Lista de episodios de One Piece (temporadas 1 a 8)

One Piece es una serie de anime adaptada del manga del mismo título escrito por Eiichiro Oda. Producida por Toei Animation y dirigida por Konosuke Uda y Munehisa Sakai, las primeras ocho temporadas se transmitieron por Fuji Television del 20 de octubre de 1999 al 30 de abril de 2006. One Piece sigue las aventuras de Monkey D. Luffy, un chico de 17 años cuyo cuerpo ha adquirido las propiedades del caucho al comer accidentalmente una fruta sobrenatural, y su tripulación de diversos piratas, los Piratas de Sombrero de Paja. La mayor ambición de Luffy es obtener el mayor tesoro del mundo, One Piece, y así convertirse en el próximo Rey de los Piratas.
La serie utiliza 42 temas musicales diferentes: 24 temas de apertura y 18 temas de cierre. Toei Animation ha lanzado varios CD que contienen el tema musical y otras pistas. La primera compilación en DVD se lanzó el 21 de febrero de 2001 y los volúmenes individuales se publicaron mensualmente. La empresa de Singapur Odex lanzó localmente parte de la serie en inglés y japonés en forma de CD de audio y vídeo duales.
En 2004, 4Kids Entertainment obtuvo la licencia de las primeras cinco temporadas para una transmisión en inglés en Norteamérica. Este doblaje fue editado en gran medida por el contenido y la duración, lo que redujo los primeros 143 episodios a 104 y, por lo tanto, recibió una gran controversia y reacciones negativas de los fanáticos. One Piece se estrenó en Estados Unidos el 18 de septiembre de 2004, en el bloque de programación Fox Box de la cadena Fox, y también comenzó a transmitirse en el bloque Toonami de Cartoon Network en abril de 2005. En diciembre de 2006, 4Kids canceló la producción por motivos económicos.
En abril de 2007, Funimation Entertainment adquirió la licencia de One Piece de 4Kids y usaría su elenco de voces interno en preparación para la serie. Lanzamientos en DVD que también incluían versiones reducidas de los episodios doblados por 4Kids. A partir de la sexta temporada, los episodios doblados de Funimation se transmitieron en el bloque Toonami de Cartoon Network desde septiembre de 2007 hasta marzo de 2008, transmitiendo los episodios 144 a 167. En Australia, Cartoon Network reanudaría la transmisión de nuevos episodios en abril de 2008 y transmitió el resto de la temporada de noviembre de 2008 a enero de 2009, desde el episodio 170 al 195. El doblaje volvería más tarde a Toonami, ahora transmitido por Adult Swim, en mayo de 2013. La transmisión de Adult Swim comenzó con el episodio 207 y continuó hasta el eliminación del programa en marzo de 2017, después del episodio 384. La serie eventualmente regresaría al bloque en enero de 2022, comenzando en el episodio 517.
La primera caja de DVD bilingüe y sin editar, que contiene 13 episodios, se lanzó el 27 de mayo de 2008. Le siguieron conjuntos de tamaño similar con 31 conjuntos lanzados en julio de 2015. Los episodios habían comenzado a transmitirse desde el 29 de agosto de 2009.
Episodios
Temporada 1: East Blue (1999-2001)
Orig. | 4Kids | No. dentro temporada | Título 4Kids Títulos originales japoneses & Funimation | Dirigida por | Escrito por | Rank Valoración | Fecha original del aire | Fecha en inglés | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Romance Dawn | ||||||||||||
1 | 1 | 1 | "¡Voy a ser rey de los piratas!" "¡Soy Luffy! ¡El hombre que va a ser rey de los piratas!" Transliteración: "¡Ore wa Rufi! Kaizoku ¡Ni Naru Otoko Da!" (Japonés: 俺нелиный!) | Konosuke Uda | Junki Takegami | 6 12.4 | 20 de octubre de 1999 | 18 de septiembre de 2004 | ||||
2 | 2 | 2 | "Roronoa Zoro: Pirata Hunter" "¡Entra al Gran Espada! Pirate Hunter Roronoa Zoro!" Transliteración: "¡Daikengō Arawaru! Kaizokugari Roronoa Zoro" (Japonés: Нелитенные!) | Tetsuji Nakamura | Mitsuru Shimada | 9 11.7 | 17 de noviembre de 1999 | 25 de septiembre de 2004 | ||||
3 | 3 | 3 | "Un extraño par: el pirata y el cazador de piratas" ¡Morgan contra Luffy! ¿Quién es la Mysterious Pretty Girl?" Transliteración: "¡Mōgan tai Rufi! ¿Nazo no Bishōjo wa Dare?" (Japonés: !) | Mitsuru Shimada | Hidehiko Kadota | 7 13.3 | 24 de noviembre de 1999 | 2 de octubre de 2004 | ||||
4 | 4 | 4 | "El paso del sombrero" "Luffy's Past! Entra en Red-Haired Shanks!" Transliteración: "¡Rufi no Kako! Akagami no Shankusu Tōjō" (Japonés: ¡He aquí!) | Munehisa Sakai | Junki Takegami | 9 12.9 | 8 de diciembre de 1999 | 9 de octubre de 2004 | ||||
Orange Town | ||||||||||||
5 | 5 | 5 | "El Circo llega a la ciudad" "¡Un poder misterioso terrible! ¡Capitán Buggy, el Pirata del Payaso!" Transliteración: "Kyōfu Nazo no Chikara! Kaizoku ¡Dōke Bagī-senchō!" (Japonés: ¡He aquí!) | Junichi Fujise | Junki Takegami | 8 13.5 | 15 de diciembre de 1999 | 16 de octubre de 2004 | ||||
6 | 6 | 6 | "The Beast Breaker" "Situación desesperada! Bestia Tamer Mohji vs. Luffy!" Transliteración: "¡Zettai Zetsumei! Mōjūtsukai Mōji VS Rufi!" (Japonés: ¡Oh!) | Shigeyasu Yamauchi | Mitsuru Shimada | 1 12.3 | 29 de diciembre de 1999 | 23 de octubre de 2004 | ||||
7 | 7 | 7 | "El Duel Desesperado" "Epic Showdown! ¡Swordsman Zoro vs. Acrobat Cabaji!" Transliteración: "¡Sōzetsu Kettō! Kengō Zoro VS Kyokugei no Kabaji!" (Japonés: ¡Oh!) | Tetsuji Nakamura | Mitsuru Shimada | 1 12.3 | 29 de diciembre de 1999 | 30 de octubre de 2004 | ||||
8 | 8 | 8 | "¿Quién consigue la última vuelta?" "¿Quién es el Víctor? ¡Devil Fruit Power Showdown!" Transliteración: "Shōsha wa Dotchi? Akuma no Mi no Nōryoku Taiketsu!" (Japonés:                                                             ¡SÃ3mo están disponibles!) | Kōnosuke Uda | Michiru Shimada | 1 12.3 | 29 de diciembre de 1999 | 6 de noviembre de 2004 | ||||
Syrup Village | ||||||||||||
9 | 9 | 9 | "El Teller of Tales" "¿El mentiroso honorable? ¡Capitán Usopp!" Transliteración: "¿Seigi no Usotsuki? Kyaputen Usoppu" (Japonés: - ¿Qué?) | Hidehiko Kadota | Junki Takegami | 8 11.4 | 12 de enero de 2000 | 13 de noviembre de 2004 | ||||
10 | 10a | 10 | "El Bluff y el Bluffer" "¡El tipo más raro jamás! ¡Jango el hipnotista!" Transliteración: "¡Shijō Saikyō no Hen na Yatsu! Saiminjutsushi Jango" (Japonés: - ¿Por qué?) | Munehisa Sakai | Junki Takegami | 9 12,7 | 19 de enero de 2000 | 20 de noviembre de 2004 | ||||
11 | 10b 11a | 11 | "The Bluff and the Bluffer" / "The War at the Shore" "Exponer el Plot! Pirata Butler, Capitán Kuro!" Transliteración: "¡Inbō o Abake! Kaizoku Mierdasuji Kyaputen Kuro" (Japonés: 陰謀יctar falso!) | Shigeyasu Yamauchi | Junki Takegami | 8 12.1 | 26 de enero de 2000 | 20 de noviembre de 2004 | ||||
27 de noviembre de 2004 | ||||||||||||
12 | 11b | 12 | "La Guerra del Shore" "Clash with the Black Cat Pirates! ¡La Gran Batalla en la pendiente!" Transliteración: "¡Gekitotsu! Kuroneko Kaizoku-dan Sakamichi no Daikōbō!" (Japonés: ¡Espere!) | Junichi Fujise | Junki Takegami | 9 13.2 | Febrero 2, 2000 | 27 de noviembre de 2004 | ||||
13 | 12 | 13 | "Los piratas del gato negro" "¡El terrible Duo! ¡Meowban Brothers vs. Zoro!" Transliteración: "Kyōfu no Futarigumi! Nyāban Burazāsu VS Zoro" (Japonés: RECIENTES) | Hidehiko Kadota | Junki Takegami | 7 14.7 | 9 de febrero de 2000 | 4 de diciembre de 2004 | ||||
14 | 13 | 14 | "Good Pirates vs. Bad Pirates" "¡Luffy Back in Action! ¡Resistencia desesperada de la Srta. Kaya!" Transliteración: "¡Rufi Fukkatsu! Kaya-ojōsama no Kesshi no Teikō" (Japonés: guristosamente!) | Yukio Kaizawa | Junki Takegami | 10 12.8 | 16 de febrero de 2000 | 11 de diciembre de 2004 | ||||
15 | 14 | 15 | "El plan perfecto para el futuro" "¡Beat Kuro! ¡Usarpp el Tearful Resolve del Hombre!" Transliteración: "¡Kuro o Taose! Otoko Usoppu Namida no Ketsui!" (Japonés: ¡No!) | Kōnosuke Uda | Junki Takegami | 6 14.4 | 23 de febrero de 2000 | 18 de diciembre de 2004 | ||||
16 | 15 | 16 | "El largo brazo de la garra" ¡Protect Kaya! ¡Los grandes esfuerzos de Usopp Pirates!" Transliteración: "¡Kaya o Mamore! ¡Usoppu Kaizoku-dan dai Katsuyaku!" (Japonés: ¡Vamos!) | Munehisa Sakai | Junki Takegami | 8 13.9 | 1o de marzo de 2000 | 8 de enero de 2005 | ||||
17 | 16 | 17 | "La Novena Vida del Gato" "¡Explosión de la ira! Kuro vs. Luffy! ¡Cómo termina!" Transliteración: "¡Ikari Bakuhatsu! Kuro vs Rufi Ketchaku no Yukue!" (Japonés: ¡Oh!) | Hidehiko Kadota | Junki Takegami | 9 14.1 | 8 de marzo de 2000 | 15 de enero de 2005 | ||||
18 | 17 | 18 | "The Scrub in the Shrub" "¡Eres la criatura rara! ¡Gaimon y sus amigos extraños!" Transliteración: "¡Anta ga Chinjū! Gaimon a Kimyō na Nakama" (Japonés: ¡No!) | Junichi Fujise | Michiru Shimada | 9 12.0 | 15 de marzo de 2000 | 22 de enero de 2005 | ||||
Baratie | ||||||||||||
19 | 18 | 19 | "Zoro's Pledge" "El Estilo de Tres Palabras ha pasado! ¡Zoro y el Voto de Kuina!" Transliteración: "Santōryū no Kako! ¡Zoro a Kuina no Chikai!" (Japonés: ¡Más información!) | Kōnosuke Uda | Junki Takegami | 4 14.3 | 22 de marzo de 2000 | 29 de enero de 2005 | ||||
20 | 19 | 20 | "King of the Busboys" "¡Cocinero Famoso! Sanji del restaurante del mar!" Transliteración: "¡Meibutsu Kokku! Kaijō Resutoran no Sanji" (Japonés: ¡No!) | Yukio Kaizawa | Junki Takegami | 3 15.0 | 12 de abril de 2000 | 5 de febrero de 2005 | ||||
21 | 20 | 21 | "Respetando a Sanji" "Unwelcome Client! Sanji's Food and Ghin's Debt!" Transliteración: "Manekarezaru ¡Kyaku! Sanji no Meshi a Gin no On" (Japonés: ¡Descubre!) | Hidehiko Kadota | Junki Takegami | 3 15.0 | 12 de abril de 2000 | 12 de febrero de 2005 | ||||
22 | 21 | 22 | "Receta para el desastre" "¡La Flota Pirata más Fuerte! ¡Comodoro Don Krieg!" Transliteración: "¡Saikyō no Kaizoku Kantai! Teitoku Don Kurīku" (Japonés: 強海ه海ドتترجة) | Yukio Kaizawa | Junki Takegami | 8 12.2 | 26 de abril de 2000 | 19 de febrero de 2005 | ||||
23 | 22 | 23 | "El Pirata Pie Rojo" "Protect Baratie! ¡El Gran Pirata, Red Foot Zeff!" Transliteración: "¡Mamore Baratie! Dai Kaizoku – Akaashi no Zefu" (Japonés: ¡No!) | Munehisa Sakai | Junki Takegami | — | 3 de mayo de 2000 | 26 de febrero de 2005 | ||||
24 | 23 | 24 | "El mejor espadachín" "¡Hawk-Eye Mihawk! ¡El Gran Espada Zoro cae en el mar!" Transliteración: "Taka no ¡Yo no Mihōku! Kengō Zoro Umi ni Chiru" (Japonés: ¡Más información!) | Hidehiko Kadota | Mitsuri Shimada | 8 11.9 | 10 de mayo de 2000 | 5 de marzo de 2005 | ||||
25 | 24 | 25 | "Pearl Jam" "La técnica de los pies mortales Bursts Forth! Sanji vs. La Perla Invencible!" Transliteración: "Hissatsu Ashiwaza Sakuretsu! Sanji vs Teppeki no Pāru" (Japonés: !) | Yuji Endo | Mitsuri Shimada | 5 13.7 | 17 de mayo de 2000 | 12 de marzo de 2005 | ||||
26 | 25 | 26 | "Stranded" ¡Zeff y Sanji's Dream! ¡El Ilustre Todo Azul!" Transliteración: "Zefu a Sanji no Yume Maboroshi no Ō" (Japonés: ゼителителиниваниченивиниениниенивини) | Mitsuru Shimada | Munehisa Sakai | 7 13.1 | 24 de mayo de 2000 | 19 de marzo de 2005 | ||||
27 | 26 | 27 | "Aquí vamos un Ghin" ¡Demonio de cabeza fría! ¡Comandante Jefe de la Flota Pirata Ghin!" Transliteración: "Reitetsu Hijō no Kijin Kaizoku Kantai Sōchō Gin" (Japonés: Пельный нельный непить) | Kōnosuke Uda | Junki Takegami | 3 14.2 | 31 de mayo de 2000 | 26 de marzo de 2005 | ||||
28 | 27 | 28 | "Blitz Krieg" "¡No moriré! ¡Batalla Fierce! Luffy vs. Krieg!" Transliteración: "¡Shinanee! ¡Gekitō Rufi vs Kurīku!" (Japonés: ¡Preparación!) | Junji Shimizu | Junki Takegami | 9 12.1 | 7 de junio de 2000 | 2 de abril de 2005 | ||||
