Lista de siglas: T
keyboard_arrow_down
Contenido Esta lista contiene acrónimos, iniciales y pseudocombinaciones que comienzan con la letra T.
A los efectos de esta lista:
- acrónimo = una abreviatura pronunciada como si fuera una palabra, por ejemplo, SARS = síndrome respiratorio agudo severo, pronunciado a rima con coches
- inicialismo = abreviatura pronunciada total o parcialmente utilizando los nombres de sus cartas constitutivas, por ejemplo, CD = disco compacto, pronunciado cee dee
- pseudo-blend = una abreviatura cuyas letras extra o omitidas significan que no puede soportar como un verdadero acrónimo, inicialismo o portmanteau (una palabra formada combinando dos o más palabras).
- a) = acrónimo, por ejemplo: SARS – (a) síndrome respiratorio agudo severo
- i) = inicialismo, por ejemplo: CD – i) disco compacto
- p) = pseudo-blend, por ejemplo: UNIFEM – p) Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer
- s) = símbolo (ninguno de los anteriores, representando y pronunciado como algo más; por ejemplo: MHz – megahertz)
Algunos términos se pronuncian como acrónimo o inicial, por ejemplo, VoIP, que se pronuncia como voyp y V-O-I-P.
(Lista principal de siglas)
- T – (s) Tera – tesla – tritio
TA
- ta – (s) Tamil language (ISO 639-1 code)
- Ta – (s) Tantalum
- TA
- i) Adquisición de objetivos
- Teaching Assistant
- s) teraampere
- i) Ejército territorial (Reino Unido)
- s) Tristán da Cunha (ISO 3166 digram)
- TAA
- i) Transparencia contra el Aliasing
- a) Trans Australia Airlines
- TAAC – (i/a) Trans America Athletic Conference, el nombre original de la liga de deportes universitarios de EE.UU. ahora conocida como ASUN Conference
- TAACOM – (p) U.S. Theater Army Area Command
- TAADCOORD – (p) Theatre Army Air Defence Co-ordinator
- TAAR – (i) Receptor asociado a las minas
- TAC – (a) U.S. Tactical Air Command (1946–1992)
- TACAMO – (p) Take Charge and Move Out (U.S. military)
- TACAN – (p) Navegación aérea táctica
- TACC
- i) Centro de Control Aéreo Táctico
- (USAF) Tanker Airlift Control Center
- TACCO – (p) Tactical Coordinator
- TACCSF – (i) U.S. Theater Aerospace Command & Control Simulation Facility
- TACDAR – (p) Detección táctica y reportaje
- TACP – (i) Tactical Air Control Party – Technology Applications Certification Program
- TACSOP – (p) Tactical SOP (Standing Operating Procedure)
- TADIL – (p) Enlace táctico de información digital
- TADL – (a) Enlace de Datos Tácticos de Aire ("taddle")
- TADSS – (i) Training Aids, Devices, Simulators, and Simulations
- TAF - (i) Trading Activity Tasa evaluada por FINRA para recuperar los costos de supervisión y regulación de las empresas.
- tah – (s) Tahitian language (ISO 639-2 code)
- TAI – (i) Target[ed] Area de Interés
- TAJ – (i) Tom y Jerry
- TAJT – (i) Tom y Jerry Tales
- TALES – (a) Technical Advice and Lexicon for Enabling Simulation
- tam – (s) Tamil language (ISO 639-2 code)
- TAN – (s) Tanzania (IOC y FIFA trigrama, pero no ISO 3166)
- TANJ – (a) There Ain't No Justice (used as expletive in the Ringworld novels)
- TANP – (i) Terrain-Aware Network Planner
- TANSTAAFL – (a) There Ain't No Such Thing As A Free Lunch (coined by author Robert A. Heinlein in his La Luna es una amante de la corrupción)
- TAPPS – (a) Asociación Texas de Escuelas Privadas y Paroquiales
- TARDIS – a) Tiempo y dimensión relativa en el espacio (desde Doctor Quien)
- TARP – (a) Transparency Accountability Rights for Parents (coined by Karen Plumridge, fundador of Black Ribbon Gold Heart)
- TAROT – (a) Télescope à action rapide pour les objets transitoires (French, "Transient Object Rapid Action Telescope")
- TAS – Tasmania (símbolo postal)
- TASER – (a) El Rifle eléctrico de Thomas A. Swift
- TASM – (i) Tactical Air-to-Surface Missile
- tat – (s) Tatar language (ISO 639-2 code)
