Lista de abreviaturas clásicas
keyboard_arrow_down
Contenido La siguiente lista contiene una selección de las abreviaturas latinas que aparecen en los escritos e inscripciones de los romanos. Se añaden algunas otras abreviaturas latinas no clásicas.
Un
- A. – Absolvo, Actum, Aedilis, Aes, Aedilis, Ager, Ago, Aio, Amicus, Annus, Antiquo, Auctor, Auditor, Augustus, Aulus, Aurum, Aut.
- A.A. – Aes alienum, Ante audita, Apud agrum, Aurum argentum.
- AA. – Augusti duo.
- AAA. – Augusti tres.
- A.A.A.F.F. – Auro argento aere flando feriundo. o Aere Argento Auro Flando Feriundo.
- A.A.V. – Alter ambove.
- A.C. – Acta causa, Alius civis.
- A.D. – Ante diem
- A.D.V. – Ante diem quintum.
- A.D.A. – Ad entregas agros.
- AEO. – Aedes, Aedilis, Aedilitas.
- AEM, AIM. – Aemilius, Aemilia.
- AER. – Aerarium.
- AER.P. – Aere publico.
- A.F. – Acture fide, Auli filius.
- AG. – Ager, Ago, Agrippa.
- A.G. – Agens gratias, Amico grato, Animo grato, Anno gratiae, Aulus Gellius.
- A.L.AE., A.L.E. – Arbitrium litis aestimandae.
- A.M., A.MILL. – Un milliarium. Ante meridiem.
- AN. – Aniensis, Annus, Ante.
- ANN. – Annales, Anni, Annona.
- ANT. – Ante, Antonius.
- A.O. – Alii omnes, Amico optimo.
- AP. – Apius, Apud.
- A.P. – Pedes ad, Aedilitia potestate.
- A.P.F. – Auro (o argento) publico feriundo.
- A.P.M. – Amico posuit Monumentum, Annorum plus minus.
- A.P.R.C. – Anno post Romam conditam.
- ARG. – Argentum.
- AR.V.V.D.D. – Aram votam volens dedicavit, Arma votiva dono dedit.
- A, A TE, A TER. – Un tergo.
- A.T.M.D.O. – Aio te mihi atreve oportere.
- AV. – Augur, Augustus, Aurelius.
- A.V. – Annos vixit.
- A.V.C. – Ab urbe condita.
- AVG. – Augur, Augustus.
- AVG. – Augusti duo
- AVGGG. – Augusti tres.
- AVT.PR.R. – Auctoritas provinciae Romanorum.
- A. – Absolvo, Aedilis, Aes, Ager, Ago, Aio, Amicus, Annus, Antiquo, Auctor, Auditor, Augustus, Aulus, Aurum, Aut.
- AA. – Augusti.
- AAA, AAAGGG – Augusti tres.
- A.A.A.F.F. – Auro argento acre flando feriundo.
- A.B. – Artium Baccalaureus ("Bachelor of Arts")
- Ab. – Abbas ("Abbot")
- Abp. – arzobispo
- Abs. – Absens ("Asentimiento")
- Absoluo. – Absolutio ("Absolución")
- ABB. – Abbas
- A.B.M. – Amico bene merenti
- A.C. – Auditor Cameræ (Auditor del Tesoro Papal)
- AC – Ante Christum ("Antes de Cristo")
- ACN – Ante Christum Natum ("antes del nacimiento de Cristo")
- A.D. – Anno Domini ("Año de Nuestro Señor")
- a.d. – ante diem ("El día anterior")
- A.C. – Acta causa, Alins civis.
- A.D. – Un domino, Anno Domini, Ante diem
- AED. – Aedilis
- AEDILIC. – Aedilicia potestate, Aedilicius
- CVR AED – Aedilis curulis
- AEL. – Aelius
- AEPP. – Archiepiscopus
- Alr. – Aliter ("Otros")
- A.M., A.MILL. – Un milliarium.
- AP. – Apius, Apud.
- A.P.F. – Auro (sive argento) publico feriundo.
- A.P.M. – Amico posuit Monumentum, Annorum plus minus.
- Applica. – Apostolica ("Apostólico")
- Apatis. – Approbatis ("Haber sido aprobado")
- Archiepus. – Archiepiscopus ("Archbishop")
- Aucte. – Auctoritate ("Por la Autoridad")
- AVG. – Augur, Augustus, Augustus mensis.
- AVG. – Augusti
- AVR. – Aurelius
- AVSPP – Auspicia
- Adm. Rev. – Admodum Reverendus ("Very Reverend")
- Adv. – Adventus ("Advent")
- Alb. – Albus ("White" - Breviary)
- Al. – alii, alibi, alias ("otros", "otros lugares", "otros")
- A.M. – Anno Mundi ("Año del Mundo")
- A.M. – Artium Magister ("Maestro de las Artes")
- A.M.D.G. – Ad Majorem Dei Gloriam ("Por la mayor gloria de Dios")
- An. – Annus ("Año")
- Ann. – Anni ("Años")
- Ana – Antiphona
- Ant. – Antiphona
- Apost. – Apostolus ("Apostle")
- Ap. Sed. – Apostolica Sedes ("Versión apostólica")
- Ap. Sed. Leg. – Apostolicæ Sedis Legatus ("Carta de la Sede Apostólica")
- Archiep. – Archiepiscopus ("Archbishop")
- Archid. – Archidiaconus ("Archdeacon")
- Archiprb. – Archipresbyter ("Archpriest")
- A.R.S. – Anno Reparatæ Salutis ("En el año de nuestra redención")
- A.U. – Alma Urbs ("Ciudad amada", es decir, Roma)
- Authen. – Authentica ("Authentic" — por ejemplo letras)
- Aux. – Auxilium, Auxilio ("Ayuda", "Con la ayuda de")
- A.D. – Ante Diem (por ejemplo, en la frase: "Ante Diem VI [o Sextum] Kal. Apriles", es equivalente al sexto día antes de los Calends de abril, contando tanto los Calends como el día destinado a ser indicado); o Anima Dulcis ("Sweet Soul")
- A.Q.I.C. – Anima Quiescat En Christo ("Que su [o su] Alma Repose en Cristo")
B
- B. – Balbius, Balbus, Beatus, Beneficiarius, Beneficium, Bonus, Brutus, Bustum.
- B. (por V.) – Berna Bivus, Bixit.
- B.A. – Bixit anos, Bonis auguriis, Bonus amabilis.
- BB., B.B. – Bene bene, es decir, optime, Optimus.
- B.D. – Bonae deae, Bonum datum.
- B.DD. – Bonis deabus.
- B.D.S.M. – Bene de se merenti.
- B.F. – Bona femina, Bona fides, Bona fortuna, Bonum factum.
- B.F. – Bona femina, Bona filia.
- B.H. – Bona hereditaria, Bonorum heres.
- B.I. – Bonum judicium.
- B.I.I. – Boni judicis judicium.
- B.M. – Beatae memoriae, Bene merenti.
- B.N. – Bona nostra, Bonum nomen.
- BNH.I. – Bona hic invenies.
- B.P. – Bona paterna, Bonorum potestas, Bonum publicum.
- B.Q. – Bene quiescat, Bona quaesita.
- B.RP.N. – Boho reipublicae natus.
- BRT. – Britannicus.
- B.T. – Tutor Bonorum, Brevi tempore.
- B.V. – Bene vale, Bene vixit, Bonus vir.
- B.V.V. – Balnea vina Venus.
- BX. – Bixit (por vixit).
- B. – Balbius, Balbus, Beatus, Beneficiarius, Beneficium, Bonus, Brutus, Bustum.
- B. (in loco) V.) – Berna Bivus, Bixit.
- B.A. – Bixit annos [rec. Vixit annos] Bonis auguriis, Bonus amabilis.
- BB., B.B. – Bene bene, es decir, optime, Optimus.
- B.D. – Bonae deae, Bonum datum.
- B.DD. – Bonis deabus.
- B.D.S.M. – Bene de se merenti.
- B.F. – Bona femina, Bona fides, Bona fortuna, Bonum factum.
- B.F. – Bona femina, Bona filia.