29 | 28 | 29 | "El Cangrejo de Don" "¡La Conclusión de la Batalla Mortal! ¡Un discurso de determinación ciega!" Transliteración: "¡No Ketchaku! ¡Hara ni Kukutta Ippon no Yari!" (Japonés: ¡No!) | Junichi Fujise | Junki Takegami | 10 10.6 | 21 de junio de 2000 | 9 de abril de 2005 | ||||
30 | 29 | 30 | "New Crew" "¡Set Sail! El Seafaring Cook se arregla con Luffy!" Transliteración: "¡Tabidachi! Umi no Kokku wa Rufi a Tomo Ni" (Japonés: !) | Hidehiko Kadota | Junki Takegami | 6 13.2 | 28 de junio de 2000 | 16 de abril de 2005 | ||||
Arlong Park | ||||||||||||
31 | 30 | 31 | "El Mermen" "¡El Hombre peor en los Mares del Este! Fishman Pirate Arlong!" Transliteración: "Higashi no Umi Saiaku no Otoko! ¡Gyojin Kaizoku!" (Japonés: ¡Más información!) | Yuji Endo | Michiru Shimada | 8 11.5 | 12 de julio de 2000 | 23 de abril de 2005 | ||||
32 | 31 | 32 | "The Thief With a Heart of Gold" "¡Zona de Cocoyashi Village! ¡Líder femenino de Arlong!" Transliteración: "Kokoyashi Mura no Majo! No On'nakanbu" (Japonés: !) | Munehisa Sakai | Michiru Shimada | 2 13.1 | 19 de julio de 2000 | 30 de abril de 2005 | ||||
33 | 32 | 33 | "El Marksman marcado" "¡Usopp Dead! ¿Cuándo Luffy va a hacer la caída?!" Transliteración: "¿Usoppu Shisu? ¿Rufi Jōriku wa Mada?" (Japonés: ¿Te gusta?) | Yukio Kaizawa | Michiru Shimada | 2 13.1 | 19 de julio de 2000 | 7 de mayo de 2005 | ||||
34 | 33 | 34 | "Se necesita un ladrón" "Todos están reunidos! Usopp habla la verdad sobre Nami!" Transliteración: "Zen'in Shūketsu! Usoppu ga Kataru Nami no Shinjitsu" (Japonés: ¡Madre mía!) | Junji Shimizu | Michiru Shimada | 5 12,7 | 26 de julio de 2000 | Mayo 14, 2005 | ||||
35 | 34a | 35 | "La Belle del Brawl" "¡Pasado no vendido! Mujer Guerrero Bellemere!" Transliteración: "Himerareta Kako! ¡ On'nasenshi Berumēru!" (Japonés: ¡Está prohibido!) | Hidehiko Kadota | Michiru Shimada | 6 11.5 | 2 de agosto de 2000 | 21 de mayo de 2005 | ||||
36 | 34b | 36 | "La Belle del Brawl" "¡Viva! ¡Madre Bellemere y Nami's Bond!" Transliteración: "¡Ikinuke! Haha Berumēru a Nami no Kizuna!" (Japonés: ¡No!) | Kōnosuke Uda | Michiru Shimada | 5 12.2 | 9 de agosto de 2000 | 21 de mayo de 2005 | ||||
37 | 35 | 37 | "¡Tu rata sucia!" "¡Luffy Rises! ¡Resultado de la promesa rota!" Transliteración: "¡Rufi Tatsu! ¡Uragirareta Yakusoku no Ketsumatsu!" (Japonés: ¿Qué?) | Junichi Fujise | Michiru Shimada | 5 11.4 | 16 de agosto de 2000 | 28 de mayo de 2005 | ||||
38 | 36 | 38 | "Guerra de las Especies" "¡Luffy en Big Trouble! Fishmen vs. los Luffy Pirates!" Transliteración: "¡Rufi Dai Pinchi! Gyojin vs Rufi Kaizoku-dan" (Japonés: ¡Oh!) | Yuji Endo | Michiru Shimada | 3 13.6 | 23 de agosto de 2000 | 4 de junio de 2005 | ||||
39 | 37a | 39 | "Armas contra armas" "¡Luffy Submerged! ¡Zoro vs. Hatchan el pulpo!" Transliteración: "¡Rufi Suibotsu! Zoro vs Tako no Hatchan" (Japonés: ¡Descargar los comentarios!) | Junji Shimizu | Michiru Shimada | 5 14.4 | 30 de agosto de 2000 | 11 de junio de 2005 | ||||
40 | 37b 38a | 40 | "Armas contra los brazos" / "El chico de regreso" "¡Guerreros de combate! ¡Las batallas de Fierce de Sanji y Usopp!" Transliteración: "¡Hokori Takaki Senshi! Gekitō Sanji to Usoppu" (Japonés: ################################################################################################################################################################################################################################################################) | Yoko Ikeda | Michiru Shimada | 8 13.6 | 6 de septiembre de 2000 | 11 de junio de 2005 | ||||
18 de junio de 2005 | ||||||||||||
41 | 38b | 41 | "El chico del regreso" "¡Luffy at Full Power! ¡La determinación de Nami y el sombrero de paja!" Transliteración: "¡Rufi Zenkai! Nami no Ketsui a Mugiwara Bōshi" (Japonés: ¡No!) | Munehisa Sakai | Michiru Shimada | 4 13.6 | 13 de septiembre de 2000 | 18 de junio de 2005 | ||||
42 | 38c 39a | 42 | "El chico de la venganza" / "¡Wanted!" "¡Explosión! Fishman Arlong's Fierce Asalto Del Mar!" Transliteración: "¡Sakuretsu! ¡Gyojin ron Umi Kara no Mōkōgeki!" (Japonés: ¡Revisaría!) | Hidehiko Kadota | Michiru Shimada | 2 15.0 | 27 de septiembre de 2000 | 18 de junio de 2005 | ||||
25 de junio de 2005 | ||||||||||||
43 | 39b | 43 | "¡Wanted!" "¡End del Imperio Fishman! ¡Nami es mi amigo!" Transliteración: "¡Gyojin Teikoku no Owari! Nami wa Ore no Nakama da!" (Japonés: ¡Más información!) | Junji Shimizu | Michiru Shimada | 2 15.0 | 27 de septiembre de 2000 | 25 de junio de 2005 | ||||
44 | - | 44 | "¡Ajustando con una sonrisa! ¡Adiós, pueblo de Cocoyashi!" Transliteración: "¡Egao no Tabitachi! Saraba Kokyō Kokoyashi Mura" (Japonés: Пеленногеничниниенный comentarios) | Kōnosuke Uda | Michiru Shimada | 5 13.2 | 11 de octubre de 2000 | — | ||||
45 | 39c | 45 | "¡Wanted!" "¡Bounty! Sombrero de paja Luffy se conoce al mundo!" Transliteración: "¡Shokinkubi! Mugiwara no Rufi yo ni Shirewataru" (Japonés: ¡Oh!) | Yoko Ikeda | Junki Takegami | 6 13.6 | 25 de octubre de 2000 | 25 de junio de 2005 | ||||
Buggy's Adventure | ||||||||||||
46 | — | 46 | "Chase Straw Hat! ¡La gran aventura de Buggy!" Transliteración: "¡Mugiwara o Oe! Chiisana Bagī no Dai Bōken" (Japonés: ¡Más tarde!) | Munehisa Sakai | Junki Takegami | 6 14.4 | 1o de noviembre de 2000 | — | ||||
47 | — | 47 | "¡Se acabó la espera! ¡El regreso del capitán Buggy!" Transliteración: "¡Omachi Ka Ne! Aa Fukkatsu no Bagī Senchō" (Japonés: ¡No!) | Hidehiko Kadota | Junki Takegami | 8 13.5 | 8 de noviembre de 2000 | — | ||||
Loguetown | ||||||||||||
48 | 40a | 48 | "Roguetown" "¡El pueblo del principio y el fin! ¡Tierra en Logue Town!" Transliteración: "Hajimari a Owari no Machi – Rōgutaun Jōriku" (Japonés: ################################################################################################################################################################################################################################################################) | Junichi Fujise | Michiru Shimada | 5 15.7 | 22 de noviembre de 2000 | 2 de julio de 2005 | ||||
49 | 40b 41a | 49 | "Roguetown" / "Switched Blades" ¡Kitetsu III y Yubashiri! ¡Las nuevas espadas de Zoro y el sargento mayor de la mujer!" Transliteración: "Sandai Kitetsu a Yubashiri! Zoro no Shintō a Josōchō" (Japonés: ¡Testigo!) | Yoshihiro Ueda | Michiru Shimada | 5 15.7 | 22 de noviembre de 2000 | 2 de julio de 2005 | ||||
9 de julio de 2005 | ||||||||||||
50 | — | 50 | "Usopp vs. ¡Papi el Padre! ¡Desfile en High!" Transliteración: "Usoppu vs Kozure no Dadi Mahiru no Kettō" (Japonés: inmediatamente después) | Katsumi Tokoro | Michiru Shimada | 5 15.2 | 29 de noviembre de 2000 | — | ||||
51 | 41b 42a | 51 | "Switched Blades" / "Sanji Sizzles" ¿"La batalla de cocina de fuego? Sanji vs. el Hermoso Chef!" Transliteración: "¿Honō no Ryōri Batoru? Sanji vs Bijin Shefu" (Japonés: - ¿Qué?) | Munehisa Sakai | Michiru Shimada | 6 14.0 | 6 de diciembre de 2000 | 9 de julio de 2005 | ||||
16 de julio de 2005 | ||||||||||||
52 | 42b 43a | 52 | "Sanji Sizzles" / "Buggy's Back" ¡La venganza de Buggy! ¡El hombre que suena en la plataforma de ejecución!" Transliteración: "Bagī no Ribenji! Shokeidai de Warau Otoko!" (Japonés: ¡Más información!) | Hidehiko Kadota | Michiru Shimada | 5 14.7 | 13 de diciembre de 2000 | 16 de julio de 2005 | ||||
23 de julio de 2005 | ||||||||||||
53 | 43b | 53 | "Buggy's Back" "¡La leyenda ha comenzado! ¡A la Gran Línea!" Transliteración: "¡Densetsu wa Hajimatta! Mezase Idai Naru Kōro" (Japonés: 伝ющеннныенннныхныеннный) | Ken Koyama | Michiru Shimada | 6 14.1 | 10 de enero de 2001 | 23 de julio de 2005 | ||||
Warship Island | ||||||||||||
54 | — | 54 | "¡Precursor para una nueva aventura! Apis, una chica misteriosa!" Transliteración: "Arata Naru Bōken no Yokan! Nazo no Shōjo Apisu" (Japonés: Nuevos recuerdos) | Kōnosuke Uda | Junki Takegami | 8 14.1 | 17 de enero de 2001 | — | ||||
55 | — | 55 | "¡Cretura milagrosa! Apis' Secret y la Isla Legendaria!" Transliteración: "Kiseki no Seibutsu! Apisu no Himitsu a Densetsu no Shima" (Japonés: 奇跡ющенный!) | Harume Kosaka | Junki Takegami | 7 15.3 | 24 de enero de 2001 | — | ||||
56 | — | 56 | "Eric ¡Ataques! Gran Escape de Warship Island!" Transliteración: "¡Erikku Shutsugeki! Gunkanjima Kara no Dai Dasshutsu!" (Japonés: - ¿Qué?) | Hidehiko Kadota | Junki Takegami | 6 14.7 | 31 de enero de 2001 | — | ||||
57 | — | 57 | "¡Una Isla Solitaria en el Mar de Distante! ¡La Isla Legendaria Perdida!" Transliteración: "Zekkai no Kotō! Densetsu no Rosuto Airando" (Japonés: 絶элитиных !) | Yoko Ikeda | Junki Takegami | 8 14.6 | 7 de febrero de 2001 | — | ||||
58 | — | 58 | "¡Abajo en los Ruins! Tense Zoro vs. Eric!" Transliteración: "¡Haikyō no Kettō! Kinpaku no Zoro tai Erikku!" (Japonés: 廃虚 gradualmente!) | Munehisa Sakai | Junki Takegami | 5 16.6 | 21 de febrero de 2001 | — | ||||
59 | — | 59 | "¡Luffy, completamente rodeado! ¡La estrategia secreta del Comodoro Nelson!" Transliteración: "Rufu Kanzen ¡Hōi! Teitoku Neruson no Hissaku" (Japonés: ¡Oh!) | Junichi Fujise | Junki Takegami | 5 16.6 | 21 de febrero de 2001 | — | ||||
60 | — | 60 | "¡Por el Cielo Soar! ¡La leyenda de 1000 años vive de nuevo!" Transliteración: "Ōsora o Mau Mono! ¡Yomigaeru Sennen no Densetsu!" (Japonés: Наниканинанинанинаниванинанининанинанинанининаниний) | Yoshihiro Ueda | Junki Takegami | 4 16.3 | 28 de febrero de 2001 | — | ||||
61 | 44a | 61 | "Viaje fantástico" "¡Una presentación enojada! Cruza la Línea Roja!" Transliteración: "¡Ikari no Ketchaku! Akai Dairiku o Norikoero!" (Japonés: ¡No!) | Hidehiko Kadota | Junki Takegami | 4 16.0 | 7 de marzo de 2001 | 30 de julio de 2005 |
Temporada 2: Entrar en la Grand Line (2001)
Orig. | 4Kids | No. dentro temporada | Título 4Kids Títulos originales japoneses & Funimation | Dirigida por | Escrito por | Rank Valoración | Fecha original del aire | Fecha en inglés | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Montaña inversa | ||||||||||||
62 | 44b | 1 | "Viaje fantástico" "¿La Primera Línea de Defensa? ¡El Laboon de Ballena gigante aparece!" Transliteración: "¿Sasho no Toride? Kyodai Kujira Rabūn Arawareru" (Japonés: ¿Qué?) | Kōnosuke Uda | Michiru Shimada | 6 13.7 | 14 de marzo de 2001 | 30 de julio de 2005 | ||||
63 | - | 2 | "¡Una promesa entre hombres! ¡Luffy y el Voto de Ballena para reunirse de nuevo!" Transliteración: "¡Otoko no Yakusoku! Rufi a Kujira Saikai no Chikai" (Japonés: ¡Más rápido! ♪♪) | Harume Kosaka | Michiru Shimada | 6 13.7 | 21 de marzo de 2001 | — | ||||
Whisky Peak | ||||||||||||
64 | 44c | 3 | "Viaje Fantástico" "¡Un pueblo que acoge a los piratas! Poner el pie en Whiskey Peak!" Transliteración: "¿Kaizoku Kangei no Machi? Uisukīpīku Jōriku" (Japonés: ¿Qué? ♪ ♪♪) | Yoko Ikeda | Michiru Shimada | 2 17.2 | 15 de abril de 2001 | 30 de julio de 2005 | ||||
65 | 45 | 4 | "Baroque Works" "¡Explosión! ¡El estilo de tres espadas! ¡Zoro vs. Baroque Works!" Transliteración: "¡Sakuretsu Santōryū! Zoro vs Barokku Wākusu" (Japonés: ¡No! ゾVSバплелители) | Yoshihiro Ueda | Michiru Shimada | 2 17.2 | 15 de abril de 2001 | 6 de agosto de 2005 | ||||
66 | 46 | 5 | "Luffy vs. Zoro" "¡Todos fuera de batalla! Luffy vs. Zoro! Mysterious Grand Duel!" Transliteración: "¡Shinken Shōbu! Rufi vs Zoro Nazo no Dai Kettō" (Japonés: ¡Dios mío! ¡Oh!) | Hidehiko Kadota | Michiru Shimada | 5 14.1 | 22 de abril de 2001 | 13 de agosto de 2005 | ||||
67 | 47a | 6 | "Escape from Misty Peak" "¡La princesa Vivi! ¡Los Luffy Pirates Set Sail!" Transliteración: "Ōjo Bibi o Todokero! Rufi Kaizoku Dan Shukkō" (Japonés: ! .) | Kōnosuke Uda | Michiru Shimada | 4 15.0 | 29 de abril de 2001 | 20 de agosto de 2005 | ||||
