Lista de episodios de Rurouni Kenshin (serie de televisión de 1996)

El anime Rurouni Kenshin de 1996 es la adaptación de la serie de manga con el mismo nombre de Nobuhiro Watsuki. Situada durante el período Meiji temprano en Japón, la historia cuenta sobre un asesino ficticio llamado Kenshin Himura, que se convierte en un vagabundo para proteger al pueblo de Japón.
El anime, dirigido por Kazuhiro Furuhashi, comenzó a emitirse en Fuji TV de Japón el 10 de enero de 1996 y terminó el 8 de septiembre de 1998. Fue producido por SME Visual Works y Fuji TV, y fue animado desde el episodio 1 al 66 por Studio Gallop, mientras que los episodios del 67 en adelante fueron animados por Studio Deen. El episodio final no se emitió en Japón, pero fue un episodio extra para los lanzamientos de VHS y DVD. La serie de televisión fue licenciada más tarde en América del Norte por Media Blasters, que la dividió en "temporadas" y se lanzó en DVD. Comenzó a emitirse en los EE. UU. en Cartoon Network como parte del bloque Toonami el 17 de marzo de 2003, pero terminó al completarse la "Temporada 2" (episodio 62). Los episodios 63 al 95 no se emitieron, pero se incluyeron en el lanzamiento del DVD. Los veintidós DVD en inglés de la serie se lanzaron del 18 de julio de 2000 al 24 de septiembre de 2002. Cada uno de ellos contiene cuatro episodios, excepto el volumen 22, que contiene cinco episodios. Las "temporadas" se lanzaron más tarde en tres cajas de DVD premium "Bento box" el 18 de noviembre de 2003, el 30 de marzo y el 27 de julio de 2004. Se lanzaron nuevamente, pero en un nuevo empaque como conjuntos "economy box" el 15 de noviembre de 2005, el 17 de enero y el 14 de febrero de 2006.La serie de televisión Rurouni Kenshin consta de 95 episodios, pero también hay dos series de animación en vídeo original (OVA) que tienen cuatro y dos episodios respectivamente. La primera de ellas, Rurouni Kenshin: Trust & Betrayal, se estrenó en 1999 en Japón y en 2003 se recopiló en una película de dos horas con nuevas secuencias animadas y se estrenó en Norteamérica como un DVD Director's Cut. La segunda OVA es Rurouni Kenshin: Reflection, compuesta por dos episodios que se estrenaron originalmente del 19 de diciembre de 2001 al 20 de marzo de 2002 en Japón. Posteriormente, ADV Films la lanzó en DVD en Estados Unidos el 25 de marzo de 2003, y más tarde se lanzó una edición Director's Cut. Ambos OVAs fueron finalmente lanzados en Blu-ray Disc por Aniplex of America en 2011.
En abril de 2011 se anunció un OVA de dos episodios que volvería a contar la historia del segundo arco/temporada, Rurouni Kenshin: New Kyoto Arc. La primera parte se estrenó el 17 de diciembre de 2011 y se presentó en el cine Cinema Sunshine Ikebukuro de Tokio y en el cine Cine-Libre Umeda de Osaka durante una semana solamente. La segunda parte se estrenó el 23 de junio de 2012.
Resumen de la serie
Estación | Episodios | Originalmente ventilado | ||
---|---|---|---|---|
Primera ventilación | Último aireado | |||
1 | 27 | 10 de enero de 1996 | 16 de octubre de 1996 | |
2 | 35 | 30 de octubre de 1996 | 17 de septiembre de 1997 | |
3 | 33 | 14 de octubre de 1997 | 8 de septiembre de 1998 |
Episodios
Una nota sobre la nomenclatura de la "Temporada":
Las "temporadas" que componen la siguiente lista corresponden al lanzamiento de la serie por parte de Media Blaster en Norteamérica. En Japón, Rurouni Kenshin se emitió durante todo el año de forma continua, con interrupciones regulares para eventos deportivos y especiales de televisión, y no se dividió en ciclos estacionales estándar.
Temporada 1 (1996)
No. general | No. dentro temporada | Media Blasters títulos / Sony títulos | Dirigida por | Escrito por | Animación dirigida por | Fecha original del aire | American air date |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | "El Esposo Espada de la leyenda: un hombre que lucha por el amor" Transliteración: "Densetsu no Bikenshi... Ai Yue ni Tatakau Otoko" (Japonés: - ¿Qué?) | Kazuhiro Furuhashi | Michiru Shimada | Kobayashi Kazuyuki | 10 de enero de 1996 | 17 de marzo de 2003 |
2 | 2 | "Kid Samurai: un gran ordeal y un nuevo estudiante" Transliteración: "¡Gakizamurai Sutta! ¡Monda! de Monkasei" (Japonés: ¡Éxito!) | Dirigida porShin'ichi Matsumi GuiónYoshihiro Takamoto | Michiru Shimada | Mitsunori Murata | 17 de enero de 1996 | 18 de marzo de 2003 |
3 | 3 | "Swordsman of Sorrow: El hombre que mata su pasado" Transliteración: "Kanashimi no Kenshi - Kako o Kiru Otoko" (Japonés: 哀ентельный непенный) | Dirigida por: Akira Shimizu GuiónAkitaro Daichi | Michiru Shimada | Toshimitsu Kobayashi | 24 de enero de 1996 | 19 de marzo de 2003 |