- B.H. – Bona hereditaria, Bonorum heres.
- B.I. – Bonum iudicium.
- B.I.I. – Boni iudicis iudicium.
- B.M. – Beatae memoriae, Bene merenti.
- B.M.V. – Beatae Mariae virginis
- B.N. – Bona nostra, Bonum nomen.
- BNH.I. – Bona hic invenies.
- B.P. – Bona paterna, Bonorum potestas, Bonum publicum.
- B.Q. – Bene quiescat, Bona quaesita.
- B.RP.N. – Boho reipublicae natus.
- BRT. – Britannicus.
- B.T. – Tutor Bonorum, Brevi tempore.
- B.V. – Bene vale, Bene vixit, Bonus vir.
- B.V.V. – Balnea vina Venus.
- BX. – Bixit [rec. vixit].
- B. – Bene Merenti
- BMT. – Bene Merenti ("Para el bien merecedor")
- B.M. – Bonae Memoriæ ("De la memoria feliz")
- B.F. – Bonae Feminæ ("A la Buena Mujer")
- B.I.C. – Bibas [para Vivas] En Christo ("Que vivas en Cristo")
- B.M.F. – Bene Merenti Fecit ("Erigió esto al Bien-Merecido")
- B.Q. – Bene Quiescat ("Puede él [o ella] Descanse bien")
- B.A. – Baccalaureus Artium ("Bachelor of Arts")
- B.B. – Beatus, Beati ("Bendito")
- B.C. – Antes de Cristo
- B.C.L. – Baccalaureus Civilis [o Canonicae] Legis ("Bachelor of Civil [or Canon] Law")
- B.D. – Licenciado en Divinidad
- B.F. – Bona Fide ("En buena fe")
- Ben. – Benedictio ("Bendición")
- Benevol. – Benevolentia ("Benevolencia")
- Bon. – Bonæ Memoriæ ("De la memoria feliz")
- B.P. – Beatissime Pater ("El Santo Padre")
- Hermano. – Hermano.
- B. Se. – Baccalaureus Scientiarum ("Bachelor of Sciences")
- B.U.J. – Baccalaureus Utriusque Juris ("Bachelor of Both Laws", es decir, civil y canon)
- B.T. – Baccalaureus Theologiæ ("Bachelor of Theology")
- B.V. – Beatitudo Vestra ("Su Santidad")
- B.V. – Beata Virgo ("Virgen Bendita")
- B.V.M. – Beata Virgo Maria ("María Bendita")
C
- C. – César, Cains, Caput, Causa, Censor, Civis, Conors, Colonia Comitialis (dies), Condemno, Cónsul, Cum, Curo, Custos, Caia, Centuria, Cum, Con. (prefijo).
- C.B. – Civis bonus, Commune bonum, Conjugi benemerenti, Cui bono.
- C.C. – Calumniae causa, Causa cognita, Conjugi carissimae, Consilium cepit, Curiae consulto.
- C.C.C. – Calumniae cavendae causa.
- C.C.F. – César (o Caius) curavit faciendum, Caius Caii filius.
- CC.V. – Clarissimi viri. (=senadores)
- C.D. – Caesaris decreto, Cains Decius, Comitialibus diebus.
- CES. – Censor, Censores.
- CESS. – Censores.
- C.F. – Causa fiduciae, Conjugi fecit, Curavit faciendum.
- C.H. – Custos heredum, Custos hortorum.
- C.I. – Caius Julius, Consul jussit, Curavit judex.
- CL. – Clarissimus, Claudio, Clodius, Colonia.
- CL.V. – Clarissimus vir, Clypeum vovit.
- C.M. – Caius Marius, Causa mortis.
- CN. – Cnaeus.
- COH. – Coheres, Conors.
- COL. – Collega, Collegium, Colonia, Columna.
- COLL. – Collega, Coloni, Coloniae.
- COM. – Viene, Comitium, Comparatum.
- CON. – Conjux, Consenso, Consiliarius, Consul, Consularis.
- COR. – Cornelia (tributos), Cornelius, Corona, Corpus.
- COS. – Consiliarius, Consul, Consulares.
- COSS. – Consules.
- C.P. – Carissimus (o Clarissimus) puer, Civis publicus, Curavit ponendum.
- C.R. – Caius Rufus, Civis Romanus, Curavit reficiendum.
- CS. – César, Communis, Cónsul.
- C.V. – Clarissimus (o Consularis) vir.
- CVR. – Cura, Curador, Curavit, Curia.
- C. – César, Caius, Caput, Carrissimus, Causa, Censor, Centurio, Civis, Cohors, Colonia Comitialis (dies), Condemno, Coniunx, Comes, Consul, Cum, Curavit, Curo, Custos, Caia, Centuria, Cum, Con. (praeverbium).
- c. – circa
- CAL. – Calendis
- C.B. – Civis bonus, Commune bonum, Coniugi benemerenti, Cui bono.
- C.C. – Calumniae causa, Causa cognita, Coniugi carissimae, Consilium cepit, Curiae consulto.
- C.C.C. – Calumniae cavendae causa.
- C.C.F. – César (velocidad Caius) curavit faciendum, Caius Caii filius.
- CC.V. – Clarissimi viri.
- C.D. – Caesaris decreto, Cains Decius, Comitialibus diebus.
- CES. – Censor, Censores.
- CESS. – Censores.
- C.F. – Causa fiduciae, Coniugi fecit, Curavit faciendum.
- C.H. – Custos heredum, Custos hortorum.
- C.I. – Caius Iulius, Consul iussit, Curavit iudex.
- CL. – Clarissimus, Claudio, Clodius, Colonia.
- CL.V. – Clarissimus vir, Clypeum vovit.
- C.M. – Caius Marius, Causa mortis.
- CN. – Cnaeus.
- COH. – Coheres, Conors.
- COL. – Collega, Collegium, Colonia, Columna.
- COLL. – Collega, Coloni, Coloniae.
- COM. – Viene, Comitium, Comparatum.
- CON. – Coniunx, Consenso, Consiliarius, Consul, Consularis.
- COR. – Cornelia (tributos), Cornelius, Corona, Corpus.
- COS. – Consiliarius, Consul, Consulares.
- COSS. – Consules.
- C.P. – Carissimus (sive Clarissimus) puer, Civis publicus, Curavit ponendum.
- C.R. – Caius Rufus, Civis Romanus, Curavit reficiendum.
- CS. – César, Communis, Cónsul.
- C.V. – Clarissimus (sive Consularis) vir.
- CVR. – Cura, Curador, Curavit, Curia.