Diario de Coby-Meppo | ||||||||||||
68 | — | 7 | "¡Intente Hard, Coby! ¡Las luchas de Coby y Helmeppo en los Marines!" Transliteración: "¡Ganbare Kobī! Kobimeppo Kaigun Funtōki" (Japonés: ¡No! visiones específicas) | Harume Kosaka | Michiru Shimada | 3 14.6 | 13 de mayo de 2001 | — | ||||
69 | — | 8 | "¡Coby y Helmeppo's Resolve! ¡Afecto Parental del Vicealmirante Garp!" Transliteración: "Kobimeppo no Ketsui! Gāpu Chūshō no Oyagokoro" (Japonés: - ¿Qué? .) | Munehisa Sakai | Michiru Shimada | 3 15.8 | 20 de mayo de 2001 | — | ||||
Pequeño jardín | ||||||||||||
70 | — | 9 | "¡Una isla antigua! ¡La sombra que se esconde en Little Garden!" Transliteración: "¡Taiko no Shima! Ritoru Gāden ni Hisomu Kage!" (Japonés: ¡Peter! ¡Lejos!) | Yuji Endo | Junki Takegami | 6 13.1 | 27 de mayo de 2001 | — | ||||
71 | — | 10 | "¡Huge Duel! ¡Los Giants Dorry y Broggy!" Transliteración: "¡Dekkai Kettō! Kyojin Dorī to Burogī" (Japonés: ¡No! 巨) | Hidehiko Kadota | Junki Takegami | 3 14.7 | 3 de junio de 2001 | — | ||||
72 | — | 11 | "¡Luffy se enfada! ¡Un truco sucio viola el Duelo Sagrado!" Transliteración: "¡Rufi Okoru! Seinaru Kettō ni Hiretsu na Wana" (Japonés: ¡Risas! ") | Yoko Ikeda | Junki Takegami | 8 12,5 | 17 de junio de 2001 | — | ||||
73 | — | 12 | "¡Las lágrimas de la victoria de Broggy! La Conclusión de Elbaf!" Transliteración: "Burogī Shōri no Gōkyū! ¡Erubafu no Ketchaku!" (Japonés: ¡Fuente! неперитение) | Yoshihiro Ueda | Junki Takegami | 4 15.3 | 24 de junio de 2001 | — | ||||
74 | — | 13 | "¡El Vela Devilish! Tears of Regret and Tears of Anger!" Transliteración: "¡Ma no Cyandoru! Munen no Namida to Okari no Namida" (Japonés: ¡No! 無ющенный り) | Kōnosuke Uda | Junki Takegami | 3 15.6 | 15 de julio de 2001 | — | ||||
75 | — | 14 | "¡Un Hex en Luffy! Colores Trap!" Transliteración: "¡Rufi o Osō Maryoku! Karāzutorappu!" (Japonés: ¡No! Арентеперентенте) | Junichi Fujise | Junki Takegami | 6 12.8 | 12 de agosto de 2001 | — | ||||
76 | — | 15 | "¡Hora de luchar! ¡El pensamiento rápido y la estrella del fuego de Usopp!" Transliteración: "¡Iza Hangeki! Usoppu no Kiten a Kaenboshi!" (Japonés: ¡No! ¡He aquí!) | Harume Kosaka | Junki Takegami | 2 14.9 | 19 de agosto de 2001 | — | ||||
77 | 47b | 16 | "Escape from Misty Peak" "¡Adiós isla gigante! ¡Cabeza para Alabasta!" Transliteración: "¡Saraba Kyojin no Shima! Arabasuta o Mezase" (Japonés: ¡Más información! JUEGO DE RESOLUCIÓN) | Yuji Endo | Junki Takegami | 2 14.9 | 19 de agosto de 2001 | 20 de agosto de 2005 |
Temporada 3: Introducción a Chopper en Winter Island (2001)
Orig. | 4Kids | No. dentro temporada | Título de 4Kids / Título denimación Título original japonés | Dirigida por | Escrito por | Fecha original del aire | Fecha en inglés |
---|---|---|---|---|---|---|---|
78 | 48 | 1 | "Saving Nami" ¿"Nami's Sick"? Más allá de la nieve cayendo en el mar!" Transliteración: "¿Nami ga byōki? ¡Umi ni furu yuki no mukō ni!" (Japonés: ?) | Yoshihiro Ueda | Junki Takegami | 26 de agosto de 2001 | 27 de agosto de 2005 |
79 | 48 | 2 | "Saving Nami" "¡Un Raid! ¡El Tirano Tin y la Placa de Tin Wapol!" Transliteración: "¡Kishū! Burikingu gō to Buriki no Waporu" (Japonés: 奇襲!) | Junji Shimizu | Junki Takegami | 2 de septiembre de 2001 | 27 de agosto de 2005 |
80 | 48–49 | 3 | "Saving Nami"/"Rabid Rabbits" ¿Una isla sin médicos? ¡La aventura en una tierra sin nombre!" Transliteración: "¿Isha no inai shima? Na mo naki kuni no bōken" (Japonés: ¿Te gusta?) | Munehisa Sakai | Michiru Shimada | 9 de septiembre de 2001 | 27 de agosto de 2005 10 de septiembre de 2005 |
81 | 49–50 | 4 | "¡Rabid Rabbits"/"Avalanche!" "¿Estás feliz? ¡El Doctor llamó bruja!" Transliteración: "¿Happî kai? ¡Majo a Yobareta isha!" (Japonés: ¿Qué?) | Kōnosuke Uda | Michiru Shimada | 16 de septiembre de 2001 | 10 de septiembre de 2005 17 de septiembre de 2005 |
82 | 50 | 5 | "¡Avalanche!" "¡El Resolver de Dalton! Wapol's Corps Lands on the Island!" Transliteración: "¡Doruton no kakugo! Waporu gundan shima ni jōriku" (Japonés: Identificaciones !!) | Harume Kosaka | Michiru Shimada | 7 de octubre de 2001 | 17 de septiembre de 2005 |
83 | 51 | 6 | "La Gran Escala" "¡La isla donde vive la nieve! ¡Sube a las rocas del tambor!" Transliteración: "¡Yuki no sumi shima! ¡Doramu Rokkî o nobore!" (Japonés: ¡No!) | Hidehiko Kadota | Michiru Shimada | 7 de octubre de 2001 | 24 de septiembre de 2005 |
84 | 52 | 7 | "Tony Tony Chopper" ¡Reindeer de color azul! ¡El Secreto de Chopper!" Transliteración: "¡Tonakai wa aoppana! Choppā no himitsu!" (Japonés: ¡Hermano!) | Daisuke Nishio | Michiru Shimada | 21 de octubre de 2001 | 1o de octubre de 2005 |
85 | 53 | 8 | "Freaky" "¡El sueño de un marginado! ¡Hiriluk el Quack!" Transliteración: "Hamidashimono no yume! Yabu isha Hiruruku!" (Japonés: !) | Yoshihiro Ueda | Michiru Shimada | 28 de octubre de 2001 | 8 de octubre de 2005 |
86 | 54 | 9 | "El sueño imposible" "Hiriluk 's Cherry Blossoms and the Will that Gets Carried On!" Transliteración: "Hiruruku no sakura a uketsugare yuku ishi!" (Japonés: ¡Más rápido!) | Kōnosuke Uda | Michiru Shimada | 4 de noviembre de 2001 | 15 de octubre de 2005 |
87 | 55 | 10 | "Defendiendo la bandera" "¡Fight Wapol's Crew! ¡El poder del Munch Munch Fruit!" Transliteración: "VS ¡Waporu gundan! ¡Bakubaku no mi no nōryoku!" (Japonés: VS!) | Junji Shimizu | Michiru Shimada | 11 de noviembre de 2001 | 22 de octubre de 2005 |
88 | 56 | 11 | "Vamos a prepararnos para correr" "Zoan-type Devil Fruit! ¡La transformación de siete formas de Chopper!" Transliteración: "¡Zōn kei akuma no mi! Choppā Shichidan Hengei" (Japonés: елитьныйныхный la vista!) | Hidehiko Kadota | Michiru Shimada | 18 de noviembre de 2001 | 29 de octubre de 2005 |
89 | 57 | 12 | "El Rey del Futuro" "¡Cuando termine la Regla del Reino! ¡La bandera de la fe confía para siempre!" Transliteración: "Ōkoku no shihai owaru toki! Shinnen no hata wa eien ni" (Japonés: Avanzado!) | Junichi Fujise | Michiru Shimada | 25 de noviembre de 2001 | 5 de noviembre de 2005 |
90 | 58 | 13 | "Doc Rock" "Hiriluk's Cherry Blossoms! ¡Milagro en el Drum Rockies!" Transliteración: "¡Hiruruku no sakura! Doramu Rokkī no kiseki" (Japonés: желининый!) | Munehisa Sakai | Michiru Shimada | 2 de diciembre de 2001 | 12 de noviembre de 2005 |
91 | 59 | 14 | "Cabeza para el desastre" "¡Adiós, Isla Drum! ¡Voy al mar!" Transliteración: "Sayōnara Doramujima! ¡Boku wa umi e deru!" (Japonés: ¡Desgraciado!) | Harume Kosaka | Michiru Shimada | 9 de diciembre de 2001 | 11 de febrero de 2006 |
92 | 60 | 15 | "Face Off" "¡El héroe de Alabasta y una bailarina en el barco!" Transliteración: "Arabasuta no eiyū to senjō no barerīna" (Japonés: JUEGO RECUERDO RECURSOS) | Yuji Endo | Junki Takegami | 9 de diciembre de 2001 | 18 de febrero de 2006 |
Temporada 4: Llegada y llegada Luchas feroces en Arabasta (2001-2002)
Orig. | 4Kids | No. dentro temporada | Título de 4Kids / Título denimación Título original japonés | Dirigida por | Escrito por | Fecha original del aire | Fecha en inglés | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Llegada a Alabasta | ||||||||||||
93 | 61 | 1 | "Boogie Powder" "¡Off al Reino del Desierto! ¡La Polvo Lluviosa y el Ejército Rebelde!" Transliteración: "¡Iza sabaku no kuni e! Ame o yobu kona to hanrangun" (Japonés: ъеннных漠国へ!) | Kōnosuke Uda | Junki Takegami | 16 de diciembre de 2001 | 25 de febrero de 2006 | |||||
94 | 62 | 2 | "Chasing Luffy" "¡El reunión de los héroes! ¡Su nombre es Fire Fist Ace!" Transliteración: "¡Gōketsutachi no saikai! Yatsu no na wa hiken no ."su" (Japonés: ¡No!) | Junji Shimizu | Michiru Shimada | 23 de diciembre de 2001 | 4 de marzo de 2006 | |||||
95 | 63 | 3 | "¡Oh, hermano!" "¡Ace y Luffy! ¡Emociones calientes y Bonos Hermanos!" Transliteración: "¡Su a Luffy! Atsuki omoi to kyōdai no kizuna" (Japonés: ¡No!) | Hidehiko Kadota | Michiru Shimada | 6 de enero de 2002 | 11 de marzo de 2006 | |||||
96 | 64 | 4 | "All Dried Up" "¡Erumalu, la ciudad de Green y los Kung Fu Dugongs!" Transliteración: "Midori no machi Erumaru to Kunfū Jugon!" (Japonés: ¡Más información!) | Yoko Ikeda | Michiru Shimada | 13 de enero de 2002 | 11 de marzo de 2006 18 de marzo de 2006 | |||||
97 | 65 | 5 | "Humps, Bumps " Chumps" "¡Adventure in the Country of Sand! ¡Los Monstruos que Viven en la Tierra Arbustible!" Transliteración: "¡Suna no kuni no bōken! Ennetsu no daichi ni sugomu mamono" (Japonés: нелици!炎!) | Harume Kosaka | Junki Takegami | 20 de enero de 2002 | 25 de marzo de 2006 29 de abril de 2006 | |||||
98 | 66 | 6 | "The Sand Trap" "¡Entra a los piratas del desierto! ¡Los hombres que viven libremente!" Transliteración: "¡Sabaku no kaizokudan tōjō! Jiyū ni ikiru otokotachi" (Japonés: ¡No!) | Daisuke Nishio | Junki Takegami | 27 de enero de 2002 | 5 de abril de 2006 6 de mayo de 2006 | |||||
99 | 67 | 7 | "Tough Bluff" "¡False Fortitude! Camu, soldado rebelde en el corazón!" Transliteración: "Nisemono no iji! Kokoro no hanrangun Kamyu!" (Japonés: ¡REVISTA!) | Munehisa Sakai | Junki Takegami | 3 de febrero de 2002 | 6 de abril de 2006 13 de mayo de 2006 | |||||
100 | 68 | 8 | "Kids of the Kingdom" "¡Rebelde Guerrero Koza! ¡El sueño votado a Vivi!" Transliteración: "¡Hanrangun senshi Kōza! Bibi ni chikatta yume!" (Japonés: !) | Yuji Endo | Junki Takegami | 10 de febrero de 2002 | 10 de abril de 2006 20 de mayo de 2006 | |||||
101 | 69 | 9 | "Escorpión" "¡Showdown in a Heat Haze! ¡Ace vs. el Escorpión Gallant!" Transliteración: "¡Yōen no kettō! ."su vs otoko sukōpion" (Japonés: Noticias) | Hidehiko Kadota | Michiru Shimada | 17 de febrero de 2002 | 11 de abril de 2006 27 de mayo de 2006 | |||||
102 | 70 | 10 | "Secret Beneath the Sand" "¡Ruinas y caminos perdidos! ¡Vivi, Sus Amigos y la Forma del País!" Transliteración: "Kiseki a maigo! Bibi a nakama a kuni no katachi" (Japonés: !) | Kōnosuke Uda | Michiru Shimada | 24 de febrero de 2002 | 12 de abril de 2006 3 de junio de 2006 | |||||
103 | 71 | 11 | "Números extraños" "Spiders Café a las 8 o'Clock! ¡Los líderes enemigos se reúnen!" Transliteración: "Supaidāzu Kafe ni hachiji teki kanbu shūgō" (Japonés: Respuestas) | Harume Kosaka | Junki Takegami | 3 de marzo de 2002 | 13 de abril de 2006 10 de junio de 2006 | |||||
104 | 72 | 12 | "Zero" "¡Luffy vs. Vivi! ¡El Tearful Vow para poner amigos en la línea!" Transliteración: "¡Rufi vs Bibi! Nakama ni kakeru namida no chikai" (Japonés: RISA DE LA VESTA) | Ken Koyama | Junki Takegami | 10 de marzo de 2002 | 17 de junio de 2006 | |||||
105 | 73 | 13 | "Chase to Rainbase" "¡El frente de batalla de Alabasta! Rainbase, la ciudad de los sueños!" Transliteración: "Arabasuta sensen! ¡Yume no machi Reinbēsu!" (Japonés: ################################################################################################################################################################################################################################################################) | Yuji Endo | Michiru Shimada | 17 de marzo de 2002 | 24 de junio de 2006 | |||||
106 | 74 | 14 | "¡Caged!" "¡El rastro de cierto defeato! ¡Tormentando Raindinners!" Transliteración: "Zettai zetsumei no wana! Reindināzu totsunyū" (Japonés: ¡No!) | Hidehiko Kadota | Michiru Shimada | 24 de marzo de 2002 | 1° de julio de 2006 | |||||