4 | 4 | "¡Bad! Presentando Sanosuke, Fighter-for-hire Transliteración: "Aku no Ichimonji - Kenkaya Sanosuke ¡Tōjō!" (Japonés: ################################################################################################################################################################################################################################################################) | Dirigida porHiroshi Tsuruta Guión: Hiroyuki Kakudō | Yoshiyuki Suga | Kobayashi Kazuyuki | 31 de enero de 1996 | 20 de marzo de 2003 |
5 | 5 | "La espada de color inverso vs. el Zanbatou: Más allá de la batalla Transliteración: "Sakabatō Tai Zanbatō - Tatakai no Hate ni!" (Japonés: ¡No!) | Yoshihiro Takamoto | Yoshiyuki Suga | Hironobu Saitō | 7 de febrero de 1996 | 21 de marzo de 2003 |
6 | 6 | "La aparición de Kurogasa: visitante de las sombras" Transliteración: "Yami kara no Hōmonsha - Kurogasa Arawaru!" (Japonés: 闇justificadamente!) | Dirigida porNaoto Hashimoto Guión: Saki Noda | Michiru Shimada | Kobayashi Kazuyuki | 14 de febrero de 1996 | 24 de marzo de 2003 |
7 | 7 | "¡Deathmatch bajo la Luna! Protege al que amas Transliteración: "Gekka no Mierda - Aisuru Hito o Mamore!" (Japonés: ¡Desgraciado!) | Dirigida porShunji Yoshida Guión: Hiroyuki Kakudō | Michiru Shimada | Moriyasu Taniguchi | 21 de febrero de 1996 | 25 de marzo de 2003 |
8 | 8 | "¡Una nueva batalla! La belleza misteriosa de ninguna parte" Transliteración: "Arata naru Tatakai! Tobikonde kita Nazo no Bijo" (Japonés: ¡Nuevo nuevo! 飛иный ненный) | Dirigida por: Akira Shimizu GuiónMamoru Hosoda | Yoshiyuki Suga | Toshimitsu Kobayashi | 28 de febrero de 1996 | 26 de marzo de 2003 |
9 | 9 | "El grupo más fuerte de Ninjas: el grupo horrible Oniwaban" Transliteración: "Saikyō no Shinobi Gundan - Kyōfu no Oniwabanshū!" (Japonés: ¡No!) | Yoshihiro Takamoto | Yoshiyuki Suga | Yasuhiro Aoki | 6 de marzo de 1996 | 27 de marzo de 2003 |
10 | 10 | "Aoshi: alguien tan hermoso es aterrador" Transliteración: "Aoshi - Utsukushisugiru hodo Kowai Yatsu" (Japonés: - ¿Qué?) | Dirigida porHiroshi Tsuruta Guión: Hiroyuki Kakudō | Yoshiyuki Suga | Hatsuki Tsuji | 13 de marzo de 1996 | 28 de marzo de 2003 |
11 | 11 | "Adiós, los hombres más fuertes: el choque de la luz y la sombra" Transliteración: "Saraba Saikyō no Otokotachi! Hikari a Yami no Gekitotsu" (Japonés: ¡Más tarde! ♪ ♪♪) | Takashi Kobayashi | Yoshiyuki Suga | Kobayashi Kazuyuki | 24 de abril de 1996 | 31 de marzo de 2003 |
12 | 12 | "Breth of a Boy Swordsman: The Battle of First Apprentice Yahiko" Transliteración: "Shōnen Kenshi ¡Tanjō! Ichiban Deshi Yahiko no Tatakai" (Japonés: ¡Oh! Гелени 弥彦еные) | Dirigida porShunji Yoshida Guión: Norio Kashima | Michiru Shimada | Moriyasu Taniguchi | 1o de mayo de 1996 | 2 de abril de 2003 |
13 | 13 | "Strive for the Grand Championship: Toramaru's Sumo Battle Log!" Transliteración: "Mezase Yokozuna Toramaru no Dosukoi Funsenki" (Japonés: ■) | Dirigida por: Akira Shimizu Guión: Hiroyuki Kakudō | Yoshiyuki Suga | Toshimitsu Kobayashi | 8 de mayo de 1996 | 3 de abril de 2003 |
14 | 14 | "Para salvar una vida pequeña"/ "Lady Doctor Megumi al rescate" Transliteración: "¡Chiisana Inochi o Sukue! Bijin Joi - Megumi no Chōsen" (Japonés: ¡Deprisa! ♫) | Yoshihiro Takamoto | Nobuaki Kishima | Yasuhiro Aoki | 15 de mayo de 1996 | 24 de enero de 2004 |
15 | 15 | "Grupo de Asesinato de Fuego"/ "Jinpuu Squad on the Run" Transliteración: "¡Honō no Ansatsu Shūdan, Jinpūtai Hashiru!" (Japonés: ¡Más información!) | Dirigida porJun Fukuda GuiónAkihiro Enomoto | Yoshiyuki Suga | Akihiro Enomoto | 22 de mayo de 1996 | 4 de abril de 2003 |
16 | 16 | "Una promesa del corazón"/ "La técnica de espada secreta de Shiden" Transliteración: "¡Yūki Aru Chikai! Moeyo Hiken - Shiden no Tachi" (Japonés: ¡No! 燃え âTMa âTMa âTMa âTMa) | Dirigida porHiroshi Tsuruta Guión: Hiroyuki Kakudō | Yoshiyuki Suga | Ikkō Kobayashi | 5 de junio de 1996 | 7 de abril de 2003 |
17 | 17 | "Fly to Your Dreams"/ "The Adventures of Marimo, the Human Bullet" Transliteración: "¡Yume ni Mukatte Tobe! Hōdan Musume Marimo no Bōken" (Japonés: ¡No! *) | Shunji Yoshida | Nobuaki Kishima | Moriyasu Taniguchi | 12 de junio de 1996 | 8 de abril de 2003 |
18 | 18 | "¡Run, Yahiko!"/ "¡Run Yahiko! Retrocede la espada inversa" Transliteración: "¡Hashire! Yahiko - Sakabatō o Torikaese!" (Japonés: ‹ - ¿Qué?) | Dirigida por: Akira Shimizu GuiónMamoru Hosoda | Nobuaki Kishima | Toshimitsu Kobayashi | 19 de junio de 1996 | 9 de abril de 2003 |
19 | 19 | "Raijuta's Ambition"/ "La Fantasía del Reino Prohibido" Transliteración: "Raijūta no Yabō - Kinjirareta koku no Gensō" (Japonés: 雷ייייייらיייר中国) | Dirigida porKenichiro Watanabe Guión: Kazu Yokota | Michiru Shimada | Akira Matsushima | 26 de junio de 1996 | 10 de abril de 2003 |
