Lista de reguladores lingüísticos

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Órganos que son autoridades oficiales sobre las variedades estándar de un idioma

Esta es una lista de organismos que se consideran autoridades en lenguas estándar, a menudo llamadas academias de idiomas. Las academias de idiomas están motivadas por el purismo y el prestigio lingüístico, o estrechamente asociadas con ellos, y suelen publicar diccionarios prescriptivos, que pretenden oficiar y prescribir el significado de las palabras y las pronunciaciones. Sin embargo, un regulador lingüístico también puede tener un enfoque más descriptivo, manteniendo y promoviendo (pero no imponiendo) una ortografía estándar. Muchas academias de idiomas son instituciones privadas, aunque algunas son organismos gubernamentales en diferentes estados o disfrutan de algún tipo de estatus aprobado por el gobierno en uno o más países. También puede haber varias academias de idiomas que intentan regular y codificar el mismo idioma, a veces con sede en diferentes países y otras influenciadas por factores políticos.

Muchos idiomas del mundo tienen una o más academias de idiomas u organismos oficiales de idiomas. Sin embargo, el grado de control que las academias ejercen sobre estas lenguas no las convierte en lenguas naturales controladas en el sentido de que los diversos tipos de "inglés simple" (por ejemplo, inglés básico, inglés técnico simplificado) o la neolengua ficticia de George Orwell lo son. En cambio, siguen siendo lenguas naturales en gran medida y, por tanto, no son lenguas formales como el inglés controlado por Attempto. Tienen un grado de estandarización que les permite funcionar como lenguas estándar (por ejemplo, el francés estándar). El idioma inglés nunca ha tenido un regulador formal en ninguna parte, fuera de producciones privadas como el Diccionario Oxford.