- Cam. – Cámara (Tesoro Papal)
- Cam. Ap. – Cámara Apostólica ("Cámara Apostólica" — es decir, Tesoro Papal)
- Puede. – Canonicus
- Canc. – Cancellarius ("Chancellor")
- Cap. – Capitulo ("Pequeño Capítulo" - Breviario)
- Cap. de seq. – Capitulum de Sequenti ("Pequeño capítulo de la siguiente fiesta" - Breviario)
- Capel. – Capella ("Chapel")
- Caus. – Causa ("Causa")
- C.C. – Curatus ("Curate" - utilizado principalmente en Irlanda)
- CCV. – Clarissimi Viri ("Hombres ilustres")
- Cen. Eccl. – Censura Ecclesiastica ("Censo Eclesiástico")
- Cla. – Cláusula ("Clause")
- Cl. – Clericus
- Clico. – Clericus, Clerico ("Cleric")
- Clun. – Cluniacenses ("Monks of Cluny")
- C.M. – Causa Mortis ("Con ocasión de la muerte")
- Cod. – Codex (Manuscrito)
- Cog. Leg. – Cognatio Legalis ("Cañación legal")
- Cog. Spir. – Cognatio Espiritis ("Coñación espiritual")
- Coll. Cone. – Collectio Conciliorum ("Colección de los Consejos")
- Comm. Prec. – Commemoratio Praecedentis ("Commemoración de la fiesta anterior" - Breviario)
- Venga, Seq. – Commemoratio Sequentis ("Commemoración de la siguiente fiesta" - Breviario)
- Compl. – Completorium ("Compline" - Breviary)
- Con. – Contra ("contra")
- Cono. – Concilium ("Consejo")
- Conf. – Confesor
- Conf. Doct. – Confessor et Doctor (Breviario)
- Conf. Pont. – Confesor Pontifex ("Confesor y Obispo" - Breviario)
- Cons. – Consecratio ("Consagración")
- Consecr. – Consecratus ("Consacrado")
- Const. Ap. – Constitutio Apostolica ("Constitución apostólica")
- Cr. – Credo ("Creed" — Breviary)
- Canice. – Canonice ("canónicamente")
- Tarjeta. – Cardinalis ("Cardinal")
- Cens. – Censuris ("Censures" — abl. o dat. case)
- Circumpeone. – Circumspectione ("Circumspection" — abl. case)
- Coione. – Comunión ("Comunión" — caso azul)
- Confeone. – Confessione ("Confesión" - caso azul)
- Consciae. – Concientiæ ("De [o a] conciencia")
- Constbus – Constitutionibus ("Constituciones" — abl. o dat. Caso)
- C. – Consul
- CC. – Consules ("Consuls")
- C.F. – Clarissima Femina ("La mujer más ilustre")
- Cl. V. – Clarissimus Vir ("El hombre más ilustre")
- C.O. – Conjugi Optimo ("A mi esposo excelente")
- C.O.B.Q. – Cum Omnibus Bonis Quiescat ("Puede él [o ella] Reponerse con todas las almas buenas")
- COI. – Conjugi ("A mi esposo [o esposa]")
- CS. – Consul
- COS. – Consul
- COSS. – Consules ("Consuls")
- C.P. – Clarissima Puella ("Most Illustrious Maiden")
D
- D. – Dat, Dedit, De, Decimus, Decius, Decretum, Decurio, Deus, Dicit, Dies, Divus, Dominus, Domus, Donum, Depositus ("Laid to rest"), Dulcis ("Querido"), Dedit, Dedicavit ("Gave", "Dedicado")
- d. – muere ("día")
- D.C. – Decurio coloniae, Diebus comitialibus, Divus Caesar.
- D.C.L. – Doctor Civilis [o Canonicae] Legis ("Doctor de Derecho Civil [o Canon]")
- D.D. – Dea Dia, Decurionum decreto, Dedicavit, Deo dedit, Dono dedit, Domus Divina,, Doctor Divinitatis ("Doctor de la Divinidad", es decir, Teología), Doctores ("Doctores")
- D.D.D. – Datum decreto decurionum, Dono dedit dedicavit, Deo Donum Dedit
- D.D.L.M. – Donum dedit libens merito.
- D.E.R. – De ea re.
- D.G. – Dei Gratia ("Por la Gracia de Dios")
- D.I. – Dedit imperator, Diismoribus, Diis inferis.
- D.I.P. – Dormit In Pace ("Sleeps in Peace")
- D.l.M. – Deo invicto Mitrae, Diis inferis Manibus.
- D.M. – Deo Magno, Dignus memoria, Di(i)s Manibus ("A los Manes/espíritus de los difuntos"), Dolo malo.
- D.M.P.S. – Dis Manibus (et) perpetuae securitati
- D.M.S. – Diis Manibus Sacrum ("Sacred to the Manes [de]")
- D.N. – Domino Nostro ("A Nuestro Señor"), Dominus Noster ("Nuestro Señor")
- D.N.I.C. – Domini nostri Iesu Christi
- D.N.J.C. – Dominus Noster Jesus Christus ("Nuestro Señor Jesucristo")
- D.O.M. – Deo Optimo Maximo ("A Dios, el Mejor y el Más Grande")
- D.O.M.A. – Deo Optimo maximo aeterno
- D.P.S. – Dedit proprio sumptu, Deo perpetuo sacrum, De pecunia sua.
- D.R. – Decanus Ruralis ("Decano rural")
- D.S.I.M. – Deo Soli Invicto Mithrae
- D.Se. – Doctor Scientiarum ("Doctor de Ciencias")
- D.V. – Deo Volente ("Dios dispuesto")
- DD. NN. – Dominis Nostris ("A Nuestros Señores")
- DD. – Divi
- Dec. – Decanus ("Dean")
- DEC. – Decurio
- Def. – Defunctus ("Decida")
- DEP. – Depositus ("Laid to rest")
- DES. – Designatus.
- DEV – Devotus
- Discreoni. – Discretioni ("A la discreción")
- Dispensao. – Dispensatio ("Dispensación")
- DN – Dominus
- Dni. – Domini
- DNO. – Domino
- DNS – Dominus ("Señor", "Señor", o "Señor".)
- Dnus – Dominus
- DNUS – Dominus
- Doct. – Doctor (Breviario)
- Dom. – Dominica ("domingo")
- Doxol. – Doxologia ("Doxología" - Breviary)
- Dr. Iur. – Doctor iuris
- DS – Deus ("Dios")
- Dupl. – Duplex Primæ Classis ("Festín doble de primera clase" - Breviary)
- Dupl. II. Cl. – Duplex Secundae Classis ("Festín doble de segunda clase" - Breviario)
- Maj. – Duplex Major ("Double fiesta mayor")
- Dupl. – Duplex ("Festín doble" - Breviario)
E
- E. – Ecclesia, Ejus, Eius, Eques, Erexft, Ergo, Est, Et, Earvin, Etiam, Evangelista, Ex.
- EG. – Aeger, Egit, Egregius.
- E.G. – ejemplar gratia (por ejemplo) ()por el bien del ejemplo)
- EQ.M. – Equitum magister.
- EL. – Electus
- E.M. – Egregiae memoriae, Eiusmodi, Ejusmodi, Erexit monumento.
- EPI. – Episcopi
- EPO. – Episcopo
- EQ. – Eques
- EQ.M. – Equitum magister.
- E.Q.R. – Eques Romanus.
- E.P. – Equo publico.
- E.R.A. – Ea res agitur.
- E(X)T. – Ex testamento
- E(X)V. – Ex voto
- Eccl. – Ecclesiasticus ("Ecclesiastic")
- Eccl. – Ecclesia ("La Iglesia")
- El. – Electio, Electus ("Elección", "Electo")
- Emus – Eminentissimus ("Most Eminent")
- EPS – Episcopus
- EP. – Episcopus
- Episc. – Episcopus ("Bishop")
- Et. – Etiam ("también, incluso")
- Evang. – Evangelium ("Evangelio" - Breviario)
- Ex. – Extra ("Fuera de")
- Exe. – Excommunicatus, Excommunicatio ("Excomulgado, excomunión")
- Ecclae. – Ecclesiæ ("De [o a] la Iglesia")
- Ecclis. – Ecclesiasticis ("Eclesiástico")
- Effum. – Efecto ("Efecto")
- Epus. – Episcopus ("Bishop")
- Excoe. – Excommunicatione ("Excomunión" — caso azul)
- Sal. – Existit ("Existe")
- E.V. – Ex Voto ("En Fulfilment of a Vow")
- EX. TM. – Ex Testamento ("De acuerdo con el Testamento de")
- E VIV. DISC. – E Vivis Discessit ("Departido de la vida")
F
- F. – Fabius, Facere, Fecit, &c., Familia, Fastus (dies), Felix, Feliciter, Femina, Fides, Filius, Flamen, Fortuna, Frater, Fuit, Functus.
- F.C. – Faciendum curavit, Fidei commissume, Fiduciae causa, Fieri Curavit ("Causa para ser hecho")
- F.D. – Fidem dedit, Flamen Dialis, Fraude donavit.
- F.F. – Fieri fecit ("Causa para ser hecho")
- F.F.C. – Filii faciendum curaverunt
- FF.F.F. – Ferro flamma fame, Fortior Lucky fato.
- F.L. – Favete linguis, Fecit libens, Felix liber.
- F.R. – Forum Romanum.
- Fel. Mem. – Felicis Memoriæ ("De la memoria feliz")
- Fel. Rec. – Felicis Recordationis ("De la memoria feliz")
- Fer. – Feria ("Weekday")
- FF. – Fratres ("Hermanos"); Filii ("Hijos")
- FL. – Filius, Flamen, Flaminius, Flavius, Floruit.