20 | 20 | "Revival of the Shinko Style"/ "The Technique which Heralds a Storm" Transliteración: "¡Shinkoryū no Fukkatsu! Arashi o Yobu Kyūkyoku no Satsujinken" (Japonés: ¡No! 嵐の究יי究ייי) | Yoshihiro Takamoto | Michiru Shimada | Ikkō Kobayashi | 10 de julio de 1996 | 11 de abril de 2003 |
21 | 21 | "Disolución de una pesadilla"/ "Destrucción de una pesadilla" Transliteración: "¡Akumu no Hōkai! Raijūta no Yabō - Kanketsuhen" (Japonés: ¡No! ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪♪) | Dirigida porJun Fukuda GuiónAkihiro Enomoto | Michiru Shimada | Akihiro Enomoto | 17 de julio de 1996 | 14 de abril de 2003 |
22 | 22 | "Danger on a Runaway Locomotive"/ "Surprise Incident on a Runaway Locomotive" Transliteración: "Hatsunori! Bōsō Okajōki Bikkuri Daijiken" (Japonés: ¡Siguiente! √≠ficas descifrar) | Aoki Yasunao | Michiko Yokote | Yasuhiro Aoki | 31 de julio de 1996 | 15 de abril de 2003 |
23 | 23 | "Sanosuke's Betrayal"/ "The Fateful Reunion" Transliteración: "¿Sanosuke no Uragiri? Unmei no Saikai" (Japonés: ¿Qué? нелитений) | Shunji Yoshida | Yoshiyuki Suga | Moriyasu Taniguchi | 14 de agosto de 1996 | 16 de abril de 2003 |
24 | 24 | "Midnight Battle"/ "Midnight Battle: Kenshin versus Sanosuke Revisited" Transliteración: "¡Mayonaka no Tatakai! Sanosuke Tai Kenshin Futatabi" (Japonés: Релили 中文! ♪♪) | Dirigida por: Akira Shimizu Guión: Hiroyuki Kakudou | Yoshiyuki Suga | Toshimitsu Kobayashi | 21 de agosto de 1996 | 17 de abril de 2003 |
25 | 25 | "El Pirata Crimson"/ "El Pirata Rojo - Kenshin y Kaoru Separados" Transliteración: "Shinku no Kaizoku - Hikisakareta Kenshin a Kaoru" (Japonés: Г紅יة·· неленнногиваниный!) | Dirigida porShigeo Koshi Guión: Kazu Yokota | Michiru Shimada | Akira Matsushima | 28 de agosto de 1996 | 18 de abril de 2003 |
26 | 26 | "Encarnado de la Luz"/ "Shura, el misterioso pirata femenino" Transliteración: "¡Inazuma no Keshin! Hokoritakaki Nazo no Onna Kaizoku Shura" (Japonés: ¡No! 誇 simulacrosita き) | Kiyoshi Murayama | Michiru Shimada | Masahide Yanagisawa | 4 de septiembre de 1996 | 21 de abril de 2003 |
27 | 27 | "¡Burn, Isla del Terror!"/ "El Pirata Rojo - Conclusión" Transliteración: "¡Moeagaru Senritsu no Shima! Shinku no Kaizoku - Kanketsuhen" (Japonés: ¡Más rápido! ♫) | Dirigida porJun Fukuda GuiónAkihiro Enomoto | Michiru Shimada | Akihiro Enomoto | 16 de octubre de 1996 | 22 de abril de 2003 |
Temporada 2 (1996–97)
No. general | No. dentro temporada | Título | Dirigida por | Escrito por | Animación dirigida por | Fecha original del aire | American air date |
---|---|---|---|---|---|---|---|
28 | 1 | "Prelude to the Impending Fight: The Shadow of the Wolf Draws Near" Transliteración: "Aratanaru Kessen e no Jokyoku: Semarikuru Ōkami no Kage!" (Japonés: ¡Recientemente!) | Yoshihiro Takamoto | Yoshiyuki Suga | Ikkō Kobayashi | 30 de octubre de 1996 | 24 de abril de 2003 |
29 | 2 | "El mejor Opponente del pasado: ¡Strike de Fangs Merciless!" Transliteración: "¡Shijō Saikyō no Shukuteki! Osoikakaru Hijō no Kiba" (Japonés: ¡Escritor! 襲ъельный) | Dirigida por: Akira Shimizu GuiónMamoru Hosoda | Yoshiyuki Suga | Toshimitsu Kobayashi | 6 de noviembre de 1996 | 25 de abril de 2003 |
30 | 3 | "Un diablo de venganza: la trama de Makoto Shishio" Transliteración: "Fukushū no Akki: Shishio Makoto no Bōryaku" (Japonés: Leer más) | Kazuhiro Furuhashi | Michiru Shimada | Masahide Yanagisawa | 13 de noviembre de 1996 | 28 de abril de 2003 |
31 | 4 | "Un deseo no correspondido: Kenshin sale" Transliteración: "Todokanu Omoi... Kenshin no Tabidachi" (Japonés: inevitablemente!) | Dirigida porKazuhiro Furuhashi GuiónNorio Matsumoto | Michiru Shimada | Atsuko Nakajima | 27 de noviembre de 1996 | 29 de abril de 2003 |
32 | 5 | "Cambia las lágrimas al valor: la elección de Kaoru Kamiya" Transliteración: "¡Namida o Yūki ni Kaete! Kamiya Kaoru ga Eranda Michi" (Japonés: ¡Vamos! .) | Shunji Yoshida | Yoshiyuki Suga | Moriyasu Taniguchi | 4 de diciembre de 1996 | 30 de abril de 2003 |
33 | 6 | "Por el título más fuerte: el nuevo conflicto de Aoshi" Transliteración: "Saikyō no Shōgō o Tsukamu made! Aoshi no Aratanaru Tatakai" (Japonés: ¡No! Nuevo) | Dirigida por: Shigeru Ōmachi Guión: Kazu Yokota | Michiru Shimada | Akira Matsushima | 11 de diciembre de 1996 | 1o de mayo de 2003 |
34 | 7 | "El bandido de la chica: el lado oculto de Misao Makimachi" Transliteración: "Oihagi Shōjo - Makimachi Misao no Kakusareta Shōtai!" (Japonés: ¡Señalmente!) | Yoshihiro Takamoto | Michiru Shimada | Ikkō Kobayashi | 8 de enero de 1997 | 2 de mayo de 2003 |
35 | 8 | "Aldea conquistada: la hierba de las manos de Shishio" Transliteración: "Ubawareta Mura - Osoikakaru Shishio no Ma no Te!" (Japonés: ¡No!) | Dirigida por: Akira Shimizu Guión: Hiroyuki Kakudō | Yoshiyuki Suga | Toshimitsu Kobayashi | 15 de enero de 1997 | 17 de junio de 2003 |
