Lista de plantas utilizadas en la cocina india
La cocina del sur de Asia abarca una deliciosa variedad de subcocinas y estilos de cocina que varían enormemente, lo que refleja la diversidad del subcontinente indio, aunque hay una cierta centralidad en los ingredientes generales utilizados. Los términos utilizados en las recetas de diversas subcocinas indias y de otras regiones del sur de Asia a veces tienden a ser multilingües y específicos de la región, en su mayoría basados en la subétnia específica del autor, la popularidad de una verdura o especia determinada en una subcocina determinada dentro del sur de Asia, etc.
La cocina india es mayoritariamente vegetariana y utiliza una variedad de frutas, verduras, cereales y especias que varían de nombre según la región del país. La mayoría de los restaurantes indios sirven principalmente cocina punjabi/del norte de la India, mientras que unos pocos sirven una selección muy limitada de algunos platos del sur de la India, como el dosa. Pero para los entendidos, la India ofrece una gama compleja y ecléctica de subcocinas para explorar, que son igualmente aptas para vegetarianos y un deleite para el paladar.
Incluso para los habitantes del sur de Asia, esta amplia variedad de verduras, frutas, cereales y especias que se utilizan en las distintas cocinas indias puede resultar abrumadora debido a la variedad de nombres específicos de cada región que se utilizan para identificar los alimentos. Los mercados de verduras y las tiendas de comestibles de la India obtienen sus suministros al por mayor de proveedores que pertenecen a varias regiones/etnias de toda la India y de otros lugares, y los proveedores/envasadores de alimentos utilizan en su mayoría nombres de productos/ingredientes de subétnias y específicos de la región en los respectivos carteles/etiquetas que se utilizan para identificar verduras, frutas, cereales y especias específicos según sus respectivas regiones de origen. Esto agrava aún más la confusión a la hora de identificar productos/ingredientes específicos, especialmente para los consumidores internacionales/expatriados que buscan adquirir verduras, frutas, cereales y especias específicos de las cocinas indias.
Este artículo intenta centralizar, compilar y tabular las distintas verduras, frutas, cereales y especias que se emplean habitualmente en diversas subcocinas del sur de Asia para ayudar a reducir esta confusión a la hora de identificar y adquirir diversos ingredientes alimentarios del sur de Asia, especialmente en los mercados y contextos internacionales interregionales.
A continuación se incluye una lista de ingredientes comunes del sur de Asia, así como sus nombres en los distintos idiomas locales que se hablan.
Pulses y legumbres secas
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali | Maithili |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (Dāl) | Pulses/ judías divididas / frijoles | দ (Dāil) | ড (āāl) | દાળ (Dā | ಬೇಳ (Bē hipotecae) | Levántate! | ड Ḍā | ଡାଲି (āāli) | ਦਾਲ (Dāl) | (Parippu) | பருப்பு (Paruppu) | (Pappu) | (Salāyi) | دال (Dăl) | - ¿Qué? | (Hawai) | (Dāl) | (Dāl) | |
| (Tuar/Arhar Dāl) | Pigeon Pea / Amarillo de gravedad | Cajanus cajan | ৰ (Rôhôr Dāil) | অড় (Arhôr Ḍāl) | ડાળ ડાળ (Tuver Dā permiso) | (Togari Bejie) | ത Detectarവര/മ tuya! | त ड (Tūr Ḍā sol) | ହରଡ଼ (Hara Krishna) | (Arhar Dal) | Silencio. | பருப்பு (Thuvaram Paruppu) | (Kandi Pappu) | (Tōgari Salāyi) | (Arhar) | (Tori Ḍā sol) | ꯀꯪꯇꯥꯛ ꯀꯪꯇꯥꯛ (Hawai Kangtak) | (Rahar Dāl) | र (Rahar Dāl) |
| (Kābuli Chanā)/ छो ♪ | Granos Garbanzo / Pollo | Cicer arietinum | ক (Kābuli Pero) | ক Invocar ছোল (Kābuli Chholā/ Kābuli Chānā/ Kābuli Buijk) | કાબુલી (Kābuli Chana) છોલે (Chhole Chaā) | непенный непени (Kayuale Kā desaloju) | വെള liberarള ക (Ve tuya de Kaufala) | क (Kābuli Chaenan) | ଧଳା/କଳା (Dha tuya/Ka tuyaābuliyā Chanaā) | ਸਫੈਦ ਛੋਲੇ/ਚਣੇ (Safaid Chhole/Chanue) | (Kaufala) | கொண்டை கடலை / வெள்ளை கடலை (Konufai Kaufalai/ Ve incapacitai Kaufalai) | (Budda Senagalu /Sanagalu) | (Boldu Kaufle) | (Kabli chana) | चणे (Tsae/Chant) | ꯍꯋꯥꯏ ꯀꯪꯘꯧ/ꯆꯅꯥ ꯀꯪꯘꯧ (Hawai Kanghou/Chana Kanghou) | कющеннныменнныханинанинанинанинанинанинанинанинанинанинананинананинананинанинанинанананайнанананайнайнайнананнинийнийния нанийнайнитайнананийнийнайнайнайныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйныйный | कющенннанннияный चненнный наннинанинанинаннинанный наннинанинанинаннаннинаннанниный нанананананананннанинитининининининитанинанитититититининининитининининининининининининининининининининитититининининининититинананананананыйнанананыйныйнанинаныйнананыйни |
| (Chanā) | Cicer arietinum | ছোল (Chholā) | ચણા (Chanā) | (Kaufale) | (Kaufala) | Рरभर (Harbharā) | ଭୁୁଟ/ (Bhuijka/Buijka) | ਛੋਲੇ (Choleh) | கடலை (Kaufalai) | సెనగలు/సనగలు (Senagalu/Sanagalu) | Kaufle (ಕ determinada) | ⋅نا | (Chanā) | (Chanā) | |||||
| (Kulthi) | Gramática de caballo | Macrotyloma uniflorum | (Kulthi Kalāi) | কুলю থ (Kulthi Ḍāl) | કળથી (Karistathi Dā | ಹುющенный ೆ (Hura tuya) | . | कुळרथ/ gradualुのल ड escaparळ (Ku incapacitith/Hulge Ḍā sol) | ଡାଲି ଡାଲି (Ko emocióna Ḍāli) | ਕੁਲਥੀ/ਕਲਥੀ ਦੀ (Kulthi/Kalthi di Dal) | (Kollu) | பருப்பு பருப்பு (Ko ubicadou Paruppu) | (Ulavalu Pappu) | (Kudu Sālayi) | (Kulit) | - ¿Qué? | (Gahatko Dāl) | कुरюненнный неннныеннный неннный (Kurthi Dāl) | |
| (Lobiā) | Pea de ojos negros | Vigna unguiculata | লুবিয় (Lubiā) | (Lobiā/Borboti Kolāi) | છોલા છોલા (Safed Cholā) | ಅಲಸಂದ (Alasande) | (Karamaneri/ Pairu) | चवळ (Chaw hipotecai) | ନାଦୁୁକ (Nāduka) | ਰੋਁਗੀ (Rongi) | ¿Qué? | காராமணி பயறு /பயறு பயறு (Karamanasi Payaru/Thattingam Payaru) | అలచందలు (Alachandalu) | (Lathandè/lathanare Bitt) | Lobia لوبیا | (Alsande) | ꯃꯥꯔꯨ ꯃꯥꯔꯨ (Hawaijar Maru) | (Lobiā) | (Borā) |
| (Masūr) | Lentils rojos | Lens culinaris | ম দ (Mosur Dail) | especificaciones anteriores (Moshur/Mushuri Ḍal) | ડાળ ડાળ (Masoor Dā exilio) | (Kempu Togari) | Levántate! (Parippu) | मस (Masur Ḍā terrestre) | ସୁର/ମସୁର (Sūra/Masūra Ḍali) | ਮਾਸਰ/ਪੀਲੀ ਦਾਲ (Masar/ Peeli di Daal) | Silencio. | பருப்பு பருப்பு (Mysore Paruppu) | (Erra Kandi Pappu)/ | (Kajae Sālayi/Togari) | (Masoor) /مسور | मोसā ड (Mosur Ḍā sol) | ꯃꯥꯏꯔꯣꯡꯕꯤ ꯃꯥꯏꯔꯣꯡꯕꯤ (Hawai Mairongbi) | (Musurako Dāl) | (Musuri Dāl) |
| (Mūng) | Mung bean (gramos verde) | Vigna Radiata | ম দ (Mogu Dăil) | ম ড (Mug Ḍāl) | મગ (Mag Dā terremoto) | ಪಚющеннныхный / ಹ (Pacchesaru / Hesaru Be ubicadoe) | (Cherupayar) | मू habit (Mug Ḍā tí) | ମୁଡ଼/ମୁଗ (Murira/Muga Ḍali) | ਮੁੰੰਗੀ ਦਾਲ (Mūngi di Daal) | (Mung Eijka) | பச்சை பயரு/பருப்பு (Pachai Payaru/Paruppu) | (Pesara Pappu) /పెసలు (Pesalu) | (Padengi Sālayi) | (Mūng) | (Mūg Ḍā); | ꯃꯨꯛ ꯃꯨꯛ (Hawai Muk) | (Mung Dāl) | (Onkri Dāl) |
| ¬ | Sésamo | Sesamum indicum | তিল (Til) | তিল (Til) | તલ (Tal) | - ¿Qué? | എളjustificado (E ubicado) | Гленый (Ti) | ରାଶି
(Rāsi) | ਤੀਲ (Til) | (Thala) | எள் (E tuya) | (Nuvvulu) (Nuvvu Pappu) | ಎಡющенноголиныминый неренный неный неный нентенный неленый неный нетеный нентенененый | (Til) تل | (Tinto) | ꯊꯣꯏꯗꯤꯡ (Thoiding Angouba/Thoiding Amuba) | (Til) | त (Til) |
| मोэленны (Moāt) | Bolas Moth bean (gramos turco) | Vigna aconitifolia | (Môth/Môijkh) | મઠ (Maåh) | (Thanni Kaa tuya) | . | मटक (Maijkki) | କଞ୍ଚା (Kancha Mu rraa/Muga) | ਮੋਠ (Moijkh) | தட்ட (Thaijka Payaru/Paruppu) | (Bobbarlu) | (Matki chawal) | |||||||
| (Rājmā) | Los frijoles | Phaseolus vulgaris | ৰ revelación (Rājmāh) | Especificaciones (Rājmā) | રાજમા (Rājmā) | (Abara Kājma) | (Vanpayar/Rajma/Amara) | र (Rājmā) | ରାଜମା (Rājamā) | ਰਾਜਮਾ (Rājmā) | (Mae Eijka) | அவரை/பீன்ஸ் (Avarai/Beans) | (Rajma/ Seemachikkudu Vittulu/Anumulu) | (Abarae) | Rajma phalli راجما | ꯀꯨꯂꯤꯍꯥꯋꯥꯏ (Kulihawai) | (Rājmā) | रющенныхныхиныхины (Rājmā) | |
| (Urad) | Lentil negro (total)/ Lentil blanco (deshusado) | Vigna mungo | especificaciones (Māti Māh) | কল (Kôlāi Ḍāl/ Biuli Ḍāl) | અડદ (Ayuda Dā tí) | ಉದющеннымины (Uddina Be ubicadae) | ഉഴ planetario secreto enemigo (Uzhunnu) | ♪ ♪♪ (Uyud/ Uyuadāchi Ḍā gradual) | ବିରି (Biri Ḍali) | ਦਾਲ ਦਾਲ (Kaali Daal Whole – Saabat/ Split – Dhoti)/ ਮਾੰੰਹ (Maanh sabut/ dhoti/ Kaale Maanh) | (Undhu) | உளுந்து (U moverhu) | (Minappu)/ మినుములు (Minumulu) | (Urdu Sālayi) | (Ureed) | (Udad Daa exilio) | ꯁꯒꯣꯜ ꯁꯒꯣꯜ (Hawai Sagol) | (Kālo Māsko Dāl) | (Kalāi Dāl) |