- TAT – i) Autoridad Turística de Tailandia
- TATP – (p) TriAcetone Tri Peroxide
TB
- Tb – (s) Terbium
- TB – (p) Tuberculosis
- TBA – (i) se anunciará
- TBBPA – (p) TetraBromoBisPhenol-A
- TBC – (i) a ser confirmado, a continuar
- TBD – (i) "se documenta", "se determina", o "se decide"
- TBD – (i) Torpedo Boat Destroyer
- TBF – Ser justo
- TBGRI – (i) Tropical Botanic Garden and Research Institute, India
- TBH – (i) Ser honesto
- TBL – (i) Turkish Basketball League
- TBM – (i) Tactical Ballistic Missile – Theatre Ballistic Missile
- TBS – (i) Turner Broadcasting System
- TBT – (p) Tributyltin
TC
- TCC – (s) Tarrant County College
- Tc – (s) Technetium
- TC – (s) Teracoulomb – Turks and Caicos (ISO 3166 digram) – Emiratos Árabes Unidos (FIPS 10-4 código de país; Trucial Coast States)
- TCA – (i) Transformational Communications Architecture – (s) Turks and Caicos (ISO 3166 trigram)
- TCAS – (i) Sistema de Evitación de la Colisión de Tráfico
- TCAA – (i) Top Agentes Contra-Assault
- TCBY - (i) El mejor yogur del país
- TCCCS – (i/a) Sistema de Mando Táctico, Control y Comunicaciones ("ticks")
- TCD – (s) Chad (ISO 3166 trigrama)
- TCG – (i) Trusted Computing Group – Türkiye Cumhuriyeti Gemisi
- TCHD – i) Camión Cargo pesado
- TCL – (i) Tool Command Language
- TCM – (i) Turner Classic Movies
- TCP – i) Punto de Control de Tráfico – Protocolo de Control de Transmisiones – Triclorofenol
- TCU – (i) Universidad Cristiana de Texas
- TCWMS – (i) Tele-Center Workforce Management System
- TCW – (i) Tasty Coma Esposa
TE
- te – (s) Telugu language (ISO 639-1 code)
- Te – (s) Tellurium
- TE – (i) Explotación Táctica – (p) Testosterona a Epitestosterona ratio – (i) Tight end (Futbol americano; posición generalmente no utilizado en el fútbol canadiense moderno)
- TEAL – (a) Tasman Empire Airways Limited
- Equipo – (a) Juntos todos logran más
- TEAMS – (a) The East African Marine System (fiber óptica cable)
- TED – (a) Premio Technology Entertainment Design
- TEEL – partes de un párrafo corporal en un ensayo: * T - Topic sentence E - Explication E - Evidence L - Link
- TEETH – (a) Tried Everything Else, Try Homeopathy (medical diagnosis in-joke)
- tel – (s) Telugu language (ISO 639-2 code)
- TEL – (a/i) Transporter, Erector y Lanzador
- TELAR – a) Transporter, Erector, Lanzador y Radar
- TEMO – a) Capacitación, Ejercicio y Operaciones Militares
- TENCAP – (p) Explotación táctica de capacidades nacionales
- TER's(Stargate) – Transphase Emission Rods
- TERS – (i) Tactical Event Reporting System
- TES – i) Sistema táctico de eventos
- TEST – (a) Thesaurus of Engineering and Scientific Terms
- TEU – (i) Unidad equivalente de 20 pies (capacidad de carga)
- TeVeS – (p) Tensor Vector Scalar theory
FT
- TF –
- s) Territorios del Sur de Francia (digrama de la OIM 3166)
- i) Equipo de Tareas
- s) Terafarad
- (?) Demasiado lejos.
- i) Fortaleza de equipo (de ahí) TF2 Es la Fortaleza del Equipo 2)
- Transformadores
- T/F – (i) True/False (=Sí/No)
- TFG
- i) Juegos de Equipo de Tareas (compañía de mesa desactivada)
- Pequeño amigo gigante (motor automático desarrollado por Koenigsegg)
- Transferoviar Grup (Romanian railway company)
- TFMPP – (p) Trifluorofenilmetilpiperazina
- TFR – i) Tasa total de fertilidad
- TFT – (i) Thin-Film Transistor
- TFTP –
- i) Protocolo de Transferencia de Archivos Triviales
- i) Programa de seguimiento de las finanzas terroristas
TG
- tg – (s) Tajik language (ISO 639-1 code)
- Tg – (s) Teragram
- TG – (s) Togo (ISO 3166 digram)
- TGA – (s) Tonga (IOC y FIFA trigrama, pero no ISO 3166)
- TGB – (i) Tres grandes bibliothèque (French, "Very Large Library"), un apodo sarcástico para la Bibliothèque nationale de France
- TGIF – (i) Gracias a Dios Es viernes, los dedos van primero.