36 | 9 | "¡A través de la frontera entre Edo y Meiji: Kenshin y Shishio Face to Face!" Transliteración: "Bakumatsu no Toki o Koete! Taiji Mierda Shishio a Kenshin" (Japonés: ¡Más tarde! нелиныхных) | Dirigida porJun Fukuda GuiónAkihiro Enomoto | Yoshiyuki Suga | Akihiro Enomoto | 22 de enero de 1997 | 18 de junio de 2003 |
37 | 10 | "¡Shock! La espada inversa está rota: los versos tenken de Sojiro Kenshin" Transliteración: "¡Shogeki! Oreta Sakabatō Tenken no Sōjirō Tai Kenshin" (Japonés: дельной!) | Katsuyoshi Yatabe | Yoshiyuki Suga | Kazunori Takahashi | 29 de enero de 1997 | 19 de junio de 2003 |
38 | 11 | "Sanosuke's Secret Training: El desafío de Anji el Destructor" Transliteración: "¡Sanosuke, Gokui no Shugyō! Hakaisō - Anji e no Chōsen" (Japonés: ¡No! Геннный непенный) | Dirigida por: Shigeru Ōmachi Guión: Kazu Yokota | Yoshiyuki Suga | Akira Matsushima | 5 de febrero de 1997 | 20 de junio de 2003 |
39 | 12 | "El Creador de la Espada Inversa: La Swing Final de Shakku Arai" Transliteración: "Sakabatō o Tsukutta Otoko - Arai Shakkū Saigo no Hito Furi!" (Japonés: ¡No!) | Yoshihiro Takamoto | Yoshiyuki Suga | Kuniyuki Ishii | 12 de febrero de 1997 | 23 de junio de 2003 |
40 | 13 | "A Killer Without Mercy: Fight to the Death Against the Cho of the Juppongatana" Transliteración: "Osorubeki Mujō no Shikaku! Juppongatana Chō no es un loco." (Japonés: ¡No! ▪) | Dirigida por: Akira Shimizu Guión: Hiroyuki Kakudou | Yoshiyuki Suga | Toshimitsu Kobayashi | 19 de febrero de 1997 | 24 de junio de 2003 |
41 | 14 | "La Técnica Última del Estilo Hiten-Mitsurugi: Reunión con un Mentor, Seijuro Hiko" Transliteración: "¡Hiten Mitsurugiryū no Ōgi! Shishō Hiko Seijūrō no Saikai" (Japonés: ¡Más información! ▪ Corregidamente) | Dirigida porJun Fukuda GuiónAkihiro Enomoto | Michiru Shimada | Akihiro Enomoto | 26 de febrero de 1997 | 25 de junio de 2003 |
42 | 15 | "La formación de una alianza: el día en que Aoshi se une a Shishio" Transliteración: "Dōmei Seiritsu: Aoshi ga Shishio a Te o Kunda Hi!" (Japonés: Греннненнненнненнныенннныхннининнинининининниннаннннининининнанннаннни ненннннннни нананннни ннннннни ннннннннннни ннннни ни ни ный нанннннннннннннннннннннннннннннннни нннннннннннный ныйннннннннннныйныйнннннннннннннннннннннный ннннннннннннннннни ный ныйнн) | Katsuyoshi Yatabe | Michiru Shimada | Kazunori Takahashi | 5 de marzo de 1997 | 26 de junio de 2003 |
43 | 16 | "Entre la vida y la muerte: Maestro la última técnica, Amakakeru Ryu no Hirameki!" Transliteración: "¡Sei a Shi no Aida de! Ōgi Amakakeru Ryū no Hirameki no Etoku" (Japonés: Неннныенный !) | Dirigida por: Akira Shimizu Guión: Hiroyuki Kakudou | Michiru Shimada | Toshimitsu Kobayashi | 12 de marzo de 1997 | 27 de junio de 2003 |
44 | 17 | "Una batalla decisiva como aguas violentas: el tropo más fuerte Juppongatana" Transliteración: "¡Dotō no Kessen, Saikyō Shūdan Juppongatana Shūketsu!" (Japonés: ¡Más rápido!) | Dirigida por: Shigeru Ōmachi Guión: Kazu Yokota | Michiru Shimada | Akira Matsushima | 19 de marzo de 1997 | 30 de junio de 2003 |
45 | 18 | "Como si volase: ¡Detenga el lanzamiento del purgatorio de la Batalla!" Transliteración: "¡Tobu ga Gotoku! Senkan Rengoku Shukkō o Soshi Seyo" (Japonés: ¡Oh! ه出出ををיをэльны) | Ichirō Takakura | Yoshiyuki Suga | Kazuyuki Kobayashi | 16 de abril de 1997 | 1° de julio de 2003 |
46 | 19 | "Purgatory Bursts into Flames: The Destiny of Makoto Shishio" Transliteración: "¡Rengoku Enjō! Shishio Makoto no Meiun" (Japonés: 煉獄 tuya!) | Dirigida por: Akira Kusune Guión: Futa Morita & Kazu Yokota | Michiru Shimada | Kazunori Takahashi | 23 de abril de 1997 | 2 de julio de 2003 |
47 | 20 | "¡Crash! El Punch letal, Futae no Kiwami: ¡El Puño de Sanosuke Screams!" Transliteración: "¡Gekitotsu! Futae no Kiwami: Unaru Sanosuke no Kobushi" (Japonés: неннный неннный) | Dirigida por: Shigeru Ōmachi Guión: Kazu Yokota | Michiru Shimada | Akira Matsushima | 30 de abril de 1997 | 3 de julio de 2003 |
48 | 21 | "Renacer a la salvación: El comienzo de la nueva vida de Anji" Transliteración: "Guze e no Saisei: Anji no Arata naru Shuppatsu" (Japonés: 救ר (ぐ)}) | Dirigida por: Akira Shimizu GuiónHiroki Kudō | Michiru Shimada | Toshimitsu Kobayashi | 14 de mayo de 1997 | 4 de julio de 2003 |
49 | 22 | "El Lobo destruye el Ojo del Corazón: El Ataque Fierce del Gatotsu de Cero" Transliteración: "Shingan o Toraeta Ōkami: Sakuretsu Suru Gatotsu Zero Shiki!" (Japonés: ¡No!) | Ichirō Takakura | Michiru Shimada | Kazuyuki Kobayashi | 28 de mayo de 1997 | 12 de julio de 2003 |