107 | 75 | 15 | "Kingnapped" "¡Operación Comandos de Utopia! ¡El Sombrero de los Ratones de Rebelión!" Transliteración: "¡Yūtopia sakusen hatsudō! Ugokidashita uneri" (Japonés: ユ♫♪) | Kōnosuke Uda | Michiru Shimada | 14 de abril de 2002 | 8 de julio de 2006 | |||||
108 | 76 | 16 | "Me llaman Sr. Prince" "¡Los aterrorizantes Gators de Banana y el Sr. Prince!" Transliteración: "Kyōfu no Bananawani to Misutā Purinsu" (Japonés: 恐怖неннникилитиванихититенте) | Ken Koyama | Michiru Shimada | 21 de abril de 2002 | 8 de julio de 2006 | |||||
109 | 77 | 17 | "El Gran Escape" "¡La llave de un gran escape de regreso! ¡La bola Wax-Wax!" Transliteración: "¡Gyakuden dai dasshutsu e no kagi! Dorudoru Bōru!" (Japonés: ¡Dicen a la gente!) | Daisuke Nishio | Junki Takegami | 28 de abril de 2002 | 3 de febrero de 2007 | |||||
110 | 78 | 18 | "Zero Tolerancia" "Merciless Mortal Combat! ¡Luffy vs. Crocodile!" Transliteración: "¡Nasakemuyō no mierda! ¡Rufi vs Kurokodairu!" (Japonés: ♪♪♪) | Yuji Endo | Junki Takegami | 5 de mayo de 2002 | 10 de febrero de 2007 | |||||
Fierce Fighting in Alabasta | ||||||||||||
111 | 79 | 19 | "Off the Hook" "¡Dash por un milagro! Alabasta Animal Land!" Transliteración: "Kiseki e no Shissō! Arabasuta Dōbutsu Rando" (Japonés: ¡No!) | Junichi Fujise | Junki Takegami | 12 de mayo de 2002 | 17 de febrero de 2007 | |||||
112 | 80 | 20 | "Rebel Rousers" "¡Ejército rebelde contra Ejército Real! ¡En Alubarna!" Transliteración: "Hanrangun vs kokuōgun! ¡Kessen wa Arubāna!" (Japonés: !) | Munehisa Sakai | Michiru Shimada | 19 de mayo de 2002 | 24 de febrero de 2007 | |||||
113 | 81 | 21 | "Dos mal" "¡Alubarna Grieves! ¡El Capitán Karoo Fierce!" Transliteración: "¡Naki no Arubāna! Gekitō Karū taichō" (Japonés: 嘆елиненнинининининаннныеннных!) | Hidehiko Kadota | Michiru Shimada | 2 de junio de 2002 | 3 de marzo de 2007 | |||||
114 | 82 | 22 | "Extra Innings" "¡Jura en el sueño de un amigo! ¡La batalla de Molehill, Bloque 4!" Transliteración: "¡Nakama no yumi ni chikau! Kettō Mogura tsuka 4 banchō" (Japonés: дельный!) | Dirigida porKōji Tanaka Guión: Kōnosuke Uda | Junki Takegami | 9 de junio de 2002 | 10 de marzo de 2007 | |||||
115 | 83 | 23 | "¡Abajo!" "¡Gran Día de Apertura Hoy! ¡El Montaje Copiado!" Transliteración: "¡Honjitsu dai kōkai! ¡Manemane Montāju!" (Japonés: !) | Harume Kosaka | Junki Takegami | 16 de junio de 2002 | 17 de marzo de 2007 | |||||
116 | 84 | 24 | "Caros de tracción" "Transformado en Nami! ¡Kenpo de Ballet Rapid-Fire de Bon Clay!" Transliteración: "¡Nami ni Henshin! Bonkurē renpatsu baree Kenpō" (Japonés: ♪♪) | Ken Koyama | Michiru Shimada | 23 de junio de 2002 | 24 de marzo de 2007 | |||||
117 | 85 | 25 | "The Weather Forcer" "Nami's Cyclone Advisory! Clima Takt Burst!" Transliteración: "¡Nami no senpū chūihō! Kurimatakuto sakuretsu" (Japonés: !) | Yoko Ikeda | Michiru Shimada | 30 de junio de 2002 | Abril 14, 2007 | |||||
118 | 86 | 26 | "Bad Girls" "¡Secreto pasó en la familia real! ¡El antiguo arma Plutón!" Transliteración: "Ōke ni tsuwaru himitsu! Kodai heiki Puruton" (Japonés: - ¿Por qué?) | Yuji Endo | Michiru Shimada | 14 de julio de 2002 | 21 de abril de 2007 | |||||
119 | 87 | 27 | "Zoro vs. Mr. One" "¡Secret of Powerful Swordplay! Capacidad para cortar el acero y las cosas del Rhythm tienen!" Transliteración: "¡Gōken no kyokui! Kōtetsu o kiru chikara to mono no kokyū" (Japonés: 豪ютеннный!) | Munehisa Sakai | Junki Takegami | 21 de julio de 2002 | 28 de abril de 2007 | |||||
120 | 88 | 28 | "Hook, Lie & Sinker" "¡La batalla ha terminado! Koza ¡Levanta la bandera blanca!" Transliteración: "¡Tatakai wa owatta! Kōza ga ageta shiroi hata" (Japonés: - ¿Qué?) | Hidehiko Kadota | Junki Takegami | 4 de agosto de 2002 | 5 de mayo de 2007 | |||||
121 | 89 | 29 | "Su ley fatal" "Donde la voz de Vivi se escucha! ¡El héroe desciende!" Transliteración: "Bibi no koe no yukue! ¡Hīrō wa maiorita!" (Japonés: ¡No!) | Harume Kosaka | Junki Takegami | 11 de agosto de 2002 | 12 de mayo de 2007 | |||||
122 | 90 | 30 | "Viva y deja secar" "¡Sand Croc and Water Luffy! ¡La Segunda Ronda del Duel!" Transliteración: "¡Suna wani a Mizu Rufi! Kettō dai ni raundo" (Japonés: Identificarse) | Dirigida porJunichi Fujise GuiónKenji Yokoyama | Michiru Shimada | 18 de agosto de 2002 | 19 de mayo de 2007 | |||||
123 | 91 | 31 | "El Guión Cripto" "¡Eso parece cruc-ish! ¡Luffy, corre a la Tumba Real!" Transliteración: "¡Wanippoi! ¡No haka e hashire Rufi!" (Japonés: Identificarse!) | Junji Shimizu | Michiru Shimada | 25 de agosto de 2002 | 26 de mayo de 2007 | |||||
124 | 92 | 32 | "La amenaza del sudor" "¡La pesadilla se acerca! ¡Esta es la Base Secreta del Clan Sand-Sand!" Transliteración: "¡Akumu no toki semaru! Koko wa Sunasunadan himitsu kichi" (Japonés: 悪елитиныеннныеннныеннный) | Yuji Endo | Michiru Shimada | 1o de septiembre de 2002 | 9 de junio de 2007 | |||||
125 | 93 | 33 | "La bomba en el Belfry" "¡Alas Magníficas! Mi nombre es Pell, Deidad Guardián del País!" Transliteración: "¡Idai naru tsubame! Wa ga na wa kuno no shigoshin Peru" (Japonés: 偉антеный!) | Hidehiko Kadota | Yoshiyuki Suga | 8 de septiembre de 2002 | 16 de junio de 2007 | |||||
126 | 94 | 34 | "Sandbagged" "¡Te Sobrepasaré! Rain Falls en Alabasta!" Transliteración: "¡Koete iku! Arabasuta ni ame ga furu!" (Japonés: ¡No!) | Munehisa Sakai | Michiru Shimada | 15 de septiembre de 2002 | 23 de junio de 2007 | |||||
127 | 95 | 35 | "Todos los hombres del rey" "¡Adiós a los brazos! Piratas y Diferentes Ideas de Justicia!" Transliteración: "¡Buki yo saraba! Kaizoku a ikutsu ka no seigi" (Japonés: 武器 Mejor dicho!) | Harume Kosaka | Yoshiyuki Suga | 6 de octubre de 2002 | 30 de junio de 2007 | |||||
128 | 96 | 36 | "El giro de los dos" "¡El banquete de los piratas y la operación de escape de Alabasta!" Transliteración: "Kaizokutachi no utage a Arabasuta dasshutsu sakusen!" (Japonés: ¡No!) | Junji Shimizu | Yoshiyuki Suga | 6 de octubre de 2002 | 14 de julio de 2007 | |||||
129 | 97 | 37 | "¿Pirate Vivi?" "¡Todo empezó en ese día! ¡Vivi cuenta la historia de su aventura!" Transliteración: "¡Hajimaru wa ano hi! Bibi ga kataru bōkendan" (Japonés: Паниканиканиканиканинани нанининанинининини нани нани нани нани нани нананиканинини нани ни нани нани ни нанини нанани ни нинананиканананани нананинининининининининини нинанинининининининининини ни нанининининининининининининининининининининининининини ни) | Daisuke Nishio | Yoshiyuki Suga | 20 de octubre de 2002 | 21 de julio de 2007 | |||||
130 | 98 | 38 | "Stowaway" "¡Scent of Danger! ¡El Séptimo Miembro es Nico Robin!" Transliteración: "Kiken na kaori! Shichininme wa Niko Robin!" (Japonés: ¡Últimos éxito!) | Yoko Ikeda | Yoshiyuki Suga | 27 de octubre de 2002 | 28 de julio de 2007 |
Temporada 5: ¡Sueños!, ¡La salida de la tripulación pirata Zenny!, Más allá del arcoíris (2002-03)
Orig. | 4Kids | No. dentro temporada | Título de 4Kids / Título denimación Título original japonés | Dirigida por | Escrito por | Fecha original del aire | Fecha en inglés | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Sueños! | ||||||||||||
131 | — | 1 | "¡El primer paciente! ¡La historia desatada de la bola de rugido!" Transliteración: "¡Hajimete no Kanja! Ranburu Bōru Hiwa" (Japonés: ¡Mira! Recapitulaciones) | Yuji Endo | Michiru Shimada | 3 de noviembre de 2002 | — | |||||
132 | — | 2 | "¡Arriba del Navegador! ¡Por el sueño inflexible!" Transliteración: "¡Kōkaishi no Hanran! Yuzure Nai Yume no Tame ni!" (Japonés: ¡No! ¡No!) | Harume Kosaka | Ryōta Yamaguchi | 10 de noviembre de 2002 | — | |||||
133 | — | 3 | "¡Una receta entregada! ¡Sanji, el Hombre de Curry de Hierro!" Transliteración: "¡Uketsugareru Yume! Karē no Tetsujin Sanji" (Japonés: ¡No! QUIERO RESUMEN) | Hidehiko Kadota | Junki Takegami | 17 de noviembre de 2002 | — | |||||
134 | — | 4 | "¡Lo haré Bloom! ¡Usopp, el Hombre, y la Shell de ocho platos!" Transliteración: "¡Sakasete Misemasu! Otoko Usoppu Hachi Shaku Tama" (Japonés: ¡No! ♪ ♪ ♪♪) | Munehisa Sakai | Junki Takegami | 24 de noviembre de 2002 | — | |||||
135 | 99 | 5 | "¡Legend of the Pirate Hunter!" "¡El cazador de piratas Fabled! ¡Zoro, el espadachín desperdiciante!" Transliteración: "¡Uwasa no Kaizoku Gari! Sasurai no Kenshi Zoro" (Japonés: ¡No! .) | Junji Shimizu | Junki Takegami | 1o de diciembre de 2002 | 4 de agosto de 2007 | |||||
¡El Zenny Pirate Crew Sortie! | ||||||||||||
136 | — | 6 | "¡Zenny de la isla de Goats y el barco pirata en las montañas!" Transliteración: "Yagi no Shima no Zenii a Yama no Naka no Kaizoku Sen!" (Japonés: Leer más) | Dirigida porJunichi Fujise GuiónKenji Yokoyama | Yoshiyuki Suga | 8 de diciembre de 2002 | — | |||||
137 | — | 7 | "¿Cómo está Tricks? ¡Los diseños de Zenny the Moneylender!" Transliteración: "¿Mōkarimakka? Kanekashi Zenii no Yabō!" (Japonés: ¿Te das cuenta? ¡Oh!) | Yuji Endo | Yoshiyuki Suga | 15 de diciembre de 2002 | — | |||||
138 | — | 8 | "¡Dónde está el Tesoro de la Isla! ¡Ataque de los piratas Zenny!" Transliteración: "¡Shima no Otakara no Yukue! Zenii Kaizoku ¡Dan Shutsugeki!" (Japonés: ¡Más información! - ¡No!) | Yoko Ikeda | Yoshiyuki Suga | 22 de diciembre de 2002 | — | |||||
Más allá del arco iris | ||||||||||||
139 | 100 | 9 | "The Rainbow Mist" "¡Legend of the Rainbow Mist! Viejo Henzo de la Isla Luluka!" Transliteración: "¡Nijiiro no Kiri Densetsu! Rurukajima no Rōjin Henzo" (Japonés: ! INGRESO) | Hidehiko Kadota | Ryōta Yamaguchi | 5 de enero de 2003 | 11 de agosto de 2007 | |||||
140 | 101 | 10 | "Wreckers Reef" "¡Residentes de la Tierra de la Eternidad! ¡Los piratas de calabaza!" Transliteración: "¡Eien no Kuni no Jūnin! Panpukin Kaizoku Dan!" (Japonés: канни вающийющий пелитентельный нели нели нели нели нели нели вани нели ви ни ни ни ни ни ни и ни и и и ни ни ни ни и и и ви ви и ви и и и и и и ни и ни ни ни ни ни и ни ни ни ни ни ни ни ни и и и и и и и и и ни и ни и ни и и и ни ни и ви и и и и и и и и ¡Contestamos!) | Munehisa Sakai | Ryōta Yamaguchi | 12 de enero de 2003 | 25 de agosto de 2007 | |||||
141 | 102 | 11 | "No hay manera de salir" "¡Pensamientos de casa! ¡El cementerio pirata de No Escape!" Transliteración: "Kokyū e no Omoi! ¡Dasshutsu Funō no Kaizoku Hakaba!" (Japonés: ¡Más rápido! !) | Ken Koyama | Ryōta Yamaguchi | 19 de enero de 2003 | Septiembre 1, 2007 | |||||
142 | 103 | 12 | "Into The Mist" "¡Un Melee Inevitable! ¡Los esquemas de Wetton y la torre del arco iris!" Transliteración: "Ransen Hissu! Uetton no Yabō to Niji no Tō" (Japonés: ¡Oh, Dios mío! .) | Yuji Endo | Ryōta Yamaguchi | 26 de enero de 2003 | 15 de septiembre de 2007 | |||||
143 | 104 | 13 | "¡El Gran Escape!" "¡Y así comienza la leyenda! ¡Al otro lado del arco iris!" Transliteración: "¡Soshite Densetsu ga Hajimaru! Iza Niji no Kanata e" (Japonés: ¡No! .) | Dirigida porJunichi Fujise GuiónJunji Shimizu | Ryōta Yamaguchi | Febrero 2, 2003 | 22 de septiembre de 2007 |
Temporada 6: Sky Island ~ Skypiea & La campana de oro (2003-2004)
A partir de la temporada 6, 4Kids lanzó One Piece y Funimation adquirió los derechos. Los números y títulos de los episodios se restauraron a sus versiones japonesas originales con ligeras diferencias en situaciones en las que los términos de 4Kids (de las series de televisión y videojuegos) se mantuvieron para la transmisión televisiva. Funimation no continuó con la práctica de combinar o cortar episodios, aunque algunas ediciones del contenido iniciadas por 4Kids aún se mantuvieron para fines de transmisión.
Las transmisiones australianas comenzaron a transmitir episodios sin cortar a partir de 175.