Lenguajes naturales

Idioma Territorio Regulador(s) Fundada
Amis República de China Council of Indigenous Peoples 1996
Afrikaans Sudáfrica
Namibia
Die Taalkommissie (La Comisión de Lenguas) 1909
Akan Ghana Comité de Ortografía Akan (AOC)
Albania Albania Academy of Sciences of Albania 1972
Kosovo Academia de Ciencias y Artes de Kosovo 1975
Árabe Liga Árabe Academy of the Arabic Language (مجمع اللιة العربية)
Argelia Supreme Council of the Arabic language in Algeria (المجلس الأعلى لللمة العربية بالجزار ) 1996
Egipto Academy of the Arabic Language in Cairo (مجمع اللمة العربية بالقاهرة) 1932
Iraq Iraq Academy of Sciences (المجمعلمي العراقي) 1948
Jordania Jordania Academy of Arabic (مجمعل العربية الأردني) 1924
Libia Academy of the Arabic Language in Jamahiriya
Marruecos Academia de la Lengua Árabe en Marruecos 1960
Arabia Saudita King Salman Global Academy for Arabic Language (مجمع المل سلمان العالمي لللمة العربية)
Somalia Academy of the Arabic Language in Mogadishu
Sudán Academy of the Arabic Language in Khartum
Siria Academy of the Arabic Language in Damascus (مجمع اللمة العربية بدمشق) 1918
Túnez Beit Al-Hikma Foundation (مיسة بيت الحمة) 1992
Israel
Palestina
Academy of the Arabic Language in Israel (مجمع اللمة العربية) 2007
Aragonés Aragón Instituto de l ́aragonés (Previously: Academy of the Aragonese) 2013
Armenia Armenia Academia Nacional Armenia de Ciencias (de pago) 1943
Assamese India India Asam Sahitya Sabha (অসóricas স reflejan actitudes্ graduales 1917
Asturiano Asturias Academia de la Lengua Asturiana (Academia de la Llingua Asturiana) 1980
Azerbaijani Azerbaiyán
Irán
Academia Nacional de Ciencias de AzerbaiyánAzucarbaycan Milli Elmlr Akademiyası) 1945
Aymara Bolivia Language and Culture Institute of the Aymara Narion (Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Aymara - ILCNA) 2013
Balochi Irán
Pakistán
Afganistán
Omán
Balochi Academy Sarbazبلۏ reagruparse) 2017
Vasco Basque Country (autonomous community) País Vasco
Navarre Navarre
France País Vasco
Euskaltzaindia, a menudo traducido como Real Academia del idioma vasco1918
Belarusian Belarús The Jakub Kolas and Janka Kupala Institute of Language and Literature at the National Academy of Sciences of Belarus 1929
Bengali (Bangla) Bangladesh Academia de Bangla (ব 1955
India Paschimbanga Bangla Akademi (publicado nuevamente) 1986
Berber Marruecos Royal Institute of Amazight Culture 2001
Argelia Haut-Conseil à l'amazighité (High Commission for Amazighity) 1995
Academia Argelina de Lengua Amazigh 2017
Bhojpuri India Bhojpuri Academy, Bihar
Maithili - Bhojpuri Academy, Delhi
Bhojpuri Sahitya Academy, Madhya Pradesh
Central Bikol Philippines Academia Bicolana descompuesto
Bosnia Bosnia y Herzegovina
Sandžak
University of Sarajevo
Breton Brittany Public Office for the Breton Language (Ofis Publik ar Brezhoneg) 2010
búlgaro Bulgaria Institute for Bulgarian Language at the Bulgarian Academy of Sciences 1942
Burmese Myanmar Comisión de Lenguas de Myanmar 1963
Catalan Cataluña Instituto de Estudios CatalanesInstitut d'Estudis Catalans) 1907
Comunidad Valenciana Academia Valenciana de Lenguas (Acadèmia Valenciana de la Llengua) 2001
Cebuano Philippines Visayan Academy of Arts and LettersAkademyang Bisaya)
Cherokee Cherokee Nation Consejo de la Nación Cherokee (ᎠᏰᎵ ᎠᏰᎵ)
chino estándar China Comité de Trabajo del Idioma Estatal (apartamento) 1986
República de China Ministerio de Educación
Singapur Promover el Consejo del Mandarín (讲 1979
Malasia Consejo de Normalización de Lenguas Chinas de Malasia
Cornish Cornwall Cornish Language Partnership (Cornish Language Partnership)Keskowethyans an Taves Kernewek) 2005
Croata Croacia Institute of Croatian Language and Linguistics (Institut of Croatian Language and Linguistics)Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje) 1948
Bosnia y Herzegovina
checo República Checa Instituto de la Lengua Checa (de la Academia de Ciencias de la República Checa) (Ústav pro jazyk český (Akademie věd České republiky)) 1946
Danés Dinamarca Dansk Sprognævn (Danish Language Council) 1955
Dalecarlian Sweden Dalarna County Ulum Dalska 1984