- FR. – Forum, Fronte, Frumentarius., Frater
- Frum. – Fratrum ("De los Hermanos")
- FS. – Fossor ("Digger")
- FS ET S – Fecit sibi et sui
- Fondo. – Fundatio ("Fundación")
G
- G. – Gaius (Caius), Gallia, Gaudium, Gellius, Gemma, Gens, Gesta, Gratia.
- G.F. – Gemina fidelis (legioni).
- G.P.F. – Gemina pia fidelis (legioni).
- GL. – Gloria.
- GN. – Genius, Gens, Genus, Gnaeus.
- G.P.R. – Genro populi Romani.
- Gen. – Generalis ("General")
- Gl. – Gloria ("Gloria a Dios", etc.)
- Gr. – Gratia ("Grace")
- Grad. – Gradus ("Grado")
- Genial. – Gratias ("Gracias"); o Gratis ("Sin gastos")
- Gnalis – Generalis ("General")
- G.P.R. – Genro populi Romani.
H
- H. – Habet, Heres, Hic, Homo, Honor, Hora.
- HBQ. – Hic Bene Quiescat (Latín: Que Descanse pacíficamente Aquí, epigrafía.
- Ella. – Herenius.
- Ella, HERC. – Hércules.
- H.L. – Hac lege, Hoc loco, Honesto loco.
- H.M. – Monumento especial, Honesta mulier, Hora mala.
- H.S.E. – Hic sepultus est, Hic situs est.
- H.V. – Hic vivit, Honeste vixit, Honestus vir.
- H. – Habet, Heres, Hic, Homo, Honor, Hora.
- H.B. – Hungaria (et) Bohmia
- Ella. – Herenius.
- Ella, HERC. – Hércules.
- H.F.C. – Heres faciendum curavit
- HH. – Heredes
- H.L. – Hac lege, Hoc loco, Honesto loco.
- H.M. – Monumento especial, Honesta mulier, Hora mala.
- H.M.P. – Posio de monumento especial
- H.S.E. – Hic sepultus est, Hic situs est.
- H.V. – Hic vivit, Honeste vixit, Honestus vir.
- Humil. – Humiliter ("Humbly")
- Humoi. – Huiusmodi ("De este tipo")
- Hebd. – Hebdomada ("Week")
- Hom. – Homilia ("Homilía" - Breviario)
- Hor. – Hora ("hora")
- H. – Haeres ("Heir"); Hic ("Here")
- H.L.S. – Hoc Loco Situs ("Laid [o Put] en este lugar")
- H.M.F.F. – Monumento Especial Fieri Fecit ("Causa que se haga este monumento")
- H.S. – Hic Situs ("Laid Here")
Yo
- Yo. – Immortalis, Imperator, In, Infra, Inter, Invictus, Ipse, Isis, Judex, Julius, Junius, Júpiter, Justus.
- IA. – Jam, Intra.
- I.C. – Julio César, Juris Consultum, Jus civile.
- ID. – Idem, Idus, Interdum.
- I.D. – Inferis diis, Jovi dedicatnm, Jus dicendum, Jussu Dei.
- ID.M. – Jovi deo magno.
- I.E. – Id est.
- I.F. – En el foro, en el frente.
- I.H. – Jacet hic, En honestidad, Justus homo.
- IM. – Imago, Immortalis, Immunis, Impensa.
- IMP. – Imperador, Imperio.
- I.N.R.I. – Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum.
- I.O.M. – Jovi optimo maximo.
- I.P. – En publico, Intra provinciam, Justa persona.
- I.S.V.P. – Impensa sua vivus posuit.
- Yo. – Immortalis, Imperator, In, Infra, Inter, Invictus, Isis, Iudex, Iulius, Iunius, Iupiter, Iustus.
- IA. – Iam, Intra.
- I.C. – Iulius Caesar, Iuris Consultum, Ius civile.
- ICTVS – Iuris consultus
- ID. – Idem, Idus, Interdum.
- I.D. – Inferis diis, Iovi dedicatnm, Ius dicendum, Iussu Dei.
- ID.M. – Iovi deo magno.
- I.F. – En el foro, en el frente.
- I.H. – Iacet hic, En honestidad, Iustus homo.
- II VIR I – Duovir/Duumvir iure dicundo.
- III VIR AVG – Sevir/Sexvir Augustalis.
- ILL. – Illustrissimus
- ILLMA – Illustrisima
- IM. – Imago, Immortalis, Immunis, Impensa.
- IMP. – Imperador, Imperio.
- I.N.R.I. – Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum.
- Inst. ()Instant InstantDía, mes, año
- Inst. a. ()instantánea = año actual); Inst. MDCCX ("Año actual: 1710")
- Hombres inst. ()mense instantánea = mes actual)
- I.O.M. – Iovi optimo maximo.
- I.P. – En publico, Intra provinciam, Iusta persona.
- I.S.V.P. – Impensa sua vivus posuit.
- IVL. – Iulius
- IVN. – Iunior
- ID. – Idibus ("En los Ides")
- IDNE. – Indictione ("En la Indicción" - un término cronológico)
- I.L.H. – Jus Liberorum Habens ("Possessing the Right of Children" - i.e., eligibility to public office under age)
- INB. – En Bono ("En el Bien [el testimonio]")
- IND. – Igual que IDNE
- INP – En Pace ("En Paz")
- I.X. – En Christo ("En Cristo")
- IC – Jesús (primera y tercera carta de Su nombre en griego)
- Id. – Idus ("Ides")
- Igr. – Igitur ("Por lo tanto")
- Ind. – Indictio ("Indicción")
- Ind. – Índice
- Inq. – Inquisitio ("Inquisición")
- i.p.i. – in partibus infidelium ("entre los infieles")
- Lo es. – Idus ("Ides")
- Igr. – Igitur ("Por lo tanto")
- Infrapto. – Infrascriptum ("Escrito abajo")
- Intropta. – Introscripta ("Escrito dentro")
- Irregulte. – Irregularitate ("Irregularidad" — caso azul)
J
- J.C. – Jesucristo ("Jesucristo")
- J.C.D. – Juris Canonici Doctor, Juris Civilis Doctor ("Doctor de Derecho Canónico", "Doctor de Derecho Civil")
- J.D. – Juris Doctor ("Doctor de Derecho")
- J.M.J. – Jesús, María, Joseph ("Jesús, María, José")
- Jo. – Johannes
- Joann. – Joannes ("Juan")
- J.U.D. – Juris Utriusque Doctor ("Doctor de ambas leyes" - Civil y Canon)
- Jud. – Judicium ("Juicio")
- J.U.L. – Juris Utriusque Licentiatus ("Licencio de ambas leyes")
- Jur. – Jurisdicción ("De la ley")
K
- K. – Kaeso, Caia, Calumnia, Caput, Carus, Castra.
- K., KAL, KL. – Kalendae.
- K. – Kaeso, Caia, Calumnia, Caput, Carus, Castra.
- K., KAL, KL. – Kalendae.
- Kal. – Kalendae ("Calends")
- K. – Kalendas ("Calends"); o Cuidado, Carus, Cara ("Querido"); o Carissimus[a] ("Querido")
- K.B.M. – Karissimo Bene Merenti ("A los más queridos y bien merecedores")
L
- L. – Laelius, Legio, Lex, Libens, Liber, Libra, Locus, Lollius, Lucius, Ludus.
- LB. – Libens, Liberi, Libertus.
- L.C.D. – Legis Civilis Doctor ("Doctor de Derecho Civil")
- L.D.D.D. – Locus datus decreto decurionum.
- LEG. – Legatus, Legio.
- LEG AVG PR PR – Legatus Augusti pro praetore
- LEGISLACIÓN – Legatus legionis
- LIB. – Liber, Liberalitas, Libertas, Libertus, Librarius.
- LIB BAR(O) – Liber Baro
- LL. – Leges, Libentissime, Liberti.
- L.L.V.S. – Libens laetus votum solvit.
- L.M. – Libens merito, Locus monumentoi.
- L.S. – Laribus sacrum, Libens soledad, Locus sacer, Lectori Salutem.
