Lista de palabras inglesas de origen persa
Este artículo se ocupará de los préstamos, es decir, palabras en inglés que derivan del persa, ya sea directamente o, más a menudo, de uno o más idiomas intermediarios.
Muchas palabras de origen persa han llegado al idioma inglés a través de rutas diferentes, a menudo tortuosas. Algunos de ellos, como "paraíso", se remontan a contactos culturales entre el pueblo persa y los antiguos griegos o romanos y, a través del griego y el latín, llegaron al inglés. El persa, como segundo idioma importante del Islam, ha influido en muchos idiomas del mundo musulmán, como el árabe y el turco, y sus palabras han llegado más allá de esa región.
Irán (Persia) siguió siendo en gran medida impenetrable para los viajeros de habla inglesa hasta bien entrado el siglo XIX. Irán estaba protegido de Europa por rutas comerciales terrestres que atravesaban territorios inhóspitos para los extranjeros, mientras que el comercio en los puertos iraníes en el Golfo Pérsico estaba en manos de los locales. Por el contrario, los intrépidos comerciantes ingleses operaron en los puertos marítimos mediterráneos del Levante desde la década de 1570, y parte del vocabulario que describía rasgos de la cultura otomana llegó al idioma inglés. Por lo tanto, muchas palabras de la lista siguiente, aunque originalmente del persa, llegaron al inglés a través del idioma turco otomano.
Muchas palabras persas también llegaron al inglés a través del urdu durante el colonialismo británico. El persa era el idioma de la corte mogol antes del dominio británico en la India, aunque los lugareños del norte de la India hablaban indostaní.
Otras palabras de origen persa llegaron a los idiomas europeos (y finalmente llegaron al inglés de segunda mano) a través de la interfaz cultural moro-cristiana en la Península Ibérica durante la Edad Media, transmitiéndose así a través del árabe.
A
- Algoritm
- Etimología: La palabra algoritmo se deriva de la traducción latina, Algoritmi de numero Indorum, del matemático persa del siglo IX Muhammad ibn Musa al-Khwarizmi's arithmetic treatise “Al-Khwarizmi Concerning the Hindu Art of Reckoning”. Más específicamente, se deriva de la nisba de al-Khwarizmi que se obtiene del nombre de su ciudad natal, Khwarazm. El geógrafo árabe Yaqut al-Hamawi en su Mu Contestam al-buldan escribió que el nombre era un compuesto persa de khwar (recursos judiciales) y razm (رزم), refiriéndose a la abundancia de pescado cocido como una dieta principal de los pueblos de esta zona. C.E. Bosworth, sin embargo, creía que el nombre persa era xor (Refletos 'el sol') y zam (Antes 'tierra, tierra'), designando 'la tierra desde la cual el sol se levanta'.
- Alfalfa
- Etimología: español, árabe al-fa-Rasfa: Al-, el + fas, alfalfa (variante de ., en última instancia (probablemente a través de Coptic p-espesta: p-Canta masculina. artículo definido + espesta, alfalfa) de Arameo espestā de Medio Persa Aspast, forraje de caballo.
- Amazonas
- via Old French (13c.) o Latin, desde Greek Amazon (principalmente en plural Amazones) "una raza de guerreros femeninos en Scythia", posiblemente de un compuesto iraní *ha-maz-an- "(uno) luchando juntos". O un préstamo del viejo persa para una tribu Scythian de guerra ("ha-u-ma-va-r-(z)ga: 'lit. 'performing the Haoma plant ritual' "),
- Assassin
- La palabra original en Persian: اساسیان Asaasiaan que está en dos partes. 'Asaas' [Arabic for Foundation/God] y 'iaan' [Persian adj. 'committed/plural'] es el nombre común utilizado para referirse a Nizari Ismailis bajo la dirección de Hassan-i Sabbah que llevó a cabo una serie de asesinatos políticos. Es un error común que se llamaron Hashashim, que supuestamente implica que fueron drogados en Hashish para hacer su martirio, porque la oposición de los grupos Ismaili quería empañar su nombre.
- Azure
- Inglés medio (denotando un tinte azul): desde el antiguo sur francés, azur, desde el azzurum medieval latino, azolum, desde el árabe al 'el' + lāzaward (desde el persa lāžward 'lapis lazuli').:
- Aubergine
- Etymology: Catalan albergínia, from Arabic al-bādhinjān, from Persian Bādenjān بادنجان.
- Azerbaiyán
- Según una etimología moderna, el término Azerbaiyán deriva del nombre de Atropates, una satrap persa bajo el Imperio Achaemenid, que posteriormente fue reincorporado como la satrap de Medios bajo Alejandro de Macedonia. La etimología original de este nombre se cree que tiene sus raíces en el Zoroastrianismo una vez dominante.
- En el viejo persa Azarbadgan o Azarbaygan significa "La tierra protegida por el fuego santo".
B
- Babouche
- Etimología: de francés babouche بابوش, from Persian pāpoosh ( QUINTO POLÍTICA) pa "pie" + poosh "cubriendo". Una zapatilla principalmente oriental hecha sin tacón o cuartos.
- Babul
- Etymology: Persian بابل bābul; similar a Sanskrit बब escapar, बब parecería babbula, babbla (Acacia arabica), un árbol de acacia (Acacia arabica) que es probablemente originario del Sudán, pero está extendido en el norte de África y a través de Asia a través de gran parte de la India
- Badian
- Etimología: francés Badiane, de Persian بادیان bādiyān Levántate. '
- Baksheesh
- de Persa bakhshesh (PRUEBLO ALEGADO) encendido. "gift", de verbo بpm bakhshidan "para dar, para dar en caridad, para dar misericordia; (de ahí también) para perdonar". un regalo de dinero
- Balaghat
- Etimología: probablemente de Hindi ब escapar detrás, de Persian بال bālā 'above' + Hindi Gaht "pasa".Pasea por encima de pases de montaña.
- Baldachin
- "Baldachin" (llamado Baldac en tiempos antiguos) fue originalmente un lujoso tipo de tela de Bagdad, de cuyo nombre se deriva la palabra, a través del italiano "Baldacco".
- Balkanes (región)
- Etimología: posiblemente de Persa calvo 'mud' con sufijo turco -an, o Persian بالا bālā 'big, high, upper, above' + pm khāna 'casa, casa superior, habitación'.
- Ban (title)
- "Gobernador de Croacia", de la prohibición croata "Señor, amo, gobernante", de "principio, señor, jefe, gobernador" persa baan persa (بان)
- Barbican
- posiblemente de Persian (la "casa").
- Barsom
- Etymology: Persian برسم barsam, from Middle Persian برسم barsum, from Avestan بارسمان barsman. un paquete de ramitas sagradas o varillas metálicas utilizadas por sacerdotes en ceremonias zoroastrinas.
- Bazaar
- of Persian بازار bāzār (= "mercado").
- Bazigar
- Etimología: Hindi: बющенныенный bazigar, de Persa: بازیمر. literalmente significa un 'jugador' (según bāzi 'juego, juego' + sufijo participio -gar; cf. Inglés sufijo -er, viz. "jugar-er") y se refiere a un pueblo musulmán nómada gitano en la India.
- Bedeguar
- Etymology: Middle French bedegard, from Persian باد Utahورد baadaaward. gall like a moss produced on rosebushes (as the sweetbrier or eglantine) by a gall wasp (Rhodites rosae or related species)
- Begar
- Etimología: Hindi: ♪♪ begaar, de Persa: بیفار bi-gār. Significa trabajo forzado.
- Begari
- Etimología: Hindi: ♪♪ begaar, de Persa: بیفاری bi-gāri. Significa trabajo forzado.
- Beige
- Etimología: francés: beige via Bege, quizás de bambagia algodón, del latín medieval bambac-, bambax, del griego medieval: β/β del ángulo bambak..., β/βα bambax, probablemente de una palabra turca representada ahora pamuk algodón, probablemente de origen persa; similar al algodón Pamba Persa. tela (como prendas de vestir) hecha de lana natural sin teñir. un color variable promedio de color marrón grisáceo grisáceo. un amarillo pálido a grisáceo. "beige" /bazh/ puede derivar de "camBYSES" (Gk. βίσσσος "byssos" tela fina, "bysses.byses" hilos finos. La túnica de los príncipes persas) (3) Persian "kamBUJIYA" realizadasBabylonian "kamBUZI" título de reyes de Babilonia que llevaban la túnica cada año nuevo.
- Belleric
- Etimología: francés: Bellérique, desde árabe: بالعلاج balilaj, de Persian بليله balilah, el fruto de la bahera. comparar con MYROBALAN.
- Bellum
- Etymology: modification of Persian بالم equilibrio. un barco persa-gulf que sostiene alrededor de ocho personas y propulsado por remos o postes.
- Benami
- Etimología:be(बे) significa 'no' o 'sin'. Hindi Benaam, de Persian بنام banaam en el nombre de + i. hecho, sostenido, hecho, o realizado en el nombre de.
- Bezoar
- desde pād-zahr Antidoto. También se utiliza en las siguientes palabras BEZOAR, ORIENTAL BEZOAR, PHYTOBEZOAR, TRICHOBEZOAR, BEZOAR Occidental. cualquiera de las diversas concreciones encontradas en los órganos alimenticios (especialmente de ciertos rumiantes) creían anteriormente poseer propiedades mágicas y utilizadas en el Oriente como un medicamento o pigmento --
- Bheesty
- Etimología: de persa بهشت bihisht celestial. India: un portador de agua especialmente de un hogar o un regimiento.
- Bhumidar
- Etimología: Hindi भुम bhumidar, de भूम bhumi tierra, tierra (de sánscrito) bhuumi también Persian بومی Bumi y Old Persian Bu Bum) + در dar holder (de Persian). India: un astillero que tiene el título completo de su tierra.