| मटर (Maijkar) | Pea | Pisum sativum | ম (Môtôr) | especificaciones (Môåor) | વટાણા (Vattingaa) | ಬэлиный (Battingāi) | нелитанинанннный ненннаннный ненннаннанннаннная наннная нани нанани най ненани на на на на най ни на на на най на ни ни на на най най най ни на на на на на на на на на на най най най на на на на на на на на на на на на най на на на на най ни на на на на н | मट {\cHFF} (Maijkār/ Vāijkān) | ମଟର (Maijkara Chhuin /Maijkara) | ਮਟਰ (Maijkar) | பட்டாணி (Pattingān) | బఠ (Battingāi) | ಬющеннанинанина | (Matar Phalli) | (Vātān) | (Hawai Tharak) | (Kerāu) | मटर/ (Matar) | |
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali | Maithili |
Cereales
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Maithili |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (Makki/Makai) | Maize, Corn | Zea Mays | especificaciones (Mākoi) | ভুট (Bhuijkā) | મકાઈ (Makāi) | Гленный непены (Musukina Jo tuyaa) | ചോളം (Cho edificio) | मक (Makā) | ମକା (Makā) | ਮੱਕਿ (Makki) | ¿Qué? | மக்காசோளம் (Makka Cholum) | మొక (Mokka Jonna) | (Jōla) | (Makai) | - ¿Qué? | ꯆꯨꯖꯥꯛ (Chujak) | () |
| (Arroz sin cocinar) (Arroz torcido) | Rice | Oryza sativa | (Sāul) / (Bahāt) | (Chāl) / (Bahāt) | (Chokhā)/ ભાત (Bhāt) | (Akki)/ (Anna) | (Ari)/ (Chor) | luminaria (Tāndu institucionales) / (Bhāt) | ଚାଉଳ (Chau tuya) / ଭାତ (Bhāta) | (Chawl) / () | (Sahal) / ¡No! | அரிசி (Arici)/ (Sādam) | (Biyyam) (Vadlu/Vari/Vanyuina Annam) పющенный ా (Prālu /Prāyi) | (Ari) (Anna) | ⋅اول (Chaaval) | (Tāndu institucionales) (Bhāt) | ꯆꯦꯡ (Cheng)/ (Akobā Cheng) | चौर/চৌৰ (Chaur)/ (Bahāt) |
| (Gehun) | Trigo | Triticum aestivum | গ (Gôm) | গ (Gôm) | ઘઉઁ (Ghauhn) | (Gōdhi) | ഗോത Reafirmación revolucionaria (Godambu) | ▪ (Gahu) | ଗହମ (Gahama) | ਕਣਕ (Kaak) | ¿Qué? | கோதுமை (Godhumai) | గోధుమ (Godhuma) | (Gōdi) | RESPUESTA (Gehun) | (Govn) | ꯒꯦꯍꯨ (Gehu) | заниный / неннный ненный ненный ненный ненный ненный неный неный ненный неный неный ный ный нени ный ный |
| (Jow) | Barley | Hordeum vulgare | ব (Bārli) | যব (Jaub) | જવ (Jav) | ಬющелитиныениных ненный (Bārli /Jave) | (Bārli) | ज (Jav) | ଯଉ (Jau) | ਜੋੰ (Jawn) | - ¿Qué? | பாரலி (Bārli) | య (Yāva), య (Yāvaka Biyyam), జ (Jāva Biyyam) | (Bārli) | (Jav) | (Bārli) | ꯕꯥꯔꯂꯤ (Bārli) | |
| (Jowār) | Sorghum bicolor | যুৱ (Zuwar) | (Jowār) | જુવાર (Juwar) | ▪ (Jōa) | ജേവാർ/ചോളം (Jowar/Cho rentaam) | непенных (Jwāri) | ଜୁୟାର/ (Juyāra/Jubāra) | (Jawār) | - ¿Qué? | கருஞ்சோளம் (Karuncho silencioam) | (Jonna) | (Jōla) | جوار (Javar) | - ¿Qué? | ꯖꯣꯋꯥꯔ (Jowar) | ||
| (Bājrā) | Pearl Millet | Pennisetum glaucum | (Bājrā) | (Bājrā) | બાજરી (Bājri) | ಸющенной (Sajje) | ക tuyas revolucionarias, revolucionarias, kambu/Kambam | ब (Bājri) | ବାଜରା (Bājarā) | ਬਾਜਰ (Bājar) | . | கம்பு (Kambu) | (Sajjalu) | (Sajje) | باجرا (Bājra) | ब (Bajra) | ꯕꯥꯖꯔꯥ (Bājrā) | (Bājrā) |
| (Rāgi) | Millet | Eleusine coracana | (Maruwa) | especificaciones específicas | નાગળી/ (Nāg vesti/Nachnasi) | ♫ (Rāgi) | കൂരഗ penetrar/ perfeccionar conscientemente cólera firmeza! | Dimensiones activadas hacia arriba (Nāchnai/Nāgli) | ମାଣ୍ଡିଆ (Māndiā) | ਰਾਗੀ (Rāgi) | Oh, Dios mío. | கேழ்வரகு / கேப்பை /ஆரியம் (Kezhvaragu /Keppai /Ariyam) | చోళ/ ▪/
()Chou/Taiyu/Rāgulu) | (Rāgi) | ناضني (Nachni) | (Nathna/Nachana) | ꯔꯥꯒꯤ (Rāgi) | (Maruā) |
| (Kodra) | Kodo Millet | Paspalum scrobiculatum | কোডো (Kodo) | কোডো (Koyu) | ગોદ્રી (Godri) | (Haraka) | (Koovarakku) | (Kodo) | (Kodua) | ਕੋਦਰਾ (Kodra) | கருவரகு /வரகு (Karuvargu/Varagu) | (Arikelu) | ||||||
| (Barri) | Proso millet | Panicum miliaceum | (Sinā) | (Cheenā) | ચેનો (Cheno) | (Baragu) | Levántate! | (Vari) | ଚଣି (Chanu) | . | பனிவரகு (Panivaragu) | (Varigulu) | ||||||
| (Kangni) | Foxtail Millet | Setaria italica | কণী (Kôni) | (Kāun) | કાંગ (Kāng) | (Navainas) | (Thina) | रющळे/कющенныменыминый (Rāndo) | କାଙ୍ଗୁ (Kāngu) | - ¿Qué? | தினை (Thinai) | (Korralu) | (Kāuni) | |||||
| (Jhangora) | Barnyard millet | Echinochloa | (Syamā) | (Shyāmā) | સામો (Sāmo) | ಊದಲು (®dalu) | കാവ tuya ; | (Bhagar) | ଖିରା (Khirā) | குதிரைவாலி (Kuthiraivali) | ఒడలు/కోడిసమ (Oufalu/Kōyusāmā) | |||||||
| (Kuijkki) | Pequeño mijo | Panicum sumatrense | (Sāmā) | (Sāmā) | ગાજરો (Gājro) | ಸющенногонаниныйный (Sāme/Sāve) | (Chāmā) | (Kuijkki) | ସୁଆଁ (Suan) | அரிசி அரிசி (Sāmai Arici) | సమలు (Samalu) | |||||||
| (Vilayati jown/Jai) | Oats | Avena sativa | (Oats) | (Jôi) | ઓટ્સ (Oats) | ತющенныенныенных (Tōke Gōdhi) | (Oats) | (Oats) | ଜଅ (Jaw) | காடைகந்நி (Kaaaikanni) | (Yāva) | (Jav) | ||||||
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Maithili |
Spices
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (Adrak)/ आ decide | Ginger | Zingiber officinale | আদ (Ada) | আদ (Ada) | આદુ (Adu) | ಶುಂಠ (Shunijkhi) | (Inji) | आרे/ (Ale/Alan) | ଅଦା (Ada-ginger) ଶୁଖିଡ଼ା (Ginebra con gota de ukhijoa) | ਅਦਰਕ (Adrak) | (Inguru) | இஞ்சி (Inji) | (Allam-ginger)
శొంఠి (Ginebra con gota de Sonthi) | (Sunti) | (Adrak) | (Alen-fresh)
(Ginebra con gota de hollín) | ꯁꯤꯡ (Sing) | |
| (Elaichi) | Cardamomo | Elettaria cardamomum | ইল (Ilasi/ Elasi) | এল (Elach/ Elachi) | ઈલાયચી (Ilāychi) | ಏಲющеный (Yelakki) | (Eelakkaaya) | वेющенныханиных (Veldoyu/Velchi) | ଗୁଜୁରାତି/
(Gujurāti/A desalojeicha) | ਇਲਾਚੀ (Ilāchi) | ¿Qué? | ஏலக்காய் ("lkkāyam) | ఏలకి క (Aelaki Kāyi-unripe)/ (Aelaki Pandu-ripe)/ (Yalukalu) | (Yēlakki) | (Ilaichi) | ꯑꯦꯂꯥꯏꯆꯤ (Elaichi) | ||
| (Dalchini) | Cinnamon | Cinnamomum verum | দ (Dalseni) | দ (Darchini) | તજ (Taj) | ಚюделититилинанной (Chakke / Dalchini) | കറ Reafirmación fiel (Karuvapatta) | Alternativa (Dālchini) | ଡାଲଚିନି
(Dālachini) | (Dalcheeni) | ¿Qué? | பட்டை பட்டை (Karula Pattai) | (Dalchini Chekka) | (Kethey) | (Darcheen) | (Daalchini) | ||
| (Haldi) | Turmeric | Curcuma longa | Cause (Halodhi) | ▪ (Holud) | હળદર (Harrido) | ಅющенных (Arishina) | . | . (Ha recibido) | ହଳଦୀ (Haadi) | ਹਲਦੀ (Haldi) | . | மஞ்சள் (Manjal) | పసుపు (Pasupu) | (Mańjol) | هلدي (Haldi) | (Ha decidido) | ꯃꯆꯨ/ꯌꯥꯏꯉꯪ (Machu/Yaingam) | |
| (Dhaniya) | Coriander | Coriandrum sativum | " (Dhoniya) | ধю (Dhone) | કોથમીર/ (Kothmir/Dhānasā) | ಹವೀ tuya, tuya (Havija/ Kotthambari Beeja) | - ¿Qué? | धणे (Dnhae) | ଧନିଆ (Dhania Patra) | ਧਨਿਯਾ (Thaniya) | ¿Qué? | கொத்தமல்லி விதை/ மல்லி (Kotthamalli Vittai/Malli) | కొющеный ( hojas de Kiotthimeera), ధనియ Dhaniyaalu (semillas) / కొ Kotthimeera Ginjalu (semillas) | (Kottamberi) | (Dhanya) دهيا | (Kanpir/Kothombar) | ꯐꯗꯤꯒꯣꯝ (Fadigom) | |
| (Mirch) | Chili pepper-Green | Capsicum annuum | কэленни не непени не (Kesa Zôlôkia) | ক enunciar (Kãcha Lôngka/ Kãcha Morich) | લીલા (Lilā Marchā) | ಹಸ gradualmente нелитентены (Hasi Menasinakayi) | Levántate! | * (Mirchi) | କଞ୍ଚା | ਮਿਰਚ (Mirach) | ¡Amu Miris! | மிளகாய் மிளகாய் (Paccai Milakai) | పచ (Pachchi Mirapakaya)/ | (Kai Munchi) | (Mirchi) | ꯃꯣꯔꯣꯛ (Morok) | ||
| (Lal Mirch-on madurando el chile se vuelve rojo) | Chili pepper-Red | Capsicum annuum | ৰঙ (Rônga Zôlôkia) | শুকvocar লঙ লঙ ্ ilustr ্ ্ ilustr ' ilustr " (Shukno Lôngka/ Lal Lôngka/ Shukna Morich/ Lal Morich) | લાલ (Lāl Marchu) | ಒಣ (Ona Menasinakayi) | വറ transnacionales് tuya! | непериных म (Lāl Mirchi) | ଶୁଖିଲା (Sukhila Lanka) | (Laal Mirach) | ¿Qué? | மிளகாய் மிளகாய் (Kayantha Milakai) | ఎఱю్/ఎ౦డు (Erra/Endu Mirapakaya-sundried)/ (Pandu Mirapakaya)/ | (Kempu Munchi) | سر reform مرح (Surkh Mirch) | ненный mirsang | ꯒꯣꯜꯃꯣꯔꯣꯛ (Morok) | |
| (Hing) | Asafoetida | Ferula assafoetida | ▪ (Hing) | ▪ (Hing) | હિંગ (Hing) | ಇಂಗು (Ingu) | കായം (Kaayam) | Отелизленых (Hinga) | ହେଙ୍ଗୁ (Hengu) | ਹੀਂਗ (Hing) | ¿Por qué? | பெருங்காயம் (Perungkayam) | ఇంగు వ (Inguva) | ಇಂಗ (Ing) | (Hing) | (Hing) | ꯍꯤꯡ (Hing) | |
| (Jeera) | Cumin | Cuminum cyminum | ■ (Zira) | NOVEDAD " (Jire/Jira) | જીરૂ (Jiru) | нелиный (Jeerige) | (Jeerakam) | нелитиных наных (Jirã/Jire) | ଜୀରା (Jeera) | ਜੀਰਾ (Jeera) | - ¿Qué? | நெற்சீரகம்/ (Nerjiragam /Jiragam) | (Jeela Karra) | (Jeerige) | زيرا (zeera) | (Jiren) | ꯖꯤꯔꯥ (Jira) | |
| (Saunf) | Semillas de hinojo | Foeniculum vulgare | especificaciones (Mauri) | ಸ (Sompu Kaalu) | बड oralmente (Baishep/Bajoishop) | ପାନ (Pana Madhuri) | (Saunf) | (Maduru) | சோம்பு (Sompu) | సోఁపు
(Sopu Ginjalu) | (Badishop) | ꯍꯣꯞ (Hop) | ||||||
| (Kadi Patta) | Hoja de curry | Murraya koenigii | Риный непени не (Nôrôxinghô Pat) | ক (Kari Pata) | મીઠો (Miijkho Limyu) | неленныхный Karibevina Soppu | (Karivepila/ Kariyapela) | कढのपのपнопериныминыхиный (Kahipattā/Kahilimba) | ଭୃଷୁଙ୍ଗା (Bhrusunga Patra) | (Kadipatta) | ¿Qué? | கறிவேப்பிலை (Karivepillai) | (Karivepaaku) | (Besoppu) | Аرهى θته (Karhi Patta) | (Beva Palo / Phanne Palo) | ||