- tgk – (s) Tajik language (ISO 639-2 code)
- tgl – (s) Idioma tagalog (ISO 639-2 code)
- TGO – (s) Togo (ISO 3166 trigrama)
- TGT
- p) Meta (también el símbolo del ticker de Target Corporation)
- i) Ticket Granting Ticket (seguridad del ordenador)
- i) Tyrese, Ginuwine, Tank – ver TGT (grupo) para su colaboración
- TGV
- i) Tanjong Golden Village (cadena de cine de Malasia)
- p) Tanora mala Gasy Vonona (Malagasy, "Young Malagasies Determined" – partido político)
- i) Generación de prueba con verificación
- Tren à grande vitesse (French for "High-Speed Train")
TH
- th – (s) Thai language (ISO 639-1 code)
- Th – (s) Thorium
- TH – (s) Terahenry – Tailandia (ISO 3166 y FIPS 10-4 digrama de código de país)
- tha – (s) Thai language (ISO 639-2 code)
- THA – (s) Thailand (ISO 3166 trigram)
- THAAD – (a/i) Terminal High Altitude Area Defence
- THB – (s) Baht tailandés (ISO 4217 código de divisas)
- THEGENTRY – (a) The High-End Group of Earth's New Technologies Research Yield
- THEL – (a) Tactical High Energy Laser ACTD
- THG – (p) Tetrahidrogestrinone
- ThG – (p) Graduado de Teología
- THSU - (a) Texas Health and Science University
TI
- ti – (s) Tigrinya language (ISO 639-1 code)
- Ti – (s) Tebi – Titanium
- TI – (s) Tayikistán (FIPS 10-4 código de país) – (i) Imágenes térmicas – Identificación de amenazas – Instructor de entrenamiento – Instrumentos de Texas
- TIA – i) Iniciativa total de concienciación sobre la información
- TIA – i) Ataque isquémico transitorio
- TIALD – (i) Thermal Imaging and Airborne Laser Designation
- TIAA-CREF – (i, pronunciado como "T-I-A-A-cref") Asociación de Seguros de Maestros y Annuidad – Fondo de Jubilación Escolar
- TIBS – a) Sistema de radiodifusión de información táctica
- TIC – (a) Tropas en contacto
- TID – (p) Meta de identificación – i) ter en morir (Latín, "tres veces al día")
- TIGERS – a) Sistema Integrado de Codificación y Referencias Geográficas
- TIM – a) Memorando de Información Técnica – Reunión de Intercambio Técnico – Material Industrial Tóxico – Telecom Italia Mobile
- TIMS – (a) Sistema Táctico de Gestión de Internet – Instituto de Ciencias de la Gestión – Sociedad Molinológica Internacional – Escáner Multispectral de Ionización Térmica – Servicios de Gestión de Información de Viaje – Sistema de Gestión de la Información de Tuberculosis
- TINC – (a) No hay Cabal
- TINY – Eso es, no tú (internet slang)
- TIP – a) Panel de identificación térmica
- tir – (s) Tigrinya language (ISO 639-2 code)
- tetas – Dedos en la arena
TJ
- TJ – (s) Tayikistán (ISO 3166 digram) – Terajoule
- TJD – (i) Truncated Julian Day
- TJK – (s) Tayikistán (ISO 3166 trigrama)
- TJS – (s) Tajik somoni (ISO 4217 código de divisas)
Conocimientos tradicionales
- tk – (s) Turkmen language (ISO 639-1 code)
- TK – (s) Terakelvin – Tokelau (ISO 3166 digram)
- TKBL – i) Türkiye 1. Kadınlar Basketbol Ligi, el nombre turco de la Liga de Baloncesto de Mujeres Turcas
- TKL – (s) Tokelau (ISO 3166 trigrama)
- TKM – (s) Turkmenistán (ISO 3166 trigrama)
TL
- tl – (s) Lenguaje tagalog (ISO 639-1 código)
- Tl – (s) Thallium
- TLPM – T1 Line Performance Monitor
- TL
- i) Jefe de Equipo
- s) Teralitre
- Timor-Leste (ISO 3166 digram)
- p) ThermoLuminescence
- TL;DR (i) – Demasiado tiempo; no leyó
- TLATOJL – La vida y los tiempos de Juniper Lee
- TLA
- i) Abreviatura/Acrónimos de tres letras
- ii) "Tree-Letter Agency" (es decir, CIA, FBI, NSA, etc.)