- Bildar
- Etimología: Hindi बे salto deliberaद beldar, de Persian بیلدر bildaar, de بیل bil spade + در -dar holder. Digger, Excavator.
- Biryani
- Etimología: Hindi, o Urdu ब biryaan of Persian بریان beryaanAsado, asado. También un plato indio que contiene carne, pescado o verduras y arroz saboreado con azafrán o cúrcuma.
- Bobachee
- Etimología: Hindi ब escaparबरのच literalmente babarchi, de Persian باوار pasaje nawarchi. India: un cocinero masculino
- Bolor
- Etimología: Bolour Болор de Mongolia, de Persa بلور Booloor. Mongono, Persa: Cristal
- Bombast
- Etymología: modificación de la bombaza francesa media, de la bomba latina medieval-, bombax algodón, alteración de la bomba latina-, bombyx sedaworm, seda, de griego βόμβyouκ bombyk-, βόμβustica bombyx sedaworm, prenda de seda, probablemente de origen persa; similar a Persian Никорованикововованиковованинанинининанананананананание algodón. 1) obsoleto: algodón o cualquier material fibroso blando utilizado como relleno o relleno 2) un estilo pretencioso inflado de habla o escritura.
- Borax
- Etymology: Via Middle English boras, Anglo-Norman boreis, Medieval Latin Baurach, y árabe báuraq; en última instancia de Persa Burah or Middle Persian Būrak. el mejor conocido borate de sodio Na2B4O7·10H2O
- Bostanji
- Bostanci turco, literalmente, jardinero, del jardín bostán, de Persian بوستان bustaan flor o jardín de hierbas, de بو bo fragancia + ستان -stan place. uno de los guardias imperiales de Turquía cuyos deberes incluyen proteger el palacio y sus terrenos, remar la barca del sultán y actuar como jardineros imperiales
- Bronce
- Etimología: Tal vez en última instancia de Pers. برنج birinj "copper.".
- Brinjal
- Etymology: from Persian بادین missingان badingaan, probably from Sanskrit व tendrían que alimentarse. Eggplant.
- Buckshee
- Etimología: Hindi बक Parecería bakhsis, de Persian بpmش bakhshish.
- Budmash
- Etimología: persa بدمش badma'sh inmoral, de باد bad (desde la vara persa media) + مش ma'sh (árabe) vida, vida. India: un personaje malo: una persona sin valor.
- Bakshi
- Etimología: persa بpmشی bakhshi, literalmente, dar, de bakhshidan a dar. India: un jefe de sueldo militar.
- bulbul
- Etimología: Persa originalmente prestada de árabe بلبل ("nightingale"). a Persian songbird frecuentemente mencionado en poesía que es un ruiseñor. un creador o cantante de dulces canciones.
- Bund
- Etimología: Hindi ब ganancias borde band, de Persian. Un terraplén utilizado especialmente en la India para controlar el flujo de agua.
- Bunder Boat
- Etimología: Hindi ब ब numeración titularesद vendar puerto, landing-place, de Persian. un barco costero y portuario en el Lejano Oriente.
- Bundobust
- Etymology: Hindi बЁ-ओ banda-o-bast, literalmente, atar y atar, de Persa. India: arreglo o arreglo de detalles.
- Burka
- Etimología: árabe برقع burqu' ("cubrimiento de la cara con aberturas del ojo") a través de бурка ruso, probablemente de бурый buryi marrón oscuro (de un caballo), probablemente de origen turco; similar a turco burro rojo como un zorro; la palabra turco probablemente de persa بر bur rojizo marrón.
- Burkundaz
- Etimología: Hindi बरноныхничиный barqandz, de Persian, de برق barq lightning (de árabe) + انداز yāz thrower. un guardia armado o policía de la India del siglo XVIII y XIX.
- Buzkashi
- desde Dary بز buz "goat" + יشی kashi "dragging"
C
- Cafcuh
- de Persa qâfkuh (قاف عوه) or kuh-e qâf (RECCIÓN قاف)
- Calabash
- posiblemente de Persa kharabuz, Kharbuzeh Melón.
- Calean
- Etimología: persa قلیان qalyaan. una tubería de agua persa.
- Calender o qalandar (orden general)
- Etymology: Persian قلندر qalandar, from Arabic Бالندر, and from Persian قلندر kalandar uncouth man. one of a Sufic order ofambuling mendicant dervishes.
- Camaca
- Etimología: Inglés medio, de camocas francesas medias o camoca latina medieval, de árabe " persa " . una tela medieval. de seda y el pelo de camello utilizado para draperies y prendas.
- Dulces
- del viejo candi sucre francés, vía árabe qandi "candied," derivado de Persian قند qandSignifica "azúcar". Probablemente en última instancia derivado de sánscrito खुड parece khanda azúcar, quizás de Dravidian.
- Carafe
- del árabe gharafa (قرافه), "para ver" o de Persa qarabah"Un gran bando"
- Caravan
- Etimología: caravana italiana, carovana, de persa יاروان kāravān. una compañía de viajeros, peregrinos o comerciantes en un largo viaje por regiones del desierto o hostiles: un tren de animales de paquete.
- Caravansary
- Etymology: modification of Persian יاروانسرا kārwānsarā, from יاروان kārwān caravan + سرا sarā palace, large house, inn; an inn in eastern countries where caravans rest at night that is commonly a large bare building surrounding a court.
- Carcasas
- Etymología: Carcasa francesa media, alteración del antiguo carcois francés, tal vez de carquois, carquais quiver, alteración del tarquais, de la tarcasio latino medieval, de árabe تر Acercamiento tarkash, de persa ترجمش tirkash, de تیر tir arrow (de Old Persian ک tigra pointed) + ش
- Carcoon
- Etimología: Marathi क nutrientes kaarkun, de Persian יار Tengoن kaarkon manager, de יار kaar work, business + יن -kon doer. India: CLERK.
- Cassock
- Etymology: Middle French casaque, from Persian יا Diálogoالند kazhaghand padded jacket, from Resumen evangelio יاج kazh, kaj raw seda + اند aaghand relleno. un largo abrigo suelto o vestido usado anteriormente por hombres y mujeres.
- Caviar
- del P. caviar, de Pers. khaviyar, de Нیا khaya "egg"+ در dar "bearing, holder".
- Ceterach
- Ceterah latina medieval, de árabe شتاراج shtaraj, de persa شیتارارا agricultura mierdaarakh. Un pequeño género principalmente de helechos del Viejo Mundo (familia Polypodiaceae) tipificado por la escala fern
- Chador
- Hindi च Quedarse consignaर caddar, de Persian יادر chaddar. un gran paño utilizado como una combinación de cobertura, velo y mantón generalmente por mujeres entre los pueblos musulmanes e hindúes, especialmente en la India e Irán.
- Chakar
- Hindi चकोर chakor, de Persian India: una persona en servicio doméstico: SERVANT; también: un trabajador administrativo.
- Chakdar
- De Panjabi ਛਕ੍ਦਰ੍ chakdar, de ਛ ਕ੍ chak tenencia (desde sánscrito चकно् caracteres wheel cakra rueda) + Persian -در -dar tener. un inquilino nativo de la India intermedio en posición entre el propietario y el cultivador.
- Chalaza
- Antiguo zledica eslava lluvia congelada, Antiguo Griego χλα racionalα chalaza hailstone o bulto, Persian Diálogoاله zhaala hail. Cualquiera de un par de bandas espirales de sustancia albúmina espesada en el blanco del huevo de un pájaro que se extienden desde los lados opuestos de la yema hasta los extremos del huevo y están allí unidos a la membrana del revestimiento.
- Chappow
- Persian ⋅و Chapu pillage or ⋅ال Chapaul raid. La palabra es mongola en origen. Pillage/Raid.
- Charka
- Hindi क escapeरख dañar carkha, de Persian יر reaا, יر rep charkha, rueda charkh, de Chark persa Medio; similar a Avestan chaxra- rueda, cakra sánscrito. Rueda. una rueda nacional de giro utilizada en la India principalmente para el algodón.
- Charpoy
- Del Pérsico пهار- ritmoای Char-pai. Literalmente significado de cuatro pies. una cama que consta de un cuadro con cintas o cuerda ligera utilizada especialmente en la India.
- Chawbuck
- Hindi च escapeबुक cabuk, de Persian יابيי chabuk archaic, principalmente India: un gran látigo.
- Check (y Cheque)
- check (cheque)(n.) de O.Fr. eschequier "un cheque en ajedrez", de eschec, de V.L. *scaccus, de shah "king", la pieza principal en un juego de ajedrez (ver shah). Primer Imperio Sassanid. Cuando el rey está en control las opciones de un jugador son limitadas. Significado ensanchado del ajedrez al sentido general del "evento contrario, paro repentino" y por c.1700 a (desde "chek" persa (ceradá)"una señal usada para comprobar la pérdida o el robo" (sobreviviendo en el cheque de sombrero) y "un cheque contra la falsificación o alteración", que dio el uso financiero moderno de "prueba bancaria, borrador de dinero" (primero registrado 1798), probablemente influenciado por excheque. Check-up "cuidado examen" es 1921, Inglés americano, sobre la noción de una lista de cosas a examinar.
- Jaque mate
- de francés medio eschec mat, de Persian شاه مات No. (="El Rey ("Shah") está muerto")
- Chess
- de Rusia Shach, de Persian شاه Shah ("el Rey"), una abreviatura de شاه-مات Shâh-mât (Checkmate).
- Cheyney
- Etimología: probablemente de Persian יینی chini literalmente significa chino. un tejido de lana en uso durante los siglos XVII y XVIII.