| (Kali Mirch) | Pimiento negro | Piper nigrum | clarificación (Zaluk/ Gůl Moris) | গোল (Gol Morich) | મરી (Mari) | неливани Kau Menasu | ക Diálogo) Conjunto de madera! | मчर (Miri/Kā ubicadoe Mire) | ଗୋଲ (Gola Maricha) | ਮਿਰਚ ਮਿਰਚ (Kaali Mirch) | De acuerdo. | கருமிளகு/மிளகு (Karumiladhu/Miladhu) | (Miriyam/Miriyaalu-in plural) | (Yeday Munchi) | (Siyah Mirch) | - ¿Qué? | ꯒꯣꯜꯃꯣꯔꯣꯛ (Golmorok) | |
| (Kabab Chini) | Java pepper | Piper cubeba | (Balamenasu/ Maramenasu) | (Val Mulaku/Cavika/Cinimulaku) | (Mothi/Pimpli) | ସୁଗନ୍ଧ (Sugandha Maricha/Lanka) | ¿Por qué? | வால்மிளகு (Valmidhu) | త (Tokamiriyaalu) / చలువ మి మి (Chaluvamiriyaalu Chalavamiriyaalu) | (Kababchini Kankol/Sitalchini) | ||||||||
| нелиныеныминымания (Laung) | Ropa | Syzygium aromaticum | লং (Lông) | লবঙ (Lôbonggo/Lông) | લવિંગ (Laving) | ಲವಂಗ (Lavanga) | കരയാ tuya! | нелиный (Lavang) | ଲଵଙ୍ଗ (Labanga) | ਲੋੰਗ (Laung) | ¿Qué? | கிராம்பு / இலவங்கம் (Kirambu/Ilavangam) | లవంగం (Lavangam) | ಲವಂಗ (Lavanga) | (Long) | нелиный (Lavang) | ꯂꯣꯕ (Laung) | |
| (Methi) | Semillas fenugreek | Trigonella foenum-graecum | Репельны / (Methi/Mithi) | Реперени ি (Methi) | મેથી (Methi) | ಮ (Menthya) | (Uluva) | मेथ (Methyā) | ମେଥି (Methi) | ਮੇਥੁ (Methu) | (Ulu Haal) | வெந்தயம் (vayam) | మెం
(Menthulu) | (Metthey) | ميتهى (Methi) | (Methi) | (Methi) | |
| (Pyaaj) | Onion/Shallot | Cepa de amonio | ⋅প (Piyãz) | перитениениваниенни непитени непитени непититени непитени нени непитиениени непитититени ни ни ни ни ни ни ни ни ни ни ни ни ни пепепени ни ни ни ни ни ни ни ниепепепепени ни ни ни ни ни ни ни ни ни пепепепепепени нитени нитени нитепепепепепепепепепени ни (Pẽaj/P financiaciónaj) | ડુંગળી/ (Ḍung tuya/Kāndā) | ಈのುಳのಳющенных, (Eeru institucionales, U vacíaddi) | സവാള(Savo hipotecaa/ Va estrictamenteiya U estrechoi) | क (Kāndā) | ପିଆଜ/ଓଇଲ/ (Piyaja/Oîla/Uīla) | ਪਿਯਾਜ/ਗਾਠਾ/ਗਾੰਦਾ (Pyaaj/GaThaa/Ganhdaa) | (Lūnu) | வெங்காயம் (Vengkayam) | (Ullipaaya /Erragadda) | (Nirulli) | (Pyaaz) | (Piyāv/Kāndo) | ꯇꯤꯜꯍꯧ (Tilahou) | |
| (Lehsun) | Ajo | Allium sativum | Гельный / (Nôhôru/Rosun) | ■ (Roshun) | લસણ (Lasa) | " ()Be) | വെള Detectar nuevamente armonía; | . (Lasu) | ରସୁଣ (Ranusa) | ਲਸਨ (Lasan) | "Sudu Lūnu" | (Vellai Punyuu) | (Vellulli/ Chinna Ullipaya) | (Bollulli) | لهسن (Lehsan) | (Losunas) | ꯆꯅꯝ (Chanam) | |
| (Sarson) | Semillas de mostaza | Brassica | স (Sorshe) | " (Sasive) | (Mohari) | ସୋରିଷ (Sorisa Manji) | ਸਰਸੋੰ (Sarson) | (Aba) | கடுகு (Kaijkidu) | ఆవ tuya, ఆవ గింజలు (valor/Ava Ginjalu) | (Sāsemi) | Пранихани (Sasam) | ꯍꯪꯒꯥꯝ (Hangām) | |||||
| (Jāiphal) | Nutmeg | Myristica | NOVEDAD (Jāyphol) | непенныхный (Jāyikayi) | . (Jāypha vest) | ଜାଇଫଳ (Jāipha terremotoa) | (Jāiphal) | ¿Qué? | (Jātikkai) | (Jāyijekaya) | (Jāypha); | (Jaifal) | ||||||
| (Javitri/Jayitri) | Mace | Myristica | ■
(Joitri) | периныеных (Jāypatri) | ଜାଇତ୍ରି (Jaitri/Jai Patra) | ¿Qué? | జ gradualmente లే ద o (Jaapatri) | |||||||||||
| (Chakraphool) | Star anise | Illicium verum | (Ajá) | (Chakramoggu) | (Takkolam) | (Chakraphul) | (Anasphul) | பூ பூ (Annasi poo) | (Anaasa Puvvu) | (Badyani) | ||||||||
| (Patthar phool /Dagadphool) | Flor de piedra negra | Parmotrema perlatum | ಕ (Kallu Hoovu) | (Dagadphul) | () | బండపు వ (Banda puvvu) . (Raati puvvu) | ||||||||||||
| (Gamboge) | Garcinia gummi-gutta | (Kudam Puli) | нелиный (Jumboge) | (Goraka) | ||||||||||||||
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei |
Pepinos, gourdos y calabazas
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Maithili |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| चौ-चौ/चो (Chow-chow/Cho-cho) | Chayote | Sechium edule | এচকুস (Eskus) | চো চো/স (Cho cho/Squash) | ચાઓ (Chowchow) | ಸೀющенныеннымины (Seemay Badanekāyi) | ചൗ ചൗ (Chow Chow) | (Chiv Chiv) | ଖେମଣା /ଚାଉ ଚାଉ (Khemanas/Chauchau) | (Chocho) | ¿Cómo? | பெங்களூர் கத்தரிக்காய்/சொ சொ (vengaur Katthirikāi /Chow Chow) | సీమ/బె౦గుళూ (Seema/ Bengalíuru Vankāya) | व gradualmente escaparía hacia abajo | ꯑꯦꯁꯀꯨꯁ /ꯆꯣ ꯆꯣ (Eskus/Cho-cho) | |||
| Гленногонаннныенныеннныеннных (Gilka/Gilki) (Nenua) | Silk Squash/ Sponge Gourd /Egyptian Luffa | Luffa egyptiaca | (Jika/Zika) | ধুঁধুল (Dhundhul) | Galka (ગલકા) | (Nāti/Tuppeda Hīrekāyi) | "Peechinga" | непериный / напаный (Gilke/Ghosā desaloje) | ତରଡ଼ା (Tara Krishna) | ਤੋਰੀ ਤੋਰੀ (Rām Tori) | (Nurai Peerkangai) | (Naethi Beerakaya) | (Pīre) | سا لا/ترئ | (Ghosā ropa) | ꯍꯦꯛꯄꯥ ꯍꯦꯛꯄꯥ (Sebot Hekpa) | ||
| (Kaddu)/ (Konhada) | Pumpkin | Cucurbita pepo | ৰঙ (Rônga Lau) | Kum Krishna/ Kum Krishna (কু enunciaড়ো/কু enunciaড়) | કોળુ/કોળા (Ko ubicadou/Ko estrechoa) | (Seehi/Seekumba quoa Kāyi) | (Mathanga) | неленный (Lāl Bhop exilioā) | (Kakharu/ Boiti Kakharu) | ਕੱਦੂ ਕੱਦੂ (Halwa Kaddu) | ¿Qué? | பரங்கிக்காய் (Parangikkai) | (Gummayu) | Гленнныенныхиныхных ненный (Kāchi Kumbuyu / Kāchi Kembuyu) | Аالا | (Kunva exilio) | (Mairen) | (Kadeemā) |
| (Karela) | Gourd bitter | Momordica charantia | তিত (Tita Kêrêla) | ক (Kôrola/Uchchhe) | કારેલા (Kārela) | ಹноಗಲ пелины (Hagala Kāyi) | കയ vías revolucionarias; | क (Kārle) | କଲରା/ପିତଡ଼ା (Kalara/Pita Krishna) | (Karela) | . | பாகற்காய் (Pavai Kāi/ Pāharkai) | (Kakara Kāya) | (Kanchala) | Аريلا | (Karethen) | ꯑꯈꯥꯕꯤ ꯑꯈꯥꯕꯤ (Karot Akhabi) | |
| खेेक parecen producirse (Kheksā/Kakrol/Kakorā) | Teasle gourd | Momordica subangulata | (Bhat Kêrêlā) | (Kantolā/Kakrol) | કાંકડ઼ (Kankoyu) | (Modhagalkayi) | (Kārāule) | କାଙ୍କଡ଼ (Kānkayu) | ¿Qué? | மெலுகு (Melugu Pākal / Pālu Pākal / Paluvakkāi) | అడవి క (A hydroavikākara/kakarakāya) | (Pagilā) | ꯀꯪꯘꯧ ꯀꯪꯘꯧ (Karot Kanghou) | |||||
| (Kheerā) | Cucumber | Cucumis sp. | তিয়ঁ (Tiyôh) | শশ (Shôshā) | કાકડ઼ી (Kākyu) | ಸೌತೇ (Savthekāyi) | - ¿Qué? | कЁकड (Kākyu/Tavase) | କାକୁଡ଼ି (Kakuyu) | ਖੀਰਾ (Kheera) | - ¿Qué? | கீரைக்காய/ (Keerai Kai/Ve gradualari Kāi) | (Dosakāya) | (Tekkarè/Touté - el pepino amarillo) | (Kheera) | (Tovshen) | ꯊꯕꯤ (Thabi) | |
| (Kakadi) | Pepino armenio | Cucumis sativus | ଛଚିନ୍ଦ୍ରା (Chhachindra) | Kakdi | - ¿Qué? | una especie de largo-vellarikai | una especie de long-keerakai | |||||||||||
| (Lauki)/ (Lauaa)/ (Dudhi)/ (Ghiya) | Bottle Gourd/ Calabash | Lagenaria vulgaris | (Jāti Lāu) | ল (Lāu) | દુધી (Dudhi) | ಸ tuya gradualmente! | ച Confidencial് (Churaykka) | Alternativas (Dudhi Bhop exilioā) | ନାଉ ନାଉ (Goijka Nāu) | Louki/Ghiya (ਲੋਕੀ/ਘਿਯਾ) | . | சுரைக்காய்/ (Surai Kāi/ Surakkāi) | (Sorakāya/napakāya) | (Turè) | سفيد Аدو | (Dudhe) | ꯈꯣꯡꯗꯔꯨꯝ (Khongdrum) | (Sajmain) |
| (Torai)/ (Turai)/ (Tori) | Ridge gourd/ Chino Okra / Ridged Luffa | Luffa acutangula | ভোল (Bhůl) | ঝিঙэленных / ্ (Jhinge/Jhinga) | તુરીયા/ઘિસોડા (Turiya/Ghisoyuā) | ಹೀющенный непеный (Hīray Kāyi) | Peechchinga | непериныминый (Dokhā/Shirā renta) | ଜହ୍ନି (Janhi) | ਤੋਰੀ (Tori) | tóralo (Wettingolo/Wattingola) | பீர்க்கங்காய் (Peerkan kāi/Peerangāi) | బీ
(Beera Kāya) | (Pīrè) | (Turai) | (Ghosā ropa) | ꯁꯦꯕꯣꯠ (Sebot) | |
| (Chichindhā)/ (Chichingā)/ (Padwal) | Snake Gourd | Trichosanthes cucumerina | " (Dhunduli) | চিচিঙэленных / ্ (Chichinge/Chichingā) | પંડોળા/પડાવળી (Pando tuya/Padava exilioi) | ಪಡವಲ (Padavala Kāyi) | нелиный (Padavalanga) | पडवळ (Pajova) | ଛଚିନ୍ଦ୍ରା (Chachindrā) | ਗਲਾਰਤੋਰੀ(Galartori) | (Pathola) | புடலங்காய் (Padavalangāi/ Pudalankāi) | పొ ట (Potlakāya / Lingapotla) | (Padlangā /Paålu Kodu) | Нرول (Parwal) | (Podvo temporalmente) | ꯃꯥꯅꯕꯤ ꯃꯥꯅꯕꯤ (Lin Manbi) | |
| (Parwal)/ (Parorā)/ पट salta (pautaal) | Gourd puntiagudo | Trichosanthes dioica | (Pôtôl) | (Pôijkol) | (Parlamento) | Alternativas (Mara Thonjoe) | परवर (Parwar) | ପୋଟଳ ପୋଟଳ (Pota hipotecaa /Kataki Chhuin) | ਪਰਵਲ (Parwal) | (Parvalakkāi) | బుడ౦ దోసక ా (Bujom Dosakāya) | ꯄꯣꯇꯣꯟ (Potón) | (Paror) | |||||
| पे recuerdos (Peā)/ (Kumha Krishna)/ (Raksahawa Komha) | Ash Gourd | Benincasa hispida | কো enunciar (Kůmůra) | চ (Chāl Kum Krishna/ Chāl Kum Krishna) | કોળુ કોળુ (Safed Ko desaloju) | ಬೂದುноುಂಬಳ пелины (Kumba tuyaa Kāyi / Boodugumba marginala Kāyi) | ക Conjunto de mandos rotos! | को (Kohā) | କଖାରୁ କଖାରୁ (Panai Kakharu) | ਪੇਠਾ ਪੇਠਾ (Chittingúa) | (Puhul) | பூசணி பூசணி (Neer Poosaanikāi) | బూడిద గు మ (Bookhidha Gummadhi Kāya) | Гленногитиныхиный (Karkumbuyu /Karkembuyu) | (Pettingha) | ꯇꯣꯔꯣꯕꯣꯠ (Torobot) | ||
| (Tindā)/ непелиниханициканыменыминымиными (Dilpasand) | Apple gourd/ Indian round gourd | Praecitrullus fistulosus/ Citrullus fistulosus | () | (Tensi) | ಆಪಲю нелиныминый (Apal Sōre) | ढेम (hemhemse) | ਟਿੰਡਾ/ਟਿੰਡੋ (Tinda/Tindo) | கோவக்காய் (Kovaikkāi) | దొండ క (Donufa Kāyi) | (Tinda)/دل Нسند /(Dilpasand) | ||||||||