No. general | No. dentro temporada | Título | Dirigida por | Escrito por | Fecha original del aire | Fecha en inglés | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Jaya | ||||||||||||
144 | 1 | "¡Lo logré!" ¡El Rey de Salvadores, Masira!" Transliteración: "¡Ubawareta kiroku! ¡Sarubēji ō Mashira!" (Japonés: ¡No!) | Hidehiko Kadota | Yoshiyuki Suga | 9 de febrero de 2003 | 29 de septiembre de 2007 | ||||||
145 | 2 | "¡Aparecen monstruos! ¡No te metas con los piratas de la barba blanca!" Transliteración: "Kaibutsu tōjō! Shirohige Ichimi ni wa te o dasu na" (Japonés: ¿Por qué?) | Hiroyuki Kakudō | Yoshiyuki Suga | 16 de febrero de 2003 | 6 de octubre de 2007 | ||||||
146 | 3 | "¡Sueño rápido! Mock Town, el pueblo de Ridicule!" Transliteración: "¡Yume o miru na! ¡Azakeri no machi Mokku Taun!" (Japonés: ¡No!) | Yoko Ikeda | Yoshiyuki Suga | 23 de febrero de 2003 | Octubre 13, 2007 | ||||||
147 | 4 | "¡Distinguidos piratas! Un hombre que habla de sueños y el rey de Undersea Buscar!" Transliteración: "¡Kaizoku no takami! Yume o kataru otoko to kaitei shinsaku ō" (Japonés: ♥?) | Dirigida porJunichi Fujise GuiónMunehisa Sakai | Yoshiyuki Suga | 9 de marzo de 2003 | 20 de octubre de 2007 | ||||||
148 | 5 | "Familia de Legendary! ¡Noland, el mentiroso!" Transliteración: "¡Densetsu no ichizoku! Usotsuki Nōrando" (Japonés: 伝 especificación detallada!) | Junji Shimizu | Yoshiyuki Suga | 16 de marzo de 2003 | 27 de octubre de 2007 | ||||||
149 | 6 | "Steer for the Clouds! ¡Capture el Ave Sur!" Transliteración: "Kumo kaji ippai! Sausubādo oe!" (Japonés: ¡No!) | Yuji Endo | Yoshiyuki Suga | 23 de marzo de 2003 | 3 de noviembre de 2007 | ||||||
150 | 7 | "¡Los sueños no son verdades! Bellamy Versus the Saruyama Alliance!" Transliteración: "¿Yume wa kanawanai? Beramī VS saruyama rengō" (Japonés: ¿Quién es?) | Hidehiko Kadota | Yoshiyuki Suga | 13 de abril de 2003 | 10 de noviembre de 2007 | ||||||
151 | 8 | "¡100 millones de hombres! ¡El poder más grande del mundo y la barba negra pirata!" Transliteración: "¡Ichioku no otoko! Sekai saikō kenryoku a kaizoku kurohige" (Japonés: 億男男!) | Ken Koyama | Yoshiyuki Suga | 20 de abril de 2003 | 24 de noviembre de 2007 | ||||||
152 | 9 | "¡Toma al cielo! ¡Arroja la corriente de Knockup!" Transliteración: "Fune wa sora o yuku! Tsukiageru kairyū ni nore" (Japonés: ¡No!) | Hiroyuki Kakudō | Michiru Shimada | 27 de abril de 2003 | 1 de diciembre de 2007 | ||||||
Sky Island ~ Skypiea | ||||||||||||
153 | 10 | "¡Sail the White Sea! ¡El Caballero Cielo y la Puerta en las Nubes!" Transliteración: "¡Koko wa sora no umi! Sora no kishi to tengoku no mon" (Japonés: ─ Se trata de una propuesta sobre el tema.) | Junji Shimizu | Michiru Shimada | 4 de mayo de 2003 | 8 de diciembre de 2007 | ||||||
154 | 11 | "Godland, Skypiea! ¡Angeles en una playa de nubes!" Transliteración: "¡Kami no kuni Sukaipia! Kumo no nagisa no tenshitachi" (Japonés: Íbamos a recibir noticias personalizadas!) | Yoko Ikeda | Ryōta Yamaguchi | 11 de mayo de 2003 | 15 de diciembre de 2007 | ||||||
155 | 12 | "¡La Tierra Sagrada Prohibida! ¡La Isla donde Dios vive y el Juicio del Cielo!" Transliteración: "¡No seichi! Kami no sumi shima a diez no sabaki!" (Japonés: ¡Más información!) | Hidehiko Kadota | Michiru Shimada | 18 de mayo de 2003 | 22 de diciembre de 2007 | ||||||
156 | 13 | "¡Ya son criminales! ¡El titular de la ley de Skypiea!" Transliteración: "¿Hayaku mo hanzaisha? Sukaipia no hō no banjin" (Japonés: ¿Qué?) | Junichi Fujise | Yoshiyuki Suga | 8 de junio de 2003 | 29 de diciembre de 2007 | ||||||
157 | 14 | ¿Es posible escapar? El desafío de Dios está en movimiento" Transliteración: "¿Dasshutsu naru ka? ¡Ugokihajimeta kami no shiren!" (Japonés: ¿Qué?) | Ken Koyama | Junki Takegami | 15 de junio de 2003 | 5 de enero de 2008 | ||||||
158 | 15 | "¡Una trampa en Lovely Street! El Todopoderoso Eneru Transliteración: "¡Raburī dōri no wana! Zennō naru Goddo Eneru" (Japonés: }) | Hiroyuki Kakudō | Junki Takegami | 22 de junio de 2003 | 12 de enero de 2008 | ||||||
159 | 16 | "¡Adelante Crow! ¡Al Altar Sacrificio!" Transliteración: "¡Susume Karasumaru! Ikenie no saidan o mezase" (Japonés: !!!) | Junji Shimizu | Yoshiyuki Suga | 6 de julio de 2003 | 19 de enero de 2008 | ||||||
160 | 17 | "10% de tasa de supervivencia! ¡Satori, el Maestro Mantra!" Transliteración: "Seizonritsu 10%! Mantora tsukai no shinkan Satori" (Japonés: ¡Lejos!) | Hidehiko Kadota | Yoshiyuki Suga | 13 de julio de 2003 | 26 de enero de 2008 | ||||||
161 | 18 | "¡El Ordeal de los Esferas! Lucha desesperada en el Bosque Perdido!" Transliteración: "'Tama no shiren' no kyōi! Mayoi no mori no mierdaō" (Japonés: 「いい!) | Katsumi Tokoro | Junki Takegami | 20 de julio de 2003 | Febrero 2, 2008 | ||||||
162 | 19 | "¡Chopper en Peligro! ¡El ex Dios vs. Sacerdote Shura!" Transliteración: "Choppā ayaushi! Moto kami VS Shinkan Shura" (Japonés: ¡No!) | Munehisa Sakai | Junki Takegami | 3 de agosto de 2003 | 9 de febrero de 2008 | ||||||
163 | 20 | ¡Profundo misterio! ¿Ordeal of String and Ordeal of Love?!" Transliteración: "¡Macafushigi! Himo no shiren to koi no shiren!?" (Japonés: ¡Testigo!) | Ken Koyama | Yoshiyuki Suga | 10 de agosto de 2003 | 16 de febrero de 2008 | ||||||
164 | 21 | "¡Light the Fire of Shandora! ¡Wyper el Guerrero!" Transliteración: "¡Shandora no tō o nobose! Senshi Waipā" (Japonés: нелитититенитеных!) | Kōnosuke Uda | Yoshiyuki Suga | 17 de agosto de 2003 | 23 de febrero de 2008 | ||||||
165 | 22 | "¡Jaya, Ciudad del Oro en el Cielo! ¡Cabeza para el santuario de Dios!" Transliteración: "Tenkū no ōgonkyō ¡Jaya! Mezase kami no yashiro" (Japonés: ¡Fuego!) | Dirigida porJunichi Fujise GuiónKenji Yokoyama | Junki Takegami | 24 de agosto de 2003 | 1o de marzo de 2008 | ||||||
166 | 23 | "¡Festival en la noche antes de que el oro abrace! Sentimientos para "Vearth!" Transliteración: "ōgon zenya matsuri! ¡Vāsu e no omoi!" (Japonés: ¡No!) | Yoko Ikeda | Junki Takegami | 7 de septiembre de 2003 | 8 de marzo de 2008 | ||||||
167 | 24 | "¡Entra a Dios Eneru! ¡Adiós a los sobrevivientes!" Transliteración: "¡Goddo Eneru tōjō! Ikinokori e no ōpādo" (Japonés: ¡No!) | Shigeyasu Yamauchi | Yoshiyuki Suga | 21 de septiembre de 2003 | 15 de marzo de 2008 | ||||||
168 | 25 | "¡Un gigantesco Snake Bares Its Fangs! ¡El juego de supervivencia comienza!" Transliteración: "Kiba muku ōhebi! Tsui ni hajimaru sabaibaru gēmu" (Japonés: ¡No!) | Hiroyuki Kakudō | Yoshiyuki Suga | 12 de octubre de 2003 | 3 de noviembre de 2008 | ||||||
169 | 26 | "¡El Rechazo Mortal! ¡El Resolver de Demonio de Guerra Wyper!" Transliteración: "¡Sutemi no haigeki! Senki Waipā no kakugo" (Japonés: 捨 mess排の撃!) | Munehisa Sakai | Junki Takegami | 19 de octubre de 2003 | 4 de noviembre de 2008 | ||||||
170 | 27 | "Fierce Mid-Air Battle! Pirate Zoro vs. Warrior Braham!" Transliteración: "¡Kūchū no gekisen! Kaizoku Zoro VS Senshi Burahamu" (Japonés: 中中文 !) | Ken Koyama | Junki Takegami | 19 de octubre de 2003 | 5 de noviembre de 2008 | ||||||
171 | 28 | "¡El Roaring Burn Bazooka! Pirate Luffy vs. War Demon Wyper!" Transliteración: "¡Unaru nenshōhō! Rufi vs senki Waipā" (Japonés: 唸FFる!) | Katsumi Tokoro | Yoshiyuki Suga | 26 de octubre de 2003 | 6 de noviembre de 2008 | ||||||
172 | 29 | "¡El Ordeal del Pantano! Chopper vs Priest Gedatsu!" Transliteración: "¡Num no shiren! ¡Choppā VS Shinkan Gedatsu!" (Japonés: ¡Más rápido!) | Hidehiko Kadota | Yoshiyuki Suga | 2 de noviembre de 2003 | 7 de noviembre de 2008 | ||||||
Sky Island ~ The Golden Bell | ||||||||||||
173 | 30 | "¡Poderes inmejorables! ¡La verdadera forma de Eneru es revelada!" Transliteración: "¡Muteki no nōryoku! Akasareru Eneru no shōtai" (Japonés: !) | Kōnosuke Uda | Junki Takegami | 9 de noviembre de 2003 | 10 de noviembre de 2008 | ||||||
174 | 31 | "¡Una ciudad mística! ¡Las Gran Ruinas de Shandora!" Transliteración: "¡Maboroshi no! ¡Yūdai naru Shandora no iseki!" (Japonés: ¡Seguimos!) | Dirigida porYoko Ikeda GuiónKenji Yokoyama | Junki Takegami | 16 de noviembre de 2003 | 11 de noviembre de 2008 | ||||||
175 | 32 | "0% tasa de supervivencia! Chopper vs. Ohm, el Sacerdote de Espada! Transliteración: "¡Seisonritsu 0%! Choppā VS shinkan Ōmu" (Japonés: ¡No!) | Junichi Fujise | Junki Takegami | 21 de diciembre de 2003 | 12 de noviembre de 2008 | ||||||
176 | 33 | "Climb Giant Jack! Combate mortal en las Ruinas superiores!" Transliteración: "¡Kyodai mame tsuru o nobore! Jōsō iseki no mierdaō" (Japonés: 巨Наннный".") | Munehisa Sakai | Michiru Shimada | 11 de enero de 2004 | 13 de noviembre de 2008 | ||||||
177 | 34 | "¡El Ordeal de Iron! ¡Blanco blanco partido de muerte!" Transliteración: "Tetsu no shiren no shinkocchō! ¡Shiroibara Desumacchi!" (Japonés: ¡Más información!) | Ken Koyama | Michiru Shimada | 18 de enero de 2004 | 14 de noviembre de 2008 | ||||||
178 | 35 | "Bursting Slash! ¡Zoro vs Ohm!" Transliteración: "¡Hotobashiru Zangeki! Zoro VS shinkan Ōmu!!" (Japonés: ¡Desaparecer!) | Hidehiko Kadota | Michiru Shimada | 25 de enero de 2004 | 17 de noviembre de 2008 | ||||||
179 | 36 | "Collapsing Upper Ruins! ¡El Quinteto para el Final!" Transliteración: "Kuzure yuku jōsō iseki! Fināre e no kuintetto" (Japonés: ¡No!) | Katsumi Tokoro | Michiru Shimada | 1o de febrero de 2004 | 18 de noviembre de 2008 | ||||||
180 | 37 | "¡Showdown in the Ancient Ruins! ¡El Objetivo de Sky God Eneru!" Transliteración: "Kodai iseki no taiketsu! Goddo Eneru no mokuteki" (Japonés: - ¿Por qué?) | Yukio Kaizawa | Junki Takegami | 8 de febrero de 2004 | 19 de noviembre de 2008 | ||||||
181 | 38 | "¡Ambición hacia el Vearth sin fin! ¡El Arca Máximo!" Transliteración: "Kagirinai daichi e no yabō hakobune Makushimu" (Japonés: ¡Oh!) | Yoko Ikeda | Junki Takegami | 15 de febrero de 2004 | 20 de noviembre de 2008 | ||||||
182 | 39 | "¡Por fin chocan! Pirate Luffy vs God Eneru!" Transliteración: "Tsui ni gekitotsu! ¡Kaizoku Rufi VS Goddo Eneru!" (Japonés: ¡Oh!) | Kōnosuke Uda | Junki Takegami | 22 de febrero de 2004 | 21 de noviembre de 2008 | ||||||
183 | 40 | "Maxim Surfaces! Deathpiea está activada!" Transliteración: "¡Makushimu ujō! ¡Ugokihajimeta Desupia!" (Japonés: !) | Takahiro Imamura | Michiru Shimada | 29 de febrero de 2004 | 24 de noviembre de 2008 | ||||||
184 | 41 | "¡Las cataratas suaves! ¡El juicio de Eneru y el deseo de Nami!" Transliteración: "¡Rufi rakuka! ¡Kami no sabaki a Nami no nozomi!" (Japonés: ¡Oh!) | Ken Koyama | Michiru Shimada | 7 de marzo de 2004 | 25 de noviembre de 2008 | ||||||
185 | 42 | "¡Los dos muertos! ¡En las Líneas Fronterizas del Rescate del Amor Ardiente!" Transliteración: "Mesameta futari! Moeru koi no kyūshutsu zensen!" (Japonés: ¡No!) | Munehisa Sakai | Michiru Shimada | 14 de marzo de 2004 | 26 de noviembre de 2008 | ||||||
186 | 43 | ¡Capriccio por Despair! ¡El inminente destino de Sky Island!" Transliteración: "Zetsubō e no kyōsōkyoku hakari kuru sorajima no shōmetsu!!" (Japonés: !) | Hidehiko Kadota | Hirohiko Kamisaka | 21 de marzo de 2004 | 27 de noviembre de 2008 | ||||||