- Pollo
- Hindi δि ciq, de Persian יیق chiq. una pantalla utilizada en la India y el sudeste de Asia especialmente para una puerta y construida de bambú desliza sueltamente atado por cuerdas verticales y a menudo pintado.
- Chillum
- Etimología: Hindi च tienden cilam, de Persian эلم chilam.
- Chilamchi
- Etimología: Hindi ≤ parecen haberse producido correctamente cilamci, de Persian эненнных quilate. India: un lavabo de metal.
- China
- De chino 秦 (referir a la dinastía Qin), sánscrito चногиченые Chinas, y latín; Modificación (influenciada por China, el país) de Persa Cin Porcelana. Además, Japón y Corea se conocen repetidamente como "MaaChin" en la antigua literatura persa que literalmente significa "más allá de China".
- Chinar
- Hindi च simulación producir china chinar, de Persian יنار chanar. Un tipo de árbol oriental.
- Chobdar
- Hindi. De Persian эльнога chubar. de la madera de la madera de la persa media (cama de chup) + در -dar.
- Cinnabar
- probablemente de Persian زنجیفرح zanjifrah
- Coomb
- Combe de inglés medio, desde el antiguo cubo de inglés, una medida líquida; similar al cuenco de kump alemán bajo medio, recipiente, cuenco de kumpf alemán alto medio, persa فمبد/ppenنبد gumbed (Gonbad). una unidad inglesa de capacidad igual a 4 bushels imperiales o 4.13 bushels de los Estados Unidos.
- Culgee; Etymology
- Hindi कютелинногоннны, de Persian нупенных kalgi joyas ciruela. una plomada de joyas usada en la India en el turbante.
- Cummerbund
- de Hindi कमरब libremente kamarband (Anotado), de Persian יمر kamar (="waist") + بند band (="band")
- Cushy
- modificación de Hindi खुश khush agradable, de Persian gangوش khush.
D
- Daeva
- daeva, deva de Avestan daevo; dev de Persian دو deev. Zoroastrismo: un ser sobrenatural masculino: un espíritu maligno.
- dafadar
- De Persian دافادار Daf'adaar. de árabe دافمره daf'ah time, turn + Persian در -dar holder.
- Daftar
- Hindi δफのर, record, office, from Persian دفتر Daftar, from Arabic دفتر daftar, diftar, from Aramaic Рיר defter and Greek διφθρα diphthera prepared hide, parchment, leather.
- Daftardar
- Etymology: Hindi 한फのरのरのद daftardar, from Persian دافادار, finance officer, from دفتر daftar + در -dar holder.
- Dakhma
- Etymology: Persian د dueه, from Middle Persian dakhmak, from Avestan daxma- funeral place.
- Daroga
- Etimología: Hindi Гненныханиханиных daroga, de Persian درا daaroga. India: un oficial jefe; especialmente: el jefe de una policía, aduanas o estación de servicio.
- Darvesh
- Persian درویش darvish.
- Darzi
- Hindi Гненнантенных darzi, de Persian درزی Darzi. Un sastre o una casta urbana de sastres en la sociedad hindú en la India.
- Dastur
- Hindi жнованногай dastur custom, de Persian دستور Dastur. tarifa habitual.
- Dastur
- De Persian دستور Dastur. un sumo sacerdote Parsi.
- Dasturi
- Hindi Гланнойногиных dasturi de Persian دستور Dastur. Gratuidad.
- Defterdar
- Turkish, from Persian دفتردار daftardar finance officer. a Oficial de Finanzas del Gobierno turco; específicamente: el contable general de una provincia.
- Dehwar
- Persian دهور dehwar=دیه Dih(land)+ور war (having possession of).: a member of the Dehwar racial type usually having the status of a labourer or slave.
- Dervish
- de Persian درویش Darvish Middle Persian دروش Darweesh. a member of any Muslim religious fraternity of monks or mendicants noted for its forms of devoal exercises
- Dewan
- Etimología: Hindi Голенниваниныханины, de Persian دوان, libro de cuenta.
- Demitasse
- del P. demi-tasa, iluminado. "half-cup," de demi- + tasse, un O.Fr. tomando prestado de árabe تح tassah, de Pers. تشت tasht "cupe, platillo".
- Div
- Vea la entrada Daeva arriba.
- Divan
- via divan francés y turco, de Persian دیوان dēvān (= "lugar de montaje", "roster"), de Old Persian دی dipi (="escritura, documento") + واهانم vahanam (= "casa")
- Doab
- Etimología: persa دواب doab, de دو do dos (desde el medio persa) + ctaب -ab water. un tramo de tierra entre dos ríos: INTERFLUVE.
- Dogana
- Etimología: de Persian دوانه, libro de cuentas. una casa a medida italiana.
- Douane
- Etimología: de Persa دیوان Divan. Confiesa.
- Dubber
- Etymology: from Persian دبا Dabba. una gran botella de cuero globular utilizada en la India para mantener ghee, aceite u otro líquido.
- Duftery
- Etimología: de دفتر Dafter (Record)+ی i. Un sirviente en una oficina cuyo deber es el polvo y atar los registros, el papel de reglas, hacer sobres. Un chico de oficina.
- Dumba
- Etimología: persa, de cola tonta دمب. una oveja de cola grasa de Bokhara y la estepa Kirghiz que proporciona astracán.
- Durbar
- Etimología: persa, de la puerta de در dar + puerta de baar بار, admisión, audiencia. admisión, audiencia del rey.
- Durwan
- Etymology: Persian درون darwan, from در dar door (from Middle Persian, from Old Persian دور duvar-) + Persian وان -wan keeping, guarding.
- Dustuck
- Etimología: Hindi нозаннованиенный dastak, de Persian دست Resumen Dastak (handle, related to hand).
E
- Emblic
- Nueva embajada latina, de árabe أملج amlaj, de persa املاحaamlah. un árbol de la India oriental (Phyllanthus emblica) utilizado con otros mirobalanos para broncearse.
- Inamdar
- Hindi इ Resumen'आम escaparर in'aamdaar, de Persian, de یناж ina'm (originally Arabic meaning Gift) + در -dar holder. el titular de un enam (Gifts).
- Eufrates
- Del viejo persa Ufratu "Que bueno cruzar"
F
- Hada
Posiblemente de origen persa. Ver entrada para "Peri" abajo
- Farsakh
- República Árabe Siria Farsakh, de Persa Farsang فرسنجم, from earlier parsang θرسن, una unidad métrica persa aproximadamente 6 kilómetros o 3.75 millas.
- Faujdar
- Hindú फवющиханноменный fawjdaar de persa, de árabe فوج Fawj Host (troops) + persa دار daar (holder). (como un encargado de la policía).
- Faujdari
- de Persa, de فوجدار fawjdar. un tribunal penal en la India.
- Ferghan
- de Persa فربانه Ferghana. a region in Central Asia. a por lo general pequeña alfombra persa pesada principalmente de algodón tener generalmente una web y un extremo fringed, un campo azul profundo o rosa con un diseño de todo herati a veces guli hinnai y una frontera principal con un diseño de tortuga, y ser muy apreciado si la antigüedad.
- Feringhee
- de Persian 'Farangi'- فرنی -: de la palabra Frankish: una persona de Europa. El primer encuentro con Europa Occidental fue durante Charlemagne quien fue rey de Franks. Desde entonces la palabra Farangi significa europea, especialmente europea occidental. También después de la primera Cruzada esta palabra apareció con frecuencia en la literatura persa y árabe. (en árabe como 'Faranji' porque no podían pronunciar /g/). Los turcos otomanos lo pronunciaron como Feringhee.
- Fers
- Inglés medio, del feroz francés medio, del árabe فرزان farzan, del persa فرزین farzin. Viniendo de "Fares" un nombre dado por los musulmanes a la caballería de la era Sassanid.
- Fidai
- Árabe فيضة fida (sacrificio) plus Persian suffix 'i. فدایی, un miembro de una orden Ismaili de asesinos conocidos por su disposición a ofrecer sus vidas para llevar a cabo tareas delegadas de asesinato de víctimas designadas.
- Firman
- de Persa ferman فرمان, from Old Persian framaanaa, un decreto o mandato, orden, licencia o concesión emitida por el gobernante de un país Oriental;
- fitna
- (Persa)=amable
G
- Gatch
- de Persian переный (Gach), un yeso utilizado especialmente en la ornamentación arquitectónica persa.
- Galingale
- de Persa khalanjanUna planta.
- Ghorkhar
- de Persian وفره Нر (Gureh Khar). un asno salvaje del noroeste de la India creía ser idéntico con el onager.
- Giaour
- de Pers. وار gaur, variante de gabr "fuego-worshipper"
- Gigerium
- de la gigeria latina, plural, trampas de aves, tal vez de origen iraní; similar a persa جподальновая hígado jigar.
- Gizzard
- gysard anterior, alteración del gysar, de giser, gyser en inglés medio, del hígado antiguo guisier del norte francés (especialmente de un fowl), gizzard, modificación de la gigeria latina (neuter plural) cocidos entrales de aves de corral, tal vez de origen iraní; similar a Pérsico ج de las hojas hepáticas;
- Gul
- Etimología: Persa Gol/Gul λل. Rose.
- Gulhinnai
- Etymology: Persian ♥ حنا guli hinna, de Persian поб flor, rosa + árabe هنا/حنة hinna/henna. a Diseño de alfombra persa consistente en una planta con tallo central y flores de estrella adjunta.
- Gulmohar
- Etimología: Hindi пелининый неранни наме, de Persian جعل вعل , flor + مهر muhr seal, moneda de oro.
- Gunge
- Etimología: Hindi Галеннны, de origen iraní; similar a Persian пелеки tesoro ganj.