- LVD. – Ludus.
- LV.P.F. – Ludos publicos fecit.
- Lia. – Licentia ("License")
- Litma. – Legitima ("Lawful")
- Lre. – Litteræ ("Cartas")
- Lte. – Licite ("Lawfully", o "licitly")
- Laic. – Laicus ("Layman")
- Laud. – Laudes ("Lauds" - Breviary)
- l.c. – Loco citato
- Loc. cit. – Loco citato ("en el lugar ya citado")
- Lect. – Lectio ("Lesson")
- Legit. – Legitime, Legitimus ("Legally", "legitimate")
- Doctor. – Litterarum Humaniorum Doctor ("Doctor de Literatura")
- Lib. – Liber
- Lo. – Liber, Libro ("Libro", "En el libro")
- Lic. – Licentia, Licentiatus ("License", "Licentiate")
- Litt. – Littera ("Carta")
- LL.B. – Legum Baccalaureus ("Bachelor of Laws")
- L.D. – Legum Doctor ("Doctor de Leyes")
- LL.M. – Legum Magister ("Maestro de leyes")
- Loc. – Locus ("Place")
- Lov. – Lovanium ("Louvain")
- Lovan. – Lovanienses (Teólogos de Louvain)
- L.S. – Loco Sigilli ("Place del sello")
- Lud. – Ludovicus
M
- M. – Magister, Magistratus, Magnus, Manes, Marcus, Marins, Marti, Mater, Memoria, Mensis, Miles, Monumentum, Mortuus, Mucius, Mulier.
- M'. – Manius.
- M.D. – Magno Deo, Manibus diis, Matri deum, Merenti dedit.
- MES. – Mensis.
- MESS. – Menses.
- M.F. – Mala fides, Marci filius, Monumentum fecit.
- M.I. – Matri Idaeae, Matii Isidi, Maximo Jovi.
- MNT, MON. – Moneta.
- M.P. – Male positus, Monumentum posuit.
- M.S. – Manibus sacrum, Memoriae sacrum, Manu scriptum.
- MVN. – Municeps, municipium (también MN, MV y MVNIC).
- M.V.S. – Marti ultori sacrum, Merito votum solvit.
- M. – Magister, Magistratus, Magnus, Manes, Marcus, Marins, Marti, Mater, Memoria, Mensis, Miles, Monumentum, Mortuus, Mucius, Mulier.
- M'. – Manius.
- M.D. – Magno Deo, Manibus diis, Matri deum, Merenti dedit.
- MEN – Mensis
- MES. – Mensis.
- MESS. – Menses.
- M.F. – Mala fides, Marci filius, Monumentum fecit.
- M.I. – Matri Idaeae, Matii Isidi, Maximo Iovi.
- MIL – Miles.
- M L – Monumentum legavit.
- MNT. – Moneta.
- MON – Moneta, Monumentum.
- M.P. – Male positus, Monumentum posuit.
- M.S. – Manibus sacrum, Memoriae sacrum, Manu scriptum.
- MVN. – Municeps, municipium (MN, MV. et MVNIC. quoque)
- M.V.S. – Marti ultori sacrum, Merito votum solvit.
- M. – Maria ("Mary")
- M.A. – Magister Artium ("Maestro de las Artes")
- Mag. – Magister ("Maestro")
- Mand. – Mandamus ("Nosotros mandamos")
- Mand. – Mandato Apostólico (" Mandato apostólico", por ejemplo para la consagración de un obispo)
- Mart. – Martyr
- M. – Martyr
- MM. – Martyr, Martyres ("Martyr", "Martyrs" - Breviary)
- Mat. – Matutinum ("Matins" - Breviary)
- Matr. – Matrimonum ("Marriage")
- Mgr. – Monsignore ("Mi Señor")
- Señorita. – Missa ("Mass" — Breviary); Missionarius ("Missionary")
- Srta. Apost. – Missionarius Apostolicus
- M.A. – Missionarius Apostolicus ("Apostólico Misionario")
- M.R. – Missionarius Rector ("Maestro misionero")
- m.t.v. – mutatur terminatio versiculi ("la terminación del pequeño versículo se cambia" — Breviary)
- Magro. – Magistro ("Maestro" - dat. o caso abl.)
- Mir. – Misericorditer ("Mercifully")
- Miraone. – Miseratione ("Pity" — abl. case)
- Mrimonium. – Matrimonio ("Matrimonía")
- M. – Mártir o Memoria ("Memoria") o Monumentum ("Monumento")
- MM. – Martyres ("Martyrs")
- M.P. – Posuit Monumentum ("Erected a Monument")
- MRT. – Merenti ("Para el merecedor")
N
- N. – Natio, Natus, Nefastus (dies), Nepos, Neptunus, Nero, Nomen, Non, Nonae, Noster, Novus, Numen, Numerius, Numerus, Nummus.
- NB – Nota Bene
- NEP. – Nepos, Neptunus.
- N.F.C. – Nostrae fidei commissum.
- N.L. – No piojos, liqueta, no larga.
- N.M.V. – Nobilis memoriae vir.
- NN. – Nostri.
- N.N. – Nomen nescio
- NN, NNO, NNR. – Nostrorum.
- NOB. – Nobilis.
- NOB, NOBR, NOV. – Novembris.
- N.P. – Nefastus primo (priore parto diei), Non potest.
- N. – Natio, Natus, Nefastus (dies), Nepos, Neptunus, Nero, Nomen, Non, Nonae, Noster, Novus, Numen, Numerius, Numerus, Nummus.
- NEP. – Nepos, Neptunus.
- N.F.C. – Nostrae fidei commissum.
- N.L. – No piojos, liqueta, no larga.
- N.M.V. – Nobilis memoriae vir.
- NN. – Nostri.
- NN, NNO, NNR. – Nostrorum.
- N.N. – nomen nominandum seu nomen nescio
- NO – Nonis
- NOB. – Nobilis.
- NOB, NOBR, NOV. – Novembris.
- N.P. – Nefastus primo (priore parto diei), Non potest.
- N. – Nonas ("Nones"); o Numero ("Número")
- NN. – Nostris ("A Nuestra" - con plural) o Numeri ("Números")
- Nultus. – Nullatenus ("Ahoraíz")
- Nativ. D.N.J.C. – Nativitas Dominis Nostri Jesu Christi ("Natividad de Nuestro Señor Jesucristo")
- N. D. – Nostra Domina, Notre Dame ("Nuestra Señora")
- Nigr. – Níger ("Black" — Breviary)
- No. – Nobis ("para nosotros", "para nosotros")
- Nob. – Nobilis, Nobiles ("Noble", "Nobles")
- Noct. – Nocturnum ("Nocturn")
- No. – No. ("Nones")
- Nostr. – Noster, nostri ("Nuestro", "de nuestro")
- No. – Notitia ("Reconocimiento")
- N.S. – Nore Seigneur, Nostro Signore ("Nuestro Señor")
- N.S. – Nuevo estilo (La fecha del calendario gregoriano, que tiene el Día del Año Nuevo el 1 de enero. Fue introducida por la iglesia católica romana en 1582 pero Gran Bretaña, una nación protestante, no la adoptó hasta 1752.)
- N.T. – Novum Testamentum ("Nuevo Testamento")
- Ntri. – Nostri ("De nuestro")
- Nup. – Nuptiæ ("Nuptials")
O
- O. – Ob, Officium, Omnis, Oportet, Optimus, Opus, Ossa.
- OB. – Obiit, Obiter, Orbis.
- OCist – Ordo Cisterciensis
- O.C.S. – Ob cives servatos.
- OFM – Ordo Fratrum Minorum
- O.H.F. – Omnibus honoribus functus.
- O.H.S.S. – Ossa hic sita sunt.
- O P N – Ora pro nobis.
- O. – Hora, Ordo, Ornamentum.
- OSA – Ordo Sancti Augustini
- OSB – Ordo Sancti Benedicti
- OT – Ordo Teutonicus
- O.T.B.Q. – Ossa tua bene quiescant.
- OVF – Oro vos faciatis
- Ob. – Obiit ("Died"), del latín: obituario muerto, obiit murió.