50 | 23 | "El tiempo prometido ha llegado: Aoshi y Kenshin luchan de nuevo" Transliteración: "¡Aoshi a Kenshin no Saisen!" (Japonés: ¡Otra vez!) | Koichi Chigira | Yoshiyuki Suga | Michinori Chiba | 4 de junio de 1997 | 19 de julio de 2003 |
51 | 24 | "¡Espera ahora! Ignora tus heridas y lucha al final" Transliteración: "Mezameru Toki wa Ima: Manshin Sōi no Ketchaku!" (Japonés: ¡Comprar!) | Dirigida por: Akira Shimizu GuiónHiroki Kudō | Yoshiyuki Suga | Toshimitsu Kobayashi | 11 de junio de 1997 | 26 de julio de 2003 |
52 | 25 | "Para hacer un milagro: La batalla en el Aoiya" Transliteración: "Kiseki o Yobiokose! Aoi-ya no Kōbō" (Japonés: ¡No! 葵) | Dirigida por: Shigeru Ōmachi GuiónKazuhiro Furuhashi | Michiru Shimada | Akira Matsushima | 18 de junio de 1997 | 2 de agosto de 2003 |
53 | 26 | "El Superman del Versus gigante: Como un tiro de flecha en un momento de desesperación" Transliteración: "Kyojin Tai Chōjin: Zetsubō no Fuchi ni Hanatareta Isshi!" (Japonés: ¡Oh!) | Ichirō Takakura | Michiru Shimada | Kazuyuki Kobayashi | 25 de junio de 1997 | 16 de agosto de 2003 |
54 | 27 | "Hiten versus Shukuchi" Transliteración: "¡Hiten Tai Shukuchi! Sōjirō Tenpu no Chikara" (Japonés: ¡No! [ ]]) | Koichi Chigira | Michiru Shimada | Michinori Chiba | 2 de julio de 1997 | 23 de agosto de 2003 |
55 | 28 | "La tragedia de una noche tormentosa" Transliteración: "Arashi no Yo no Sangeki: Sōjirō no Kako" (Japonés: 嵐中文··) | Dirigida por: Akira Shimizu GuiónHiroki Kudō | Michiru Shimada | Toshimitsu Kobayashi | 9 de julio de 1997 | 30 de agosto de 2003 |
56 | 29 | "A Duel With an Extreme Moment" Transliteración: "Kyokugen no Shōbu! Shuntensatsu Tai Amakakeru Ryū no Hirameki" (Japonés: ¡No! 瞬י対) | Dirigida por: Shigeru Ōmachi GuiónKazuhiro Furuhashi | Michiru Shimada | Akira Matsushima | 16 de julio de 1997 | 6 de septiembre de 2003 |
57 | 30 | "Dos hombres al final de una era" Transliteración: "Bakumatsu o Kaketa ¡Shishio Tai Kenshin Saishūsen!" (Japonés: ¡Oh!) | Dirigida porShinichiro Aoki GuiónMasayuki Ôzeki | Yoshiyuki Suga | Akio Kawamura | 6 de agosto de 1997 | 13 de septiembre de 2003 |
58 | 31 | "¿La Edad elige a Shishio?" Transliteración: "¿Jidai wa Shishio o Erabu no ka? ¡Kenshin Saidai no Kiki!" (Japonés: ¿Por qué? ¡Más rápido!) | Dirigida por: Akira Yoshimura GuiónHiroki Kudō | Yoshiyuki Suga | Takuro Shinbo | 13 de agosto de 1997 | 20 de septiembre de 2003 |
59 | 32 | "¡No fuera de suerte!" Transliteración: "¡Meiun Tsukizu! Tōshi, Ima Yomigaeru" (Japonés: ¡Oh! 闘 gradual, Comprar) | Koichi Chigira | Yoshiyuki Suga | Kazuyuki Kobayashi | 20 de agosto de 1997 | 27 de septiembre de 2003 |
60 | 33 | "El hombre que es elegido para la victoria" Transliteración: "Shōri o Yurusareshi Shishio Tai Kenshin Shūmaku!" (Japonés: ¡No!) | Kazuhiro Furuhashi | Yoshiyuki Suga | Michinori Chiba | 3 de septiembre de 1997 | 4 de octubre de 2003 |
61 | 34 | "El Juppongatana que se queda (también la elección para la vida)" Transliteración: "Nokosareta Juppongatana: Ikite Yuku Tame no Sentaku" (Japonés: - ¿Por qué?) | Dirigida por: Akira Shimizu GuiónHiroki Kudō | Yoshiyuki Suga | Toshimitsu Kobayashi | 10 de septiembre de 1997 | 11 de octubre de 2003 |
62 | 35 | "Kyoto, la memoria grabada" Transliteración: "Kyōto... Kizamareta Kioku, Omoi o Haseta Shuppatsu" (Japonés: ≤) | Dirigida por: Shigeru Ōmachi GuiónToshirou Mitaka | Yoshiyuki Suga | Akira Matsushima | 17 de septiembre de 1997 | 18 de octubre de 2003 |
Temporada 3 (1997–98)
No. general | No. dentro temporada | Título | Dirigida por | Escrito por | Animación dirigida por | Fecha original del aire |
---|---|---|---|---|---|---|
63 | 1 | "La leyenda de las luciérnagas" Transliteración: "Negaibotaru no Densetsu, Aru Kenkaku o Machi Tsuzuketa Shōjo" (Japonés: 願יい説説説י· нетельногитеный) | Dirigida porKazuya Miyazaki GuiónKatsumi Endō | Michiru Shimada | Masaki Hosoyama | 14 de octubre de 1997 |
64 | 2 | "El nacimiento del príncipe Yahiko" Transliteración: "¿Yahiko Ōji Tanjō? Karei naru Shakōkai Debyū" (Japonés: ¿Te llamas? عرجمة) | Dirigida porYasuhiro Geshi GuiónAkihiro Enomoto | Yoshiyuki Suga | Takuro Shinbo | 28 de octubre de 1997 |
65 | 3 | "¡Encuentra el Tesoro Perdido!" Transliteración: "Kieta Otakara o Sagase! Meitanteiken Notarō" (Japonés: ¡No! ■· Seguir adelante) | Dirigida por: Akira Shimizu Guión: Hiroyuki Kakudō | Yoshiyuki Suga | Toshimitsu Kobayashi | 4 de noviembre de 1997 |
66 | 4 | "Kaoru, extático" Transliteración: "Kaoru Kangeki ¿Kenshin no Puropōzu?" (Japonés: 薫 激 неленный!) | Dirigida porKazuhiro Furuhashi Guión: Kazuhiro Furuhashi " Kiyoshi Hase | Yoshiyuki Suga | Ikkō Kobayashi | 11 de noviembre de 1997 |
67 | 5 | "The Gleaming Blade of Legends" Transliteración: "Kirameku Densetsu no Ken! Shinpi no Kenshi Amakusa Shōgo" (Japonés: ¡Más rápido! .) | Dirigida porMakoto Sokuza GuiónJunji Nishimura | Michiru Shimada | Tetsuhito Saito | 18 de noviembre de 1997 |