Divehi Maldivas Dhivehi Academy (އެކެޑަމީ އެކެޑަމީ) 2011
Dutch Países Bajos
Bélgica
Suriname
Dutch Language Union (Nederlandse Taalunie) 1980
Dzongkha Bhután Dzongkha Development Commission (Dzongkha Development Commission)རྫོང་ཁ་གོང་འཕེལ་ལྷན་ཚོག) 1968
Inglés Ninguno Ninguno oficial, pero el Diccionario Inglés de Oxford es el diccionario histórico principal del idioma inglés.
Estonia Estonia Emakeele Seltsi keeletoimkond (La Junta de Lenguaje de la Sociedad de Lenguas Madres) establece normas y normas, el Instituto de la Lengua de Estonia presta asesoramiento autorizado (Asociación de Lenguas de Estonia)Eesti Keele Instituut) 1993
Faroes Islas Feroe Faroese Language Board (Málráðið) 1985
Filipino Philippines Comisión de la Lengua FilipinaKomisyon sa Wikang Filipino) 1937
Finland Finlandia Institute for the Languages of Finland 1976
Francés Francia Academia Francesa (Académie Française) 1635
General Delegation for the French language and the languages of France (Délégation générale à la langue française et aux langues de France) 1989
Bélgica Royal Academy of French Language and Literature of Belgium (Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique) 1920
Quebec Office québécois de la langue française (Québec Office of the French Language) 1961
Friulian Friuli-Venezia Giulia Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane 2001
Gallego Galicia Real Academia GallegaReal Academia Galega) 1906
Georgiano Georgia (país) Consejo de Ministros de Georgia (ს♥);
Alemán Alemania
Austria
Suiza
South Tyrol
Bélgica
Alsace
Liechtenstein
Luxemburgo
Namibia
Syddanmark
Opole Voivodeship
Silesian Voivodeship
Consejo de Ortografía AlemanaRat für deutsche Rechtschreibung) 2004
Groenlandia Groenlandia The Greenland Language Secretariat (Oqaasileriffik) 1998
Guarani Paraguay Guarani Language Academy (Guarani Ñe’ ẽ Rerekuapavẽ) 2013
Gujarati India Gujarat Sahitya Akademi (અકાદમી અકાદમી) 1981
Hakka República de China Hakka Affairs Council ( penetración gradual) 2001
Haitiano criollo Haití Haitiano Creole Academy (Akademi Kreyòl Ayisyen) 2014
Hebreo Israel Academia de la Lengua Hebrea 1890
Hindi India Dirección Central de Hindi (के espectro de opciones) 1960
Hmar India Hmar Literatura Society
Húngaro Hungría
Eslovaquia
Rumania
Serbia
Austria
Centro de Investigaciones Húngaras para la LingüísticaNyelvtudományi Kutatóközpont) 1949
islandés Islandia Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies (Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum) 1962
Igbo Nigeria Society for Promoting Igbo Language and Culture 1949
Indonesia Indonesia Language Development and Fostering Agency ( Language Development and Fostering Agency)Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa) 1947
Inuktitut Canadá Inuit Tapiriit Kanatami (ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ) 1971
Irlandés Irlanda
Irlanda del Norte
Foras na Gaeilge (Irish Institute) 1999
Italiano Italia
San Marino
Suiza
Ciudad del Vaticano
Mónaco
Córcega
Istria County
Eritrea
Libia
Accademia della Crusca ()Academy of the bran) 1583
japonés Japón Instituto Nacional de Lenguas y Lingüísticas Japoneses (apartamento de apertura) 1948
Kabiye Togo Kabiye Academy (Académie kabiyè) 1975
Kannada India Karnataka Diversas academias y Gobierno de Karnataka
Kashubian Polonia The Kashubian Language Council (Radzëzna Kaszëbsczégò Jãzëka) 2006
Kazakh Kazajstán Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan (Қазан Республикасыны ылым жжне жоноары білім министрлігі) 2022
Khmer Camboya Royal Academy of Cambodia (រាជបណ្ឌិត្យសភាកម្ពុជា) 1965
Corea Corea del Sur Instituto Nacional de la Lengua de Corea (국어어/funde) 1991
Corea del Norte El Instituto de Investigación de Lenguas, Academia de Ciencias Sociales
China China Coreano Comisión Reguladora de Idiomas (Reglamento regulatorio)
Kven Noruega Kainun institutti – kvensk institutt 2007
Kurdish Kurdistan Kurdish Academy (declaración) 1971
Kirguiz Kirguistán National Committee for State Language under the President of the Kyrgyz Republic (Кыргыз Республикасын Пренидентине карашту Мамлекетик тил боюнча улутутук комиссисисисисик 2009