- Gymkhana
- Etymology: probably modification (influenced by English gymnasium) of Hindi Гельногиченнныменныханиный corte de raquetas gend-khana, de Persian нерини нерика casa khana. un encuentro o festival con concursos deportivos o habilidades atléticas: como: un encuentro de cabalgatas con juegos y concursos de novedad (como sillas musicales, lanza de patata, salto de desnuda).
H
- Halalcor
- Hindú нелиный halalkhor, de Persian, de árabe حلال halal + persa неринини нерина khor comer. a person in Iran and India to whom any food is lawful.:
- Hash
- Viene de "Hashish" (Tópico de tópicos) que significa "drogas derivados de la hierba" en Persa.
- Havildar
- Hindi ноеннанниеный hawaldar, de árabe حول 'hawala' cargo + persa در 'dar' que tiene. a noncommissioned officer in the Indian army corresponding to a sergeant.
- Hyleg
- modificación de Persian حلاج hailaj 'material body'. La posición astrológica de los planetas en el momento del nacimiento
- Hindi
- de los hindúes persas, derivado de las letras limitadas Sindhu, el nombre sánscrito para el río Indus. lengua literaria del norte de la India generalmente escrita en el alfabeto de Devanagari y uno de los idiomas oficiales de la República de la India.
- Hindú
- de la palabra medieval persa هندو Hindu (mod. هندی Hendi), de la antigua Avestan hendava en última instancia de Sanskrit Гै Figure् saindhava. "Indio"
- Hindú
- Hindi هندوستان Hindustan (mod. هندوستاندوستان Hindustan) India.
- Hircarrah
- Persian هارجارا harkara, de har cada, todos (de Old Persian haruva-) + kaar trabajo, escritura, de Middle Persian, de Old Persian kar- a hacer, hacer.
- Homa
- hom de Persian هم hom, de Avestan haoma. un patrón de árbol estilizado originario de Mesopotamia como símbolo del árbol de la vida y utilizado especialmente en textiles persas.
Yo
- India
- de Persa Hind, de Sanskrit Sindu, un río, en particular, el río Indus.
- Irán
- de Middle Persian ایر Ir (Aryan, Aria, Areia) + ان an (place)
- Ispaghol
- literalmente, oreja de caballo, de اسщ caballo de asp (desde el persa medio) + قول ghol oído. un antiguo plantano del mundo (Plantago ovata) con semillas mucilaginosas que se utilizan en la preparación de una bebida.
J
- Jackal
- de Persa شال Shaghāl, en última instancia de sánscrito शृ humectante srgālaḥ. Cualquiera de varios mamíferos del género Canis de África y Asia meridional que son principalmente forrajeros alimentando plantas, animales pequeños y ocasionalmente carriona.
- Jagir
- de Persa جا Ja (lugar) + RESPUESTA gimnasia (mantenimiento, tenencia). a grant of the public revenues of a district in northern India or Pakistan to a person with power to collect and enjoy them and to manage the government in the district.
- Jama
- de Persa جامه Jama (garmento). un abrigo de algodón de manga larga de al menos longitud de rodilla usado por hombres en el norte de la India y Pakistán. También se utiliza como sufijo en la palabra Pajama.
- Jasmine
- desde یاسمین Yasmin, el nombre de una planta de escalada con flores fragantes.
- Jemadar
- Hindi нельныхный, нентный jama'dar, jam'dar (influenciado en significado por Persa جامات atascado en el cuerpo de tropas), desde árabe جاما colecciones de mermeladas, montaje + persa در Dardo. un oficial en el ejército de la India que tiene un rango correspondiente al teniente en el ejército inglés. Cualquiera de varios policías u otros funcionarios del gobierno de la India.
- Jasper
- El nombre significa "piedra manchada o especiada", y se deriva a través de Old French jasrpe (variante de Anglo-Norman jaspe) y latín iaspidem (nom. iaspis) de griego ασιπ iaspis, (nombre femenino) de un lenguaje semítico (cf. Hebreo יšé Yashepheh, Akkadian ܝܫܦܗ Yashupu), relacionado con Persian یش Yašp.
- Jezail
- Persa. un largo y pesado rifle afgano.
- Jujube
- Griego эленнн zizyphon, Persian زیزفون zayzafun, un árbol asiático con fruta citada.
- Jungle
- La palabra selva origina de la palabra sánscrita ja (Sánskrit: непеннныменых), que significa áspero y árido. Llegó a la lengua inglesa vía Hindi en el siglo XVIII. Es más relevante que conoce la palabra en Urdu derivada de Persian, جن♥ (Jangal), se refiere a los bosques.
- Julep
- de las Naciones Unidas gulab (rose( uponل gul)-water (Ciervo del cielo)).
K
- Kabob
- o kebab, posiblemente de Persa kabab יباب, o de formas idénticas en árabe y urdu
- Kabuli
- : Persian יابلی kabuli, of or belonging to Kabul, Afghanistan.
- Kaftan
- de Persian Нفتان khaftân.
- Kajawah
- de Persian יجاوه (Kajavah/Kajawah). un pannier usado en pares en camellos y mulas especialmente en la India.
- Kala-Azar
- de Hindi क respirar kala (negro) + Persian HomeGainhacha āzār (disease, dolor). a grave enfermedad infecciosa principalmente oriental y meridional Asia marcada por la fiebre, la anemia progresiva, la leucopenia y la ampliación del bazo y el hígado y es causada por un flagelo (Leishmania donovani) que se transmite por la picadura de las moscas de arena (genus Phlebotomus) y que prolifera en las células reticuloendoteliales – llamadas también leishmaniasis visceral.
- Kamboh
- Etymology: Unbridged Merriam-Webster Dictionary define Kamboh como "un miembro de una casta baja en el Punjab dedicado principalmente a la agricultura".
- Karez
- Etimología: יارز kârez un túnel de riego subterráneo aburrido horizontalmente en pendientes de roca en Baluchistan. Un sistema de riego por túneles.
- Kemancha
- Etimología: de Persian יمان reasignación Kamancheh. un violín popular en Oriente Medio, Caucus y Asia Central. Generalmente tiene una cuerda única y un resonador gourd y se mantiene verticalmente cuando se juega.
- Kerana
- Etimología: modificación de persa karranâi יرنای, de نی nâi, reed, tubo de reed. una larga trompeta persa.
- Kenaf
- Etimología: persa. una valiosa planta de fibra (Hibiscus cannabinus) de las Indias Orientales ahora extendida en el cultivo.
- Khaki
- de Hindustani y Urdu khaki (= "hecho de suelo", "polvo" o "del color del suelo"), de Persian خ khak (= "suelo")
- Khakhsar
- Etimología: Hindi ख escapeक Duermeा khâksâr, de Persian khâkâsr Нالسار humilde, probablemente de polvo khâk + -sâr como. miembro de un movimiento militante nacionalista musulmán de la India.
- Khan
- Árabe Нان khân, de Persa, una casa de caravanas o de descanso en algunos países asiáticos., también definió el titulo turco-Mongol Khan que fue adaptado al idioma persa.
- Khankah
- Etimología: Hindi ख escapar del significado dado khânaqâh, de la casa persa pmانه khâna + пاه gâh lugar.
- Khawaja
- Etmología: originaria de Persian khâwja déficitواجه. utilizado como título de respeto.
- Khidmatgar
- del servicio khidmah árabe Нدمة khidmah + Persian فر -gar (suffix denoting possession or agency). En India: un camarero masculino
- Khoja
- ver khawaja
- Khuskhus
- Etimología: Persa " Hindi ख HomeGain/justicia cometida khaskhas. una hierba aromática (Andropogon zizamoides) cuyas raíces especialmente fragantes producen un aceite utilizado en la perfumería y también se hacen en esteras en la India tropical – llamada también vetiver.
- Kincob
- Etimología: Hindi क escaparब, कमख escaparव kimkhab, kamkhwab, de Persian. un brocado indio generalmente de oro o plata o ambos.
- Kiosk
- de Нوش kushk (= "palacio, pórtico, pabellón") o gōšak persa media "corredor"
- Koftgari
- Hindi कोफ Parecería conveniente koftgar, de Persian יوفتری koftgari, de יوفت koft blow, beating + neglectر -gar doing. Damasceno indio en el que el acero está incrustado en oro.
- Koh-i-Noor
- de Pers. koh יوه "mountain" نور Noor (light)." diamantes famosos que se convirtieron en parte de las joyas de la corona británica después de la anexión de Punjab por Gran Bretaña en 1849, de Persian יوいور Kh-i-nr, literalmente, montaña de luz
- Kotwal
- Hindi को distanciaव producir kotwal, de Persian. un oficial jefe de policía o un magistrado de la ciudad en la India.
- Kotwalee
- Hindi को distanciaव producir kotwal, de Persian, de יوتوله kotwalee. una estación de policía en India.
- Kran
- Persa قران qran. la unidad monetaria básica de Persia de 1826 a 1932. una moneda de plata representando un kran.
- Kurta
- Hindi & Urú कुर nerviosismo заннивикир kurta, de Persian יرتا kurtâ. una camisa sin cuello suelto.
- Kusti
- Persian Гستی Vice יشتی kusti, kushti, de la cintura de Нشت kusht, lado, de Middle Persian יست genocidio יوسترجم kustak. el cordón sagrado o el cinto usado por Parsis como una marca de su fe – comparar.
L
- Lac
- Persian ل detect lak and Hindi escapar la lakh. Sustancia resinosa secretada por el insecto de lac y utilizada principalmente en forma de shellac. Cualquiera de varias sustancias vegetales o animales que producen recubrimientos duros que parecen lac y shellac.
- Lamasery
- Lamaserie francesa, de lama + -serie (de Persa سرای sarāi palacio, casa grande).
- Larin
- Etymology: Persian لاری lārī. un pedazo de alambre de plata se dobló y a veces se torció en la forma de un pescador que anteriormente se utilizaba como dinero en partes de Asia.
