guide to World Music, págs. 13 a 15;"Volksmusik", "Unterhaltungsmusik", "Kammermusik", "Blasmusik", "Schnadahüpfl" y "Jodler". AEIOU. Retrieved 5 de abril, 2006.
  3. ^ El landler y el ländler no son el mismo baile, a pesar de la similitud en nombre
  4. ^ Nettl, Música popular y tradicional, pp. 109–112; Krümm, Philippe y Jean-Pierre Rasle, y Jan Fairley, "Music of the Regions" y "A Tale of Celts and Islanders" en el Rough Guide to World Music, pp. 103–113 and 292–297; World Music Central Archived 2006-02-07 at the Wayback Machine; "Música y poesía". Bizkaia.net. Retrieved 20 de abril, 2006.; Fuente de información Hobgoblin; "TAP Program Notes". Programa de artes tradicionales. Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2005. Retrieved 20 de abril, 2006.; "¿Cuál es el Txistu?". Txistulari.com. Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2005. Retrieved 20 de abril, 2006."Txalaparta". Irish World Academy of Music and Dance. Retrieved 20 de abril, 2006.; Murua, Ángel (1993). "Folklore and Traditions". El País Vasco, Ven y pasa la palabra (2a edición). Gobierno Vasco, Departamento de Comercio, Consuma, y Turismo. Viceconsejeria de Turismo. Retrieved 2006-04-17.
  5. ^ Burton, Kim. "Sad Songs of Sarajevo". Rough Guide to World Music. págs. 31 a 35.
  6. ^ Slobin, Mark. "Europe/Peasant Music-Cultures of Eastern Europe". Mundos de la Música. pp. 167–207.
  7. ^ "Art". Los bosnios, su historia y cultura. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2006. Retrieved 20 de abril, 2006.
  8. ^ El novokomponovana narodna muzika el estilo claramente no es la música popular en un sentido académico, pero puede ser más flojo tradicionales
  9. ^ Ritchie, pp. 49, 60, 79; Krümm, Philippe y Jean-Pierre Rasle, "Música de las Regiones" en el Rough Guide to World Music, pp. 103–113; Sawyer, pp. 5, 14–15, 58, 133; World Music Central Archived 2006-02-07 at the Wayback Machine; Winick, Steven D., "Brittany", in Mathieson, pp. 110–139; Ceolas; Winick, Stephen D. (Summer 1995). "Breton Folk Music, Breton Identity, y Alan Stivell's Again". Journal of American Folklore. 108 (429): 334–354. doi:10.2307/541889. JSTOR 541889. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2008. Retrieved 2006-04-17.
  10. ^ Nettl, Música popular y tradicional, p. 84; Burton, Kim, "The Mystery Voice", en el Rough Guide to World Music, pp. 36–45; Slobin, Mark, "Europe/Peasant Music-Cultures of Eastern Europe" Mundos de la Música, págs. 167 a 207; Vollan, Ståle Tvete (1999). Bulgarsk folkemusikk – musikktradisjon og feltarbeid (Tesis AMA) (en noruego). Norwegian University of Science and Technology.; "Que Llena tu alma". Central Europe Review. Retrieved 19 de abril, 2006.; "Bulgarian Folk Instruments". Lark en la mañana: un mundo de la música. Retrieved 19 de abril, 2006.; "Bulgarian dances". Eliznik Rumania. Retrieved 19 de abril, 2006.; "Kopanica (Sopluk & Trakia, Bulgaria)". Dunav. Archivado desde el original el 13 de abril de 2006. Retrieved 19 de abril, 2006.
  11. ^ La música folclórica catalana se puede tomar para no incluir la música de las Islas Baleares; sin embargo, para los propósitos de esta lista, las islas están incluidas con Cataluña; Krümm, Philippe y Jean-Pierre Rasle, y Jan Fairley, "Music of the Regions" y "A Tale of Celts and Islanders" en el Rough Guide to World Music, págs. 103 a 1113 y 292 a 297; Stanley Sadie, Ed. (1980). "España". El Nuevo Diccionario Grove de Música y Música. Vol. 20. Londres: Macmillan Publishers. ISBN 978-1-56159-174-9.; Fuente de información Hobgoblin; "Informe y Proyectos: Música en las Islas Baleares y Pityusan". Judith R.Cohen, Esperança Bonet Roig y Manel Frau. Archivado desde el original el 30 de agosto de 2006. Retrieved 23 de abril, 2006.; "Para los amantes de la cultura". FEVA. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2004. Retrieved 28 de septiembre, 2005.