Lao Laos Educational Science Research Institute, Ministry of Education and Sports (ກີລາ ກີລາ ກີລາ)
Institute of Social Sciences, Faculty of Arts, National University of Laos (ຄະນະອັກສອນສາດ ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດລາວ)
Latina Santa Sede Pontificia Academia LatinoamericanaPontificia Academia Latinoitatis) 2012
International Code of Botanical Nomenclature (of the International Association for Plant Taxonomy: botanical Latin) 1867
Código Internacional de Nomenclatura Zoológica (de la Comisión Internacional de Nomenclatura Zoológica: latín zoológico) 1905
Letonia Letonia Centro Estatal de Idiomas de Letonia (Valsts Valodas Centrs) 1992
Lituania Lituania Comisión del idioma lituano (Valstybinė lietuvi rápido kalbos komisija) 1990
Lusoga Uganda Lusoga Language Authority
Luxemburgo Luxemburgo Consejo para el idioma luxemburguésConseil fir d'Letzebuerger Sprooch) 1998
Macedonia North Macedonia Linguistics and Literary Science Department at the Macedonian Academy of Sciences and Arts 1967
Malgache Madagascar Academia malgache (Académie Malgache) 1902
Malayo Malasia Institute of Language and Literature (Dewan Bahasa dan Pustaka) 1956
Brunei Language and Literature Bureau (Dewan Bahasa dan Pustaka) 1960
Singapur Majlis Bahasa Melayu Singapura (Malay Language Council, Singapore)
Malayalam India Kerala Sahitya Akademi () സാഹ സാഹ tuya് 1956
Maltés Malta National Council for the Maltese Language (Il-Kunsill Nazzjonali tal-Ilsien Malti) 2005
Manx Isla de Man Manx Language Advisory Council (Coonceil ny Gaelgey) 1985
Māori Nueva Zelandia Māori Language Commission (Te Taura Whiri i te Reo Māori) 1987
Marathi India Maharashtra Sahitya Parishad (मのरのरのषのर непенной непеннныхающ) 1906
Meitei (oficialmente llamado Manipuri) India Directorate of Language Planning and Implementation (Director of Language Planning and Implementation)ꯗꯥꯏꯔꯦꯛꯇꯣꯔꯦꯠ ꯑꯣꯐ ꯂꯦꯡꯒ꯭ꯋꯦꯖ ꯏꯝꯄ꯭ꯂꯤꯃꯦꯟꯇꯦꯁꯟ) 2013
Manipuri Sahitya Parishadꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯤ ꯁꯥꯍꯤꯇ꯭ꯌ) 1935
Mirandese Portugal Anstituto de la Lhéngua Mirandesa (Institute of the Mirandese Language) 2000
Mixtec México Academia de la Lengua MixtecaVe'e Tu'un Sávi) 1997
Khalkha Mongolian Mongolia Consejo del idioma oficial del estado (Трийн хэлний зөвлөл). El Gobierno de Mongolia debe confirmar las decisiones.
Chakhar Mongolian China Council for Language and Literature Work
Nepali Nepal Academia de Nepal (sustancias); 1957
Frisia septentrional North Frisia Northern Frisian Institute (Nordfriisk Instituut) 1964
Norwegian (Riksmål/Bokmål) Noruega Norwegian Academy 1953
Norwegian BokmålNorwegian Nynorsk Norwegian Language Council 2005
Occitan Occitania
Francia
España
Mónaco
Italia
Occitan Language Council (Conselh de la Lenga Occitana),
Congreso Permanente de la Lengua Occitana (Congrès Permanent de la Lenga Occitana),
Institute of Aranese Studies (Institut d'Estudis Aranesi) (Aranese)
1996
Odia India Odisha Sahitya Akademi (ଏକାଡେମୀ ଏକାଡେମୀ) 1957
Pashto Afganistán Academia de Ciencias de Afganistán 1978
Pakistán Pashto Academy (پتو اיممي) 1955
Persa Irán Academia de Lenguas y Literaturas Persasفرهناستان زبان و ادب فارسی) 1935
Afganistán Academia de Ciencias del Afganistán (artículos publicados) 1978
Paiwan República de China Council of Indigenous Peoples 1996
Polaco Polonia Polish Language Council ( Polish Language Council)Rada Języka Polskiego) 1996
portugués Portugal Academia de Ciencias de Lisboa (Academia das Ciências de Lisboa) 1779
Brasil Academia Brasileña de Letras 1897
Galicia Galician Academy of the Portuguese Language (Academia Galega da Língua Portuguesa) 2008
Quechua Ecuador Academia de la Lengua Kichwa (Kichwa Amawta Kamachik/ Academia de la Lengua Kichwa, abreviada 'KAMAK') 2003
Perú Ministerios de Educación y Cultura peruanos (como parte de sus funciones)
Departamento de Cuzco High Academy of the Quechua Language (Qheswa Simi Hamut'ana Kuraq Suntur/ Academia Mayor de la Lengua Quechua) 1953
Departamento de Cajamarca Cajamarca Regional Academy of the Quechua Language (Academia Regional del Idioma Quechua de Cajamarca - ARIQ) 1986