| (Kundru)/ (Konyuuri)/ टющенныханиный (Tinoxiorā)/ (Bimba) | Ivy Gourd/ Los dedos de los caballeros/ Gourd | Coccinia grandis | " (Kunduli) | কুঁদ (Kundri) | ટિંડોલા/ગિલોરા (Tinoxiolā/Gilorā) | Гленнныеннныханный / ненноеннныеннныенных (Kāgethonjoe / Theekkuduru / Tonjue Kāyi) | (Kovakāai/Koval) | latitud (Tonyuli) | କୁନ୍ଦୁରି (Kunduri) | ਟੇੰਡਲੀ (Tenyu) | கோவக்காய் (Kovakkai/ Kotturukanni/ Naripputu/ Vimpa) | దొ౦ డక (Donura Káya/Kaki Donakāya) | (Manoli) | (Tindli) | (Tenirlina) | |||
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Maithili |
Lentes de hoja
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Odia | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali | Maithili | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ганннанныханнныханных (Sabjiyān) | Verduras | (Xāk Pāsli) | (Shāk Sobji) | (Shākbhājī) | (Tarakāriga) | (Pacchakkarikan) | (Bhājyā) | ପନିପରିବା (Paniparibā) | (Sabjiān) | ¿Qué? | காய்கறிகள் (Kāikarika edificio) | (Kūragāyalu) | (Kāy Kajipulu) | (Sabjiyān) | (Bhājyo) | ꯅꯥꯄꯤ ꯅꯥꯄꯤ (Hinjāng Nāpi) | (Tarkāriharū) | (Tarakāriāru) | ||
| क क क penetrar प parecen indicar los cambios | Mango brotes de hoja tierna | Mangifera indica | আ premisas перины (p10āt) | আ enunciar (Am Pātā) | કેરી પાન (Keri nā Pān) | (Māvina Ile) | (Mānga Ila) | आのबющенный पанногичинениный непиный неный ненный непиный неный ненный непенный неный нененый неный ный ный ный ный ный ный ный нененый ный ный ный ный ный ный ный ненененый ный ный нененененый неный ненененыенененыеный ныханый ный ный неный ныеныененыеныхи | ଆମ୍ବ (Amba Patra) | ਅੰਬ ਪੱਤਾ (Amb dā Pattā) | (Amba Dalu) | மாவிலை (Māvi Ilai/Māvillai) | మ (Māvi Chiguru ku) | (Kukkuda Ire) | (Am ka Patta) | आのबのबющеннныханный / неннныханнинанныханиныханныханинаяныханиныханыханыханыханнныхая (Ambya Palo/Panã) | (Heinou Pāmbi) | (Anp ko Pāt) | () | |
| Гरब literalmente ненное назанногонанныменный (Arbi kā sāg) | Hojas de Placesia | Colocasia esculenta | (Kôsu Xāk) | (Mukhi Shāk) | અળવી પાન (A tuyavi/Advi nā Pān) | ಸющеннный ಸೊಪ/ неннногиныеннныенннныеннныханния (Sava Soppu/ Kesuvina Soppu /Patrohia Ile) | ചേי rienda sueltaി എല/ചേי riquísimas fuerzas armadas! (Chembinde Ila/Chembila) | अ प प contaminarse (A temporalmenteuche Pān) | ସାରୁ (Sāru Patra) | ਅਰਬੀ ਸਾਗ (Arbi dā Sāg) | - ¿Habarala Kola? | இலை இலை (Sevangkizhangu Ilai) | చేమ (Chēma Àku) | (Tevuda Ire) | (Arbi kā Sāg) | Ø प प प escaparल / पो claramente प escaparate emergente | ꯄꯥꯡꯈꯣꯛꯂꯥ (Pāngkhoklā) | (Karkal ko Pāt) | () | |
| बютралинаныйныхныхныханининанинаниныханиныминыханиныминый (Bāns kā Pattā/ Bāns ka Koplā) | Bamboo shoot | (Bãx Gājar/ Bāx Gajāli) | (Bãsh Ko Krishna) | વાંસ (Vãns Ankur) | (Bidurina Chiguru) | . | (Bãmbuche Kõmb) | ବାଉଁଶ (Bãunsa Karu ri/ Bãunsa Katuri) | ਬਾਂਸ ਤਣਾ (Bãns dā Tanā) | ¡No! | குருத்து குருத்து (Mūngil Kuruthu) | వెదు (Veduru Chiguru ku) | (Karenile) | (Bãns ka Pattā) | (Bāmbuchya Ankur) | ꯃꯉꯒꯥꯟ ꯃꯉꯒꯥꯟ (Ushoi Mangān-Fresh Bamboo Shoot), ꯁꯣꯏꯕꯨꯝ (Ushoi Soibum-Fermented Bamboo Shoots) | Напанитенаянния (Tama), टुнаныманыманиныманый tiro de bambú | () | ||
| (Chaurāi) | Amaranto verde | Amaranthus tritis | especificaciones (Morisā) | Cause ট (No ṭe Shāk) | તાંદળજો (Tāndaljo) | ದಂ gradualmente correspondía ಸೊಪのಪು/ ()Dhanijkina Soppu / Rajgiri) | Levántate! | रноделичиныханиныханинанинанитины (Rājgirā/Tāndu nubesjā) | ଖଡ଼ା (Kha Krishna) | ਚੋਲੈ ਪਾਲਕ ਸਾਗ (Chawlāi Pālak dāg) | ¿Qué? | கீரை கீரை (Paruppu Keerai) | ▪ (Thoijkakura) | (Padpè) | (Sabz Chaulai Sāg) | पютеннныйногичнинаннныенннныханнныханнныханннныхиныханнныхинаннныханнныханининининния нананинининининининининининининининининининыханинининыханиныханыханиныханинининининининининининыханиныханинининининининныйнинининининыханиныханининининининининининининини | ꯆꯦꯡꯔꯨꯛ (Chengruk) | неннный स назанныханныманный ko Sāg | () | |
| ध especificaciónि germinar पноманнованноминыманинанина Pattā | Hojas de cilantro | Coriandrum sativum | (Dhaniyāt) | ধющенный непенный (Dhone Pātā) | કોથમીર/ધાણા ની (Kothmir/Dhān) | (Kētambari Soppu) | . | कोथ (Kothimbir) | ଧନିଆ (Dhaniā Patra) | ਧਨਿਯਾ ਪੱਤਾ (Thaniyā dā Pattā) | ¿Qué? | கொத்தமல்லி (Koththa Malli) | కొ (Kottimeera Àku) | (Kōtambari Thoppu) | (Dhaniyā Pattā) | कोथमюненнныханнныханиныманиныманиныханиныханиныхиныханиных (Kothmirechin Pānã) | ꯐꯗꯤꯒꯣꯝ (Fadigom) | (Dhaniyā ko Pāt) | () | |
| ананнныенныханиныханинанный Pattā | Hojas de palillo | Moringa oleifera | (Sojinā Hāk) | (Sojne Shāk) | સરગવો પાન (Sargavo ni Pān) | (Nuggi Soppu) | (Muringa Ila) | शेव parecían producirse (Shevgyāchā Pālā) | ବାରମାସିଆ/ମୁଙ୍ଗ/ ଶାଗ (Bāramāsiyā/Munga/Sajanā Sāga) | ਸਹਜਣਾ ਪੱਤਾ (Sahajanā dā Pattā) | ¿Qué? | கீரை கீரை (Murungai Kīrai) | (Munagāku / Mulaga) | (Nurge Thoppu) | (Sajnā/Saragawa kā pattā) | मोнаннный непеный (Moska Palo) | ꯁꯖꯅꯥ (Sajanā Pambi) | स प प profundidad (Sajivan ko Pāt) | () | |
| इमютеннный неннныханногонанннаннннныминаннныйныманиныманинанинанинаннный (Imli kā Pattā) | brotes de hoja tierna Tamarind | Tamarindus indica romanizado Tamar Hind | (Teteli Pāt) | তющে перини (Tètul Pātā) | આંબલી પાન (mbli nā Pān) | (Hunase Chiguru) | Conjunto de texto . | (Chincheche Pān) | ତେନ୍ତୁଳି (Tentu tuyai Patra) | ਇਮਲੀ ਦਾ (Imli dā Pattā) | ¿Qué? | இலை இலை (Puntoiya Illāi) | చి౦ (Chintha Chiguru ku) | (Pulitha Ire) | (Imli kā Pattā) | нераннныханнныханныхиныеннных (Tambayuyache Pān) | ꯃꯉꯒꯥꯟ (Manghan) | יtri ko Pāt | () | |
| पटющенный неннныманногонанинанинанинанина Pattā | hojas de Judá | Cápsulas del coro | 中ৰ (Môrāpāt Xāk) | Отели শ (Pāijk Shak) | શણ પાન (Shana nā Pān) | ಸющеннанныханиный (Sanuabina/Sanabu Ile) | ചണ ഇല (Chaná Ila) | непериный प (Tāgāche Pān) | ନଳିତା/ଛଣ (Naitā/Chhanas Sāga) | ਕਪਾਹ ਪੱਤਾ (Kapāh dā Pattā) | (Hana Kola) | இலை இலை (Chanual Illai/Chanarallai) | జనప (Janapa Àku) | () | (Patsan kā Pattā) | יанайтанинанинанния неннный неннный непиный ненный ненный неный ненный ненный нененый неный непениеный ный ный ный ный ный ный неный ный ный ный ный ный ный ный ненененый ный ный ненененый ный ный ненененый ный ныененый нененый ненененый ненененененый ный | ꯑꯅꯥꯅꯕ/ꯂꯤꯃꯣꯟ ꯄꯥꯝꯕꯤ (Ananba/Limon Pambi) | () | () | |
| (Khatting) | Green Sorrel | Rumex vesicarius | (Tengesi/Sengā Tengā) | আ (Ariuli Shak/Chāngeri) | () | (Chukka Soppu) | Puntúada | आЁबट चुक (Ambaijk Chukā) | ସାଗ ସାଗ (mbi Climaiyā Sāga) | ਪਾਲਕ ਪਾਲਕ (Khaijkālak) | () | கீரை கீரை (Chukkan Keerai) | చుక (Chukka Koora) | () | (Khaālak) | () | ꯁꯧꯒꯔꯤ (Sougari) | () | () | |
| (Lāl Chaurai) | Amaranto rojo | Amaranthus cruentus | ৰঙ (Rôngā Morisā) | ল (Lāl Shāk) | (Kempu Dhanijkina Soppu) | ച Conjunto de instrumentos hu (Chuvana Cheera) | непериных (Lāl Māijkh) | କୋଶିଳା (Kosi tuyaa Sāga/Nāliyā Kha ra Sāga) | ਲਾਲ ਚੋਲਾਈ ਸਾਗ (Lāl Chawlai di Sāg) | Silencio. | முளைக்கீரை முளைக்கீரை (Sivappu Mu exilioai Keerai/Poonkeerai) | కొయютయ ненный (Koyya Thoijkakura) | (Padpe) | (Surkh Chaulai Sāg) | неннныманнноеннныханнинаннныханнинаниныханининаннный нанныхинанинанинанннинанннниныханининнннннннннныйныйныйннннннныхая ния нныханыханыханныханннннныханныханыханннннннннннннннннннныханыеныханыеныханыйныйнныенннннныйныханыханыеныханининыйнннннниныенининыени | () | रютенный неннный स назанинанинанныманый (Rāto Laāg) | () | ||
| неннненныханинанныханныманный (Luniā sāg) | Purslane | Portulaca oleracea | (Nuniya Shak) | લૂણી પાન | - ¿Qué? | ക tuya! | घोळ (Gho) | ଶାଗ ଶାଗ (Kalamā Sāga) | பருப்புக்கீரை (Paruppu Keerai) | ప (Gangapāyala/Pāyala Kūra)/ (Peddapaayala) (Peddapāvila Kūra) ♪♪ (Pappu Kūra) | ||||||||||
| (Meshta) (Pitwaa) | roselle indio/ Kenaf | Hibiscus cannabinus, Hibiscus Sabdariffa | চুক (Suka Xak/ Tênggamôra) | চুক (Chuka Palong Shak) Meshtapat | ಪುಂಡ gradualmente ಪಲ | .Ma Reafirmamos unidos | Наныйных Ambāyu | ଖତଶାଗ Khata saga | Kanuria, Nalita saga | புளி | (Gongoora) /Punti Koora (పుంటికూ) | |||||||||
| (Methi) | Fenugreek | Trigonella Foenum | ম (Methi Xāk) | ম (Methi Shāk) | મેથી ની (Methi ni Bhāji) | ಮ ()Menthya Soppu) | (Uluva Cheera, Menthya) | मेथ Methi | ମେଥି (Methi Sāga) | (Methi) | (Uluhāl Kola) | கீரை கீரை (Vengthaya Keerai) | మె౦ (Menthi Kūra) | (Mettè) | ميتهي (Methi) | (Methi) | ||||
| मूютеннныеннныманныханинанинанининанинанинанннинаннинанинанинанинаннный Pattā (Mooli kā Pattā) | Hojas radiales | Raphanus sativus | (Mulā Xāk) | ম শ (Mulo Shāk) | શાક શાક (Mulo Shāk) | (Mūlangi Soopu) | . | मुळющенный escapar प (Mu ? | ମୂଳାଶାଗ (Muā Sāga) | "Rabu Kola" | கீரை கீரை (Mu ubicadoangi Keerai) | ముల (Mullangi Àku) | ||||||||