  12. ^ Johnson, Henry. Mantener y crear el patrimonio (PDF). Small Island Cultures Research Initiative. Archivado desde el original (PDF) en 2006-07-15. Retrieved 2006-04-29.
  13. ^ Ritchie, pág. 48; Sawyer, págs. 16 a 17; "Cornish Music". Real Cornwall. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2006. Retrieved 1 de mayo 2006.
  14. ^ Burton, Kim, "Sad Songs of Sarajevo" y "Toe Tapping Tamburicas", en los Rough Guide to World Music, págs. 31 a 35 y 46 a 48; "Present". Folk Ensemble Filip Devic. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2006. Retrieved 5 de mayo, 2006.; "La danza Moreska". Korčula.net. Retrieved 6 de mayo 2006.; "Croacia: una cultura diversa". Notas de pie de página (59). Octubre de 2000. Archivado desde el original el 2006-02-18. Retrieved 2006-05-06.
  15. ^ Nettl, Música popular y tradicional, p. 91; Plocek, Jiri, "East Meets West", en el Rough Guide to World Music, págs. 49 a 57; "Música Folk". MSN Encarta. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2009. Retrieved 13 de junio 2006.
  16. ^ Cronshaw, Andrew, "Un nuevo pulso para los polacos", en el Rough Guide to World Music, págs. 58 a 63
  17. ^ Nettl, Música popular y tradicional, pp. 53–75; Bloemendaal, Wim, "Tilting at Windmills" en los Rough Guide to World Music, pp. 207–210; Kinney, pp. 156–163
  18. ^ "Nettl, Folk and Traditional Music, pp. 53–75; Ritchie, p. 73; Irwin, Colin, "England's Changing Roots", en la Guía Rough to World Music, pp. 64–82; Kinney, pp. 156–163; Sawyer, pp. 5, 99–100". World Music Central. 2006-02-07. Archivado desde el original el 30 de junio de 2009.
  19. ^ Nettl señala que las baladas laterales eran principalmente una forma de música popular, pero que muchas de esas baladas entraron en el repertorio popular.
  20. ^ Nettl, Música popular y tradicional, págs. 53 a 75; Cronshaw, "Singinging Revolutions", en los Rough Guide to World Music, págs. 16 a 24
  21. ^ Nettl, Música popular y tradicional, pp. 53–75; Cronshaw, Andrew, "Un nuevo pulso para los polacos", en el Rough Guide to World Music, págs. 58 a 63
  22. ^ Nettl, Música popular y tradicional, pp. 53-75, 87; Cronshaw, Andrew, "New Runes", en el Rough Guide to World Music, págs. 91 a 102
  23. ^ a b Rans, Paul, "Flemish, Walloon y Fusion Global", en la Rough Guide to World Music, págs. 25 a 30
  24. ^ Bloemendaal, Wim, "Tilting at Windmills" en el Rough Guide to World Music, págs. 207 a 210
  25. ^ Nettl, Música popular y tradicional, pp. 102–106; Krümm, Philippe and Jean-Pierre Rasle, and Alessio Surian, "Music of the Regions" and "Tenores and Tarantellas" in the Rough Guide to World Music, pp. 103–113 and 189–201; Kinney, pp. 156–163
  26. ^ Ritchie, pp. 51, 76; Jan Fairley, "A Tale of Celts and Islanders" en el Rough Guide to World Music, pp. 292–297; Sawyer, pp. 5, 19; World Music Central Archived 2006-02-07 at the Wayback Machine
  27. ^ Nettl, Música popular y tradicional, pp. 53-75, 80; Hunt, Ken, "Kraut Kaunterblast" en el Rough Guide to World Music, págs. 114 a 125; Kinney, págs. 156 a 163
  28. ^ Manuel, Músicas populares, págs. 127 a 132; Nettl, Música popular y tradicional, p. 92; Dubin, Marc y George Pissalidhes, "Canciones del Cercano Oriente" en el Rough Guide to World Music, págs. 126 a 142
  29. ^ Bohlman, pág. 199; Nettl, Música popular y tradicional, pp. 53-75; Broughton, Simon, "A Musical Mother Tongue" y "Taraf Traditions" Rough Guide to World Music, pp. 159–167 and 237–247; Slobin, Mark, "Europe/Peasant Music-Cultures of Eastern Europe" in Mundos de la Música, pp. 167–207; Kinney, pp. 190–192; World Music Central Archived 2006-02-07 at the Wayback Machine
  30. ^ Nettl, Música popular y tradicional, págs. 53 a 75; Cronshaw, Andrew, "Esperando por el Tw" en el Rough Guide to World Music, págs. 168 a 169
  31. ^ Ritchie, págs. 15 a 17, 32 a 33, 60, 67, 72, 74 a 75, 77, 80 a 81; Nettl, Música popular y tradicional, pp. 53–75; O'Connor, Nuala, "Dancing at the Virtual Crossroads" en el Rough Guide to World Music, págs. 170 a 188; Kinney, págs. 156 a 163; Sawyer, págs. 5, 7 a 10, 36 a 37, 55 a 56, 101 a 105, 111 a 112, 117 a 121, 172, 232 a 233
  32. ^ El bouzouki es una importación relativamente reciente que a menudo se considera que no es un instrumento tradicional. O'Connor, sin embargo, reconoce que aunque "podría parecer extraño", el bouzouki ha tomado "raíz firme" en la música tradicional.