Department of Ancash Ancash Academia Regional de Quechua (Academia Regional de Quechua de Ancash - ARQA)
Bolivia Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Quechua (Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Quechua - ILCNQ) 2013
Department of Cochabamba Cochabamba Academia Regional de la Lengua Quechua (Academia Regional de la Lengua Quechua de Cochabamba)
Rohingya Arakan (Rakhine State) Rohingya Language Academy (𐴌𐴟𐴇𐴥𐴝𐴚𐴒𐴙𐴝 𐴀𐴠𐴑𐴝𐴋𐴠𐴔𐴞 𐴀𐴠𐴑𐴝𐴋𐴠𐴔𐴞)
Rumania Rumania Academia Română ( Academia Romaniana) 1866
Moldova Academia de Ciencias de Moldova (Academia de Științe a Moldovei) 1961
Romansh Suiza Lia Rumantscha 1919
Ruso Rusia
Belarús
Kazajstán
Kirguistán
Tayikistán
Instituto de Lenguas Rusas (Instituto de Lenguas Rusas) 1944
Scots Escocia Scots Language Centre (Center for the Scots Leid) 1993
Gaelic escocés The Gaelic Board (Bòrd na Gàidhlig) 2006
Secwepemctsín Canadá Secwepemc Cultural Education Society 1983
Serbio y Montenegrin Serbia
Montenegro
Srpska
Board for Standardization of the Serbian Language (Одбор за стандардизацичу српског Незика) 1997
Siciliano Sicilia Cademia Siciliana 2016
Sindhi Pakistán Sindhi Language Authority (سنڌي ٻولي جو با ا reformتيارو) 1992
Sinhala Sri Lanka Hela Havula 1941
Eslovaco Eslovaquia Academia Eslovaca de CienciasSlovenská akadémia vied) 1942
Slovene Eslovenia Slovenian Academy of Sciences and Arts (Slovenska akademija znanosti in umetnosti) 1938
Somalia Djibouti
Etiopía
Somalia
Regional Somali Language Academy (Akademiye Goboleedka Af Soomaaliga) 2013
Sorbian Alemania
República Checa
Polonia
Instituto Sorbian (Instituto Serbski) 1951
Español España
Colombia
Ecuador
México
El Salvador
Venezuela
Chile
Perú
Guatemala
Costa Rica
Philippines
Panamá
Cuba
Paraguay
Bolivia
República Dominicana
Nicaragua
Argentina
Uruguay
Honduras
Puerto Rico
Estados Unidos
Guinea Ecuatorial
Israel
Association of Spanish Language Academies 1951
Swahili Tanzania National Swahili Council (Baraza la Kiswahili la Taifa) 1967
Kenya National Kiswahili Association (Chama cha Kiswahili cha Taifa) 1998
Suecia Suecia Language Council of Sweden (Språkrådet) 1941
Swedish Academy (Svenska Akademien) 1786
Finlandia Institute for the Languages of Finland
Tajik Tayikistán
Uzbekistán
Instituto de Lengua y Literatura de Rudaki (wwwнститути забон вадабиёт ба номи А. Рӯдакии) 1932
Tamil India Tamil University (பல்கலைக்கழகம் பல்கலைக்கழகம்) 1981
Tamil Nadu State Official Language Commission (ஆணையம் ஆணையம் ஆணையம்) 1965
Sri Lanka Departamento de Idiomas Oficiales (அதிகாரப்பூர்வ துறை)
Singapur Tamil Language Council (இயக்கம் இயக்கம்) 2000
Malasia Malaysian Tamil Language Standardisation Council (மலேசியத் காப்பகம் காப்பகம்) 2019
Tatar Tatarstan Tatarstan Academy of Sciences (Татарстан Республикасы Фнннрр адемиясе) 1804
Telugu India Telugu Academy and Official Language Commission of Government of Andhra Pradesh
Tetum Timor Oriental National Institute of Linguistics at the National University of East Timor
Tailandia Tailandia Sociedad Real de Tailandia (llamado detrás) 1926
Tibetan China Región Autónoma del Tíbet Committee for Tibetan Language Affairs [1]
India Comité de Normalización del Lenguaje Tibetano
Tulu India Karnataka Tulu Sahitya Academia
Turco Turquía
Chipre
Chipre septentrional
Türk Dil Kurumu (Turkish Language Association) 1932
Ucrania Ucrania NASU Institute of Ukrainian Language 1991
Urdu Pakistán National Language Promotion Department (ايدارۀ فرومی قومی ulated
India Consejo Nacional de Promoción de la Lengua Urdu (قومی יونسل برايfica فروι اردو زبان)
Urhobo Nigeria Urhobo Studies Association
Vietnamita Vietnam Institute of Linguistics of Vietnam Academy of Social Sciences
Võro Estonia Võro Institute
Waray Philippines Sanghiran san Binisaya ha Samar ug Leyte (Academy of the Visayan Language of Samar and Leyte) descompuesto
Welsh Wales Welsh Language Commissioner (Aled Roberts) 2012
West Frisian Friesland Fryske Akademy (Frisian Academy) 1938
Wolof Senegal Centre de linguistique appliquée de Dakar (Centro de Linguística Aplicada de Dakar en la Universidad Cheikh Anta Diop)
Yiddish Estados Unidos
Suecia
Rusia
YIVO 1925
Yoruba Nigeria Academia de Yoruba Octubre de 2007