- Lascar
- Urdu lashkarī " Pers, equiv. to لاس patriotر lashkar army + -ī suffix of appurtenance]. an East Indian marineor. Anglo-indio, un artillero.
- Lasque
- Etimología: tal vez de Persian لاش Tengo lashk bit, pedazo. un diamante delgado plano generalmente cortado de una piedra inferior y utilizado especialmente en el trabajo hindú.
- Lemon
- Origen: 1350–1400; 1905–10 para el def. 4; Identificar ML lemōnium; r. ME lymon = ML līmō, (s. līmōn-) Identificar Pers لیمو لیمون līmū, el fruto amarillento y ácido de un cítrico subtropical, Citrus limon. Según www.dictionary.com: Aunque no sabemos dónde creció el limón ni cuándo vino primero a Europa, sabemos por su nombre que vino a nosotros desde el Medio Oriente porque podemos rastrear su camino etimológico. Una de las primeras ocurrencias de nuestra palabra se encuentra en un documento aduanero inglés medio de 1420-1421. La palabra limusina inglesa media vuelve a la limusina francesa vieja, mostrando que otra delicia pasó a Inglaterra a través de Francia. La antigua palabra francesa probablemente vino de limusina italiana, otro paso en la ruta que conduce de vuelta a la palabra árabe ليمون ليمون laymūn o līmūn, que viene de la palabra persa لیمو līmū.
- Lilac
- de Pers. lila, variante de نیل irrita nilak "bluish", de هиченном nil "indigo"
- Lungī
- Hindi энелинаннноголин, de persa. un trapo de algodón utilizado especialmente en India, Bangladesh, Pakistán y Birmania para artículos de ropa (como sarongs, faldas y turbantes).
- Laari
- Etimología: probablemente de Divehi (Indo-Aryan language of the Maldive Islands) ލާރި, de Persian ا lr pedazo de alambre de plata utilizado como moneda, de Lārī, ciudad en S Persia donde la moneda fue minada por primera vez. a Unidad monetaria de Maldivas igual a 1/100 rufiyaa. una moneda representando un laari.
M
- Magia
- Magik en inglés medio, de magique francés medio, de mago latino, de magikos griegos (μαγικός), de magos magus, mago, hechicero (de origen iraní; akin to Old Persian magush sorcerer). of or relating to the occult: supposedly having sobrenatural properties or powers.
- Magus, magi
- desde magus, de Old Persian maguš "Uno poderoso", sacerdote del Zoroastrianismo. Un miembro de la casta sacerdotal Zoroastria de los Medos y Persas. Mago en el Nuevo Testamento, uno de los sabios del Este, tradicionalmente considerado como tres, que viajó a Belén para rendir homenaje al niño Jesús.
- Malguzar
- Hindi म parecen afectar mal malguzar, desde árabe مال mal property, rent + Persian пероار guzar payer. Equivalente a Malik en India.
- Manichaean
- Latín Manichaeus miembro de la secta Manichaean (de Late Griego Mανιχαίος Manichaios, de Manichaios Manes murió ab276A. D. sabio persa que fundó la secta) + inglés -an. de Manichaeism o de los Manichaanos. caracterizado por o reflejando la creencia en el manichaeismo. Manichaeism fue fundada por Mani.
- Manticore
- de O. Pers. palabra para "hombre comedor", cf. مارتی martiya- "hombre" + raíz de Нور khvar- "para comer". un animal legendario que tiene la cabeza de un hombre a menudo con cuernos, el cuerpo de un león, y la cola de un dragón o escorpión.
- Margaret
- El nombre femenino común, se deriva de la palabra antigua persa para la perla *margārīta-, vía francés (Marguerite), latín (Margarita), y griego Margaritas (compare Modern Persian morvārīd "pearl"
- Markhor
- Persian مار mār(snake)+ adminور khōr(comiendo), consumir (desde khōrdan a comer, consumir). una cabra salvaje (Capra falconieri) de regiones montañosas de Afganistán a India.
- Mazdak
- Nombre del reformador persa de la fe zoroastria.
- Mazdakite
- de مزد curriculum Mazdak (de pertenecer a Mazda), 5to siglo A.D. Reformador religioso persa + Ite Inglés. un miembro de la secta de Mazdak.
- Mazdoor
- Hindi मютенны mazdur, de Persian مزدور muzdur. un trabajador indio.
- Mehmandar
- Persian ماندار mihmāndār, from میهمان mihmān guest (from Middle Persian مان mehmān) + در -dār holder. un funcionario en la India, Persia o Afganistán nombrado para escoltar a un embajador o viajero.
- Mehtar
- Persa مهتر mihtar princip, mayor, mayor, anciano, de mih grande (de Meh persa media, mas) + -tar, sufijo comparativo (de persa media, de viejo persa -tara-). Un novio.
- Mesua
- Nuevo latín, de Johannes Mesuë (Arabic يوحنا بن ماسويه Yuhanna ibn-Masawayah) murió 857 el médico cristiano persa Masawayah al servicio del califa. un género de árboles tropicales asiáticos (familia Guttiferae) con grandes flores solitarias con un ovario de 2 células.
- Mezereon
- Mizerión en inglés medio, de Mezereon latino medieval, de árabe مزارعين mazariyun, de Persian γاورزان. un pequeño arbusto europeo (Daphne mezereum) con flores moradas de lila fragante que aparecen antes de las hojas, una corteza acrida utilizada en la medicina, y una fruta de escarlata a veces utilizada como adulterante de pimienta negra.
- Mirza
- Persian میرزا mirza, literalmente, hijo de un señor. un título común de honor en Persia prefijo al apellido de una persona de distinción.
- Mithra
- del nombre del Dios Persa Mithra.
- Mithraeum
- de Persa
- Mitraismo
- de Persa
- Mobed
- un sacerdote Parsi. La palabra es conocida con Magian y Magus.
- Mogul
- de la ciudad mughul (="Mongolian")
- Mohur
- Hindi मु determinada muhur, moneda de oro muhr, sello, de persa مهر muhr; una antigua moneda de oro de los Moguls que circulaban en la India del siglo XVI. cualquiera de varias monedas de oro emitidas anteriormente por estados indios (como Bikaner, Gwalior, Hyderabad) y por Nepal y el Tíbet.
- Mami
- Mummie en inglés medio, de mamá francesa media, de la mumia latina medieval, de árabe موميياه mumiyah mom, bitumen, de Persian موم mum wax. una concocción utilizada anteriormente como medicamento o droga que contiene partes en polvo de un cuerpo humano o animal.
- Murra
- Etimología: latina, probablemente de origen iraní como griego μόρcadeία μερρα morrhia murra; similar a persa مری mori, muri pequeña bola de vidrio. un material pensado para ser de piedra semipreciosa o porcelana utilizado para hacer costosos vasos en la antigua Roma.
- Musk
- del musgo inglés medio, musc francés medio, musc latino tardío y griego tardío μόσχος ()moschos), en última instancia de Medio Persa musk, de Sanskrit मुcorpora muska (="testicle") de diminutivo de मु mus (= "mouse"). una sustancia que tiene un olor persistente penetrante, que se obtiene de un saco situado bajo la piel del abdomen del ciervo de musgo masculino, que cuando fresco en las vainas es marrón y unctuoso y cuando se seca es un polvo granoso, que varía en calidad según la estación y la edad del animal, y que se utiliza principalmente en la forma de una tintura como un fijador en perfumes
- Musth
- Hindi मзалениеные mast intoxicated, ruttish, de Persian ماست mast; akin to Sánskrit म demostramos locura que se alegra, está borracho. a periodic state of murderous frenzy of the bull elephant usually connected with the rutting season and marked by the exudation of a dark brown odorous ichor from small holes above the eyes- on must also in must: in a state of belligerent fury – used of the bull elephant.
- Mussulman
- de Persinan مسلمان musulman (adj.), del árabe مسلم Muslim (q.v.) + Persian adj. suffix -an.
N
- Naan
- Etimología: Hindi + Urdu + Punjabi + Persian هиниханиныхиных / ਨਾਨ/نان nan pan; Hindi + Urdu nan, de Persian nan; similar a Baluchi nayan pan, Sogdian nyny. un pan de levadura plana redondo o oblongo, especialmente del subcontinente indio.
- Nakhuda
- Etymology: Persian نا reformدا nākhudā, from ناو nāv boat (from Old Persian) + Нدا khudā master, from Middle Persian khutāi. un maestro de una nave nativa.
- Namaz
- Etymology: Persian نماز namāz. akin to Sanskrit 한मのнно namas obeisance. La adoración islámica o la oración.
- Naphtha
- Latín, de griego: нующα, de origen iraní; similar a Avestan napta moist, persa neft naphtha; de persa naft "naphtha". quizás similar a la nube griega de nefos, niebla. El petróleo especialmente cuando ocurre en cualquiera de sus variedades más volátiles.
- Nargil
- Origen: 1830–40; Identificar el nargilo turco. Pers نارمیله nārgīleh, deriv. of نارمیل nārgīl cocout, from which the bowl was formerly made.
- Nauruz
- Persian نوروز nauruz. literalmente, nuevo día, de nau nuevo + ruz. el Día del Año Nuevo Persa celebrado en el equinoccio vernal como un día de gran festividad.
- Nay
- Etimología: árabe ناي nay, de persa: نی. a vertical end-blown flute of old origin used in Muslim lands.
- Neftgil
- Etymology: German, from Persian نفتداجفتها naftdagil naphtha Clay
- Numdah
- Etimología: Hindi descubrimientos intencionales namda, de Persian نماد namad, de Middle Persian نامت namat; akin to Avestan namata. una gruesa alfombra sentida de India y Persia generalmente hecha de pelo de cabra machacado y bordado con diseños florales o de pájaro en hilo de lana de color Morphed en numnah para significar una gruesa almohadilla de tela colocada bajo la silla de un caballo.