- ob. Coel. ()obiit in coelibatu = celibato muerto; es decir, murió un soltero o murió después de tomar el Orden Santo)
- ob. Inf. ()obiit infantia = muerto en la infancia)
- ob. inf. set. (según menor)
- ob. inn. ()obiit innupta = murió un spinster)
- ob. juv. (muerto en la infancia)
- O.S.p. ()obiit sine prole = murió sin problemas; es decir, sin hijos).
- O.s.p.l. ()obiit sine prole legitima = muerto sin un problema legítimo).
- O.s.p.s. ()obiit sine prole superstite = muerto sin problemas de supervivencia).
- O.S.p.m. ()obiit sine prole mascula = muerto sin problema masculino).
- O.s.p.m.l. ()obiit sine prole mascula legitima = muerto sin un problema masculino legítimo).
- O.s.p.m.s. ()obiit sine prole mascula superstite = muerto sin sobrevivir el problema masculino).
- O.v.m. ()obiit vita matris = murió en la vida de su madre; usada en el caso de un heredero predecisando una heredera)
- O.v.p. ()obiit vita patris = muerto en la vida de su padre)
- Oct. – Octava ("Octave" - Breviary)
- Omn. – Omnes, Omnibus ("All", "to all")
- Op. Cit. – Opere Citato ("En el trabajo citado")
- O. – Oratio ("Prayer" - Breviary)
- Ord. – Ordo, Ordinatio, Ordinarius ("Order", "Ordination", "Ordinary")
- O – Orador
- Orat. – Orador ("Petitioner"), Oratorium ("Oratorio")
- O.S. – Estilo antiguo (La fecha del calendario Juliano. El día de Año Nuevo se celebró el 25 de marzo, la fiesta de la Anunciación, o “Día de la Dama”. Aunque la iglesia católica romana adoptó el calendario gregoriano en 1582, Inglaterra / Gran Bretaña, una nación protestante, no lo adoptó hasta 1752.)
- O.T. – Antiguo Testamento
- Oxon. – Oxonium, Oxonienses ("Oxford", "Theologians or Scholars of Oxford")
- Ordinaoni. – Ordinationi ("Ordination" — dat. case)
- Ordio. – Ordinario ("Ordinario" - dat. o caso abl.)
- O. – Hora ("Hour"); Obiit ("Died")
- OB. En XTO. – Obiit In Christo ("Died in Christ")
- OMS. – Omnes ("Todos")
- OP. – Optimus (Excelente o Supremomente bueno)
P
- P. – Pars, Passus, Pater, Patronus, Pax, Perpetuus, Pes, Pius, Plebs, Pondo, Populus, Post, Posuit, Praeses, Praetor, Primus, Pro, Provincia, Publicus, Publius, Puer.
- P.C. – Pactum conventum, Patres conscripti, Pecunia constituta, Ponendum curavit, Post consulatum, Potestate censoria.
- P.F. – Pia fidelis, Pius felix, Promissa fides, Publii filius.
- P.M. – Piae memoriae, Pius minus, Pontifex maximus. Post meridiem.
- P.P. – Pater patratus, Pater patriarca, Pecunia publica, Praepositus, Primipilus, Propraetor.
- PR. – Praeses, Praetor, Pridie, Princeps.
- P.R. – Permissu reipublicae, Populus Romanus.
- P.R.C. – Post Romam conditam.
- PR.PR. – Praefectus praetorii, Propraetor.
- P.S. – Pecunia sua, Plebiscitum, Proprio sumptu, Publicae saluti, Post scriptum.
- P.V. – Pia victrix, praefectus urbi, Praestantissimus vir.
- P. – Pars, Passus, Pater, Patronus, Pax, Perpetuus, Pes, Pius, Plebs, Pondo, Populus, Positum, Post, Posuit, Praeseses, Praetor, Primus, Pro, Provincia, Publicus/-e, Publius, Puer.
- P.C. – Pactum conventum, Patres conscripti, Pecunia constituta, Ponendum curavit, Post consulatum, Potestate censoria.
- P.F. – Pia fidelis, Pius felix, Promissa fides, Publii filius.
- P F INV – Pius felix invictus.
- P.M. – Piae memoriae, Pius minus, Pontifex maximus.
- PONT MAX – Pontifex maximus.
- POS – Posuit
- P.P. – Parentes posuerunt, Parentibus pientisimis, Pater patratus, Pater patriae, Patronus posuit, Pecunia publica, Praepositus, Primipilus/Primus pilus, Pro pietate, Propraetor.
- PP – Posuerunt.
- PR. – Praeses, Praetor, Pridie, Princeps.
- PRAEF – Praefectus
- PRAET – Praetor
- P.R. – Permissu reipublicae, Populus Romanus.
- P.R.C. – Post Romam conditam.
- PROC – Procurator
- PRO SAL – Salud.
- PR.PR. – Praefectus praetorii, Propraetor.
- P.S. – Pecunia sua, Plebiscitum, Proprio sumptu, Publicae saluti, Post scriptum.
- PS – Salmo.
- P.V. – Pia victrix, praefectus urbi, Praestantissimus vir.
- P. – Pax ("Paz"); o Pius ("Dutiful"); o Ponendum ("Para ser colocado"); o Pridie ("El día antes"); o Plus ("Más")
- P.C. – Poni Curavit ("Causa para ser colocado")
- P.C. – Post Consulatum
- P. CONS. – Post Consulatum ("Después del Consulado")
- P.I. – Poni Jussit ("Ordered to be Placed")
- P.M. – Plus Minus ("Más o menos"); o Piae Memoriae ("De la memoria piadosa"); o Post Mortem ("Después de la muerte")
- PP. – Præpositus ("Placed over")
- PR.K. – Pridie Kalendas ("El día antes de los Calends")
- PRB. – Presbyter ("Priest")
- PR.N. – Pridie Nonas ("El Día Antes de las Ningunos")
- P.T.C.S. – Pax Tibi Cum Sanctis ("Paz a Ti con los santos")
- PZ. – Pie Zeses ("Que vivas con piedad" — griego)
- Pbr. – Presbyter ("Priest")
- Penia. – Pœnitentia ("Penancia", o "repensión")
- Peniaria. – Pœnitentiaria ("Penitentiary"; es decir, Oficina de la Penitenciaría Apostólica)
- Pntium. – Præsentium ("De los presentes", o, "De este escrito presente")
- Poe. – Posse ("Para ser capaz", o, "La capacidad de hacer una cosa")
- Pontus. – Pontificatus ("Pontificado")
- PP. – Papa ("Papa")
- Pr. – Pater ("Padre")
- Pror. – Procurator
- Ptur. – Præfertur ("Se prefiere", o "se presenta")
- Ptus. – Præfatus ("Aforesaid")
- P. – Pater, Pere ("Padre")
- Pa. – Papa ("Papa"); Pater ("Padre")
- Pacto. – Pactum ("Acuerdo")
- Pasch. – Pascha ("Ester" - Breviario)
- Patr. – Patriarca ("Patriarch")
- Pent. – Pentecostes ("Pentecost" — Breviary)
- Ph.B. – Philosophiæ Baccalaureus ("Bachelor of Philosophy")
- Doctorado. – Philosophiæ Doctor ("Doctor de Filosofía")
- Phil. – Filosofía ("Filosofía")
- Ph.M. – Philosophiæ Magister ("Maestro de la Filosofía")
- P.K. – Pridie Kalendas ("El día antes de los Calends")
- Poenit. – Poenitentia ("Penance")
- Poenit. Ap. – Pœnitentiaria Apostolica ("Oficina de la Penitenciaría Apostólica")
- Pont. – Pontifex ("Pontiff", es decir, Bishop — Breviary)
- Pont. – Pontificatus ("Pontificado")
- Pont. – Pontifex Maximus ("Supreme Pontiff")
- Poss. – Possessor, Possessio ("Possessor", "Possession")
- PP. – Papa ("Papa"); Pontificio ("De los papas")
- P.P. – Parochus ("Sacerdote Páreo" - utilizado principalmente en Irlanda)
- PP. AA. – Patres Amplisimi ("Cardinals")
- P.P.P. – Propria Pecunia Posuit ("Erected a su propio gasto")
- P.R. – Permanens Rector ("Permanente Rector")
- Praef. – Præfatio ("Prefacio" de la Misa - Breviario)
- Presbit. – Presbyter, Sacerdote
- Prof. – Professus, Professio, Professor ("Profesado", "Profesor", "Profesor")
- Prop. Fid. – Propaganda Fide (Congregación de la Propaganda, Roma)
- Propr. – Proprium ("Proper" - Breviary)
- Prov. – Provisio, Provisum ("Provisión", "provista")
- Ps. – Salmos ("Salmo")
- Pub. – Publicus
- Publ. – Publicus, Publice ("Publicidad", "Publicidad")
- Purg. – Purgatio Canonica ("Canonicalismo")
Q
- Q. – Quaestor, Quando, Quantus, Que, Qui, Quinquennalis, Quintus, Quirites.