| (Pālak) | Spinach | Spinacia oleracea | প (Pāleng Xāk) | প (Pālong Shāk) | પાલક (Pālak) | ಪэленный ()Palak Soppu) | ചീര(Cheera) | प (Pālak) | ପାଳଙ୍ଗ (Pāanga Sāga) | ਪਾਲਕ (Pālak) | ¡No! | கீரை கீரை (Pachallai Keerai) | ప (Paala Kūra) | Нالم ساز (Palak Sāg) | (Pālakāchin Pānã) | |||||
| (Pattā Gobhi)/ (Pāt Gobhi)/ (Band Gobhi) | Cabbage | Brassica oleracea Linne capita | " Bôndakobi | ব Bãdhakopi | કોબીજ Kobij | ಎಲ ()Ele kOsu) | कोब Kobi | ବନ୍ଧାକୋବି Bandhakobi | Patta gobhi / banda gobhi | . | முட்டை | కోసుకూ (Kosukūra) | (Gobhi) | ꯀꯣꯕꯤ (Kobi) | ||||||
| पोइ назаниеныйный (Poi Sāg) | Espinacas malabares, hoja de phooi, espinacas de vid roja, espinacas escalofriantes, espinacas ascendentes | Basella alba Var rubra | প (Pinui Xāk) | প (Próstata Shāk) | પોઇ પાન (Poi nā Pān) | ಬಸಳ tuya ()Bajo Soppu / Bachchala Soppu) | വളള misiones ച libremente | म (Māyāudú) | ପୋଇ (Poi Sāga) | (Poi dā Sāg) | ¡No! | கொடிப்பசலை (Koyuuva Challai) | బచ (Bachhali Kūra) | (Basalè) | (VaLchi Baji) | |||||
| Pudina patta | Hojas de menta | Mentha spicata | Podina | phudino | ಪುದ | Levántate | पुющелитититиный Pudinā | ପୋଦିନା Podina | . | புதினா | పుదీన Pudina aaku | |||||||||
| Гरютинанный нанный нанноманиныманныманинаннныманый (Sarson kā sāg) | hojas de mostaza | Brassica campestris | (Xoriyah Xāk) | (Sorshe Shāk) | (Sarasvani) | ಸющенный ೆ | ക | मो determinadaी escaparच Moharichā pālā | ସୋରିଷଶାଗ Sorisa saga | ਸਰਸੋੰ ਸਾਗ (Sarson dā Sāg) | (Aba Kōla) | கீரை கீரை (Kaijkiku Kīrai) | ఆవ (Ava Àku) | () | ||||||
| Suwa | Dill | Anethum graveolens | শুল Xulpha | – | સુવા/ Suvā/Savā | ಸಬющенныеный ()Sabsige Soppu / Sabbasige Soppu) | – | शेपू Shepoo | ପାନମହୁରି/ Panamahuri/Panamadhuri | – | Suduru Kola | சதகுப்பை
Sathakuppai ← (Soyi Koora) | ||||||||
| Joyweed Sessile | Alternanthera sessilis | – | – | – | ಹೊющеный | – | को यप (Koypa) | – | – | – | - கீரை | పొ న Ponnaganti koora | ||||||||
| - | Ринанны प | Acelos de cebolla, cebolla verde/prima | Cepa de amonio | कющенногиныханинанининанина Pāt | ପିଆଜ Piaja sain | ළ à l ' l ' apos; s ' l ' s ' l ' l ' } | ఉల ?
Ulli kaada(lu) Ulli Poraka(lu) | |||||||||||||
| - | Hojas de girasol | Carthamus tinctorius | Karufai | କୁସୁମ Kusuma | Kusuma akulu కుసుమ | |||||||||||||||
| - | Argula | Eruca sativa | ಹющелитенной | – | ||||||||||||||||
| Catnip | Amaranthus Viridis | ക Reafirmación Kuppacheera | ¿Qué? Kuppamenia | Doggali Koora దొగ Chilaka Totakura చిలక త | ||||||||||||||||
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Odia | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali | Maithili |
Verduras de raíz
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali | Maithili |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| - ¿Qué? | Potato | Solanum tuberosum | আলু (Alu) | আলু (Alu) | બટાટા/ (Baijkāāā/Baijkākā) | ಆಲೂಗಡ (Alūgayu) | ഉര Detectar huellas digitales | बट (Battingā). | ଆଳୁ/ବିଲାତିଆ (Territorio) | ਆਲੂ (Alu) | (Arthapal/Ala) | கிழங்கு கிழங்கு (Uru solitarioai Kizhangu) | - ¿Qué? ఆలుగడ人డ (Bangādumpa-Kalinga Dialect) | (Batatè) | (Alu) | बोटटे (Botting) | ꯑꯂꯨ (Alu) | (Alu) | आल/ |
| (Arbi)/ (Arui)/ (Ghuiyan) | Taro/ Colocasia | Colocasia esculenta | কচু (Kôsu) | কচু (Kôchu) | અળવી/ (Arriba/Pattarveliyā) | Геленныенный (Kesuvinagayu) | ചേ Reafirmación revolucionaria (Chembu) | , letra, letra (A QUIERO/Aravi) | ସାରୁ (Sāru) | (Arbi) | (Habarala) | (Seppan Kizhangu) | (Chāma Gajoa/Dumpa) | (Tevuyu/Kanyu) | (Arvī) | (Potrayé) | ꯄꯥꯟ (Pān) | (Karkalo) | |
| (Gājar) | Carrot | Daucus carota sativus | গ (Gazôr) | গ enunciar (Gajor) | ગાજર (Gājar) | ಗющелиный (Gajjari) | സീ. | периный (Gājar) | ଗାଜର (Gājara) | ਗਾਜਰ (Gājar) | . | மங்கல் முள்ளங்கி/கேரட் (Mangal Mu estrechoangi/Carroijk) | (Carro") గ (Gājara Gaxya (Erra mullangi) | () | (Gājar) | ꯒꯥꯖꯔ (Gājar) | (Gājar) | ||
| (Gānijkh Gobhi) | Kohlrabi/ German Turnip | Brassica oleracea Gongylodes Group | ওলকবি (Portavoz) | ওলক (Olkopi) | (Navalkol) | Генный ненны (Navilu Kōsu) | Levántate! | Alternativas (Navalkol) | ଓଲ (Ola Kobi) | ਗੋਬੀ ਗੋਬੀ (Gānijkh Gobi) | ¡No! | கோல் கோல் (Nūlkōl) | నోకోల (Nūlkol) | شلجم (Shalgam) | |||||
| ананихиный (Sūran)/ (Jimikand)/ (Ratalū) | Elephant foot yam | Amorphophallus paeoniifolius | ক (Kāth Àlu) | খ (Khām Àlu) | સૂરણ (Suran) | ಸುವ gradualmente (Suvara Gajo) | ചേ libre (Chena) | ▪ (Suran) | ଦେଶୀୟା (Desiā יu/Matiā Āu) | (Jimikand) | раника (Rāja Ala) | (Seais Kizhanghu) | కంద గడ ్ (Kanda Gayu) | - ¿Qué? | زمين قند (Zamīn Qand) | (Surn) | ओ viva/Ō (Ōl) | ||
| (Mūli)/ मुरई (Murai) | Radish | Raphanus sativus | especificaciones Mula | especificaciones (Mulo/Mula) | મૂળો (Mucho) | ▪ (Mūlangi) | . | मुळ (Muā) | ମୂଳା (Muā) | ਮੁਲੀ (Mooli) | Silencio. | - Sí. | (Mullangi) | (Mulengi) | (Mūli) | मुळो (Mumol) | ꯃꯨꯂꯥ (Mulā) | (Mulā) | |
| Ганайнный (Sābu) | Tapioca/ Cassava | Manihot esculenta | চ (Sāgu) | স (Shāgu) | સાબુ (Sābu) | ಮ (Marnageasu) | ക Reafirmación revolucionaria/justificada,, ❌ (Kappa/Pū hipotecaa/Marachīni /Chīni) | शेवरकه (Shevarkand) | ଶାଗୁ (Sāgu) | ਸਾਬੁ (Sābu) | ¿Qué? | கிழங்கு கிழங்கு (Marava disponibilidadikezangu/ Kuchikezangu) | కఱ్ పెండలం (Karra Pendalam) | Гārā Gireng) | (Sagudana) | (Rūka Kangi) | |||
| (Shakarkand)/ (Kanna) | Dulce papa | Ipomoca batata | Identificar আলু (Mitha Alu) | Рины ্ ্/ (Mishijki Alu/Ranga Alu) | શક્કરીયા (Shakkariyā) | ಗ (Genasu) | . | र (Ratā tuya) | କନ୍ଦମୂଳ (Kandamula) | (Shakkar Kandi) | (Bathala) | கிழங்கு கிழங்கு (Sarkaraivalli Kizhangu) | చిలగడదుంప/
(Chilakadadumpa/Genusugadda) | (Kereng) | (Shakar Qand) | (Kangi) | (Aluā) | ||
| (Chukandar) | Beetroot | Beta vulgaris | বিট (Bit) | বিট (Biijk) | બીટ (Bît) | ಬೀющенных (Beetroot) | - ¿Qué? | ब (beet) | ବିଟ୍ (Beet) | (Chukender) | - ¿Qué? ¡Vamos! | ரூட் ரூட் (beet root/senkizhangu) | బీటుదుంప (Beet Root, | هندر (Chuqandar) | (Bitroot) | ||||
| (Shalzam)/ (Shalgam) | Turnip | Brassica rapa rapa | চ (Salgům) | শ (Shalgom) | શલગમ (Shalgam) | (Navil Kosu) | . | ल (Salgam) | ଶାଲଗମ (Sālagama) | (Shalgam/ salirm/ saljam) | கோல் கோல் (Knolkol) | (Tella Dumpa) | شلجم / (shaljam) | (knolkol) | (Shalgam) | ||||
| (Mishrikand) | Jícama/Yam bean | Pachyrhizus erosus | শ (Sankhalu) | () | () | () | को sinopsis* (konpha vest/gorāyuu) | ସାରୁ ସାରୁ (Shankha Saru) | () | () | () | () | () | () | () | ||||
| (Arāroijk)/ शеннный (Shishumūl) | Arrowroot | আৰোৰুট (Arorut) | আ (Aroruitud) | તવખીર/ખેળ/ (Tavkhīr/Khe renta/rāruijk) | (Hūva/Bānasada Bēru) | (Bilati Kūva) | Пранногиныманинымины (Sahastraparnī/Tavkīr) | ପାଳୁଅ (Pa tuya) | () | () | ஆடுபங்கரை/கூவை (Ayuupangarai/Kūvai) | - ¿Qué? | () | () | () | () | () | () | |
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali | Maithili |
Otras verduras
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali | Maithili |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (Baingan)/ (Bhānā) | Eggplant/ Aubergine/ Brinjal | Solanum melongena | ব♣ (Bêngênā) | ব♣ (Begun) | (Ringa) | ಬದющенных (Badanēkāyi) | (Vazhuthananga) | वэленноглиный (Vāngi) | ବାଇଗଣ (Bāigaa) | ਬੈੰਗਣ/ਬਟਾਓੰ (Baingainas/Bataaoon) | ¿Qué? | கத்தரிக்காய் (Kathari kai) | (Vankāya) | (Badanè /Gulla) | (Baigan) | (Vainge). | ꯕꯔꯃꯁꯤꯀꯥ ꯕꯔꯃꯁꯤꯀꯥ (Khamen Barmasikā) | (Bhenijka) | (Bhãā) |
| (Bhinyu) | Okra/Dedo de la señora | Abelmoschus esculentus | " (Bhendi) | ঢ (Dhê rosh) | ભિંડા (Bhinyu) | ಬющенный непеный (Bene Kayi) | വെണютеннный неннин (Venekka) | * (Bhenyu) | ଭେଣ୍ଡି (Bhenyu) | ਭਿੰਡੀ (Bhinyu) | ¿Qué? | வெண்டைக்காய் (Venai Kaai) | (Benyu Kaya) | ಬющеннныеннныенныеннный ный ненний нуненнный ненный ненний нений нений нений нений ненена на | بهندى (Bhinyui) | - ¿Qué? | ꯕꯦꯂꯦꯟꯗꯔꯤ (Belendari) | (Bhinyu) | रющеничныхичины (Rāmjhimni) |
| (Phūlgobhi)/ (Gobhi) | Cauliflower | Brassica oleracea | ফুলকবি (Phulkobi) | ফুলক (Phulkopi) | ફુલેવાર (Fulevār) | ಹೂ ಕ (Hū Kōsu) | (Cauliflower) | फющеннныманнных (Flower/Phūlkobi) | ଫୁଲ (Phula Kobi) | (Phull Gobi) | ¿Qué? | ப்லோவர் ப்லோவர் (Cauliflower) | కోసు
(Kōsu Puvvu/Cauliflower/ Gōbi Puvvu) | () | (Gobhi Kā Phūl) | (Kobi Lei) | (Kācho Bandhā) | (FulKobi) | |
| Ганногованиеннный (Sahjan) | Drumstick | Moringa oleifera | চЁ (Sozina) | শэленнини ডненнных া (Shojina Ḍãijka/Shojne ããijka) | શિંગ શિંગ (Saragwānui Shing) | Генный непеный (Nugge Kāyi) | . | शेव parecían aparecer (Shevgyāchy Shengā) | ମୁଙ୍ଗା/ସଜନା (Mungā/Sajanā Chuin) | ¿Qué? | முருங்கை (Murungai) | (MunagaKāya/Mulakkaya) | (Nūrgae) | (Sījan Phalli) | (Mūska Sung) | () | (Sajivan) | анныхиныханитиный ненныханититиный (Sohjan) | |