68 | 6 | "El Medallión del Destino" Transliteración: "Unmei no Medario, Sanosuke to Sayo no Deai" (Japonés: NUESTROS EJERES) | Dirigida por: Naoki Hishikawa Guión: Sumio Watanabe | Michiru Shimada | Kazumi Sato | 25 de noviembre de 1997 |
69 | 7 | "Al campo de batalla de Shimabara" Transliteración: "Taisen no Chi, Shimabara e! Shiyū o Kessuru Toki" (Japonés: ¡Más rápido! 雌雄 gradualmente) | Dirigida porShigeru Ueda GuiónZouji Azumaya | Michiru Shimada | Seiichi Nakatani | 2 de diciembre de 1997 |
70 | 8 | "Shock of the Rai Ryu Sen" Transliteración: "¡Rairyūsen no Shōgeki! Yami ni Hōmurareta Kenshin" (Japonés: ¡No! 闇ентельной) | Dirigida porHiroshi Morioka GuiónKatsumi Terahigashi | Michiru Shimada | Yumenosuke Tokuda | 9 de diciembre de 1997 |
71 | 9 | "La conspiración de Kaiou: Shougo atrapado en una trampa" Transliteración: "Kaiō no Inbō, Wana ni Kakatta Shōgo!" (Japonés: ¡No!) | Dirigida porHiroyuki Yokoyama GuiónJunji Nishimura | Michiru Shimada | Tetsuhito Saito | 16 de diciembre de 1997 |
72 | 10 | "Los Días de la Remoción" Transliteración: "Tsuioku no Hibi, Shōgo to Sayo no Kanashiki Kako" (Japonés: POSIBLE UNA SEGUNDA SESIÓN) | Dirigida por: Akira Shimizu Guión: Hiroyuki Kakudō | Michiru Shimada | Toshimitsu Kobayashi | 6 de enero de 1998 |
73 | 11 | "El Demonio Sneering" Transliteración: "¡Azawarau Akki! Shōzō, Bakuen ni Chitta Karyū" (Japonés: ¡No! 庄 tuya, 爆) | Dirigida porMakoto Sokuza GuiónTsukasa Sunaga | Michiru Shimada | Masaaki Kannan | 13 de enero de 1998 |
74 | 12 | "Sanosuke's Tears" Transliteración: "Sanosuke no Namida, Futari ni Otozureta Towa no Wakare" (Japonés: [Leer más]) | Dirigida por: Naoki Hishikawa Guión: Sumio Watanabe | Michiru Shimada | Seiichi Nakatani | 20 de enero de 1998 |
75 | 13 | "La última cruzada" Transliteración: "¡Saigo no Seisen, Gekitotsu! Futatsu no Amakakeru Ryū no Hirameki" (Japonés: ¡No!) | Dirigida porHiroshi Morioka GuiónKatsumi Terahigashi | Michiru Shimada | Kazumi Sato | 27 de enero de 1998 |
76 | 14 | "Bon Voyage" Transliteración: "Tabidachi no Umi, Kibō wa Kanashimi no Nami o Koete" (Japonés: Пелители ванитени ванитентени вани нели вантени нелите) | Dirigida por: Akira Shimizu GuiónKodo Koji | Michiru Shimada | Toshimitsu Kobayashi | 3 de febrero de 1998 |
77 | 15 | "¿Himura Dojo en Shimonoseki?" Transliteración: "¿Shimonoseki ni Himura Dōjō? Mō Hitori no Battōsai Arawaru" (Japonés: ¿Es necesario? .) | Dirigida porHiroyuki Yokoyama GuiónTsukasa Sunaga | Yoshiyuki Suga | Akira Matsushima | 10 de febrero de 1998 |
78 | 16 | "¡Crush!" Transliteración: "Gagakusei no Omou Hito, Hakone Yu no Machi Koi Sōdō" (Japonés: Нанногиныеннниеннный ( неннные)· непелиныенныенные!) | Dirigida porMakoto Noriza GuiónKazuhiro Furuhashi | Yoshiyuki Suga | Tetsuhito Saito | 17 de febrero de 1998 |
79 | 17 | "Kaishu-Katsu y Kenshin" Transliteración: "Katsu Kaishū a Kenshin, Bakumatsu o Ikita Futari no Shukuen" (Japonés: 勝ющентеннный â 幕末יייייייייייייייי âTMa) | Dirigida por: Naoki Hishikawa GuiónTsukasa Sunaga | Akemi Mende | Masaaki Kannan | 24 de febrero de 1998 |
80 | 18 | "La Revolución Infinita" Transliteración: "Owaranai Bakumatsu, Kaishū ni Kaserareta Tenmei" (Japonés: 終Ёな·) | Dirigida porHiroyuki Yokoyama GuiónTsukasa Sunaga | Akemi Mende | Kazumi Sato | 3 de marzo de 1998 |
81 | 19 | "Conspiración de los Beniaoi" Transliteración: "Beniaoi no Sakubō, Kaishū o Nerau Bakumatsu no Ikiryō!" (Japonés: ¡Más información!) | Dirigida por: Akira Shimizu Guión: Sumio Watanabe | Akemi Mende | Toshimitsu Kobayashi | 10 de marzo de 1998 |
82 | 20 | "La determinación de Kaishu-Katsu" Transliteración: "Katsu Kaishū no Ketsui, Jidai o Koeta Shinjitsu" (Japonés: 勝ющеннный unión {}) | Dirigida porMakoto Noriza GuiónKatsumi Terahigashi | Akemi Mende | Seiichi Nakatani | 14 de abril de 1998 |
83 | 21 | "Yutaro regresa" Transliteración: "Yutarō Kikoku, Kage ni Hisomu Kurokishidan no Yabō" (Japonés: перенный непени непить) | Dirigida porShunji Yoshida GuiónMoritake | Yoshiyuki Suga | Akira Matsushima | 21 de abril de 1998 |
84 | 22 | "El Sanada Ninja Squad" Transliteración: "Sanada Ninjagun a Reiyaku, Okashira Misanagi no Nerai" (Japonés: - ¿Por qué?) | Dirigida por: Naoki Hishikawa GuiónTsukasa Sunaga | Yoshiyuki Suga | Masaaki Kannan | 5 de mayo de 1998 |
85 | 23 | "Un viaje salvaje" Transliteración: "Meisō no Tabi, Shikumareta Omiwatari no Wana!" (Japonés: ¡Más información!) | Dirigida porHiroyuki Yokoyama Guión: Kazuhiro Furuhashi Norio Matsumoto | Yoshiyuki Suga | Tetsuhito Saito | 19 de mayo de 1998 |