- i) artefactos ligeros temporales
- TLAC
- i) Capacidad total de absorción de pérdidas
- ii) The Light Aircraft Company
- TLAM – (i) Tomahawk Land Attack Missile
- TLAR
- (i) That Looks About Right (chat shorthand)
- ii) Transporter-Launcher y Radar
- TLC
- i) Atención de préstamos
- El Canal de Aprendizaje (ahora conocido estrictamente por las iniciales)
- Cromatografía de capas
- T-Boz, Lefteye, Chilli
- Mesas, escaleras y sillas (tipo de combate profesional)
- TLD
- i) Dosimetro termolingüe
- Dominio de alto nivel
- TLE
- i) Efectos de la luz temporal
- TLI
- i) Intervención temporal de la luz
- TLM
- i) Masa latina tradicional
- Tridentine Latin Mass
- Transaction Lifecycle Management
- i) Modulación de la luz temporal
- TLS
- s) Timor-Leste (artículo 3166 de la OIM)
- i) Suplemento literario de los tiempos
TM
- T m
- s) Terámetro
- Thulium
- TM
- i) Manual técnico
- Teatro Missile
- Mapper temático
- p) marca (a menudo escrita en pequeño tipo de superscripto: TM o TM)
- i) Máquina de Turing
- s) Turkmenistán (digrama de la OIM 3166) Tympanic Membrane
- TMA
- i) Zona de maniobra terminales (zona de vuelo restringida)
- Texas Medical Association
- Tristeza y muerte de agave (español, "ruido y muerte de agave") – una enfermedad que afecta el agave azul, de la cual se produce el tequila espiritual popular
- TMAP – (a/i) Proyecto Algoritmo de Medicación de Texas
- TMC – (i) The Movie Channel
- TMD – (i) Theater Missile Defense
- TMDK – (i) The Mighty Don't Kneel (Australian professional wrestling stable also active in Japan)
- TMI – (i) Too Much Information
- TMJ – (i) TemporoMandibular Joint (syndrome)
- TMM – (s) Turkmen manat (ISO 4217 código de divisas)
- TMNT – (i) Tortugas de Ninja adolescente
- TMO
- i) Observatorio de la Montaña de la Mesa
- Oficial de partidos de televisión (sindicación de drogas)
- TMP
- s) Timor Oriental (Trigrama ISO 3166; obsoleto 2002)
- p) Temporal
- TMPG – i) Multiplataforma transparente Gateway
- TMR – (i) Twin Main Rotors (tipo helicopter)
- TMS – (i) Estimulación Magnética Transcraneal
- TMT – (i) Treinta Meter Telescopio
- TMTOWTDI – (i) Hay más de una manera de hacerlo (de Perl)
- TMZ – (i) Zona de treinta kilómetros, una zona en y alrededor de Los Ángeles considerado "local" bajo reglas de trabajo sindical de la industria del entretenimiento
TN
- tn – (s) Tswana language (ISO 639-1 code)
- TN
- s) Tennessee (símbolo postal)
- Teranewton
- Tonga (FIPS 10-4 código de país)
- Túnez (digrama de la OIM 3166)
- TNA – (i) Total Nonstop Action Wrestling, un antiguo nombre de la promoción profesional de luchas conocida ahora como Impact Wrestling
- TND – (s) Túnez dinar (ISO 4217 código de divisas)
- TNO – (i) Trans-Neptunian Object
- TNT
- i) Thomas Nationwide Transport, una empresa australiana que fue uno de los predecesores del PostNL (antes TNT N.V) y el actual TNT Express