Lenguajes construidos

Aparte del Akademio de Esperanto, la mayoría de las lenguas construidas (también llamadas conlangs) no tienen verdaderos reguladores lingüísticos ni academias de idiomas.

Idiomas auxiliares

Idioma Regulador(s)
Esperanto Akademio de Esperanto
Ido Uniono por la Linguo Internaciona Ido
Lingua Franca Nova Asosia per Lingua Franca Nova
Volapük Kadäm Volapüka

Esperanto

Esperanto e Ido han sido construidas (o planificado) por una persona o grupo pequeño, antes de ser adoptado y desarrollado por las comunidades de usuarios a través de la evolución del lenguaje natural.

Cuerpos como el Akademio de Esperanto miran las cuestiones de uso a la luz de los objetivos y principios originales del lenguaje.

Interlingua

Interlingua no tiene un organismo regulador, ya que su vocabulario, gramática y ortografía se consideran un producto de fuerzas sociales en curso. Por lo tanto, en teoría, Interlingua evoluciona independientemente de cualquier regulador humano. El vocabulario interlingua se verifica y registra aplicando dinámicamente ciertos principios generales a un conjunto existente de lenguas naturales y sus etimologías. La Asociación Internacional de Lenguas Auxiliares dejó de existir en 1954 y, según el secretario de la Unión Mundial de Interlingua, "Interlingua no necesita su Academia".

Otros lenguajes construidos

Idioma Regulador(s)
Klingon Marc Okrand
Lojban Grupo de idiomas lógicos
Na. Paul Frommer
Talossan Comità per l'Útzil del Glhe

Otros cuerpos

Estos organismos no intentan regular ningún idioma de manera prescriptiva y se ocupan principalmente de ayudar y asesorar al gobierno sobre políticas relacionadas con el uso del idioma.

  • Hong Kong: División de Lenguas Oficiales Oficina de Administración Pública Gobierno de Hong Kong - asuntos relacionados con la política de idiomas del gobierno
  • Macau: Departamento dos Assuntos Linguísticos de la Dirección de Administración Pública y Administración Pública del Gobierno de Macao –concerrado con asuntos relativos a la política de lenguaje gubernamental

Contenido relacionado

Pez fuera del agua

Pez fuera del agua es un modismo utilizado para referirse a una persona que se encuentra en un entorno desconocido y, a menudo...

Tanaka

Tanaka es el cuarto apellido japonés más común. Normalmente se escribe con el kanji de arrozal y arrozal. middle muchos &amperio; relación otro &amperio;...

Matronímico

A matronímico es un nombre personal o un apellido basado en el nombre dado de la madre, abuela o cualquier ancestro femenino. Es el equivalente femenino de...

Costumbres de nombres eslavos orientales

Las costumbres de nombres eslavos orientales son la forma tradicional de identificar el apellido, el nombre de pila y el nombre patronímico de una persona en...

Idioma ongota

Ongota es una lengua moribunda del suroeste de Etiopía. La UNESCO informó en 2012 que de una población étnica total de 115, solo quedaban 12 hablantes...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save