- Nugget
- Nuggets / Nougat (Declaración francesa: [nu tuya]; Azerbaiyano: لو Resumenا) de Persa: Nughah (نوقا)
- Nuristani
- Etymology: Persian nuristan نورستان (Parsi نور Noorr+Persian عشتا Istan(Place)), de Nuristan, región del noreste de Afganistán.
O
- Orange
- de Milano Narans (de la antigua orenge francesa, arancia italiana y naranja española), desde el pomo latino medieval de naranja, en árabe نارنج nāranj, de Persian نارن nārange, desde Sanskrit nāraṅgaDe Tamil Narnkai, la "fruta pura": Naranja (el color) viene de "nāranjy" en Persa que significa "colorado como nārange"y la fruta de la tangerina se llama nārangy (نارنی).
P
- Padishah
- Origen: 1605–15; < Pers (forma poética), equiv. to θدی pādi- (earlier θاتی pati) lord + شاه shāh. Más sobre Etymology: Persian θادشاه pādishah, from Middle Persian θاتاتارشاه pātakhshah, from Old Persian θاتی pati + Нشی xshay- to rule; akin to Avestan xshayeti. gran rey; emperador (un título aplicado antes al sha de Irán, el sultán de Turquía, y al soberano británico como emperador en la India).
- Pagoda
- a través de la pagoda portuguesa, de una corrupción de Pers. butkada, de pero "idol" + kada "Adiós".
- Pahlavi
- Etymology: Middle Persian Pahlavi. El idioma persa medio de Sassanid Persia. un guión utilizado para escribir Pahlavi y otros idiomas iraníes medios.
- Pajama
- de Urdu/Hindi पै paajaama, de Persian pāë (pāÿ) jāmah, de p Ay (="leg") + j Ama. (="garmento"). de, perteneciente a, o parecido a pijama: una parte superior del pijama; un traje de pijama con pantalones
- Pakistán
- De QUIÉN QUIÉNTO RESPECTO ستان; la palabra persa de "Land of the Pure"
- Paneer
- Hindi " Urdu पרर/ rigurosaنیر panir, from Persian θنير panir ( termino general que significa queso). un queso indio suave.
- Papoosh
- Papouch anterior, de francés, de Persian +20ا IXوش pāpush.
- Para
- Etmología: Turco, de Persa XXXاره pārah. a Unidad monetaria turca igual en Turquía moderna a 1/4000 de lira. cualquiera de varias unidades de valor utilizadas anteriormente en países a la vez bajo el Imperio turco.
- Paraíso
- vía francés: "paradis" y latín: "paradisus", del griego paradeisos (απρδιεσος) (=parque cerrado ), de la palabra Avestan pairidaeza (un recinto amurallado), que es un compuesto pari - (alrededor), un cognado del griego περί per... y - diz (para crear, hacer), un conocedor del inglés Dough. Una palabra asociada es la palabra sánscrita paradesha que literalmente significa país supremo.
- Parasang
- parasanga latina, de griego LOGαρασδγدς parasanges, de origen iraní; akin to Persian farsung (فرسنم) parasang
- cualquiera de varias unidades persas de distancia; especialmente: una antigua unidad de aproximadamente 4 millas (seis kilómetros)
- Pargana
- Etimología: Hindi परзоленногонаные pargana, de Persian. a group of towns in India constituting an administrative subdivision of the zillah.
- Parsee
- Etimología: de O.Pers. 𐎱𐎠𐎼𐎡 parsi "Persa". En M.E., Parsees from θارسی Pârsi. Significa persa. También Zoroastrian de la India descendió de refugiados persas que huían del Islam en el siglo VII y se establecieron principalmente en Bombay
- Pasar
- Malay, de Persian بازار bāzār. Ver el bazar. un mercado público indonesio.
- Pasha
- Turkish paşa possibly from Persian θادشاه pādshāh; see Padishah.
- Pashm
- Etimología: pashm, pashim de Persian θشم pashm lana; pashmina de persa pashmn lana, de pashm. el encaje bajo de cabras de las tierras altas de Cachemira y el Punjab que anteriormente se utilizaba localmente para la producción de alfombras y mantones, pero ahora se exporta en gran medida.
- Pashmina
- desde Pashmineh, hecho a partir de cítricos grupículos ; pashm (= "wool"). el fino bajo lana de cabras criado en el norte de la India.
- Pashto
- Persa pashtu: de Afganistán. Según Morgenstein la palabra es similar a Parthava, Persian, Pahlav. The Iranian language of Pathan people and the chief vernacular of eastern Afghanistan, North-West Frontier Province of Pakistan, and northern Baluchistan
- Camino
- Alemán común. Esta palabra no puede descender directamente de Indoeuropea, como palabras indoeuropeas en p- se convirtió en -f en alemán. La teoría más ampliamente aceptada considera esta palabra como un préstamo de iraní, en el que Indo-Europe p- se conserva, y hay alternancia entre formas con -t- y formas con - Silencio...; compare Avestan pantā (nominativo), paθō (genitivo) way, Old Persian pathi -. Sin embargo, esta explicación plantea problemas históricos, dada la distribución limitada de la palabra germánica.
- Peach
- una corrupción de la palabra latina "Persicum". Los melocotones se llaman en latín malum Persicum (Manzana persa) prunum persicum (Plumna persa), o simplemente persicum (pl. persici). Esto no debe confundirse con la clasificación Linana más moderna Prunus persica, un neologismo que describe el propio árbol de durazno (del prunus latino, -i que significa "árbol de plum").
- Percale
- Persian Нراله pargālah. un tejido de algodón liso firme estrechamente tejido en tejido liso y diversos acabados para ropa, sábanas y usos industriales.
- Percaline
- Francés, de percale (de Persian θراله pargālah) + -ine. un tejido de algodón ligero hecho en tejido liso, dados varios acabados (como acristalamiento, moiré), y utilizado especialmente para ropa y revestimientos; especialmente: un tejido brillante generalmente de un color utilizado para la librería.
- Peri
- Persa , , , .pario hada, genio, de Middle Persian Parik. Folclore persa: un ser sobrenatural masculino o femenino como un elfo o hada pero formado de fuego, descendió de ángeles caídos y excluido del paraíso hasta que se consuma la penitencia, y originalmente considerado como mal pero más tarde como benevolente y hermoso. También una hermosa y graciosa chica o mujer.
- Persepolis
- de 𐎱𐎠𐎼𐎿 Pârsa+ griego πόλεις polis.
- Persia
- via Latin and Greek ερσίς, ultimately from Old Persian 𐎱𐎠𐎼𐎿 Pârsa
- Persis
- via Latin and Greek ερσίς, ultimately from Old Persian 𐎱𐎠𐎼𐎿 Pârsa
- Peshwa
- Hindi & Marathi पेशव penetra pesva, de Persian θشه peshwa leader, guía, de pesh antes. el primer ministro de un príncipe Maratha.
- Pilaf Origin
- 1925–30; " Turco pilâv " se hizo pers. un plato de Oriente Medio que consiste en arroz rallado y sazonado vaporizado en bouillon, a veces con aves de corral, carne o marisco.
- Pir
- Etimología: Pír (Hombre Viejo). a religious instructor, esp. in mystical sects.
- Pistachio
- del latín pistācium, de griego πσιτκι, de Persian pista. árbol pequeño (Pistacia vera) del sur de Europa y Asia Menor que tiene hojas con 3 a 5 panfletos anchos, flores de pánico marrón verdoso, y una fruta grande. la semilla verde comestible del árbol pistacho.
- Quince
- Pustin persa de cuero, de piel de pust, de Middle Persian. una pelisse afgana hecha de cuero con el polar encendido.
- Popinjay
- de O.Fr. papegai (12c.), de Sp. papagayo, de Ar. باباباcta babagha, de Pers. بقا babgha "parrot,"
- Profeta flor
- traducción de Persian пенных ненных неннный нечнных flor paighmbar del Profeta (Muhammad). una hierba perenne de la India oriental (Arnebia echioides) con flores amarillas marcadas con cinco manchas que se desvanecen después de unas pocas horas; también: un anual relacionado
- Punjab
- via Hindi Panjab, de Pers. θنج panj "cinco" + ctaب ab "agua.". o relacionado con el Punjab o sus habitantes.
- Purwannah
- Hindi परव contaminarse contaminar parwana, de Persian: θرونه. a written pass or permit.
- Pyke
- Hindi प machaque, प escapeयक pāyik, mensajero pāyak, del dialecto persa Inglaterra: un civil a cuyo costo un soldado es tratado o entretenido.
- Pyjama
- Urdu/Hindi pijama de Persian:pijama, literalmente, pies-garmentos). Estos son pantalones ligeros sueltos usados anteriormente en el Cercano Oriente, un traje ligero suelto generalmente de dos piezas diseñado especialmente para dormir o descansar.
R
- Rank
- de Persa rang significa "color", como el ejército sánido fue clasificado y vestido de color
- roc
- de Persa Rukh (nombre de un pájaro legendario)
- Rook
- de Inglés Medio Rok, de francés medio roc, desde árabe Rukh, de Persian ر Rukh (=pierna)
- rosa
- del latín rosa, probablemente de griego antiguo ῥόδον rhodon, posiblemente ult. de Pers. وارده *varda-.
- Roxanne
- fem. nombre propio, del P. Roxane, de L. Roxane, de Gk. Ρω•Corrνega Rhoxane, de Pers. origin (cf. Avestan راو refuerzosشنه raoxšna- "shining, bright").