187 | 44 | "¡Abajo el sonido de una campana! Tale of the Great Warrior and the Explorer!" Transliteración: "Kane no oto no michibiki! Daisenshi a shinkenka no monogatari" (Japonés: Leer más) | Hiroyuki Kakudō | Hirohiko Kamisaka | 28 de marzo de 2004 | 28 de noviembre de 2008 | ||||||
188 | 45 | "¡Libertad del hechizo! ¡Los gran guerreros telares! Transliteración: "Jubaku kara no kaihō! Daisenshi ga nagashita namida!" (Japonés: ¡Más rápido!) | Takahiro Imamura | Hirohiko Kamisaka | 28 de marzo de 2004 | 30 de diciembre de 2008 | ||||||
189 | 46 | "¡Amigos eternos! ¡Los Vowed Bell Echoes a través de los Mares Poderosos!" Transliteración: "¡Eien no shinyū! Daikaigen ni hibiku chikai no kane" (Japonés: ¡No!) | Katsumi Tokoro | Hirohiko Kamisaka | 4 de abril de 2004 | 31 de diciembre de 2008 | ||||||
190 | 47 | "Angel Island, ¡Obliterada! ¡El Horror del Adviento del Raigo!!" Transliteración: "¡Enjerushima shōmetsu! ¡Raigō kōrin no kyōfu!" (Japonés: ¡No!) | Ken Koyama | Hirohiko Kamisaka | 25 de abril de 2004 | 2 de enero de 2009 | ||||||
191 | 48 | "Knock Over Giant Jack! ¡Última esperanza para escapar!" Transliteración: "¡Kyodai mame tsuru o taose! Dasshutsu e no saigō no nozomi" (Japonés: 巨аннныйныеннный!) | Yoko Ikeda | Hirohiko Kamisaka | 2 de mayo de 2004 | 5 de enero de 2009 | ||||||
192 | 49 | "¡Milagro en Skypiea! ¡La canción del amor escucha en las nubes!" Transliteración: "¡Kami no kuni no kiseki! Tenshi ni todoita rabusongu" (Japonés: Ё国奇跡!) | Hidehiko Kadota | Hirohiko Kamisaka | 9 de mayo de 2004 | 6 de enero de 2009 | ||||||
193 | 50 | "¡La batalla termina! Proud Fantasia Echoes Far!" Transliteración: "¡Tatakai no shūen! Tōku hibiku hokori takaki gensōkyoku" (Japonés: هいくיnutrición) | Hiroyuki Kakudō | Hirohiko Kamisaka | 23 de mayo de 2004 | 7 de enero de 2009 | ||||||
194 | 51 | "¡Lo hice aquí! ¡El hilo giran los poneglyphs!" Transliteración: "Ware koko ni itaru! Rekishi no honbun ga tsumugu mono" (Japonés: ¡Evidentemente!) | Junichi Fujise | Hirohiko Kamisaka | 6 de junio de 2004 | 8 de enero de 2009 | ||||||
195 | 52 | "¡Off al Mar Azul! ¡Un final de corazón!" Transliteración: "¡Iza seikai e! Omoi ga shibarinasu saishū gakushō" (Japonés: ¡No!) | Munehisa Sakai | Hirohiko Kamisaka | 13 de junio de 2004 | 9 de enero de 2009 |
Temporada 7: ¡Escape! La fortaleza marina y amp; El equipo de Foxy Pirate (2004–05)
No. general | No. dentro temporada | Título | Dirigida por | Escrito por | Fecha original del aire | Fecha en inglés | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
G-8 | ||||||||||||
196 | 1 | "¡Se emite un estado de emergencia! ¡Un famoso barco pirata ha infiltrado!" Transliteración: "¡Hijō Jitai Hatsumei! Akumei Takaki Kaizokusen Sennyū" (Japonés: ¡Oh!) | Takahiro Imamura | Hirohiko Kamisaka | 20 de junio de 2004 | — | ||||||
197 | 2 | "¡Sanji el Cook! Probando su mérito en el Salón de la Marina!" Transliteración: "¡Ryōrinin Sanji! Kaigun Shokudō de Shinka Hakki!" (Japonés: ¡Justicia!) | Ken Koyama | Michiru Shimada | 4 de julio de 2004 | — | ||||||
198 | 3 | ¡Captured Zoro! Operaciones de emergencia de Chopper!" Transliteración: "Towareta Zoro a Choppā Kinkyū Mierda" (Japonés: ¡No!) | Hiroyuki Kakudō | Junki Takegami | 11 de julio de 2004 | — | ||||||
199 | 4 | "¡Los Marines Dragnet se acercan! ¡El Segundo Miembro Capturado!" Transliteración: "¡Hakaru Kaigun no Sōsamō! ¡Towareta Futarime!" (Japonés: ¡No!) | Mamoru Hosoda | Yoshiyuki Suga | 18 de julio de 2004 | — | ||||||
200 | 5 | "¡La Misión de Rescate Daring de Liuffy y Sanji!" Transliteración: "¡Kesshi no Rufi a Sanji! ¡Kūshutsu Daisakusen!" (Japonés: ¡Más rápido!) | Munehisa Sakai | Hirohiko Kamisaka | 8 de agosto de 2004 | — | ||||||
201 | 6 | "¡Entrad a las fuerzas especiales de sangre caliente! ¡Batalla en el puente!" Transliteración: "¡Netsuketsu Tokubetsu Butai Sansen! Burijji Kōbōsen!" (Japonés: !) | Hidehiko Kadota | Michiru Shimada | 5 de septiembre de 2004 | — | ||||||
202 | 7 | "¡Atravesando el sitio! ¡La Merry Going está recuperada!" Transliteración: "¡Hōimō Toppa! Dakkan Gōingu Merī-gō" (Japonés: - ¿Qué?) | Kōnosuke Uda | Yoshiyuki Suga | 19 de septiembre de 2004 | — | ||||||
203 | 8 | "El barco pirata desaparece! Fortaleza Batalla, Ronda #2!" Transliteración: "Kieta Kaizokusen! Yōsai Kōbō Dai 2 Raundo" (Japonés: 消えνеннный!) | Hiroyuki Kakudō | Junki Takegami | 26 de septiembre de 2004 | — | ||||||
204 | 9 | "¡Las operaciones de recuperación de oro y ola!" Transliteración: "Ōgon Dakkan Sakusen a Ueibā Kaishū Sakusen!" (Japonés: - ¿Qué?) | Katsumi Tokoro | Hirohiko Kamisaka | 3 de octubre de 2004 | — | ||||||
205 | 10 | "¡El plan de una bomba! ¡Tactica secreta de Surefire de Jonathan!" Transliteración: "¡Ichimōdajin Keikaku! ¡Jonasan Jishin no Hisaku!" (Japonés: 網еннненнаннный!) | Ken Koyama | Yoshiyuki Suga | 3 de octubre de 2004 | — | ||||||
206 | 11 | "¡Adiós, Fortaleza Marina! ¡La última batalla para escapar!" Transliteración: "¡Saraba Kaigun Yōsai! Dasshutsu e no Saigō no Kōbō" (Japonés: }Más información) | Takahiro Imamura | Junki Takegami | 10 de octubre de 2004 | — | ||||||
Long Ring Long Land | ||||||||||||
207 | 12 | "¡Gran aventura en Long Ring Long Land!" Transliteración: "Rongu Ringu Rongu Rando no Daibōken!" (Japonés: RESUMEN DE RESUMEN RESUMEN RESUMEN RESUMEN リ!) | Dirigida porJunichi Fujise GuiónKenji Yokoyama | Hirohiko Kamisaka | 31 de octubre de 2004 | 19 de mayo de 2013 | ||||||
208 | 13 | "¡Un Davy Back con los Piratas Foxy!" Transliteración: "Fokushī Kaizokudan a Dēbī Bakku!" (Japonés: ¡No!) | Hiroyuki Kakudō | Hirohiko Kamisaka | 7 de noviembre de 2004 | May 26, 2013 | ||||||
209 | 14 | "¡Round 1! Una vuelta de la carrera de Donut!" Transliteración: "Dai Ikkaisen! Gururi Ishū Dōnatsu Rēsu" (Japonés: ¡No!) | Hidehiko Kadota | Hirohiko Kamisaka | Noviembre 14, 2004 | Junio 2, 2013 | ||||||
210 | 15 | "¡Silver Fox Foxy! ¡La Interferencia Sin Misericordia!" Transliteración: "¡Gin Gitsune no Fokushī! ¡Mōretsu Bōgai Kōsei!" (Japonés: 銀ギющетитититититиные) | Ken Koyama | Hirohiko Kamisaka | 21 de noviembre de 2004 | 9 de junio de 2013 | ||||||
211 | 16 | "¡Round 2! Dispara. ¡En la Gruggy Ring!" Transliteración: "Dai Ni Kaisen! ¡Buchikome Gurokī Ringu!" (Japonés: ¡No!) | Takahiro Imamura | Junki Takegami | 28 de noviembre de 2004 | 16 de junio de 2013 | ||||||
212 | 17 | "¡Una barraca de tarjetas rojas en Groggy Ring!" Transliteración: "Reddo Kādo Renpatsu! Gurokkī Ringu" (Japonés: Нелительный!) | Katsumi Tokoro | Junki Takegami | 5 de diciembre de 2004 | 23 de junio de 2013 | ||||||
213 | 18 | "¡Round 3! ¡La carrera de Roller Round-and-Round!" Transliteración: "Daisan Kaisen! Guruguru Rōrā Rēsu!" (Japonés: ¡No!) | Munehisa Sakai | Hirohiko Kamisaka | 12 de diciembre de 2004 | 30 de junio de 2013 | ||||||
214 | 19 | "¡Una carrera en serio calentada! ¡En la Ronda Final!" Transliteración: "¡Hakunetsu Bakusō Rēsu! Saishū Raundo Totsunyū" (Japonés: ¡No!) | Hiroyuki Kakudō | Hirohiko Kamisaka | 19 de diciembre de 2004 | 7 de julio de 2013 | ||||||
215 | 20 | "¡Screaming-Hot Bombardment! Pirate Dodgeball!" Transliteración: "¡Unaru Netsukyū Gōkyu! ¡Kaizoku Dojjibōru!" (Japonés: štyn, ¿no? ¡No!) | Ken Koyama | Hirohiko Kamisaka | 9 de enero de 2005 | Julio 14, 2013 | ||||||
216 | 21 | "¡Showdown on the Cliff! Luz roja, Luz verde!" Transliteración: "¡Dangai no Kessen! Daruma-san ga Koronda!" (Japonés: ¡Templo!) | Hidehiko Kadota | Yoshiyuki Suga | 9 de enero de 2005 | 21 de julio de 2013 | ||||||
217 | 22 | "¡La Plaza de los Capitáns! ¡La Ronda Final de Combate!" Transliteración: "¡Kyaputen Taiketsu! ¡Saishūsen Konbatto!" (Japonés: ¡No!) | Yoko Ikeda | Hirohiko Kamisaka | 16 de enero de 2005 | 28 de julio de 2013 | ||||||
218 | 23 | "Full-Blast Slow-Slow Onslaught Vs. Invulnerable Luffy!" Transliteración: "Zenkai Noro Noro Kōgeki vs Fujimi no Rufi" (Japonés: 全VS brillante) | Hiroyuki Kakudō | Hirohiko Kamisaka | 23 de enero de 2005 | 4 de agosto de 2013 | ||||||
219 | 24 | "¡Epic, Heated Combat! ¡La Conclusión Final Fateful!" Transliteración: "¡Sōzetsu Nettō Konbatto! ¡Unmei no Saishū Ketchaku!" (Japonés: 壮絶 comentariosバοcta!) | Takahiro Imamura | Hirohiko Kamisaka | 30 de enero de 2005 | 11 de agosto de 2013 | ||||||
El sueño del océano | ||||||||||||
220 | 25 | "¿Fue perdido? ¿Robado? ¿Quién eres? Transliteración: "¿Ushinatta? ¿Ubawareta? ¿Omae wa Dare da?" (Japonés: ¿Leíste algo?) | Munehisa Sakai | Junki Takegami | 6 de febrero de 2005 | 18 de agosto de 2013 | ||||||
221 | 26 | "¡Un chico misterioso con un cuerno y la deducción de Robin!" Transliteración: "Fude o Daita Nazo no Shōnen a Robin no Suiri!" (Japonés: ¡Más información!) | Katsumi Tokoro | Hirohiko Kamisaka | 13 de febrero de 2005 | 25 de agosto de 2013 | ||||||
222 | 27 | "Ahora, volvamos nuestras memorias! Tierras de la tripulación pirata ¡En la isla!" Transliteración: "¡Iza Kioku o Dakkan seyo! Kaizokudan Shima ni Jōriku" (Japonés: - ¿Por qué?) | Ken Koyama | Yoshiyuki Suga | 20 de febrero de 2005 | 8 de septiembre de 2013 | ||||||
223 | 28 | ¡Zoro Bares Sus Fangs! ¡Un animal salvaje permanece en el camino!" Transliteración: "Kiba o Muku Zoro! Tachihadakatta Yajū" (Japonés: ¡No!) | Hidehiko Kadota | Junki Takegami | 27 de febrero de 2005 | 15 de septiembre de 2013 | ||||||
224 | 29 | "¡El Último Contraataque por el Jefe de Memoria que revela sus colores verdaderos!" Transliteración: "Honsei o Arawashita Kioku Dorobō no Saigo no Gyakushū" (Japonés: ¡No!) | Takahiro Imamura | Hirohiko Kamisaka | 6 de marzo de 2005 | 22 de septiembre de 2013 | ||||||
Regreso de Foxy | ||||||||||||
225 | 30 | ¡Proud Man! Silver Foxy!" Transliteración: "¡Hokori Takaki Otoko! Gin Gitsune no Fokushī" (Japonés: ¡Oh, Dios mío!) | Yoko Ikeda | Yoshiyuki Suga | 13 de marzo de 2005 | 29 de septiembre de 2013 | ||||||
226 | 31 | "El tipo que es el más cercano al invencible? ¡Y el hombre más peligroso!" Transliteración: "Mottomo Muteki ni Chikai ¿Yatsu? ¡A Mottomo Kiken na Otoko!" (Japonés: ¿Qué?) | Dirigida porKatsumi Tokoro Guión: Eisaku Inoue | Yoshiyuki Suga | 20 de marzo de 2005 | Octubre 6, 2013 | ||||||
227 | 32 | "¡Almirante Aokiji en la Sede Marina! ¡La ferocidad de un Último Powerhouse!" Transliteración: "Kaigun Hombu Taishō Aokiji! Saikō Senryoku no Kyōi" (Japonés: ¡No!) | Dirigida por: Hidehiko Kadota GuiónKenji Yokoyama | Yoshiyuki Suga | 27 de marzo de 2005 | Octubre 13, 2013 | ||||||
228 | 33 | "¡Duel Entre Rubber e Ice! Luffy vs. Aokiji!" Transliteración: "¡Gomu a Koori no Ikkiuchi! ¡Rufi VS Aokiji!" (Japonés: неливанийнайниканийнайный!) | Dirigida porYoko Ikeda Guión: Eisaku Inoue | Hirohiko Kamisaka | 27 de marzo de 2005 | 20 de octubre de 2013 |
Temporada 8: Water Seven (2005–06)
No. general | No. dentro temporada | Título | Dirigida por | Escrito por | Fecha original del aire | Fecha en inglés |
---|---|---|---|---|---|---|
229 | 1 | "¡El Tren del Mar Dashing y la Ciudad del Agua: Siete Agua!" Transliteración: "Shissō umi ressha to mizu no miyako Uōtā Seven" (Japonés: .) | Dirigida porMunehisa Sakai GuiónKenji Yokoyama | Hirohiko Kamisaka | 17 de abril de 2005 | 27 de octubre de 2013 |
230 | 2 | "¡Adventure in the City on the Water! ¡A la planta de construcción naval de Mammoth!" Transliteración: "¡Suijō toshi no bōken! Mezase kyodai sōsen kōjō" (Japonés: .) | Dirigida por: Kōnosuke Uda GuiónTakahiro Imamura | Hirohiko Kamisaka | 24 de abril de 2005 | 3 de noviembre de 2013 |