| शющенныменннныманнный (Shimlā Mirch) | Capsicum/ Pimienta de campana | Capsicum annuum | কэленнных (Kêpsikam) | কэленнных (Kêpsikam) | ઘોલાર (Gholār Marchā/Bhombhā Marchā/Simlā Marchā) | ದೊಣющеннныеннныханноены (Measina kāyi) | (Capsicum) | ढोबळ move म (Ḍhoba tuyai Mirchi) | ଶିମଲା (Simalā Lankā) | ਮਿਰਚ ਮਿਰਚ (Simlā Mirch) | - ¿Qué? | மிளகாய் மிளகாய் (Kujoai Mi rentaagai) | బుంగ/బుటのట మి tuya,, బెంగళూのు, బెంగళూのమి, బెంగళూのు, మిのమి, సిమ tuya, tuyaా gradualmente, సిమ tuya, సిమ tuyas, | (Shimlā Mirch) | (Shimlā Morok) | खुर खुर (Bhejoe Khursāni) | शющеннныханннный escaparइ / ненннныхнненнненнннных непенннннннный непенннинния ненннный ненненннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннный ннннннннный нннннннннный ннныеныйннннныеннннннннннныйннннныеныенннныйныенннннннннныеннннннннныйныйнннннныйнннннннныенннныйный | ||
| टम {\fnMicrosoft Sans Serif} | Tomato | Solanum lycopersicum | বিল (Bilahi) | ট (Torónimo) | ટામેટા (Tametā) | ಗೂದ (Gūdi Hanu) | തക tuya! | टोमॅटो (Tomato) | ବିଲାତି (Bilati Baigana/Pātā exilioasuri/Pātālghaāāā) | ਟਮਾਟਰ (subamāåar) | ¿Qué? | தக்காளி (Thakkāsi) | - ¿Qué? (Telangana Dialect) | √Īa! | (subamāijkar) | टम {\fnMicrosoft Sans Serif} | ꯑꯁꯤꯅꯕꯤ ꯑꯁꯤꯅꯕꯤ (Khamen Asinbi) | टम {\fnMicrosoft Sans Serif} | टमЁटर/ট enunciarটৰ (subamāåar) |
| (Kacchā Kaijkahal-unripe) (Pakkā Kaijkahal-ripe) | Jackfruit | Artocarpus heterophyllus | কঁঠ (Kôthal) | (Ichor-young) কЁল (Kãīhal-mature) | ફણસ ફણસ (Kāchā Fanas) ફણસ ફણસ (Pākā Fanas) | ಹಲಸющенных (Halasina Kāyi) (Halasina Hanuu) | Levántate! Levántate! | (Kacchya Fanas) पющенннанннныханнных (Piklelyā Fanas) | କଠା/ପଣସ କଠା (Kaijkha/Panuasa Kaijkha) ପଣସ ପଣସ (Pāchilā Panasa) | ਕਟਹਲ (Kaijkahal) | . | பலாக்காய்/ பலாப்பழம் Palākkai/Palāpazham | (Panasa Kāya) | (Pelakāi/Gujè) | ڭتهل (Kaijkahal) | (Poos) | ꯊꯏꯕꯣꯡ (Thaibong) | कट (Kaijkahar) | (Kacchā-har) (Pākal Kaijk-har) |
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali | Maithili |
Nuts
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ब rayo | Almendra | ব Badam | ব Badam | Badam | ಬэленнымины (Badami) | ബദാം нелитуютуютующуюнымунымининининанный (Badam Parippu) | ब Badām | ପେସ୍ତା Pesta Badam | பாதாம் | Badam Pappu app | Bādam | بادام / baadaam | Badam | |||
| क | Anacardo | Anacardium occidentale | ক enunciar Kazu Badam | ক enunciar Kaju Badam | Kaju | ಗ (Godambi) | കശ Diálogo detrás de esto! | क Kāju | କାଜୁ Kaju Badam/ Lanka Amba | . | முந்திரி பருப்பு (mundiri) | Jeedipappu(జీడిపప).
/Kaaju(క) | Beeja / Korantu | Аاجو / kaaju | Kaju | |
| ब rayo | Almendra india | Terminalia catappa | শিলিখ Xilikha | ক Kaijkh Badam | Badam | ബദാം | Badaam | କାଠ Katha Badam | Prunus amygdales | . Kottamba | Baadam | بادام / baadaam | Badam | |||
| Moongphali/ च determinada denominación especificada | Maní/caída | Arachis hipogea | ব Badam | চীvocatoria া China Badam | Magfali / Shing | Гಡಲноелиныенных / ಶೇಂಗющены (Kadale Kaayi / Shenga Beeja / Nelagadale) | (Nila Kadala) | शेнозленный Shengdā | ଚିନା China Badam | Rata Kaju | வேர்க்கடலை / மணிலா Kadalai / kachaan kadalai | Verusenagakaya, Palli, | Nelakadale | مونم حهلي / moong phalli | Bhuny Tsane | |
| प marcada mira hacia abajo | Pistachio | пеннный непениный непиные Pista/Pesta | Pista | Pista | प Pistā | ପିସ୍ତା Pista | ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ | Pista Pappu | RICسته / pista | |||||||
| अ Akharot | Walnut | আখ Akhrůt | আখ Akhroijk | Akharot | Ø Akro- | ଅଖରୋଟ୍ Akharot | Castaño | Akrootukaya అక | " Akhroot " | |||||||
| Каннный непатин | Areca nuez | Areca catechu | ত enunciarোল/ Tamůl/ Guwa | সু Shupari | Sopari | ಅಡющены (Adike) | (Adakka) | Паниханть Supāri | ଗୁଆ Guaa | Puvak | பாக்கு (paakku) | Vakka | bajjai | فاري / supaari | PopoL | |
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani |
Legumes
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| मटर (Maijkar) | Pea | Pisum sativum | ম (Môtôr) | especificaciones (Môåor) | વાટણ (Vātanu) | (Hasiru Batānas) | (Patān) | /मट (Vātanu/Maår) | ମଟର (Maijkara Chhuin/Maijkara) | (Maijkar) | (Aeijkaya) | பட்டாணி (Pattingān) | (Batāni) | (Batāa) | (Maijkar Phalli) | () | () | () |
| зеннный Gwarphali | frijoles de racimo | Cyamopsis tetragonolobus | Guvar | ಗноделитены (Gori Kayi) / ಚವಳющеный (ChavaLi Kayi) | ബീ tuya | ▪ Gavār | ଗୁଆଁର Guanra | France Bean/Phaliyaan (plural) | கொத்தவரங்காய் (Kothavarangai) | గోのు/ వ (Goru/Varanga Chikkudu Kaya) | gawarphalli/وار | |||||||
| बोड Boda | frijoles franceses/ frijoles verdes | Fansi | ಹುющенных непеный (Hurali Kayi) | Levántate! | घेवडпрованых ghev hydroa/faras bee | ବିନ୍ Bean | . | பீன்ஸ் | పచ | beans/بينس | ||||||||
| неннныхныхантँ | Cowpea | (Alsande) | चवळноी avance незленный Chawlichi shengā | ଝୁଡ଼ଙ୍ଗ Jhudanga | అలసందలు/ | |||||||||||||
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali |
Flour
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali | Maithili |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| आट humectante (ā) | Flour | গুড়ি (Guri) | গুঁড় Interpret (Gritando) | લોટ (Loijk) | ಹющенный нанннанная | Universitariamente invisible | पющенныменнныминый (Piāthi) | ଘୋରା (Ghorā) | ਆਟਾ (ā) | - ¿Qué? | (Māvu) | పిండి (Pinyu) | - ¿Qué? | (Āā) | प Mensajería (Piåh) | ubi (Subi) | पющенный (Piåho) | आट humedecimiento/আট enunciado | |
| (Maida) | Harina de trigo refinada | especificaciones (Môydā) | especificaciones (Môeda) | મેંદો (Mêndo) | יಾ (Maidā Hiijkāu) | . | मै rayo (Maidā) | ମଇଦା (Maidā) | (Maidā) | ¿Qué? | (Maidā) | (Maidā Pinyui) | (Maidā Poyu) | ميده (Maidā) | (Maidā) | (Maidā) | (Maidā) | (Maidā) | |
| зеннныйный неннный неннный неннный ненный ненный неннный ненный неннный ненный неный неннннннннннннный ныйнннннный нный ный ный наныйныйнннныйнный нннннныйнннныйнннннннннннннннннннныйныйнныйныйннныйныйныйныйнннныйныйныйныйныйныйныйныйныйнннннныеный ныйный | Harina de trigo | গ (Gômor Guri/tā) | গ especificación (Alemania) | ઘંંઉ ના (Ghãu nā Loijk) | ಗющенны ಹ (Gōdhi Hiijkou) | ഗോത tuya liberarse de tu vida | कणרक/पोळのचे (Kaik/Pompleiche Piijkh/Chapātiche Piijkh) | ଗହମର ଘୋରା/ପେସା (Gahamara Ghorā/Pesā) ଅଟା (Aijka) | ਆਟਾ (ā) | - ¿Qué? | மாவு (Gōdhumai Māvu) | పిండి పిండి (Gōdhuma Pinufi) గోధుమ (Gōdhuma Nūka/Ravva-Cracked Wheat Flour) | (Godhi Poyui) | (Gehun ka Aaijka) | (Gāvā Piijkh) | ꯁꯨꯕꯤ ꯁꯨꯕꯤ (Gehu Subi) | занной को आट ненный (Gah ko ṭa) | Геннн आट неннный হ неннненнный неннный неннный ненный неннный неннный | |
| Каннниханны | Semolina | চু (Suzi) | সু (Shuji) | સોજી/રવો (Soji /Ravo) | ‹ (Rave) | (Sūji) | रव (Ravā) | ସୁଜି (Suji) | (Sooji) | (Semolina) | ரவை (Ravai) | (Ravva) | (Sapura Sajjigae) | سوجى (Soji) | (Ravā) | ꯁꯨꯖꯤ (Suji) | Ганнныенных (Sūji) | Ганнныенный (Sūji) | |
| च humectante क escape आट escape (Chāval ka Åa) | Harina de arroz | চ (Saulôr Guri) | চ enunciar (Chaler G radicala) | ચોખાનો (Chokhāno Loijk) | ಅющенноминыханый (Akki Hiijkåu) | (Ari Poyui) | Нанноменичный पчены (Tāndu hipotecaāchi Piijkhi) | ଚାଉଳର (Chau tuyara Ghorā/Chunā) | ਚੋਲ ਆਟਾ (Chawl da Àā) | - ¿Qué? | மாவு (Arisi Māvu) | (Biyyam Pinuf)
(Varipinhi) (Nechchu) | (Aritha Poyui) | ⋅اول Аا آتا (Chāval kā Àåa) | (Tāndu quoāchyā Piijkh) | ꯁꯨꯕꯤ ꯁꯨꯕꯤ (Cheng Subi) | (Chāmal ko Piijkho) | (Chauraijkh) | |
| मक (Makkai kā ā )ā) | Cornflour | (Mākoir Guri/Mākair) | especificaciones anteriores (Mākāir/Bhuāir) | મકાઈનો (Makāino Loijk) | ייುಸು tienden hacia abajo (Musukina / Mekke Jo rentada Hiijku) | ചോള robando (Chōa Poyu) | मकющентचे (Makyāche Piijkh) | ମକାର (Makāra Ghorā/Pesā) | ਮੱਕੀ ਦਾ (Makki dā ā )ā) | ¡No! | மாவு மாவு (Sō situadaa Māvu) | (Mokka Jonna Pinyui) | () | (Makai ka Åā) | (Makochyā Piijkh) | ꯁꯨꯕꯤ ꯁꯨꯕꯤ (Chujak Subi) | (Makkai ko Piijkho) | मकैक आट непериный আট неннниенны (Makkaik ṭā) | |
| неннный неннный неннный (Juvār ka Àāā) | Harina de sorgo | ব (Barli) | সক (Shoktu) | જૂવારનો (Juvārno Loijk) | ಜ (Joada Hiijku) | (Yavam Poyui) | непеннный нелины (Jwārichi Piijkh) | ଯୁବାର/ଯୁଆରର ଘୋରା (Jubāra/Juāra Ghorā) ବାର୍ଲି (Bārli) | ਜਵਾਰ ਦਾ (Jawar da Åa) | கோதுமை கோதுமை (Vaar Godhumai) | (Jonna Pinyui) | جوار Аا 한تا (Jowar ka Åa) | ꯁꯨꯕꯤ ꯁꯨꯕꯤ (Jowār Subi) | ||||||
| बющеннный कнанный нанина нани на на | Harina de mila (mínimo de bolsillo) | Ритенниениеннный непининина (Marwaer G radical) | બાજરી નો (Bājri no Loijk) | (Sajje Hiijk) | (Koovaraku) | बющенный प (Bājriche Piijkh) | ମାଣ୍ଡିଆର (Mandiāra Ghorā/Pesā) | ¿Qué? | கேழ்வரகு (Kezhvaragu) | (Sajja Pinuf) | ಸющенныханнныенных (Sajje Poyui) | (Bājre ka Åā) | ꯁꯨꯕꯤ ꯁꯨꯕꯤ (Bajrā Subi) | (Bājrā ko Piijkh) | (Bajrak Āā) | ||||