S
- Sabzi
- Etimología: Hindi Каннны् sabz, literalmente, verdor, de Persian: س sumisa sæbz, un vegetal verde.
- Saffian
- Etimología: ruso сафьян saf'yan, de turco sahtiyan, de Persian سا revisionتین sakhtiyn cabraskin, de sakht duro, fuerte. un cuero hecho de pieles de cabra o piel de oveja bronceado con sumac y teñido con colores brillantes.
- Saffron
- Etymology: Anglo-French saffron, safren, from Medieval Latin safranum, from Arabic عفران za correspondfarān, from Persian: زرقران zarparān gold strung.
- Samosa
- Etimología: Hindi Каннинаниханых samosa de Persian سمبوسه sambusa. una pequeña pasta triangular llena de carne picada o verduras y frita en ghee o aceite
- Sandalia
- Etimología: sandalia árabe чندل, de persa чندل sandal skiff.
- Saoshyant
- Etimología: Avestan, salvador. uno de los tres liberadores de la escatología zoroastria posterior aparece a intervalos de mil años y cada uno inaugura un nuevo orden de cosas y un período especial de progreso humano.
- Sapindales
- de Persian Spand (اسщند)
- Sarangousty
- Etymology: Persian سرانمشتی sar-angushti delgada pasta para pintar las puntas de los dedos, de سر ان sar-e angosht, "fingertip", سر sar "cabeza" + ان angosht "finger", "toe". estuco hecho impermeable para la protección contra la humedad.
- Sard de Persian زرد zard.
- Sarod
- Etimología: Hindi канный sarod, de Persian: سرود.
- Sarwan
- Etymology: Persian ساربان saarbaan. un conductor de camello.
- Satrap
- gobernador de una provincia de la antigua Persia, desde latín satrapes, de Griego σατρrápm satrapes, de Old Persian 𐎧𐏁𐏂𐎱𐎠𐎺𐎠 kshathrapavan-, encendido. "guardista del reino",
- Scarlet
- de Pers. سقرلات saqerlât "un tipo de paño rojo". un paño rico de color brillante. un rojo vivo que es más amarillo y ligeramente más pálido que la manzana roja
- Scimitar
- Etimología: Cimetro francés medio, de la vieja scimitarra italiana, tal vez de persa شمشیر shamshir. un tipo de hoja.
- Sebesten
- Etymology: Middle English, Medieval Latin sebestēn, from Arabic سيبيستين sibistn, from Persian سمیستان segpistan. an East Indian tree (Cordia myxa) with white flowers in flotle terminal panicles.
- Cierre
- Etimología: Hindi स ser; quizás similar a Persian سیر seer. una unidad de peso.
- Seerpaw
- Etimología: سر Sar(head)+ RICا paa(feet). cabeza a pie.
- Seersucker
- Pers. شیر و س irritaر shir o shakkar "pantalla de viaje", lit. "leche y azúcar". También desde el sánscrito क escaparषkshirsharkara, o azúcar de leche."
- Sepoy
- Etimología: modificación de sipai portugués, sipaio, de Hindi δि ganancias sipah, de Persian فاهی Sipahi, jinete, soldado de la caballería, del ejército sipa. un nativo de la India empleado como soldado al servicio de un poder europeo; especialmente: uno al servicio en el ejército británico.
- Serai
- Etimología: de Persa سرای saraay, palacio, mansión, posada.
- Seraglio
- of سرای Sarây "inn"
- Serang
- Etymology: Persian سرهن some sarhang commander, boatwain, from سر sar chief + هن adopting hang authority. Naveswain. el capitán de un pequeño barco.
- Serdab
- Persian سرداب sardab ice cellar, from سرد barba frio + ab agua. un salón en el sótano de una casa en el Cercano Oriente que proporciona frialdad durante los meses de verano
- Serendipity
- del cuento de hadas persas Los Tres Príncipes de Serendip سه شاهزاده ى سرانديщ, de Persa Sarandip سرانديщ(="Sri Lanka"),
- Sesban
- Etymology: French, from Arabic سيسبان saisabaan, from Persian سیسبان sisabaan. Cualquiera de dos plantas indias orientales del género Sesbania (S. aculeata y S. aegyptiaca).
- Setwall
- Etimología: de Persian زادور zaadwar.
- Shabundar/Shabandar
- Etymology: From Persian شهباندار shahbandar, from شاه shah king + بندر bandar city, Harbor.
- Shah
- Etymology: from شاه shāh, de Old Persian 𐏋 χšāya (="king"), de un verbo viejo persa que significa "a gobernar"
- Shahi
- Etimología: persa شاهی shahi. una antigua unidad persa de valor igual a 1/20 kran plata; también: una moneda correspondiente de plata o cobre o níquel
- Shahidi
- Etimología: árabe شهيد Shahid (uno que da testimonio) + sufijo persa ی i.
- Shahin
- Etimología: persa شاهین shahin (falcon). Un halcón indioFalco peregrinus peregrinator) tener las partes inferiores de un color ferruginoso sin barrer, estando relacionadas con el halcón peregrino, y utilizado en falconry
- Shahzada
- Etimología: Hindi श escapar supuesto- ganancias corrientes contamina shah-zada, de Persian, de شاه shah king + زاده zada son. El hijo de un Shah.
- Shamiana
- Etimología: Hindi श escaparम temprano deliberación sospechosa shamiyana, de Persian شامیانه shamyanah. un trapo de tela
- Shawl
- Etymology: from Persian شال shāl.
- Sherristar
- Etimología: de Hindi Гинанннныханнныханнныханнныханныенннных sarrishta (sarreshteh) oficina de registro + دار daar. Secretario.
- Sherry
- Según una teoría, es de Jerez en España, que por sí misma viene de Pers شیراز Shiraz durante el tiempo del imperio Rustamid en España. La teoría también es mencionada por el profesor. T.B. Irving en una de sus reseñas de libros
- Sherryvallies
- Etymology: modification of Polish szarawary, from Russian шаравары sharavary, from Greek σαρβαρα sarabara suelto trousers, probably of Iranian origin; akin to Persian شلوار shalwar, shulwar flousers. general o leggings protectores de tela gruesa o cuero usado anteriormente para montar a caballo
- Shikar
- Etimología: Hindi Гленной sikar, de Persian ش irritaار shikaar, Middle Persian ش Resumenار shkaar. La palabra significa cazar.
- Shikargah
- Etimología: Hindi δिのरののग ganancias liberan sikaargaah, de Persian ش Resumenاراه shikrgaah, de caza shikaar + -gah lugar. Una reserva de juego.
- Shikari
- Etimología: De persa ش irritaار Shikar+Sufijo persa ی (i) denotando posesión. un gran cazador de juegos.
- Shikasta
- Etymology: Persian ش Resumenسته shikasta broken, from shikastan شستن to break, from Middle Persian shikastan.
- Shikra
- Etimología: de persa ش irritaرا shikara pájaro entrenado para cazar. un pequeño halcón indio (Accipiter badius) a veces utilizado en falconry.
- Simurgh
- Etimología: de Pers. سیمرب simurgh, de Pahlavi sin "eagle" + murgh "bird". Cf. Avestan saeno merego "eagle", Skt. syenah "eagle", Arm. ցին cin "kite". un pájaro sobrenatural, racional y antiguo, en Pers. mitología.
- Sipahis
- Ver Spahi y Sepoy.
- Sircar
- Etimología: Hindi Ганный sarkaar, de Persian سر irritaار sarkaar. un distrito o provincia en la India bajo el imperio Mogul. la autoridad suprema. utilizado también como título de respeto. en Bengal un sirviente doméstico que tiene las funciones de un administrador.
- Sitar
- Etmología: vía Hindi Ø parecen afectar a sitar, de Pers. ستار sitar "tres-estringed", de sih/she "tres" (O.Pers. thri-) + Persian. tar "string". un lúteo Indo-Iraniano con un largo cuello ancho y un número variable de cuerdas cuyas diversas formas se utilizan en Irán, Afganistána y el subcontinente indio.
- Softa
- Etimología: turco, de persa سو reformته sukhtah quemado, encendido (con amor al conocimiento).
- Sogdian
- Etimología: sogdianus latina, de la antigua Sughuda persa. de, relacionada con, o característica de la antigua Sogdiana.
- Soorki
- : Etimología: Hindi Гस surkh, de Persian سر reform surkh, literalmente, enrojecimiento, de surkh rojo, de Middle Persian سНر sukhr; similar a Avestan suXra- brillante, sánscrito sukra
- Sowar
- Etymology: Persian سوار suwar rider, from Middle Persian asbar, aspwar, from Old Persian asabra- Horseman, from asa- Horse + -bra- carried by, rider. una montada ordenada. Lancer.
- Spahi
- Etymology: Middle French spahi, from Turkish sipahi, from Persian سθاه from Pahlavi spāh, from Old Persian taxma spāda, from Avestan spādha, meaning army, military. uno de los cadáveres de la caballería argelina en el ejército francés que normalmente sirve en África. uno de un cuerpo de caballería turca en gran parte irregular se disolvió después de la supresión de los Janissaries en 1826.
- Spinach
- Etymology: Middle French espinache, espinage, from Old Spanish espinaca, from Arabic يسبنا reform, يسفين supuestamente falso isbnakh, isfinaakh, from Persian اسحامار aspanakh.
- Squinch
- Etymology: Persian سه+ irritaنج=) س irritaنج (pronounced sekonj)—A Squinch en arquitectura es un relleno de construcción en los ángulos superiores de una habitación cuadrada para formar una base para recibir una cúpula octogonal o esférica. Una solución posterior de este problema estructural fue proporcionada por el pendentivo. El calamar fue inventado en Irán. Fue utilizado en Oriente Medio tanto en la arquitectura románica oriental como islámica. Seguía siendo una característica de la arquitectura islámica, especialmente en Irán, y a menudo estaba cubierta por estructuras estalactitas corbeles conocidas como muqarnas.