231 | 3 | "¡La familia Franky e Iceberg!" Transliteración: "Furankī ikka to Aisubāgu-san" (Japonés: Especificaciones anteriores) | Yoshio Mukainakano | Hirohiko Kamisaka | 1o de mayo de 2005 | 10 de noviembre de 2013 |
232 | 4 | "¡Galley-La Company! Una Grand Sight: Dock #1!" Transliteración: "¡Garēra Kanpanī! Soukan ichiban Dokku" (Japonés: !) | Dirigida por: Kōnosuke Uda Guión: Ken Koyama | Hirohiko Kamisaka | 15 de mayo de 2005 | 17 de noviembre de 2013 |
233 | 5 | "¡Incidente de secuestro de piedras! Un barco pirata que sólo puede esperar su fin!" Transliteración: "Kaizoku yūkai jiken a shi o matsu dake no kaizokusen" (Japonés: Нельногиныеныхныхныентентелиный) | Dirigida porHiroaki Miyamoto GuiónKenji Yokoyama | Hirohiko Kamisaka | 22 de mayo de 2005 | 24 de noviembre de 2013 |
234 | 6 | "¡Rescatando a nuestro amigo! ¡Raid On the Franky House!" Transliteración: "¡Nakama kyūshutsu! Nagarikomi Furankī Hausu" (Japonés: дельновенитенитените) | Hidehiko Kadota | Hirohiko Kamisaka | 5 de junio de 2005 | Diciembre 1, 2013 |
235 | 7 | "¡Big Fight Under the Moon! ¡La bandera pirata brilla con dolor!" Transliteración: "¡Gekka no dai kenka! Kanashimi ni hirugaeru kaizoku hata!" (Japonés: ¡Éste es mi nombre!) | Katsumi Tokoro | Hirohiko Kamisaka | 12 de junio de 2005 | 5 de enero de 2014 |
236 | 8 | "Luffy vs. Usopp! ¡Colisión del orgullo de dos hombres!" Transliteración: "Rufi VS Usoppu! Butsukaru otoko no iji" (Japonés: ¡Oh!) | Munehisa Sakai | Hirohiko Kamisaka | 19 de junio de 2005 | 12 de enero de 2014 |
237 | 9 | "Severe Shock ¡Golpea a la Ciudad del Agua! ¡Iceberg apuntado!" Transliteración: "¡Gekishin mizu no miyako! Newareta Aisubāgu" (Japonés: ненннаннный?) | Yoko Ikeda | Hirohiko Kamisaka | 3 de julio de 2005 | 19 de enero de 2014 |
238 | 10 | "¡Gum-Gum Human vs. Fire-Breathing Cyborg!" Transliteración: "Gomugomu ningen VS hi o fuku kaizō ningen" (Japonés: нелинанногонаниваный) | Yoshio Mukainakano | Hirohiko Kamisaka | 10 de julio de 2005 | 26 de enero de 2014 |
239 | 11 | "El sombrero de paja piratas ¿Son los Culprits? ¡Los Protectores de la Ciudad del Agua!" Transliteración: "¿Hannin wa mugiwara kaizokudan? Mizu no miyako no yōjinbo" (Japonés: ¿Qué?) | Morio Hatano | Hirohiko Kamisaka | 31 de julio de 2005 | Febrero 2, 2014 |
240 | 12 | ¿"Adiós eterna? Nico Robin: ¡La mujer que dibuja la oscuridad!" Transliteración: "¿Eien no wakare? Yami o hiku onna Niko Robin" (Japonés: ¿Qué significaría?) | Hiroaki Miyamoto | Hirohiko Kamisaka | 7 de agosto de 2005 | 9 de febrero de 2014 |
241 | 13 | ¡Capture Robin! ¡La determinación de los sombreros de paja!" Transliteración: "¡Robin o tsukamaero! Mugiwara ichimi no ketsui" (Japonés: ¡Descargar!) | Hidehiko Kadota | Hirohiko Kamisaka | 14 de agosto de 2005 | 16 de febrero de 2014 |
242 | 14 | "Cannon Fire ¡Es la señal! ¡El CP9 entra en acción!" Transliteración: "¡Aizu wa hōgeki tomo ni! Ugokidashita CP9" (Japonés: Г合يеннный!) | Katsumi Tokoro | Hirohiko Kamisaka | 21 de agosto de 2005 | 23 de febrero de 2014 |
243 | 15 | "CP9 saca sus máscaras! ¡Sus Caras Verdaderas! Transliteración: "Kamen o totta ¡PC9! Sono odoroki no sugao" (Japonés: ¡No!) | Kōnosuke Uda | Hirohiko Kamisaka | 4 de septiembre de 2005 | 2 de marzo de 2014 |
244 | 16 | "Secret Bond! ¡Iceberg y Franky!" Transliteración: "¡Hisometa kizuna! Aisubāgu to Furankī" (Japonés: ################################################################################################################################################################################################################################################################) | Munehisa Sakai | Hirohiko Kamisaka | 11 de septiembre de 2005 | 9 de marzo de 2014 |
245 | 17 | "¡Vuelve, Robin! ¡Descubrimiento con CP9!" Transliteración: "Kaette koi ¡Robin! CP9 a ningún taiketsu!" (Japonés: ¡No!) | Hidehiko Kadota | Hirohiko Kamisaka | 18 de septiembre de 2005 | 16 de marzo de 2014 |
246 | 18 | "¿Aniquilaron los piratas del sombrero de paja? ¡La amenaza del modelo Leopard!" Transliteración: "¿Mugiwara kaizokudan zenmetsu? Moderu hyō no kyōi" (Japonés: 麦ら Ahora mismo!) | Yoko Ikeda | Hirohiko Kamisaka | 23 de octubre de 2005 | 23 de marzo de 2014 |
247 | 19 | "¡El hombre que es amado incluso por su nave! ¡Las lágrimas de Usopp!" Transliteración: "Fune kara mo aisareta otoko! ¡Usoppu no namida!" (Japonés: ¡Más tarde!) | Morio Hatano | Hirohiko Kamisaka | 30 de octubre de 2005 | 30 de marzo de 2014 |
248 | 20 | "Franky's Past! ¡El Día del Tren del Mar primero Ran!" Transliteración: "¡Furankī no kako! Umi ressha ga hashitta hi" (Japonés: нелитенныйнинантеннный!) | Hiroaki Miyamoto | Hirohiko Kamisaka | 6 de noviembre de 2005 | 6 de abril de 2014 |
249 | 21 | "¡Esquema de Spandam! ¡El día del tren del mar golpeó!" Transliteración: "¡Supandamu no inbō! Umi ressha ga ureta hi" (Japonés: Нителинанни ненный!) | Katsumi Tokoro | Hirohiko Kamisaka | 13 de noviembre de 2005 | 13 de abril de 2014 |
250 | 22 | "¡El Fin del Hombre Legendario! ¡El Día del Tren del Mar Criado!" Transliteración: "¡Densetsu no otoko no saigo! Umi ressha ga naita hola" (Japonés: 伝ющенннентеннненнтеннныеннныенннных!) | Ken Koyama | Hirohiko Kamisaka | 27 de noviembre de 2005 | 20 de abril de 2014 |
251 | 23 | "¡La verdad detrás de su traición! ¡La dolorosa decisión de Robin!" Transliteración: "Uragiri no shinsō! Robin no kanashiki ketsui!" (Japonés: ¡No!) | Munehisa Sakai | Hirohiko Kamisaka | 27 de noviembre de 2005 | 27 de abril de 2014 |
252 | 24 | "¡El Steam Whistle Forces Friends Apart! ¡El Tren del Mar comienza a correr!" Transliteración: "¡Nakama o hikihanasu kiteki! Hashiridasu umi ressha" (Japonés: дельногиный!) | Dirigida porYukihiko Nakao GuiónKenji Yokoyama | Hirohiko Kamisaka | 4 de diciembre de 2005 | 4 de mayo de 2014 |
253 | 25 | "¡Sanji Barges In! Batalla del Tren del Mar en la Tormenta!" Transliteración: "¡Sanji totsunyū! arashi no naka no umi ressha batoru!" (Japonés: ¡Rescientemente!) | Yoko Ikeda | Hirohiko Kamisaka | 11 de diciembre de 2005 | 11 de mayo de 2014 |
254 | 26 | "Nami's Soul Cries Out! Straw Hat Luffy hace un regreso!" Transliteración: "¡Nami tamashii no sakebi! ¡Mugiwara no Rufi fukukatsu!" (Japonés: ¡No!) | Morio Hatano | Hirohiko Kamisaka | 22 de enero de 2006 | 18 de mayo de 2014 |
255 | 27 | "¿Otro tren del mar? Rocketman Carga Forth!" Transliteración: "¿Mō hitotsu no umi ressha? Rokettoman shutsugeki" (Japonés: .) | Ken Koyama | Hirohiko Kamisaka | 29 de enero de 2006 | 25 de mayo de 2014 |
256 | 28 | "¡Rescate a nuestros amigos! Un Bono Entre los Foes juró con Puños!" Transliteración: "¡Nakama o sukue! Kobushi ni chikatta teki dōshi no kizuna!" (Japonés: ¡Muestra!) | Hiroaki Miyamoto | Hirohiko Kamisaka | 5 de febrero de 2006 | Junio 1, 2014 |
257 | 29 | "Smash the Wave! ¡Luffy y Zoro usan el Combo más fuerte!" Transliteración: "¡Nami o sake! Rufi a Zoro no saikyō gattai waza" (Japonés: 波のをい!) | Yukihiko Nakao | Hirohiko Kamisaka | 26 de febrero de 2006 | 8 de junio de 2014 |
258 | 30 | "Un hombre misterioso aparece?! ¡Su nombre es Sniperking!" Transliteración: "¿Nazo no otoko tōjō? ¡Sono na wa Sogekingu!" (Japonés: ¡No!) | Munehisa Sakai | Hirohiko Kamisaka | 5 de marzo de 2006 | 15 de junio de 2014 |
259 | 31 | "¡Showdown Between Cooks! Sanji vs. Ramen Kenpo Transliteración: "Kokku taiketsu! Sanji VS Rāmen kenpō" (Japonés: ¡Resistentes!) | Ken Koyama | Hirohiko Kamisaka | 12 de marzo de 2006 | 22 de junio de 2014 |
260 | 32 | "¡Rooftop Duel! Franky vs. Nero Transliteración: "¡Yane no ue no kettō! Furankī VS Nero" (Japonés: Непельный!) | Yoko Ikeda | Hirohiko Kamisaka | 19 de marzo de 2006 | 29 de junio de 2014 |
261 | 33 | "¡Clash! Demon-Slasher Zoro vs. Ship-Slasher T-Bone!" Transliteración: "¡Gekitotsu! Onigiri Zoro VS funegiri T Bōn" (Japonés: ¡No!) | Dirigida por: Morio Hatano GuiónMakiko Orimoto | Hirohiko Kamisaka | 2 de abril de 2006 | 6 de julio de 2014 |
262 | 34 | "¡Scramble sobre Robin! ¡Un Plan Cunning por Sniperking!!" Transliteración: "¡Robin Sōdatsusen! ¡Sogekingu no kisaku!" (Japonés: ¡Exactamente!) | Yukihiko Nakao | Hirohiko Kamisaka | 16 de abril de 2006 | 13 de julio de 2014 |
263 | 35 | "¡La Isla Judicial! Vista completa de Enies Lobby!" Transliteración: "¡Shihō no shima! Eniesu Robī no zenbō" (Japonés: ¡Evange!) | Hiroaki Miyamoto | Hirohiko Kamisaka | 30 de abril de 2006 | 20 de julio de 2014 |
OVA
No. | Título | Fecha de lanzamiento original | |
---|---|---|---|
1 | "¡Derrota! ¡Gyanzack the Pirate!" Transliteración: "¡Taose! Kaizoku Gyanzakku" (Japonés: ¡No!) | 26 de julio de 1998 | |
Mientras corren bajo los alimentos, Luffy, Zoro y Nami son atacados repentinamente por una extraña criatura marina que destruye su barco y captura a Nami. Al lavarse en una isla cercana, Luffy y Zoro conocen a una chica llamada Medaka, aprendiendo de su abuelo que su padre, junto con muchos otros en el pueblo de las islas, han sido capturados por el pirata Gyanzack, que los obliga a construir un enorme cañón. Con el incentivo de la comida, Luffy y Zoro atacan el escondite de Gyanzack, sólo para terminar capturado. Sin embargo, sus intentos inspiran a los aldeanos a luchar, permitiendo que Nami maneje libre a Luffy y Zoro. Gyanzack pronto intenta huir en su barco, utilizando su nuevo cañón para bombardear la isla, pero los esfuerzos combinados de Luffy, Zoro, Nami y Medaka pusieron fin a su plan. Nota: Este OVA fue producido por la Producción I.G y cuenta con una voz diferente de la serie de televisión. |
Lanzamientos
Japonesa
(feminine)VHS
Volumen | Episodios | Fecha de lanzamiento | Ref. | ||
---|---|---|---|---|---|
VHS ONEPIECE | pieza1 | 1–4 | 21 de febrero de 2001 | ||
pieza2 | 5 a 8 | 21 de febrero de 2001 | |||
pieza3 | 9 a 12 | 21 de marzo de 2001 | |||
pieza4 | 13 a 16 | 18 de abril de 2001 | |||
pieza5 | 17 a 20 | 23 de mayo de 2001 | |||
Pie6 | 21 a 24 | 20 de junio de 2001 | |||
Pie7 | 25 a 28 | 18 de julio de 2001 | |||
pieza8 | 29 a 32 | 22 de agosto de 2001 | |||
pieza9 | 33 a 36 | 19 de septiembre de 2001 | |||
pieza10 | 37 a 40 | 24 de octubre de 2001 | |||
pieza11 | 41 a 44 | 21 de noviembre de 2001 | |||
pieza12 | 45 a 48 | 19 de diciembre de 2001 | |||
pieza13 | 49–52 | 17 de enero de 2002 | |||
pieza14 | 53 a 56 | 14 de febrero de 2002 | |||
pieza15 | 57 a 61 | 20 de marzo de 2002 | |||
Renunciar a la policía | pieza1 | 62 a 64 | 3 de abril de 2002 | ||
pieza2 | 65 a 67 | 2 de mayo de 2002 | |||
pieza3 | 68 a 70 | 5 de junio de 2002 | |||
pieza4 | 71 a 73 | 3 de julio de 2002 | |||
pieza5 | 74 a 77 | 7 de agosto de 2002 | |||
. | pieza1 | 78–80 | 4 de septiembre de 2002 | ||
pieza2 | 81–83 | 2 de octubre de 2002 | |||
pieza3 | 84 a 86 | 7 de noviembre de 2002 | |||
pieza4 | 87 a 89 | 4 de diciembre de 2002 | |||
pieza5 | 90 a 92 | 8 de enero de 2003 |
DVD
Volumen | Episodios | Fecha de lanzamiento | Ref. | ||
---|---|---|---|---|---|
UN PIECE RESPUESTA | pedazo.01 | 1–4 | 21 de febrero de 2001 | ||
Pieza.02 | 5 a 8 | 21 de febrero de 2001 | |||
Pieza.03 | 9 a 12 | 22 de marzo de 2001 | |||
Pieza.04 | 13 a 16 | 18 de abril de 2001 | |||