86 | 24 | "Una onda de calor desde Beneath the Earth" Transliteración: "¡Chitei o Mau Akai Kagerō! ¡Sakki! Sanada Sanninshū" (Japonés: - ¿Por qué?) | Dirigida por: Akira Shimizu GuiónMoritake | Yoshiyuki Suga | Toshimitsu Kobayashi | 26 de mayo de 1998 |
87 | 25 | "La apuesta de Schneider" Transliteración: "Shunaidā no Kake, Kurokishidan no Hōkai!" (Japonés: ¡Descargar!) | Dirigida porMakoto Noriza GuiónKatsumi Terahigashi | Yoshiyuki Suga | Kazumi Sato | 2 de junio de 1998 |
88 | 26 | "Las dos guías" Transliteración: "Futatsu no Michishirube, Yahiko to Yutarō Towa no Yakusoku" (Japonés: ふνеннный (posterioramente)· 弥彦еперкичныхный (declarados)) | Shunji Yoshida | Yoshiyuki Suga | Seiichi Nakatani | 9 de junio de 1998 |
89 | 27 | "A Mi Ángel Misao" Transliteración: "Mai Enjeru Misao e... Kyōto kara no Mukae" (Japonés: - ¿Qué?) | Dirigida porHiroyuki Yokoyama GuiónKazuhiro Furuhashi | Akemi Mende | Masaaki Kannan | 16 de junio de 1998 |
90 | 28 | "¡Feng Shui Surprise Attack!" Transliteración: "¡Fūsui no Kishū! Harimegurasareta Gobōsei no Nazo" (Japonés: ! 張のら) | Dirigida por: Naoki Hishikawa GuiónJunji Nishimura | Seiji Togawa | Akira Matsushima | 23 de junio de 1998 |
91 | 29 | "La magia de Feng Shui" Transliteración: "Ugomeku Fūsui no Maryoku, Nerawareta Kamiya Dōjō" (Japonés: ¡No!) | Dirigida por: Akira Shimizu GuiónMoritake | Seiji Togawa | Toshimitsu Kobayashi | 21 de julio de 1998 |
92 | 30 | "Tokyo Under Martial Law" Transliteración: "Kaigenrei no Tōkyō-fu! Bakushin Suru Kyōki no Ryūmyaku" (Japonés: ¡Más información! - ¿Qué?) | Dirigida porShunji Yoshida GuiónJunji Nishimura | Seiji Togawa | Masaaki Kannan | 4 de agosto de 1998 |
93 | 31 | "El enemigo espera en Senjogahara" Transliteración: "¡Teki wa Senjōgahara ni Ari! Hisui no Monshō o Motomete" (Japonés: ¡No!) | Dirigida porMakoto Noriza GuiónKatsumi Terahigashi | Seiji Togawa | Akira Matsushima | 18 de agosto de 1998 |
94 | 32 | "La Elegia del Viento y el Agua" Transliteración: "Kaze a Mizu no Banka, Ima Koko ni Shiryoku Tsukusu!" (Japonés: !) | Dirigida por: Akira Shimizu GuiónJunji Nishimura | Seiji Togawa | Toshimitsu Kobayashi | 8 de septiembre de 1998 |
95 | 33 | "End of Wanderings" Transliteración: "Rurō no Saihate, Hola a Ruri no Kizuna wa Shiosai no Uchi ni" (Japonés: RECORDANDO (aprobado)) | Dirigida por: Akira Shimizu GuiónKazuhiro Furuhashi | Kazuhiro Furuhashi | Tsunaki Aki | 2 de diciembre de 1998 | (Sólo video casero)
OVA
Trust " Betrayal (1999)
No. | Título | Dirigida por | Escrito por | Animación dirigida por | Fecha de lanzamiento original | Fecha de lanzamiento americano |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | "El Hombre de la Espada Slashing" Transliteración: "Kiru Otoko" (Japonés: 斬) | Kazuhiro Furuhashi | Seiji Togawa | Akira Matsushima | 20 de febrero de 1999 | 10 de octubre de 2000 |
2 | "El gato perdido" Transliteración: "Mayoi Neko" (Japonés: 迷) | Dirigida por: Akira Shimizu GuiónJun Matsumoto | Seiji Togawa | Toshimitsu Kobayashi | 21 de abril de 1999 | 10 de octubre de 2000 |
3 | "La noche anterior en la casa de montaña" Transliteración: "Yoi no Satoyama" (Japonés: Риный) | Kazuhiro Furuhashi | Seiji Togawa | Akira Matsushima | 21 de junio de 1999 | 7 de noviembre de 2000 |
4 | "La herida cruzada" Transliteración: "Jūji Kizu" (Japonés: ■) | Kazuhiro Furuhashi | Seiji Togawa | Masahide Yanagisawa, Atsuko Nakajima " Akira Matsushima | 22 de septiembre de 1999 | 7 de noviembre de 2000 |
Reflexión (2001–02)
No. | Título | Dirigida por | Escrito por | Animación dirigida por | Fecha de lanzamiento original | Fecha de lanzamiento americano |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | "Después de tantos años han transcurrido" | Kazuhiro Furuhashi | Reiko Yoshida | Akira Matsushima | 19 de diciembre de 2001 | 25 de marzo de 2003 |
2 | 20 de marzo de 2002 | |||||
Nuevo Arco de Kyoto (2011–12)
No. | Título | Dirigida por | Escrito por | Animación dirigida por | Fecha de lanzamiento original | Fecha de lanzamiento americano |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | "Cage of Flames" Transliteración: "Zenpen Homura no Ori" (Japonés: 焔獄 ("ラ")) | Dirigida por: Hiro Kaburagi Guión: Kazuhiro Furuhashi " Hiro Kaburagi | Mari Okada | Masaaki Kannan, Yūki Iwai " Tokuyuki Matsutake | 17 de diciembre de 2011 21 de marzo de 2012 (video) | (teatrical)5 de marzo de 2013 |
2 | "Warble of Light" Transliteración: "Hikari no Saezuri" (Japonés: Leer más) | Dirigida porHiro Kaburagi " Toshiyuki Kato GuiónKazuhiro Furuhashi | Mari Okada | Masaaki Kannan, Yūki Iwai, Toshimitsu Kobayashi " Tokuyuki Matsutake | 23 de junio de 2012 22 de agosto de 2012 (video) | (teatrical)5 de marzo de 2013 |
Notas
- ^ Los títulos de la izquierda son los de la versión Media Blasters. Los títulos de la derecha son de los Samurai X episodios de Sony publicados en Crackle.