  33. ^ Nettl, Música popular y tradicional, pp. 106–109; Krümm, Philippe y Jean-Pierre Rasle, y Alessio Surian, "Music of the Regions" y "Tenores y Tarantellas" en los Rough Guide to World Music, pp. 103–113 y 189–201; Kinney, pp. 156–163; World Music Central Archived 2006-02-07 at the Wayback Machine
  34. ^ a b Cronshaw, "Singinging Revolutions", en el Rough Guide to World Music, págs. 16 a 24
  35. ^ Ritchie, pág. 43; Sawyer, págs. 5, 17 a 18
  36. ^ Manuel, Músicas populares, pp. 137–139; Burton, Kim, "Tricky Rhythms" en los Rough Guide to World Music, págs. 202 a 206
  37. ^ a b Burton, Kim, "Balkan Beats" en el Rough Guide to World Music, págs. 273 a 276
  38. ^ Bohlman, pág. 210; Nettl, Música popular y tradicional, pp. 53–75; Cronshaw, Andrew, "Fjords and Fiddles" en los Rough Guide to World Music, pp. 211–218; Sawyers, pp. 79–81; World Music Central Archived 2006-02-07 at the Wayback Machine
  39. ^ Nettl, Música popular y tradicional, pp. 91–92; Broughton, Simon, "Hanging on the Highlands" in the Rough Guide to World Music, pp. 219–224; Kinney, pp. 190–191; World Music Central Archived 2006-02-07 at the Wayback Machine
  40. ^ Tsekouras, Ioannis (2016). Nostalgia, Emocionalidad y Etno-Regionalismo en Pontic Parakathi Cantando (PhD). Universidad de Illinois en Urbana-Champaign.
  41. ^ Şentürk, Onur (junio 2020). "Karadeniz Kemençesinin Yunanistan'daki İcra Geleneği" [Tradicional Jugar del Mar Negro Fiddle en Grecia]. Erdem (en turco) (78): 189–212. doi:10.32704/erdem.749159. ISSN 1010-867X.
  42. ^ Manuel, Músicas populares, p. 115; Cronshaw, Andrew y Paul Vernon, "Risas tradicionales, destino y revolución" en el Rough Guide to World Music, págs. 225 a 236
  43. ^ Manuel, Músicas populares, págs. 121, 165; Nettl, Música popular y tradicional, pp. 115–116; Plocek, Jiri, "East Meets West", en el Rough Guide to World Music, pp. 49–57; Broughton, Simon, "Kings and Queens of the Road" in the Rough Guide to World Music, pp. 146–158; Kinney, pp. 121–155; World Music Central Archived 2006-02-07 at the Wayback Machine
  44. ^ Broughton, Simon, "Taraf Traditions" en el Rough Guide to World Music, pp. 237–247; Slobin, Mark, "Europe/Peasant Music-Cultures of Eastern Europe" Mundos de la Música, págs. 167 a 207
  45. ^ Nettl, Música popular y tradicional, p. 87; Broughton, Simon y Tatiana Didenko, "Music of the People" en el Rough Guide to World Music, pp. 248–254; Slobin, Mark, "Europe/Peasant Music-Cultures of Eastern Europe" Mundos de la Música, págs. 167 a 207
  46. ^ Cronshaw, Andrew, "Joiks of the Tundra" en el Rough Guide to World Music, págs. 255 a 260
  47. ^ Ritchie, págs. 15 a 16, 18, 38 a 39, 40 a 41, 62, 66, 71 a 73, 80; Heywood, Pete y Colin Irwin, "De Strathspeys a Acid Croft" en el Rough Guide to World Music, págs. 261 a 272; Kinney, págs. 156 a 163; Sawyer, págs. 5, 10 a 13, 36 a 37, 39, 80 a 82, 88 a 101, 113 a 116, 121 a 126, 131 a 133, 146, 162 a 164, 202
  48. ^ "Burton, Kim, "Sad Songs of Sarajevo", en el Rough Guide to World Music, pp. 31–35; Burton, Kim, "Balkan Beats" en los Rough Guide to World Music, pp. 273–276; Kinney, pp. 189–190".