Pieza.05 | 17 a 20 | 23 de mayo de 2001 | |||
Pieza.06 | 21 a 24 | 20 de junio de 2001 | |||
Pieza.07 | 25 a 28 | 18 de julio de 2001 | |||
Pieza.08 | 29 a 32 | 22 de agosto de 2001 | |||
Pieza.09 | 33 a 36 | 19 de septiembre de 2001 | |||
Pieza.10 | 37 a 40 | 24 de octubre de 2001 | |||
Pieza.11 | 41 a 44 | 21 de noviembre de 2001 | |||
artículo 12 | 45 a 48 | 19 de diciembre de 2001 | |||
Pieza.13 | 49–52 | 17 de enero de 2002 | |||
artículo 14 | 53 a 56 | 14 de febrero de 2002 | |||
artículo 15 | 57 a 61 | 20 de marzo de 2002 | |||
2nd] Aprendizaje a la policía | pedazo.01 | 62 a 64 | 3 de abril de 2002 | ||
Pieza.02 | 65 a 67 | 2 de mayo de 2002 | |||
Pieza.03 | 68 a 70 | 5 de junio de 2002 | |||
Pieza.04 | 71 a 73 | 3 de julio de 2002 | |||
Pieza.05 | 74 a 76 | 7 de agosto de 2002 | |||
3a sesión activada | pedazo.01 | 77 a 79 | 4 de septiembre de 2002 | ||
Pieza.02 | 80 a 82 | 2 de octubre de 2002 | |||
Pieza.03 | 83 a 85 | 7 de noviembre de 2002 | |||
Pieza.04 | 86 a 88 | 4 de diciembre de 2002 | |||
Pieza.05 | 89 a 91 | 8 de enero de 2003 | |||
4a edición | Piece.01 | 92 a 94 | 5 de febrero de 2003 | ||
Piece.02 | 95–97 | 5 de marzo de 2003 | |||
Piece.03 | 98–100 | 2 de abril de 2003 | |||
Piece.04 | 101–103 | 8 de mayo de 2003 | |||
Piece.05 | 104–106 | 4 de junio de 2003 | |||
Piece.06 | 107–109 | 2 de julio de 2003 | |||
4a edición | pedazo.01 | 110–112 | 6 de agosto de 2003 | ||
Pieza.02 | 113–115 | 3 de septiembre de 2003 | |||
Pieza.03 | 116–118 | 1o de octubre de 2003 | |||
Pieza.04 | 119–121 | 6 de noviembre de 2003 | |||
Pieza.05 | 122-124 | 3 de diciembre de 2003 | |||
Pieza.06 | 125–127 | 7 de enero de 2004 | |||
Pieza.07 | 128 a 130 | 4 de febrero de 2004 | |||
5a sesión! | 1:01 『¡Dreams!』 | 131–132 | 3 de marzo de 2004 | ||
『2 『¡Dreams!』 | 133–135 | 7 de abril de 2004 | |||
『por ejemplo, 『 | 136–138 | 12 de mayo de 2004 | |||
『 『 『 『 | 139–140 | 2 de junio de 2004 | |||
『5 『 『 | 141–143 | 7 de julio de 2004 | |||
6a sesión sobre el tema | pedazo.01 | 144–146 | 4 de agosto de 2004 | ||
Pieza.02 | 147–149 | 1o de septiembre de 2004 | |||
Pieza.03 | 150–152 | 6 de octubre de 2004 | |||
Pieza.04 | 153–155 | 3 de noviembre de 2004 | |||
Pieza.05 | 156–158 | 1 de diciembre de 2004 | |||
Pieza.06 | 159–161 | 13 de enero de 2005 | |||
Pieza.07 | 162–164 | Febrero 2, 2005 | |||
Pieza.08 | 165 a 167 | 3 de marzo de 2005 | |||
Pieza.09 | 168–170 | 6 de abril de 2005 | |||
Pieza.10 | 171–173 | 11 de mayo de 2005 | |||
6a sesión | pedazo.01 | 174–176 | 1o de junio de 2005 | ||
Pieza.02 | 177–179 | 6 de julio de 2005 | |||
Pieza.03 | 180–182 | 3 de agosto de 2005 | |||
Pieza.04 | 183–185 | 7 de septiembre de 2005 | |||
Pieza.05 | 186–188 | 5 de octubre de 2005 | |||
Pieza.06 | 189–191 | 2 de noviembre de 2005 | |||
Pieza.07 | 192–193 | 7 de diciembre de 2005 | |||
Pieza.08 | 194–195 | 11 de enero de 2006 | |||
7a edición revisada | pedazo.01 | 196–198 | 1o de febrero de 2006 | ||
Pieza.02 | 199–201 | 1o de marzo de 2006 | |||
Pieza.03 | 202–204 | 5 de abril de 2006 | |||
Pieza.04 | 205–207 | 3 de mayo de 2006 | |||
Pieza.05 | 208–210 | 7 de junio de 2006 | |||
Pieza.06 | 211–213 | 5 de julio de 2006 | |||
Pieza.07 | 214–216 | 2 de agosto de 2006 | |||
Pieza.08 | 217–219 | 6 de septiembre de 2006 | |||
Pieza.09 | 220–222 | 11 de octubre de 2006 | |||
Pieza.10 | 223–225 | 8 de noviembre de 2006 | |||
Pieza.11 | 226–228 | 6 de diciembre de 2006 | |||
8a sesión | pedazo.01 | 229–231 | 10 de enero de 2007 | ||
Pieza.02 | 232–234 | 7 de febrero de 2007 | |||
Pieza.03 | 235–237 | 7 de marzo de 2007 | |||
Pieza.04 | 238–240 | 11 de abril de 2007 | |||
Pieza.05 | 241–243 | 9 de mayo de 2007 | |||
Pieza.06 | 244–246 | 6 de junio de 2007 | |||
Pieza.07 | 247–249 | 11 de julio de 2007 | |||
Pieza.08 | 250–252 | Agosto 1, 2007 | |||
Pieza.09 | 253–255 | 5 de septiembre de 2007 | |||
Pieza.10 | 256–258 | 10 de octubre de 2007 | |||
Pieza.11 | 259–261 | 7 de noviembre de 2007 | |||
artículo 12 | 262–263 | 5 de diciembre de 2007 | |||
Identificar los mensajes de texto | - | 17 de marzo de 2004 | |||
ROMANCE DAWN | 1, 907 | 24 de enero de 2020 | |||
UN PIECE Log Collection | "Sant BLUE" | 1–17 | 23 de julio de 2010 | ||
"SANJI" | 18 a 30 | 23 de julio de 2010 | |||
"NAMI" | 31-44 | 27 de agosto de 2010 | |||
"LOGUE TOWN" | 45 a 61 | 27 de agosto de 2010 | |||
"GRAND LINE" | 62–77 | 22 de diciembre de 2010 | |||
"CHOPPER" | 78 a 92 | 22 de diciembre de 2010 | |||
"ARABASTA" | 93–110 | 28 de enero de 2011 | |||
"VIVI" | 111 a 130 | 28 de enero de 2011 | |||
"SKYPIEA" | 144 a 159 | 24 de junio de 2011 | |||
"GOD" | 160-179 | 22 de julio de 2011 | |||
"Bien" | 180–195 | 26 de agosto de 2011 | |||
"NAVARON" | 196–206 | 26 de agosto de 2011 | |||
"FOXY" | 207–228 | 21 de diciembre de 2011 | |||
"Más allá" | 229–247 | 21 de diciembre de 2011 | |||
"Hombre deROCKET" | 248–263 | 27 de enero de 2012 | |||
UN PIECE Log Collection SET | EAST BLUE to CHOPPER | 1–92 | 27 de marzo de 2015 |
Blu-ray
Los lanzamientos de Eternal Log contienen versiones 16:9 de los episodios en formato Blu-ray de definición estándar.
Volumen | Episodios | Fecha de lanzamiento | Ref. | ||
---|---|---|---|---|---|
UN PIECE Eternal Log | EAST BLUE | 1–61 | 22 de enero de 2021 | ||
ALABASTA | 62–130 | 23 de julio de 2021 | |||
SKYPIEA | 144–228 | 28 de enero de 2022 |
inglés
4Niños
Volumen | Episodios | Fecha de lanzamiento | ISBN | Ref. | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
USA | Australia | ||||||
1 | Rey de los Piratas | 1–3 | 28 de febrero de 2006 | 17 de mayo de 2006 | ISBN 1-59861-000-7 | ||
2 | El Circo llega a la ciudad | 4 a 6 | 25 de abril de 2006 | 26 de julio de 2006 | ISBN 1-59861-001-5 | ||
3 | El Teller de Tales | 7 a 11 | 27 de junio de 2006 | 6 de septiembre de 2006 | ISBN 1-59861-002-3 | ||
4 | La Novena Vida del Gato | 12 a 16 | 29 de agosto de 2006 | 8 de noviembre de 2006 | ISBN 1-59861-003-1 | ||
5 | Rey de los Busboys | 17 a 21 | 24 de octubre de 2006 | 24 de enero de 2007 | ISBN 1-59861-004-X | ||
6 | El mejor espadachín | 22 a 26 | 26 de diciembre de 2006 | 14 de marzo de 2007 | ISBN 1-59861-005-8 | ||
7 | New Crew | 27 a 31 | 27 de febrero de 2007 | 2 de mayo de 2007 | ISBN 1-59861-006-6 | ||
8 | Belle Of The Brawl | 32 a 36 | 24 de abril de 2007 | 18 de julio de 2007 | ISBN 1-59861-007-4 | ||
9 | Rogue Town | 37-41 | 26 de junio de 2007 | 12 de septiembre de 2007 | ISBN 1-59861-008-2 | ||
10 | Barroque Works | 42-46 | 28 de agosto de 2007 | 7 de noviembre de 2007 | ISBN 1-59861-009-0 | ||
11 | Tony Tony Chopper | 47–52 | 30 de octubre de 2007 | 23 de enero de 2008 | ISBN 1-59861-010-4 | ||
1-3 | Paquete de inicio | 1–11 | N/A | 14 de marzo de 2007 | ISBN N/A |
Sin cortes
En Australia, los conjuntos de Temporada se denominaron Colección 1 a 21 y las Cajas de Colección se denominaron < i>Colecciones de cofres del tesoro. En Norteamérica, las Cajas de Colección 2015 son exclusivas de Amazon y vienen empaquetadas con tarjetas artísticas, pegatinas y un póster; El lanzamiento de 2019 de Box One, rebautizado como Colección Pirata del 20º Aniversario, es exclusivo de Walmart y se incluye con una camiseta.
Volumen | Episodios | Fecha de lanzamiento | ISBN | Ref. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
USA | UK | Australia | ||||||
Temporada Uno | Primera Voyage | 1–13 | 27 de mayo de 2008 | N/A | Septiembre 1, 2010 | ISBN 1-4210-1347-9 | ||
Segunda Voyage | 14 a 26 | 16 de septiembre de 2008 | N/A | Octubre 13, 2010 | ISBN 1-4210-1419-X | |||
Tercera Voyage | 27 a 39 | 20 de enero de 2009 | N/A | 3 de noviembre de 2010 | ISBN 1-4210-1531-5 | |||
Cuarta Voyage | 40–53 | 31 de marzo de 2009 | N/A | 15 de diciembre de 2010 | ISBN 1-4210-1796-2 | |||
Temporada 2 | Primera Voyage | 54 a 66 | 30 de junio de 2009 | N/A | 12 de enero de 2011 | ISBN 1-4210-1888-8 | ||
Segunda Voyage | 67–78 | 25 de agosto de 2009 | N/A | 16 de febrero de 2011 | ISBN 1-4210-1889-6 | |||
Tercera Voyage | 79 a 91 | 29 de septiembre de 2009 | N/A | 16 de marzo de 2011 | ISBN 1-4210-1890-X | |||
Cuarta Voyage | 92–103 | 15 de diciembre de 2009 | N/A | 20 de abril de 2011 | ISBN 1-4210-1891-8 | |||
Quinta Voyage | 104–116 | 19 de enero de 2010 | N/A | 18 de mayo de 2011 | ISBN 1-4210-1892-6 | |||
Sexta Voyage | 117–130 | 16 de marzo de 2010 | N/A | 15 de junio de 2011 | ISBN 1-4210-2004-1 | |||
Séptima Voyage | 131–143 | Mayo 11, 2010 | N/A | 20 de julio de 2011 | ISBN 1-4210-2075-0 | |||
Tercera temporada | Primera Voyage | 144–156 | 6 de julio de 2010 | N/A | 17 de agosto de 2011 | ISBN 1-4210-2119-6 | ||
Segunda Voyage | 157 a 169 | 31 de agosto de 2010 | N/A | Septiembre 14, 2011 | ISBN 1-4210-2143-9 | |||
Tercera Voyage | 170–182 | 26 de octubre de 2010 | N/A | 19 de octubre de 2011 | ISBN 1-4210-2182-X | |||
Cuarta Voyage | 183–195 | 25 de enero de 2011 | N/A | 16 de noviembre de 2011 | ISBN 1-4210-2222-2 | |||
Quinta Voyage | 196–205 | 19 de abril de 2011 | N/A | 14 de diciembre de 2011 | ISBN 1-4210-2261-3 | |||
Temporada Cuatro | Voyage One | 206–217 | 7 de agosto de 2012 | N/A | 24 de octubre de 2012 | ISBN 1-4210-2520-5 | ||
Voyage Dos | 218–229 | 30 de octubre de 2012 | N/A | 9 de enero de 2013 | ISBN 1-4210-2598-1 | |||
Voyage Three | 230–241 | 18 de diciembre de 2012 | N/A | 20 de marzo de 2013 | ISBN 1-4210-2615-5 | |||
Voyage Four | 242–252 | 19 de marzo de 2013 | N/A | 19 de junio de 2013 | ISBN 1-4210-2647-3 | |||
Voyage Five | 253–263 | 14 de mayo de 2013 | N/A | 21 de agosto de 2013 | ISBN 1-4210-2680-5 | |||
Colección | 1 | 1–26 | 26 de julio de 2011 | 27 de mayo de 2013 | N/A | ISBN 1-4210-2341-5 | ||
2 | 27-53 | 27 de septiembre de 2011 | Julio 1, 2013 | N/A | ISBN 1-4210-2404-7 | |||
3 | 54–78 | 29 de noviembre de 2011 | 23 de septiembre de 2013 | N/A | ISBN 1-4210-2405-5 | |||
4 | 79–103 | 31 de enero de 2012 | 11 de noviembre de 2013 | N/A | ISBN 1-4210-2447-0 | |||
5 | 104–130 | 13 de marzo de 2012 | 17 de febrero de 2014 | N/A | ISBN 1-4210-2466-7 | |||
6 | 131–156 | 12 de junio de 2012 | 19 de mayo de 2014 | N/A | ISBN 1-4210-2492-6 | |||
7 | 157–182 | 14 de agosto de 2012 | 11 de agosto de 2014 | N/A | ISBN 1-4210-2522-1 | |||
8 | 183–205 | 25 de septiembre de 2012 | 3 de noviembre de 2014 | N/A | ISBN 1-4210-2580-9 | |||
9 | 206–229 | 15 de abril de 2014 | Abril 13, 2015 | N/A | ISBN 1-4210-2850-6 | |||
10 | 230–252 | 23 de septiembre de 2014 | 15 de junio de 2015 | N/A | ISBN 1-4210-2932-4 | |||
11 | 253–275 | Febrero 3, 2015 | 10 de agosto de 2015 | N/A | ISBN N/A | |||
Caja de recogida | Uno | 1–103 | Enero 6, 2015 5 de julio de 2019 | N/A | 24 de octubre de 2012 | ISBN N/A | ||
Dos. | 104–205 | 17 de febrero de 2015 | N/A | 31 de octubre de 2013 | ISBN N/A | |||
Tres. | 206–299 | 31 de marzo de 2015 | N/A | Diciembre 7, 2016 | ISBN N/A | |||
Voyage Collection | 1 | 1-53 | N/A | Septiembre 6, 2017 | ISBN N/A | |||
2 | 54–103 | N/A | Septiembre 6, 2017 | ISBN N/A | ||||
3 | 104–156 | N/A | Octubre 4, 2017 | ISBN N/A | ||||
4 | 157–205 | N/A | 8 de noviembre de 2017 | ISBN N/A | ||||
5 | 206–252 | N/A | Diciembre 6, 2017 | ISBN N/A | ||||
6 | 253–299 | N/A | 10 de enero de 2018 | ISBN N/A |