- -Stan
- ⋅ستان;meaning "land" or "country", source of place names such as Afghanistan, Pakistan, Uzbekistan, etc., from Pers. -stan "country", from Sanskrit Канногиченый "place", lit. "donde uno está"
- Subahdar
- Etymology: Persian سبادار subadar, from suba province + -dar having, holding, from Old Persian dar- to hold. el primer oficial nativo de una compañía nativa en el antiguo ejército indio británico que tiene una posición sobre equivalente a la del capitán
- Azúcar
- Etimología: La palabra es sánscrito que es un lenguaje indo-irano de la rama Indo-Aria, pero Persa jugó un papel en la transmisión. Sugre, sucre, del sucre anglofrancés, del saccharum latino medieval, del zucchero italiano antiguo, del sukkar árabe, de Pahlavi shakar, en última instancia del sánscrito sarkara
- Suclat
- Etimología: Hindi Паниханихатение suqlaa, de Persian سقلات saqalaat un paño rico. En la India cualquiera de varios lanares; específicamente el ancho europeo.
- Surma
- Etimología: Persa سرما Surma. sulfuro antimonio nativo usado en India para oscurecer los párpados.
- Surnay
- Etimología: Persian سرنای Surnaay. a Middle Eastern and Central Asian oboe.
- Syagush
- Persian سیاه-ppenوش siyah-gush, literalmente, oído negro. Caracal.
- Samosa
- Etimología: Hindi Гинаннаниханиханиный samosa " Urdu سموسموست سمبسا samosa, sambsa, from Persian سنبوسه sambusa.
T
- Tabasheer
- Etimología: Hindi эненный tabshr, de Persa. una concreción silícea en las articulaciones del bambú valorado en las Indias Orientales como un medicamento.
- Tabor
- Etimología: tabur de inglés medio, de Welsh Tabwrdd y tabour/tabur francés antiguo, alteración del tambur. Ve a ver a Tambour.
- Taffeta
- Etimología: de Persian تافته taftah que significa tejido.
- Tahsildar
- Etimología: Hindi ночничничниханный tahsildar, de Persian تحнیلدار, de Árabe تحчيل tahsil + Persian در -dar. a revenue officer in India.
- Taj
- Etimología: árabe تاج taj, de Persian تاج taj, corona, cresta, cap. una gorra usada en países musulmanes; especialmente: una capa alta en forma de cono usada por dervishes.
- Taj Mahal
- de Persa: تاج محل, lit. "el mejor de los edificios" o "el lugar de la corona".
- Tayikistán
- تاجی Resumenستان; Tajik combinado con sufijo persa -stan. Literalmente significa "Land of Tajiks" en Persa.
- Talc
- de Pers. hablar "talc".
- Tambour
- Etimología: francés, tambor, del francés medio, del tanbur árabe de american بور, modificación (influenciado por tunbur, un lute) del tabir persa تعبیر.
- Tambourine
- Véase más arriba.
- Tanbur
- Etimología: Persa تمبر Tambur.
- Tangi
- Etimología: Persian تنی Tangi. una garganta estrecha
- Tandoori
- de تنور tannur "oven, horno portátil," + sufijo persa i.
- Tapiz
- probablemente de una fuente iraní (cf. Pers. تفتان y تابیدن taftan, tabidan "para girar, giro").
- Tar
- Etimología: persa: تار. Un lute oriental.
- Tarazet
- desde (Shahin-e Tarazu) شاهین ترازو
- Tass
- Etymology: Middle French tasse, from Arabic зعس/تчح tass, tassah, from Persian تست tast. una taza de beber o un tazón.
- Tebbad
- Etimología: tal vez de la fiebre de la pestaña Persa تاب + باد bad wind, de Middle Persian vat; similar a Avestan vata- wind, sánscrito वэ vata.
- Temacha
- Etimología: Persa تامارا tamakhra chiste, humor. un cómic persa o interludio farcical realizado por jugadores itinerantes.
- Thanadar
- Etimología: Hindi थноडर thandar, from تهان than + Persian در -dar having. el oficial jefe de un thana.
- Tiara
- via latín Tiara Persian تاره tara
- Timar
- Etimología: asistencia timar turca, cuidado, timar, persa تمر tmr dolor, cuidado. a Turkish fief formerly held under condition of military service.
- Tigre
- via Griego Tigris de una fuente iraní
- Tigris
- De Medio Persa Tigr "flecha", originalmente de Old Persian 𒋾𒂵𒊏 Tigra "punto" o "sharp"
- Toque
- de O. Pers. taq "veil, chal".
- Toxic
- (veneno) para el uso en flechas: de O. Pers. taxša- "bow and arrow, New Persian ت dueش taxš"de PIE *tekw- para correr, huir."
- Tranky
- Etimología: dialecto persa ترانی tranki. una corteza sin trabas usada en el golfo Persa.
- Trehala
- Etimología: probablemente de la tréhala francesa, de la tgala turca, de Persian تی Estimaciónال tighal.
- Tulip
- Etimología: cualquiera de las diversas plantas pertenecientes al género Tulipa. de francés tulipa, de Persian دلبند dulband.
- Turan
- de Persa توران
- Turanian
- Etimología: Persa توران Turan, la región norte del Oxus + Inglés -ian.
- Turanita
- Etimología: de Persian توران Turan + Ruso -it' -ite. un vanadate básico de cobre prob. Cu5(VO)4)2(OH)4.
- Turanose
- Etmología: turanos alemanes, de persa توران Turan + alemán -os -ose; obtenido por la hidrolisis parcial de la melezitosa; 3-α-glucosil-fructosa
- Turban
- de Persa دلبند dulband Banda = Para cerrar, para atar.
- Turkmenistán
- ترיمنستان; Turkmen combined with Persian suffix ⋅ستان -stan. Literalmente significa "Land of Turkmens" en Persa.
- Tifón
- Etymology: via Chinese Нанного/налиные, Hindi неннных, Arabic нели فان, and Ancient Greek τиныенных; en última instancia de la palabra persa Toofaan (etiqueta فان)
U
- Uzbekistán
- ازبيستان; Uzbek combinado con el sufijo persa. Literalmente significa "Land of Uzbeks" en Persian.
V
- Van
- desde Caravan (q.v.)
- Vispered
- Avestan vispa ratavo significando todos los señores. uno de los textos rituales complementarios incluidos en los escritos sagrados de Avestan.
- vizier
- وزير Arthur Jefferey y Jared S. Klein Derive it from Middle Persian وهر vichirDe Avestan vicira, "arbitrator, juez." otros lo derivan de árabe وزير wazir, "viceroy", iluminado. "uno que soporta (la carga del cargo)", encendió. "portero, transportista", de árabe وزارة wazara, "llegó".
X
- Xerxes
- Gk. form (Ξθρος) of O. Pers. 𐎧𐏁𐎹𐎠𐎼𐏁𐎠𐎠 Kshayarshan-, lit. "male (i.e. 'hero') among kings", de Kshaya- "king" (cf. shah) + arshan "male, man."
Y
- Yarak
- Etimología: De Persian یارDocumento de la potencia yaraki, la fuerza. buen estado de vuelo: FETTLE – utilizado de un halcón u otro pájaro usado en la caza águilas... son difíciles de meter en el hilo - Douglas Carruthers.
- Yasht
- Moderno persa یشت de Avesta. Adoración Avestan yashtay. uno de los himnos a los ángeles o menos divinidades formando parte del Avesta.
- Yuft
- Etimología: ruso уфт, ухт yuft', yukht', quizás de Persian جفت juft pair.
Z
- Zamindar
- Etymology: zamindar, de Persian, de زمین zamin land + دار -dar titular que significa "Possessor of real estate" en Persian. Coleccionista de ingresos de los cultivadores de la tierra de un distrito específico para el gobierno de la India durante el período de gobierno musulmán
- Zamindari
- Etimología: de Persa, de زمیندار zamindar.
- Zanza
- Etimología: árabe سنج sanj castanets, cymbals, de Persian سنج sanj. un instrumento musical africano compuesto por conjuntos de lenguas graduadas de madera o metal insertado y resonado por una caja de madera y sonado por rotura con los dedos o pulgares.
- Zarathushtra o Zarathustra
- el profeta persa
- Zedoary
- Etymology: Middle English zeduarie, from Medieval Latin zeduria, from Arabic زادور zadwr, from Persian. an East Indian drug consisting of the rhizome of either of two species of curcuma, Curcuma zedoaria or C. aromatica, used as a stimulant.
- Zenana
- Etimología: De la mujer persa زن zan. El significado literal es relacionado con las mujeres. La parte de una vivienda en la que se separan las mujeres de una familia en la India y Persa.
- Zena
- femenino nombre dado de Persian زن Zan (mujer).
- Zerda
- Etimología: árabe زيرداو zerdaw, probablemente de origen persa. Fennec.
- Zircon
- Via German Zirkon y árabe zarkûn; en última instancia de Persa زرسون zargun, "color dorado" o de Siriac ܙܐܪܓܥܢܥ Zargono.
- Zirconate
- zircon + el sufijo - ¡Ay!, desde latín - atus
- Zirconia
- zircon + el Nuevo Latino -ia suffix
- Zirconium
- zircon + el nuevo sufijo latino -ium
- Zoroaster
- de Persa Zarathushtra
- Zoroastrianismo
- La religión presentada por Zoroaster.
- Zumbooruk
- persa زنبوره zanburah.
Contenido relacionado
Diferencias entre inglés británico y malasio
Lista de equivalentes germánicos y latinos en inglés
Inglés como se habla
XHR
Nominativo absoluto