Referencias
- ^ a b Kumana, Zubin. "Rurouni Kenshin Vol #22: End Song". Archivado desde el original el 01/12/2008. Retrieved 2008-10-13.
- ^ "Toonami para recibir lifting facial". Anime News Network2003-03-03. Archivado desde el original el 12 al 16 de septiembre de 2008. Retrieved 2008-10-16.
- ^ "Media Blasters DVDs de febrero". Anime News Network2005-10-27. Archivado desde el original el 30 de junio de 2008. Retrieved 2008-10-16.
- ^ "Samurai X Director's Cut - Review". Anime News Network. Archivado desde el original el 2008-02-05. Retrieved 2008-10-23.
- ^ "Aniplex USA - Rurouni Kenshin". Aniplex. Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2011. Retrieved 15 de noviembre, 2011.
- ^ a b Loo, Egan (1 de noviembre de 2011). "La parte I de New Rurouni Kenshin Anime fue lanzada para el 17 de diciembre (Actualizada)". Anime News Network. Archivado desde el original el 20 de febrero de 2012. Retrieved 16 de septiembre, 2023.
- ^ a b Hodgkins, Crystalyn (5 de junio de 2012). "Nuevo Rurouni Kenshin Anime's Part II Promo Streamed". Anime News Network. Archivado desde el original el 6 de junio de 2012. Retrieved 16 de septiembre, 2023.
- ^ - ¿Qué? Media Arts Database (en japonés). Agency for Cultural Affairs. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2023. Retrieved 16 de septiembre, 2023.
- ^ Berryhill, Garry (3 de marzo de 2003). "Toonami para recibir lifting facial". Anime News Network. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2008. Retrieved 16 de octubre, 2008.
- ^ "Rurouni Kenshin (Lista de TV) [Episodes 4–23]". Cartoon Network. Archivado desde el original el 20 de marzo de 2003. Retrieved 16 de septiembre, 2023.
- ^ "Rurouni Kenshin (Lista de TV) [Episodes 21-34]". Cartoon Network. Archivado desde el original el 13 de abril de 2003. Retrieved 16 de septiembre, 2023.
- ^ - ¿Qué? Media Arts Database (en japonés). Agency for Cultural Affairs. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2023. Retrieved 16 de septiembre, 2023.
- ^ "Rurouni Kenshin (Lista de TV) [Episodes 21-34]". Cartoon Network. Archivado desde el original el 13 de abril de 2003. Retrieved 16 de septiembre, 2023.
- ^ "Rurouni Kenshin (Lista de TV) [Episodes 27-46]". Cartoon Network. Archivado desde el original el 4 de junio de 2003. Retrieved 16 de septiembre, 2023.
- ^ "Rurouni Kenshin (Lista de TV) [Episodes 61 y 62]". Cartoon Network. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2003. Retrieved 16 de septiembre, 2023.
- ^ - ¿Qué? Media Arts Database (en japonés). Agency for Cultural Affairs. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2023. Retrieved 16 de septiembre, 2023.
- ^ неликалитиваниваниваниваниныеннныхныенныйныйных (aproximadamente) ненный (en japonés). Sony Music Entertainment. Archivado desde el original el 21 de junio de 2004. Retrieved 16 de septiembre, 2023.
- ^ OVATURA TIENE QUE QUIENARSE. Sony Music Entertainment Japón. Archivado desde el original el 21 de junio de 2004. Retrieved 16 de septiembre, 2024.
- ^ a b Beveridge, Chris (15 de febrero de 2002). "Rurouni Kenshin OVA Vol. #1". AnimeOnDVD.com. Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2006. Retrieved 16 de septiembre, 2024.
- ^ OVATURA brillando nuevamente hacia abajo. Sony Music Entertainment Japón. Archivado desde el original el 21 de junio de 2004. Retrieved 16 de septiembre, 2024.
- ^ OVATURA TIENDA DE PEQUEÑOS. Sony Music Entertainment Japón. Archivado desde el original el 21 de junio de 2004. Retrieved 16 de septiembre, 2024.
- ^ a b Beveridge, Chris (15 de febrero de 2002). "Rurouni Kenshin OVA Vol. #2". AnimeOnDVD.com. Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2006. Retrieved 16 de septiembre, 2024.
- ^ OVATURA TIENE QUE QUIENARSE. Sony Music Entertainment Japón. Archivado desde el original el 21 de junio de 2004. Retrieved 16 de septiembre, 2024.
- ^ [VHS] (en japonés) Sony Music Entertainment Japón. Archivado desde el original el 2 de junio de 2021. Retrieved 16 de septiembre, 2024.
- ^ Beveridge, Chris (10 de marzo de 2003). "Rurouni Kenshin: Reflexión". AnimeOnDVD.com. Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2006. Retrieved 16 de septiembre, 2024.
- ^ [VHS] (en japonés) Sony Music Entertainment Japón. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2021. Retrieved 16 de septiembre, 2024.
- ^ "New Rurouni Kenshin Anime's 1st BD/DVD Volume Titled, Dated". Anime News Network. Archivado desde el original el 12 al 17 de septiembre de 2011. Retrieved 17 de diciembre, 2011.
- ^ a b Hodgkins, Crystalyn (5 de marzo de 2013). "Anime Norteamericano, Comunicados Manga, 3-9 de marzo". Anime News Network. Archivado desde el original el 8 de enero de 2023. Retrieved 16 de septiembre, 2024.
- ^ Nuevo texto actualizado. Sony Music Entertainment Japón. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2023. Retrieved 16 de septiembre, 2023.