| (Besan) | Harina de grano | ব♣ (Besôn) | ব♣ (Beshon) | વેસન/ (Vesan/Chanāno Loijk) | Генный ಹ (Kadale Hiijkou) | കютенннаннныханногонаннныханнныйныйныханнныхныхныханиныхиныхный | (Besan) Рненнныеннный ненногоннный непеннныенный неннный неннный ненный неннный неннный непитаный ныеный ныеныеный ныеныеныеныеныеный ный ный ный ный ный ный ныеныеныеный ный ныеныеныеныеный ныеныеныеныеныеныеныеныеныенныеныеный ныеныеныеныеныеныеныеныеныеныеныены | ଭୁୁଟ/ବୁୁଟ ଚଣା (Bhuijka/Buijka Chanua Ghorā) ବେସନ (Besana) | (Besan) | . | மாவு மாவு (Kaufala Māvu) | శనగపిండి (Senaga Pinyui) | (Kadalè Poyui) | بيسن (Besan) | (Besan) | (Besan) | (Besan) | (Besan) | |
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali | Maithili |
Frutas
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali | Maithili |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (Phal) | Frutas | (Fôlba) | ফলগুলো (Phôlgulo) | ફળોના (Pha tuya) | ಹಣ್ (Hanáu) | Levántate! | फळे (Pha ubicadoe) | ଫଳଗୁଡ଼ିକ (Pha tuyaagu rika) | ਫਲਾਂ (Phalān) | (Phalaturae) | (Pazhanga) | (Panyu) | (Palavastulu) | (Phal) | फळ dispara (Pha terremotoā) | ꯎꯍꯩ (Uhei) | (Phalharū) | (Phalāru) | |
| (Kacchā Àm-Unripe Mango) (Pakka Àm-Ripe Mango) | Mango | Mangifera indica | (Kêsā Àm) пенни আ enunciar (Påkā Àm) | (Kãchā Àm) перинични ненни ненни ненни ненни нени ненни ненни нани на нени ненни ненни нени ни нени на ни ни ни ни ни ни ни ни ни на ни ни ни ни ни ни на ни ни ни на ни ни ни ни ни ни ни ни ни на ни ни ни ни на на ни на на на на ни ни ни ни на ни ни ни ни на ни ни н | કેરી કેરી (Kāchi Keri) કેરી કેરી (Pāki Keri) | непенныенные (Māvina Kāyi) (Māvina Hanu) | Levántate! Silencio .മ túnelങ/. | (Kacchya Kairi/mbā) पющеннненнныхныханнныхиныханнных (Piklelya Kairi/Ambā) | ଆମ୍ବ ଆମ୍ବ (Kanchā mba) ଆମ୍ବ ଆମ୍ବ (Pāchilā Àmba) | ਕੱਚਾ (Kaccha m) ਆਮ ਆਮ (Pakkā m | (Amu Amba) (Iduna Amba) | பழுக்காத மாங்காய்/மாம்பழம் (Pazhakkatha Māngkai/Māmbazham) பழுத்த மாங்காய்/மாம்பழம் (Pazhattha Māngkai/Māmbazham) | (Māmiyui Kāya) మ (Maami SHEi Pānyuu) | √Īo actualizaciones್ Гленнной пеннныеннныеннныеннныеннный ненный kāy/Kukku Kāy) () | (Kachā Àm) (Pakkā hmm) | (Ambo) | (Heinou Metpā) ꯃꯍꯤ ꯃꯍꯤ (Heinou Mahi) | (Kācho Ànp) (Pāko Ànp) | (Kaccha Àm) (Pākal) |
| (Amrūd) | Guava | Psidium guajava | especificaciones (Modhuriām) | orientada (Peyārā) | જામફળ (Jampha apartamento) | ಸೀಬ (Sībe Hanus) / ಪೇ (Pēru Hanus) | ആലക penetrar പ (Alakka Pazham/Perakka) | पेरू (Perú) | ପିଜୁଳି (Piju tuya) | ਅਮਰੂਦ (Amrūd) | (Pēra) | கொய்யா (Koyyā) | (Jāmi Kāyi-unripe) (Jāmi Panyuu-ripe) | (Perale) | (Amrūd) | (Per) | ꯄꯨꯡꯊꯣꯟ (Punghthon) | (Ambā) | (Latām) |
| Нениканиенаникания (Anannās) | Piña | Ananas comosus | আvocacional (Aranárôx) | আvocatoria (Anārosh) | અનાનાસ (Anānās) | ಅющеный (Ananās) | (Kaithachakka) | Неничеки (Ananas) | ସପୁରି (Sapuri) | ਅਨਾਨਾਸ (Anānās) | ¡No! | அன்னாசி பழம்/பரங்கி தலை (Anusipazham / Parangi Thalai) | అన (Anāsa Panyuu) | (Parengi) | (Anānās) | (Anas) | (Kihom) | (Bhuikaijkahar) | Наниканины / ненныеннны (Anāras) |
| इम avance (Imli) | Tamarind | Tamarindus indica | ত (Teteli) | ত (Tentul) | આમલી/આમ્બલી (mli/mbli) | ಹುಣಸ (Hunase Hanus) | വാള liberación tuya! | च (Chincha) | ତେନ୍ତୁଳି (Tentu quo) | (Imli) | (Siyambalā) | புளி (Pulí) | (Chinta kāya-Unripe) (Chinta Panyuu-Ripe) | ಪುಲ (Puli) | (Imli) | Наннайнайнай (Amṭa) | () | (Titri) | (Imli) |
| неленныменнныхиныхинанныенныеннных (Jungal Jalebi/Gangā Imli) | Madras Thorn | Pithecellobium dulce | ত (Teteli) | ■ (Jilāpi Tentul/Jôngli Phôl) | ગૉરક આંબલી/વખાઇ આંબલી (Gorak Àmbli/Bakhai Àmbli) | ದೊ tuya ದೊ tuya ಹುಣಸ tuya ಹುಣಸ tuya ರ tuya/ೆ tuyactate/ಕ quieres volver atrás (Dōra Hunase/Sīme Hunase o Ilaichi Kāyi o Ilach-hunchi Kāyi) | - ¿Qué? | इютеннныменннныеннныеннныеннный (Ilaichi Chinch/Vilayati Chinch) | ସିମା Sīmā Tentu ropai/Bankuli Tentu ropai/Sīma Kaiyān) | ਜੰੰਗਲੀ ਜਲੇਬੀ/ਜੰਗਲੀ (Jungli Jalebi/Jungli Imli) | () | கொடுக்காப்புளி (Kojoukkappu rentai) | (Sīma Chinta) | (Simā Puli) | (Imli) | (Chins) | Гленныенный непенный неннный (Jungli Imli) | ||
| (Kājū Phal) | Fruta anacardo | Anacardium occidentale | (Kāju Fôl) | (Kāju Phôl) | કાજુ ફળ (Kāju nu Pha edificio) | (Gēru Hanasu) | കശ Enlace് (Kashuvandi Pazham/Kashumanga) | कющенныхный (Kājubonyu/Bonyuu) | ଆମ୍ବଳା/ଲଙ୍କା (Amba ā/Lankā mba) | ਕਾਜੁ ਫਲ (Kāju di Phal) | . | பழம் பழம் (Mundiri Pazham) | జీడి పప
(Jeeyui Panyuu) | (Gonku) | (Kāju Phalli) | - ¿Qué? | ꯀꯖꯨ ꯎꯍꯩ (Kaju Uhou) | (Kāju Phal) | (Kāju) |
| (Kaccha Kelā-Plantain) (Pakkā Kelā/Kelā-Ripe Banana) | Plantain/Banana | Musa acuminata × balbisiana | (Kās Kôl) (Pakā Kôl/Kôl) | (Kãch Kôlā) (Pākā Kôlā/Kôla) | કેળા કેળા (Kācha Ke tuya) પાકા કેળા/કેળા (Pākā Ke rentaā) | (Bāyi) ಬ (Bā tuya) | (Pazhukkattha Vāzhapazham) Levántate! | (Kacchyā Ke rentaã/Ke líquidoe) (Piklelyā Ke divideã/Ke renta) | କଦଳୀ କଦଳୀ (Kanchā Kada tuyai) କଦଳୀ କଦଳୀ (Pāchilā Kada tuyai) | ਕੱਚਾ ਕੇਲਾ (Kacchā Kelā) ਪੱਕਾ ਕੇਲਾ (Pakkā Kelā) | (Amu Kesel) (Idunasu Kesel) | வாழைக்காய் வாழைக்காய் (Pazhakkatha Vazhaikkāi) வாழைப்பழம் (Pazhattha Vazhaikkāi | అ
(Araijki Kāya) | "Baareda Parnd" (Parndu) | (Kela) | ब humedecidoबळे ं claramente (Bangba exilioe Kempleen) (Ke líquidoen) | Tamenglong | (Kācho Kerā) (Pāko Kerā) | (Kacchā Kerā) पъеннненный ненный неннный неннный неннненнный ненннный ненный ненненннненнннненнный неннннненннннннннннннннннннннннннннннннннннннный ннннный нный ннный ный ный неннннннннннннннннннненннннненый ный нннененннннннннннннный ный ный ненный нннннененененый ный |
| (Kacchā Nāriyal) (Pakkā Nāriyal) | Tender Coconut Ripe coconut | Cocos nucifera | (Kesā Nārikôl) (Påkā Nārikôl) | ড enunciarব (āāb) (Nārikel) | લિલો/કાચી નાળીયેર (Lilo/Kāchi Nā incapacitiyer) નાળીયેર નાળીયેર (Pāki Nā permisoiyer) | ತющентенный(Hani Tenginakāyi) (Māgida Tengināyi) | Levántate! Levántate! | (Garodarpanasat Nāra) (Piklelyā Nāra) | ପଇଡ଼ (Pai Krishna) ନଡ଼ିଆ (Na Krishna) | ਨਾਰੀਅਲ ਨਾਰੀਅਲ (Kacchā Nārial) ਨਾਰੀਅਲ ਨਾਰੀਅਲ (Pakkā Narial) | (Amu Pōl) (Iduna Pōl) | தேங்காய் தேங்காய் (Pacchai Thengāi) தேங்காய் தேங்காய் (Pazhattha Thengāi) | కొబющентి
(Kobbari Kāya/Thenkāya) | (Koppara) (Tārāyi) | ناریل (Nāriyel) | (Nārl) | () | () | (Kacchā Nāriyal) (Pākal Nāriyal) |
| делиныхиных; र Gunj; Ratti | Jequirity | Abrus precatorius | কুঁচ Kuch | Gumchi | ಗುಲಗಂ (Gula-ganji) | ക Mensajería dirigida por la policía | Гелиный Gunj | ନାଲି Nali Kaincha | Kundumaniver | గు
Gurivindha ginja | Guruguńii | Goonj | Gurgunjji | ||||||
| . | Litchi, lychee | Litchi chinensis | ল Lesu/ Lisu | লিচু Lichu | lichee | . lichee | ଲିଚୁ Lichu Koli | . | lichi | ||||||||||
| Cjinese | Euphoria longana | আচফল Asphôl | আঁশফল Ãshphôl | . . . | |||||||||||||||
| Karonda | Conkerberry | Carissa carandas | ক enunciarচ Kôromcha/ Kôronja | करवه karavanda | କ୍ଷୀର Kheera Koli/ Doodh Koli | karda | వ Vaagu Kaaya, Vaakkaaya | karaonda | KarnDa | ||||||||||
| बेर Ber | Plomo indio, Jujube | Ziziphus mauritiana/ Ziziphus jujuba | Bogori | ব Kul/Bôroi | aburrido aburr aburrido | Bari hannu, Yalachi hannu | बोर Bor | ବର Bara Koli/Gaya Bara Koli | Elantha Pazham/elanthai palam | పండు Regu/regi pandu | beri | Bor | |||||||
| Carambola | Starfruit | Averrhoa carambola | ক Kamranga/ Kamrangga | ಬ (Bimbali Hannu) | କରମଙ୍ଗା Karamanga | ¿Qué? | Karbonlan | ||||||||||||
| ब gradualmente hacia abajo | Bilimbi | Averrhoa bilimbi | বিলি Bilimbi | Bilimbi | # Biling # | Bilimbi Kaayalu | bilam | Bimblan | |||||||||||
| периный наманих | Jambul / Jamun | Syzygium cumini | Especificaciones Zam | Especificaciones Jam | Jambu | - ¿Qué? (Nerale Hannu) | периный Jāmbhu | ଜାମୁ Jamu Koli | Maadan | ombligo pazham | నే
(Naeraedu pandu) | جا من | Jamblan | ||||||
| Malabar plum | Syzygium jambos | গোলющени питени нени непити нени не Golap Jam | ################################################################################################################################################################################################################################################################ | ଜାମୁରୋଳ Jamurol | . Pini Jambu | siru naver pazham | Jaam | ||||||||||||
| Syzygium samarangense | . | ||||||||||||||||||
| Manzana rosa | Especificaciones específicas Jamrul | Jamba/ Golap Jamu | Jambuneredu Pandu (జంబునే | jaam / gulabi jaam | Jaamb | ||||||||||||||