- p) TriNitroToluene
- (a/i) Turner Network Television
A
- to – (s) Tongan language (ISO 639-1 code)
- T/O – i) Teatro de Operaciones
- TO
- s) Togo (FIPS 10-4 código nacional)
- Tonga (ISO 3166 digram)
- TOA
- i) Cuadro de autoridades
- Total Obligation Authority (accounting)
- TOAD
- a) Sitio temporal, obsoleto, abandonado o dereprimido (urbanismo)
- Dispositivo de evaluación óptica cosida
- TOBS – (a) Time of OBServation
- TOC
- a) Cuadro de contenidos
- Centro de Operaciones Tácticas
- (i) Temporo-Occipital transition Cortex
- Top of Concrete
- To-do – (s) To-do-List
- TOG – (s) Togo (IOC y FIFA trigrama, pero no ISO 3166)
- TOGS – (a) Thermal Observation Gunnery Sight
- TOMS – a) Espectrómetro de cartografía total de ozono (instrumento de satélite)
- ton – (s) Tongan language (ISO 639-2 code)
- TON – (s) Tonga (ISO 3166 trigrama)
- TOP – (s) Tongan pa'anga (ISO 4217 código de divisas)
- TOS
- a) Sistema de Operaciones de Tape
- Términos de servicio
- La serie original, utilizado para distinguir el primero Star Trek Serie de televisión de otras partes de la franquicia mediática
- Tramiel Operating System
- TOT – (i) Time on Target
- TOW – (a) Tube-launched, Optically tracked, Wire-guided (anti-tank missile)
TP
- TP
- s) Timor Oriental (ISO 3166 digram; obsoleto 2002)
- São Tomé y Príncipe (FIPS 10-4 código de país)
- i) Práctica de capacitación
- Trident Ploughshares
- TPE – (s) China Taipei (COI y FIFA trigrama para el país también conocido como Taiwán)
- TPI – (i) El punto es
- TPO – (p) Thrombopoietin
- TPS – (i) The Pennington School
- TPTB – (i) Las potencias que se utilizan (a menudo para referirse a las personas responsables del contenido de series de televisión o películas)
TQ
- TQ – (i) Top Qualifier (similar a Pole Position en carreras de coches)
TR
- tr – (s) idioma turco (ISO 639-1 código)
- TR – (s) Turkey (ISO 3166 digram)
- TRA – (i) Technology Readiness Assessment
- TRAC – (p) (U.S. Army) TRADOC Analysis Center
- TRACON – (a) Terminal Radar Approach Control
- TRADOC – (p) (Ejército de EE.UU.)
- TRAIN – (p) Tourist Railway Association, Inc.
- TRANSCOM – (p) U.S. Transportation Command
- TRAP – (p) Tácticas Recibir equipo y aplicaciones relacionadas
- TRASANA – (p) TRADOC Systems Analysis Agency
- TRD – (i) Towed Radar Decoy
- TRIGAT – (p) Third Generation Antitank (missile)
- ADPIC - a) Aspectos relacionados con el comercio de los derechos de propiedad intelectual
- TRL – i) Nivel de preparación tecnológica
- Trp – (s) Troop
- TRP
- i) Punto de referencia de destino
- p) Tiempo de presentación de informes
- TRPF – (i) Tendencia de la tasa de ganancia para caer
- TRU – (a) Transuranic
- TRUEX – (p) Formación en Medio Ambiente Urbano
- TRW – (i) Thompson Ramo Wooldridge Inc.