- Q.D.R. – Qua de re.
- Q.I.S.S. – Quae infra scripta sunt
- Q.S.S.S. – Quae supra scripta sunt
- QQ. – Quaecunque, Quinquennalis, Quoque.
- Q.R. – Quaestor reipublicae.
- Q. – Quaestor, Quando, Quantus, Que, Qui, Quinquennalis, Quintus, Quirites.
- Q.B.F.F.F.Q.S. – Quod bonum, faustum, felix Luckytumque sit. (Cuod bonum, felix, faustum Luckytumque sit.)
- Q.D.R. – Qua de re.
- Q.I.D. – Cuáter en la muerte.
- Q.I.S.S. – Quae infra scripta sunt
- Q.S.S.S. – Quae supra scripta sunt
- QQ. – Quaecunque, Quinquennalis, Quoque.
- Q.R. – Quaestor reipublicae.
- Quadrag. – Quadragesima ("Lent", también el "Día 40" antes de la Pascua - Breviario)
- Quinquag. – Quinquagesima (El "Fiftieth day" antes de Pascua - Breviario)
- Qd. – Quod ("Porque", "Eso", o "Which")
- Qmlbt. – Quomodolibet ("De cualquier manera")
- Qtnus. – Quatenus ("Hasta ahora")
- Q. – Quiescit
- Qui. – Quiescit ("Él descansa")
- Q.B.AN. – Qui Bixit [para Vixit] Annos ("Quién vivió... años")
- Q.I.P. – Quiescat en Pace ("Puede él [o ella] descansar en paz")
- Q.V. – Qui Vixit ("Quién vivió")
R
- R. – Recte, Res, Res publica, Retro, Rex, Ripa, Romanus, Rufus, Rursus.
- R.C. – Romana civitas, Romanus civis.
- RESP., RP. – Res publica.
- RET.P., RP. – Pedes retro.
- RIP – Requiere el ritmo.
- ROM IMP – Impresor Romanorum.
- R.R. – Relations relatae
- R. – Recte, Res, Respublica, Retro, Rex, Ripa, Roma, Romanus, Rufus, Rursus.
- R.C. – Romana civitas, Romanus civis.
- RESP., RP. – Res publica.
- RET.P., RP. – Pedes retro.
- R. – Requiescit ("Él descansa"); o Refrigerio ("En [un lugar de] Rehabilitación")
- Reg. – Regionis ("De la Región")
- Relione. – Religione ("Religión", o "Orden religioso" — caso azul)
- Rlari. – Regulari ("Regular")
- Roma. – Romana ("Roman")
- R. – Responsorio ("Responsorio" - Breviario)
- R. – Roma (Roma)
- Rescr. – Rescriptum ("Rescript")
- R.D. – Rural Dean
- Req. – Requiescat ("Puede él [o ella] descansar", es decir, en paz)
- Resp. – Responsum ("Reply")
- R.I.P. – Requiescat in Pace ("Puede él o ella descansar en paz")
- Rit. – Ritus ("Rite", "Rites")
- Rom. – Romanus, Romana ("Roman")
- R. P. – Reverendo Pater, Reverendo Pere ("Padre Reverendo")
- RR. – Rerum ("De las cosas, los temas" — por ejemplo. SS. RR. Ital., Escritores sobre temas italianos [históricos]); Regesta
- Rt. Rev. – Right Reverend
- Rub. – Ruber ("Red" - Breviary)
- Rubr. – Rubrica ("Rubric")
S
- S. – Sacrum, Scriptus, Semis, Senatus, Sepultus, Servius, Servus, Sextus, Sibi, Sine, Situs, Solus, Solvit, Sub, Suus.
- SAC. – Sacerdos, Sacrificium, Sacrum.
- S.C. – Senatus consultum.
- S.D. – Sacrum diis, Salutem dicit, Senatus decreto, Sententiam
- S.D.M. – Sacrum diis Manibus, Sine dolo malo.
- SER. – Servius, Servus.
- S.E.T.L. – Siéntate ei terra levis.
- SN. – Senatus, Sententia, Sine nomine.
- S.D. – Salutem dicit.
- S.P. – Sacerdos perpetua, Sine pecunia, Sua pecunia.
- S.P.D. – Salutem plurimam dicit.
- S.P.Q.R. – Senatus populusque Romanus.
- S.S. – Sanctissimus senatus, Escritura Supra.
- S.T.T.L.-- Siéntate tibi terra levis.
- S. – Sacerdos, Sacrum, Sanctus, Scriptus, Semis, Senatus, Sepultus, Servius, Servus, Sestertium, Sextus, Sibi, Sine, Situs, Solus, Solvit, Sub, Suus.
- SAC. – Sacerdos, Sacrificium, Sacrum.
- S.C. – Senatus consultum.
- sc., Scil. – scilicet
- S.D. – Sacrum diis, Salutem dicit, Senatus decreto, Sententiam
- S.D.M. – Sacrum diis Manibus, Sine dolo malo.
- SER. – Servius, Servus/a.
- S.E.T.L. – Siéntate ei terra levis.
- SEX – Sexto.
- SI – Sociedades Iesu
- SN. – Senatus, Sententia, Sine.
- S.P. – Sacerdos perpetua, Sine pecunia, Espurius, Sua pecunia.
- S.P.D. – Salutem plurimam dicit, ad caput litterarum.
- S.P.Q.R. – Senatus populusque Romanus.
- S. R. E. – Sacra vel Sancta Romana Ecclesia
- S. R. I. (M. P.) – Sacrum Romanum Imperium
- S.S. – Sancti, Sanctissimus, Sanctissimus senatus, Escritura Supra.
- SSS – Sanctissimus.
- ST – Sanctus.
- S.T.B.V.E.B.V. – Si Tu Bene Valeas Ego Bene Valeo.
- STIP – Estipendorium.
- STTL – Siéntate tibi terra levis.
- S.V.B.E.E.Q.V. – Si vales bene est, ego quidem valeo.