  49. ^ Nettl, Música popular y tradicional, p. 91; Plocek, Jiri, "East Meets West", en el Rough Guide to World Music, págs. 49 a 57
  50. ^ Burton, Kim, "The Sound of Austro-Slavs" en el Rough Guide to World Music, págs. 277 a 278
  51. ^ Nettl, Música popular y tradicional, pp. 113–117; Cronshaw, Andrew y Paul Vernon, y Jan Fairley, "Risas tradicionales, destino y revolución" y "Un cuento de celtas e isleños" en el Rough Guide to World Music, pp. 225–236 and 292–297; Kinney, pp. 121–155; McKinney and Anderson, pp. 614–616; World Music Central Archived 2006-02-07 at the Wayback Machine
  52. ^ Bohlman, pág. 210; Nettl, Música popular y tradicional, pp. 53–75; Cronshaw, Andrew, "Fjords and Fiddles" y "A Devil of a Polska" Rough Guide to World Music, pp. 211–218 y 298–307; Kinney, pp. 156–163; World Music Central Archived 2006-02-07 at the Wayback Machine
  53. ^ Hunt, Ken, "Kraut Kaunterblast" en el Rough Guide to World Music, págs. 114 a 125; Kinney, págs. 156 a 163
  54. ^ Nettl, Música popular y tradicional, p. 87; Kochan, Alexs y Julian Kytasty, "The Bandura Played On" en el Rough Guide to World Music, págs. 308 a 312
  55. ^ Ritchie, págs. 4, 44 a 46, 71; Nettl, Música popular y tradicional, pp. 53–75; Price, William, "Harps, Bards and the Gwerin" en el Rough Guide to World Music, págs. 313 a 319; Sawyer, págs. 5, 13 a 14 y 38 a 39

Referencias

  • Bohlman, Philip V.; Bruno Nettl; Charles Capwell; Thomas Turino; Isabel K. F. Wong (1997). Excursiones en Música Mundial (Segunda edición). Prentice Hall. ISBN 978-0-13-230632-4.
  • Broughton, Simon; Mark Ellingham, eds. (2000). Rough Guide to World Music (Primera edición). Londres: Guías Rough. ISBN 978-1-85828-636-5.
  • "Glosario de instrumentos musicales populares de todo el mundo". Hobgoblin Info Fuente. Retrieved 20 de abril, 2006.
  • Kinney, Troy y Margaret West (1935). La danza: su lugar en el arte y la vida. Tudor Editorial.
  • Manuel, Peter (1988). Músicas populares del mundo no occidental. Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-505342-5.
  • Mathieson, Kenny, Ed. (2001). Música Celta. Libros Backbeat. ISBN 978-0-87930-623-6.
  • McKinney, Howard D. " W. R. Anderson (1966). Música en la historia: La evolución de un arte. New York: American Book Company.
  • Ritchie, Fiona (2004). La guía del oyente curioso NPR para la música celta. Nueva York: Grupo Editorial Berkley. ISBN 978-0-399-53071-5.
  • Nettl, Bruno (1965). Música popular y tradicional de los continentes occidentales. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice Hall. OCLC 265458368.
  • Sawyers, June Skinner (2000). Música Celta: Guía completa (Primera edición). Da Capo Prensa. ISBN 978-0-306-81007-7.
  • "War Type Dances". Historia de baile Archivos en StreetSwing.com. Retrieved 3 de abril, 2006.
  • Fujie, Linda; James T. Koetting; David P. McAllester; David B. Reck; John M. Schechter; Mark Slobin; R. Anderson Sutton (1992). Jeff Todd Titan (ed.). Mundos de la Música: Introducción a la Música de los Pueblos del Mundo (Segunda edición). Nueva York: Libros Schirmer. ISBN 978-0-02-872602-1.
  • "Glosario Internacional de Danza". World Music Central. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2006. Retrieved 3 de abril, 2006.
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save