- TRY – (s) Lira turca (ISO 4217 código de divisas)
TS
- ts – (s) Tsonga language (ISO 639-1 code)
- Ts – (s) Terasecond
- TS
- s) Terasiemens
- Thunderstorm (código METAR)
- Túnez (FIPS 10-4 código de país)
- i) TinySex
- Transsexual
- i) "Tough Sh*t"
- TSA
- i) Zona de almacenamiento de teatro
- Time Slot Allocation
- Administración de Seguridad del Transporte
- El Ejército de Salvación
- TSCA – (a) Toxic Substances Control Act ("tosca")
- TSEC – (i) Código de Encriptación de Seguridad de Transmisión
- TSL – i) Laboratorio de Seguridad del Transporte
- tsn – (s) Tswana language (ISO 639-2 code)
- TSN
- i) The Sporting News (nombre histórico de la revista ahora conocida como Sporting News)
- The Sports Network
- tso – (s) Tsonga language (ISO 639-2 code)
- TSO
- i) La Oficina de Papelería (fue de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna hasta 1996)
- (U.S.) TRICARE Support Office
- i) Orquesta Trans-Siberiana (banda)
- TSOP
- i) Procedimiento de operación permanente táctica
- The Sound of Philadelphia (classic 1970s R plagaB instrumental)
- TSR – muchos, incluyendo rescindir y mantener el personal (programa)
- TSSIA – (i) el tema lo dice todo
TT
- tt – (s) Tatar language (ISO 639-1 code)
- TT
- s) Teratesla
- i) Hora terrestre
- Trofeo Turístico (Motorcycle sport)
- s) Trinidad y Tabago (digrama ISO 3166)
- TTBAO - Cosas que debes tener
- TTCT – Pruebas de Torrance del Pensamiento Creativo
- TTD – (s) Dólar de Trinidad y Tobago (ISO 4217 código de divisas)
- TTO – (s) Trinidad y Tobago (ISO 3166 trigrama)
- TTFN – (i) Ta Ta For Now
- TTL
- i) Impuestos, título, licencia
- i) A través de los lentes (fotografía)
- Hora de vivir
- Hora de vivir
- Lógica transistor-transistor
- TTP
- i) Prácticas, técnicas y procedimientos
- Purpura trombocitopénica trombocótica
- Trailer Transfer Point
- TTTEAF – Thomas the Tank Engine and Friends
- TTY – (i) TeleTYpewriter (Printer)
- TTYL – (i) Talk To You Later (Internet slang)
- TTZ – (p) Tetrazolium
TU
- TU – (i) Technische Universität (German for "Technical University") – Thammasat University (Tailandia) – (s) Turkey (FIPS 10-4 country code)
- TUC – i) Congreso Sindical
- TUG – (a) TeX Users Group
- TUI – (a/i) Interfaz de usuario basada en texto (cf. CLI), entre otros usos
- tuk – (s) Turkmen language (ISO 639-2 code)
- TUN – (s) Tunisia (ISO 3166 trigram)
- TUNS – i) Universidad Técnica de Nueva Escocia
- Tur – (s) Turkish language (ISO 639-2 code)
- TUR – (s) Turquía (ISO 3166 trigrama)
- TUSK – (a) Kit de supervivencia urbana del tanque
- TUV – (s) Tuvalu (ISO 3166 trigram)
TV
- v) i) Ti value, una designación vista en algunos diales de cámara para el modo prioritario del obturador
- TV
- i) Televisión
- s) Teravolt
- i) Transvestite
- s) Tuvalu (ISO 3166 y FIPS 10-4 digram)
- TVA – (i) Tennessee Valley Authority
- TVG
- (p/i) Juegos de televisión (redes)
- i) Tick, Muy bueno, a menudo utilizado por profesores de escuela al marcar la tarea, etc. (Tick VG)
- TVR – (i) TreVor (Wilkinson) Racing
- TVS – i) firma Tornado vortex
TW
- TWA - Trans World Airlines
- tw – (s) Twi language (ISO 639-1 code)
- TW – (s) Republic of China (Taiwan) (ISO 3166 and FIPS 10-4 country code digram) – terawatt
- TWAIN – (a) Tecnología sin un nombre interesante
- TWD – (s) Dólar de Taiwán (ISO 4217 código de divisas)
- TWE – (a) Trans World Entertainment
- twi – (s) Twi language (ISO 639-2 code)
- ICM – (i) The Welding Institute
- TWN – (s) Republic of China (Taiwan) (ISO 3166 trigram)
- TWP – i) Technical Working Paper
- Twp - township
- TWS – (i) Thermal Weapon Sight – Track While Scan
- TWT - tubo de onda de viaje
- TWX - telex
- TWIP – (a) Take What Insurance Pays – Cuando un cirujano acepta aceptar un pago más bajo de lo que normalmente haría por un procedimiento y no cobrar la diferencia al paciente
TX
- TX – (s) Texas (símbolo postal) – Transmitir – Turkmenistán (FIPS 10-4 código de país)
- TXV – Valvula de expansión termostática
TY
- ty – (s) Tahitian language (ISO 639-1 code)
- TYT – Tómese su tiempo – abreviación de chat de Internet
- Gracias.
TZ
- TZ – (s) Tanzania (ISO 3166 y FIPS 10-4 digram)
- TZA – (s) Tanzania (ISO 3166 trigram)
- TZC – (p) Tetrazolium chloride
- TZS – (s) Chelín de Tanzania (ISO 4217 código de divisas)
Contenido relacionado
Apellidos por país
Clip de papel
Deforest kelley
Más resultados...