- S. – Sacrum
- Sacr. – Sacrum ("Sacred")
- Sab. – Sabbatum
- Sabb. – Sabbatum ("Sabbath", sábado)
- Saec. – Saeculum (Century)
- Sal. – Salus, Salutis ("Salvación", "de salvación")
- Salmant. – Salmanticenses (Teólogos de Salamanca)
- S.C. – Sacra Congregatio ("Congregación sagrada")
- S.C.C. – Sacra Congregatio Concilii ("Congregación Sagrada del Consejo", es decir, de Trento)
- S.C.EE.RR. – Sacra Congregatio Episcoporum et Regularium ("Congregación Sagrada de Obispos y Ordinarios")
- S.C.I. – Sacra Congregatio Indicis ("Congregación Sagrada del Índice")
- S.C.P.F. – Sacra Congregatio de Propaganda Fide ("Congregación Sagrada para la Propagación de la Fe")
- SCS – Sanctus ("Saint")
- S.d. – sine data ("sin fecha de publicación")
- S.D. – Servus Dei (Siervo de Dios)
- Semid. – Semiduplex ("Semi" doble fiesta - Breviary)
- Septuag – Septuagesima ("Seventieth day" antes de la Pascua; siempre un domingo - Breviario)
- Sexag. – Sexagesima ("Seiscientos días" antes de Pascua — Breviario)
- Sig. – Sigillum ("Seal")
- Simpl. – Simplex Fiesta ("Simple" — Breviary)
- Sine Com. – Sine Commemoratione ("Sin conmemoración" de otras fiestas, o fiestas - Breviario)
- S.l. – sine loco ("sin lugar de publicación")
- S.l.n.d. – sine loco nec data ("sin lugar o fecha de publicación")
- S.M. – Sanctæ Memoriæ ("De la memoria santa")
- Soc. – Socius, Socii ("Compañía", "Compañías" — Breviary)
- S. Off. – Sanctum Officium (Congregación del Santo Oficio, Inquisición)
- S.P. – Sanctissime Pater ("El Santo Padre")
- S.P. – Sanctus Petrus
- S. Petr. – Sanctus Petrus ("St. Peter")
- S.P. – Summus Pontifex ("Supreme Pontiff", Papa)
- S.P.A. – Sacrum Palatium Apostolicum ("Palacio Apostólico sagrado", Vaticano, Quirinal)
- Sr. – Soror ()Hermana)
- S.R.C. – Sacra Rituum Congregatio ("Congregación Sagrada de los Ritos")
- S.R.E. – Sancta Romana Ecclesia, Sanctæ Romanæ Ecclesia ("La Iglesia romana más santa"; o, "de la Iglesia romana más santa")
- SS. – Scriptores ("Escritores")
- SS.D.N. – Sanctissimus Dominus Noster ("Nuestro Señor Santísimo [Jesucristo]", también título del Papa)
- S., SS. – Sanctus, Sanctis ("Saint", "Saints")
- S.T.B. – Sacræ Theologiæ Baccalaureus ("Bachelor of Sacred Theology")
- S.T.D. – Sacræ Theologiæ Doctor ("Doctor de Teología Sagrada")
- S.T.L. – Sacræ Theologiæ Licentiatus ("Licentiate of Sacred Theology")
- Suffr. – Suffragia ("Suffrages" — es decir, oraciones de los santos; Breviario)
- S.V. – Sanctitas Vestra ("Su Santidad")
- Sí. – Sínodo ("Synod")
- Salri. – Salutari ("Salutary")
- Snia. – Sententia ("Opinión")
- Sntae. – Sanctæ
- Stae. – Sanctæ ("Holy", o "Saints" — femenino)
- Spealer. – Specialiter ("especialmente")
- Spualibus – Spiritualibus ("En asuntos espirituales")
- Supplioni. – Supplicationibus ("Supplication" - dat. o caso abl.)
- S. – Suus ("Sus"); o Situs ("Plazado"); o Sepulcro ("Sepulchre")
- SC. M. – Sanctæ Memoriæ ("De la memoria santa")
- SD. – Sedit ("Se sentó")
- SSA. – Subscripta ("Suscrito")
- Identificación. – Spiritus in Deo ("Espíritu [resta] en Dios")
- S.P. – Sepultus ("Buried"); o Sepulchrum ("Sepulchre")
- SS. – Sanctorum (De los santos)
- S.V. – Sacra Virgo ("Virgen santa")
T
- T. – Terminus, Testamentum, Titus, Tribunus, Tu, Turma, Tutor.
- TB, TI, TIB. – Tiberio.
- TB, TR, TRB. – Tribunus.
- T.F. – Fecit testamento, Titi filius, Titulum fecit, Titus Flavius.
- TM. – Terminus, Testamentum, Thermae.
- T.P. – Postuit de Terminum, Tribunicia potestate, Tribunus plebis.
- TVL. – Tullius, Tunus.
- T. – Terminus, Testamentum, Titus, Tribunus, Tu, Turma, Tutor.
- TB, TI, TIB. – Tiberio.
- TB, TR, TRB. – Tribunus.
- T.F. – Fecit testamento, Titi filius, Titulum fecit, Titus Flavius.
- TFI – Testamento fieri iussit.
- TI(B) – Tiberio
- TM. – Terminus, Testamentum, Thermae.
- TR PL – Tribunus plebis
- TR.POT –Tribunicia potestate, Tribunus plebis.
- T.R.E. – Tempore Regis Eduardi
- TRIB.POT – Tribunicia potestate, Tribunus plebis.
- TVL. – Tullius, Tunus.
- T. – Titulus
- TT. – Titulus, Tituli ("Título", "Títulos")
- TM. – Testamento ("Testament")
- Thia – Theologia
- Theolia. – Theologia ("Teología")
- Tli. – Tituli ("Titles")
- Tm. – Tantum ("Tanto", o "sólo")
- Tn. – Tamen ("Nevertheless")
- Temperatura. – Tempus, Tempore ("Tiempo", "a tiempo")
- Prueba. – Testimonios, Testimonio ("Witnesses", "Testimonio")
- Theol. – Theologia ("Teología")
- Tit. – Titulus, Tituli ("Título", "Títulos")
U
- Ult. – Ultimo ("Últimamente" — día, mes, año)
- Ult. a. ()ultimo anno = año pasado)
- Ult. hombres. ()ultimo mense = último mes)
- Usq. – Usque ("Hasta dónde")
- Ux. – Uxor ("Wife")
V
- V. – Urbs, Usus, Uxor, Vale, Venerabilis, Verba, Vestalis, Vester, Victrix, Virgo, Vivus, Volo, Votum.
- V. – Vixit ("Vivió"); o Vixisti ("Vives"
- V.A. – Veterano cedatus, Vixit annos.
- V.B. – Vir Bonus ("Un buen hombre")
- V.C. – Vale coniunx, Vir clarissimus, Vir consularis.
- V.E. – Verum etiam, Vir egregius (=equestrian), Visum est.
- V.F. – Usus fructus, Verba fecit, Vicarius Foraneus, Vivus fecit.
- V.G. – Vicarius Generalis ("Vicar-General")
- v. g., v. gr. – Verbi gratia
- V.H. – Vir Honestus ("Un hombre amargo")
- V.M. – Vir Magnificus ("Hombre Grande")
- V.P. – Urbis praefectus, Vir perfectissimus, Vivus posuit.
- V.R. – Urbs Roma, Uti rogas, Votum reddit.
- V.S. – Votum solvit, Vir spectabilis.
- V.S.L.M. – Votum Solvit Libens Merito. (voluntamente y merecidamente cumplió su voto)
- V.S.L.M. – Votum solvit libens laetus merito.
- V.T. – Vetus Testamentum
- V.X. – Vivas, Care [o Cara] ("Que vivas, querido"); o Uxor Carissima ("La mujer más querida")
- Vac. – Vacantes, Vacantes ("Vacant")
- Val. – Valor ("Value")
- Vat. – Vaticano ("Vaticano")
- Vba. – Verba ("Palabras")
- Ven. – Venerabilis
- Venebli – Venerabili ("Venerable")
- Vers. – Versiculus ("Versículo" - Breviario)
- Vesp. – Vesperæ ("Vespers" - Breviary)
- Vest. – Vester ("Tu")
- Vic. – Vicarius Foraneus ("Vicar-Forane")
- Vid. – Vidua ("Widow" - Breviary)
- Vid, Videl. – Videlicet ()Nombre)
- Vig. – Vigilia ("Vigil" de una fiesta - Breviario)
- Viol. – Violaceus ("Violet" - Breviary)
- Virg. – Virgo ("Virgin" — Breviary)
- Virid. – Viridis ("Green" - Breviary)
- VIX – Vixit
- VLP – Ulpius
- Vrae. – Vestræ ("Tu")
- VV. CC. – Viri Clarissimi ("Los hombres más ilustres")
- VV. – Venerabilis, Venerabiles ("Venerable")
X
- XV V. – Quindecimvir.
- X. – Christus
- XPC. – Christus
- XS. – Christus ("Cristo")
- XC. – Christus
- XCS. – Christus ("Cristo" — primera, media y última letra del nombre griego)
Z
- ZC, ZE – Et cetera
Números
- I – inus
- V – quinque
- X – Decem
- L – quinquaginta
- C – centum
- D – quingenti
- M – mille
Contenido relacionado
Resumen de los cuentos de Decameron
Literatura oral
Literatura posmoderna
Más resultados...