| कैथ escape बे Kaitha Bel / Kabeet | Manzana de madera/ Fruta curada | Limonia acidissima | কৎ ব Kôt Bel | Kothu | Belada Hannu | कवэликанани | କଇଁଥ Kaitha | . | கூவிளம் koovilam | ప౦డు ప౦డు (Velaga Pandu) | gorakamli / manzana de madera | ||||||||
| बे Bel, Bilva | Bael, manzana de madera | Aegle marmelos | ব Bêl | ব Bel | ಬೇಲದ ಹಣ (Belada Hannu) | Koovalam | बे Belapha | ବେଲ Bela | . | கூவிளம் koovilam, வில்வ Vilva Maram | (Maredu Pandu) | manzana de madera | |||||||
| টющенный . | |||||||||||||||||||
| Mircocos paniculata | Mircocos paniculata | Отелись Pichhondi | Tooth Koli | ||||||||||||||||
| Гमड़перани | Plomo de cerdo | Spondias mamabin | আ enunciar Am Sria | बोर Bor | ଆମ୍ବଡ଼ା Ambada | ඇඹликаника Amberalla | ambada | Ambade | |||||||||||
| आँव impulso avala | Gooseberry indio | Phyllanthus emblica | আ Amloxi | আ Amloki | ambala | - ¿Qué? (Nelli Kaayi) | nellikka (firmaría) | . आवळ | ଅଁଳା Aanla Koli | ¡No! | nellikkai / | ఉసి Usiri/usuru kaya నెలющенный nellikaya удулиный ненный ненный нели ный неный ный ный неный неный неный неный ный ный ный ный | |||||||
| Tari | Palmera Toddy/ Aplicación de hielo | Borassus flabellifer | ত Tal | ত Tal | ತющенный ? (Thati Nungu / Hane Benda) | Levántate Nungu | luminaria Taadgo | ତାଳ Tala | Alternativa Thal | நொங்கு Nungu/ panampalam | Manzanas de hielo:
త (Thaati Munjalu), Palmyra Fruit: త | taar gola | IrrvoL | ||||||
| Jajoor | Fecha (fruto) | Phoenix dactylifera | খ Khezur | খ explicitar Khejur | khajoor | ಖющеный (Kharjoora) | Eethapazham / Eendapazham | ख Khajur | ଖଜୁରି Khajuri | Rata Indi | Pericham pazham | ఖющеннныхныపండు/
పే Kharjuramu/ Paereetha pandu Fecha salvaje/plata: ఈఁ | khajoor | Kajoor | |||||
| Нанный перини | Fig | Ficus carica | ডু enunciar Ḍumur | Anjeer | ಅಂ (Anjoora) | अ Anjir | ଡିମିରି Dimiri | Dimbul | பழம் பழம் (palabra atípica) | అ (Atthi pandu) | anjeer | ||||||||
| Ø − | Grape | Vitis vinifera | আঙুৰ Angur | আঙ Anggur | Dhraksh | ದэленитены (Draakshi) | . | ♪ ♪ ♪♪ Drāksha | ଅଙ୍ଗୁର Anguru Koli | ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ | திராட்சை dratshai | ద Draksha Pandu | angoor | Drakche | |||||
| нельный Jaitoon | Olive | Olea europaea | NOVEDAD DEL ARTÍCULO Zôlpai/ Zôlphai | NOVEDAD Jôlpai | Oleev Kaya | ଅଲିଭ୍ Olive | . Rata Veralu | ஆலிவ் oliva | zaitoon | ||||||||||
| शющельный Shahtoot | Mulberry | Shetur | Ненногичины Tutee | - ¿Qué? | కంబళిపండు
Kambalipandu | Shehtoot | |||||||||||||
| Kokum | Purple mangosteen | Garcinia indica | তিраскины ্ Tindu/ Tinduk | कोकम | କୋକୁମ Kokum | . Mangus | மங்குசுத்தான் | కోకు మ Kokum | Kokum | Binda | |||||||||
| Mosambi/ मुcorporación म manifestando Musambi | Naranja, verde indio / Lima dulce | Citrus aurantifolia | Cause Nemutênga | ল Lebu | Mosambi | ಲютೆ (Limbe Hannu) | ചെറ (Cheru Naranga / Naranga) | मो¦ Mosamba | ଲେମ୍ବୁ/କାଗେଜୀ Lembu/ Kageji Lembu | Dehi | காய் காய் elimichchai kai | (Baththayi pandu) | Mosami | Mosumbi | |||||
| Пралиныханина | Orange | Citrus sinensis | ক enunciar Kômôla | ক enunciar Kômla | Гленый ೆ (Kittale Hannu) | . | Газаныхани Santre | କମଳା Kamala Lembu | # Doraz # | கமலா நரந்தம் narantham pazham | కమల Kamalapandu కిచ Kichchilipandu | sangtaraa | Santra | ||||||
| Dimensiones específicas relacionadas con Narangi | Tangerine | Citrus tangerina | especificaciones Malijka | નારંગી Naarangi | ಮ (Mosambi Hannu) | Kandhia/ Karuna | Naaran | பழம் narantham pazaham | న Naarinja pandu | naarangi | Mosumbi | ||||||||
| चको distanciaर | Pomelo | ব | ಚ | பப்ளிமாஸ் (bablimaas) | ప౦ప fijado పనస Pampara panasa | popnees | Torenj | ||||||||||||
| Pomelo | especificaciones Jambura | ಚ (ChakoTa Hannu) | पप sino Papanas | ବାତାପି Batapi | Jambola | Dabba pandu | sakkare kanchi | pomelo | |||||||||||
| (Chikū) | Sapodilla | Manilkara zapota | (Siku) | সctar____ (Sôpeijka/Sôfeda/Sôbeda) | ચિકુ (Chiku) | ಸಪ gradualmente renovado ಹಣ (Sapoijka Hanasu/Chikku Hanasu) | (Chikku) | च (Chikku) | ସପୋଇତା/ (Sapoitā/Sapoā) | ਚਿੱਕੁ (Chikku) | . . (Sāpathillā) | சப்போட்டா (Sapōā) | (Sapōā) | (Chikku) | (Chīku) | (Chikku) | (Chikku) | ||
| Pouteria campechiana | Silencio. Rata Lavalu | ||||||||||||||||||
| Chrysophyllum roxburghii | Alternativa a Lavalu | ||||||||||||||||||
| Dimensiones resultantes | Pear, pera asiática | ♫ Naspoti | Causeশ Nashpati | Naspati | Alternativa | ନାସପାତି Nāspati | - ¿Qué? Peyas | பேரி (baerikkai) | పే
Paerik kaya pandu | naashpati / pera | |||||||||
| সютеличных Shantara | |||||||||||||||||||
| पप distancia penetración papeeta | Papaya | Carica papaya | অ enunciar Omita | introduciendo Pẽpe | Papaiya | ಪಪющенныхных್ ? (Pappayi Hannu / hatyODLa haNNU) | Karamooza | पपई Papai | ଅମୃତଭଣ୍ଡା Amruta Bhanda | පпелина Papol | பப்பாளி | బొ ప (Boppna Pandu / Boppayi Pandu) | gandkayi | pappeeta | Popay | ||||
| Ниный tarbooj | Watermelon | তৰ Tormuz | ত Tormuj | કલિંગર Kalingar | Гಲющенный ಹಣי್ / неленны (Kallangadi Hannu / Karagunji Hannu) | വതയ penetración consciente, തണ penetraciónമ tuya! | क gradualmente correspondía Kalinga | ତରଭୁଜ Tarabhuja | . Diya Komadu | தர்பூசணி Dharboos | పు చ Puchchakaya | bacchangayi | tarbooz | Kaling | |||||
| र rayo | Manzana linda | Annona reticulata | আত Ata | Ramaphal | . (Ramphala) | (Aatha Chakka) | र Rāmpha | ରାମଫଳ Ramaphala | ¿Por qué? | பழம் பழம் rama pazham | ర (raamaa pandu) | rampa | |||||||
| शर avanceफЁefa/ Пралитеных | Manzana de azúcar / manzana de Custard | Annona squamosa | শ Shorifa | sitafal | ಸೀತ (Seetaphala) | (Sitha Pazam) | Перенный Sitāpha | ଆତ/ Ata/ Sitaphala | ¿Por qué? | சீதாப்பழம் seethaa pazham | సీ
(Seetha pandu) | shareefa | seeta PoL | ||||||
| Неный непита | Granada | Punica granatum | ড Dalim | " ব individualizarse " Bedana/ Ḍalim | દાડમ Dāyu | " (DaLimbri) / " (Daalimbe) | डпериный Ḍāimba | ଡାଳିମ୍ବ/ Dalimba/ Bedana | Delum | மாதுளை maadulai | ద (Dhaanimma pandu) | anaar | Dalimb | ||||||
| Seb | Apple | Malus domestica | আ Apel | আ Apel | સફરજન Safarjan | ಸೇಬ (Sebina Hannu) | ആ Reafirmación revolucionaria revolucionaria | ▪ Sapharchand | ସେଓ Seo | ඇ revólver | குமளி / ஆப்பிள் / | సీమ ర ర Seema regu kaya/Pandu | seb | Appal | |||||
| Kharbooja | Cantaloupe, musk melon | Phuti | Teti | Kekkarikke Hannu | टरबू Tharbooj/Chiboo | . | Keerini pazham | Karbooja Pandu [క] Kasturi Karbooja Pandu (కసютеннныеннных) | |||||||||||
| Makkhanphal | Aguacate, fruta de mantequilla | Persea americana | Ali Geta Pera | వెన ప౦డు Venna Pandu | |||||||||||||||
| Aaroo | Peach | Prunus persica | |||||||||||||||||
| Aloo-bukhaara | Plum | Prunus prunus | Jorda Alu clarificando | Alu | अ Alubukhar | Alpagoda pandu | |||||||||||||
| Zard-aloo | Apricot | Prunus armeniaca | Aprika আ enuncia | нелиныхны Jardā | jaldarupandu జల | ||||||||||||||
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali | Maithili |
Otros
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| нераннныханннный (Singhā rā) | Castaño de agua | Trapa natans | (Pāni Xingāri) | introductoria (Pāniphôl/Shing erra) | શિંગોડા (Shingoyu) | - ¿Qué? | വെളjustificadas (Ve hasta Kushi) | शющелиныханый (Shingāyu) | ପାଣି (Pani Singe rā) | ਸਿੰਘਾੜਾ (Sinkārā) | () | கோட்டை கோட்டை (Kāsā Koijkai) | (Nīru Kāyuuva) | (Singhārā) | शющелиныханый (Shingāyu) | ꯍꯦꯏꯀꯛ/ (Hei-Kak/Heikrāk) | (Singh rr) | |
| заныеныхиный (Gannā/cibij) | Sugarcane | Saccharum barberi | (Kuhiyār) | আখ (kh) | શેરાડી (Sherayu) | ಖಬ (Khabbu) | കര tuya! | ऊ (®s) | ପେଢ଼ୀ/ (Pe erhi/khu) | (Gannā) | (Uura) | கரும்பு (Karumbu) | (Cheraku/Cheruku Gazera) | (Karmbu) | (Gannā) | कोबु (Kobu) | ꯆꯨ (Chu) | उखु (Ukhu) |
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali |
Alimentos vegetarianos
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| शющенннаннинаннныхныхиныхинанинанинанинанининанинанининанинанинанинанининанинининанинанининанинаннийнанананининининининининининайнайнийнининанийнананинининининананинананинининининананинайнанинанинананининийнинананининийнининийнининанининининининанининийни | (Comida vegetariana) | (Nirāmih Khādyo) | (Nirāmish Khāowā) | શાકાહારી આહાર (Shākāhāri Àhar) | ಬющеннный неннноганнныенннныеннных ®tā/ Shāhāri hara) | (Shāhāra Bhakshanaam) | (Shākāhāri Khādya/Ahara) | ନିରଆଇଁଷ/ନିରାମିଷ ଖାଇବା (Niraãinsa/ Nirāmisa Khāibā) | ਖਾਨਾ (Shākāhāri Khānā) | ¿Por qué? | உணவு உணவு (Saiva Unuavu) | (Shākāhāra Tiny) | (Shākāhāra Vanas) | () | (Shākāhāri Khādyo) | () | (Shākāhāri Khādyo) | |
| Hindi | Inglés | Nombre botánico | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu | Konkani | Meitei | Nepali |
Véase también
- Cocina del sur de Asia
- Lista de alimentos