Libro de Jin
El Libro de Jin es un texto histórico oficial chino que cubre la historia de la dinastía Jin desde 266 hasta 420. Fue compilado en 648 por varios funcionarios encargados por la corte imperial de la dinastía Tang, con el canciller Fang Xuanling como editor principal, basándose principalmente en documentos oficiales conservados en archivos anteriores. Algunos ensayos de los volúmenes 1, 3, 54 y 80 fueron compuestos por el propio emperador Taizong de la dinastía Tang. Sin embargo, el contenido del Libro de Jin incluía no sólo la historia de la dinastía Jin, sino también la del período de los Dieciséis Reinos, que fue contemporáneo de la dinastía Jin del Este.
Recopilación
Más de 20 historias de los Jin se escribieron durante las dinastías del Norte y del Sur, de las cuales 18 aún existían al comienzo de la dinastía Tang. Sin embargo, el emperador Taizong consideró que todos ellos eran deficientes y ordenó la compilación de una nueva historia estándar para el período, como parte de un proyecto más amplio de seis historias para llenar los vacíos entre los Registros de los Tres Reinos, el Libro de la Canción, el Libro de Qi, el Libro de Wei y la propia época del Emperador. Como parte de esta ambición, sus tratados cubren no sólo el Jin sino también los Tres Reinos anteriores, compensando la falta de dicha sección en los Registros de los Tres Reinos.
El libro fue compilado apresuradamente entre 646 CE y 648, por un comité de 21 personas dirigido por el editor en jefe Fang Xuanling. Como algunos capítulos fueron escritos por el emperador Taizong de Tang, a veces la obra recibe el título honorífico de "autoría imperial".
El Libro de Jin tuvo el período de gestación más largo de cualquier historia oficial, y no vio la luz hasta 229 años después del final de la dinastía que describe.
Contenido
Annals (紀)
| # | Título | Traducción | Notas |
|---|---|---|---|
| Volumen 1 | Прованых 帝 | Emperador Xuan | Sima Yi (Western Jin) |
| Volumen 2 | Гленных нелика нали нанноеных | Emperador Jing; Emperador Wen | Sima Shi, Sima Zhao |
| Volumen 3 | Прованы неных | Emperador Wu | Sima Yan |
| Volumen 4 | Провани на ных 紀 | Emperador Hui | Sima Zhong |
| Volumen 5 | Пренны нены неных | Emperador Huai; Emperador Min | Sima Chi, Sima Sí. |
| Volumen 6 | . | Emperador Yuan; Emperador Ming | Sima Rui, Sima Shao (Eastern Jin) |
| Volumen 7 | Пренни нен непен нени нен нени на на на на на на непени на на на на непери на на на на на на на ни на на на на ни на ни на ни на на на на на на на на на на на на на нененена на на на на ны на на на на на на на на ны на на на на на на на на на на на на нен | Emperador Cheng; Emperor Kang | Sima Yan, Sima Yue |
| Volumen 8 | Перенны ненны неный | Emperador Mu; Emperador Ai; Duque de Haixi | Sima Dan, Sima Pi, Sima Yi |
| Volumen 9 | неленногоная нанноеных | Emperador Jianwen; emperador Xiaowu | Sima Yu, Sima Yao |
| Volumen 10 | Пелиных неных неных | Emperador An; Emperador Gong | Sima Dezong, Sima Dewen |
Tratados (志)
| # | Título | Traducción | Notas |
|---|---|---|---|
| Volumen 11 | XXX1 | Parte de la astronomía Uno | |
| Volumen 12 | XXX2 | Parte de la astronomía Dos. | |
| Volumen 13 | VALORACIÓN | Parte de la astronomía Tres. | |
| Volumen 14 | VALORACIÓN INFANTIL4 | Parte de la geografía Uno | |
| Volumen 15 | VALORACIÓN DE QUINTAS | Parte de la geografía Dos. | |
| Volumen 16 | Alternativa6 | Rhythm y el Calendario Primera parte | |
| Volumen 17 | XXX7 | Rhythm y el Calendario Segunda parte | |
| Volumen 18 | Alternativa8 | Rhythm y el Calendario Tercera Parte | |
| Volumen 19 | Пели на не | Parte de los ritos Uno | |
| Volumen 20 | VALORACIÓN ENTRE | Parte de los ritos Dos. | |
| Volumen 21 | XXX11 | Parte de los ritos Tres. | |
| Volumen 22 | VALORACIÓN | Parte de la música Uno | |
| Volumen 23 | Прени перени перени на на на на пери на на не не не не перен не не не на не на не не не н не не н пе | Parte de la música Dos. | |
| Volumen 24 | Silencioso | Servicio de Gobierno | |
| Volumen 25 | Servicios médicos | Viaje y vestido | |
| Volumen 26 | Alternativa16 | Alimentos y productos básicos | |
| Volumen 27 | XXX17 5 | Cinco piezas de elementos Uno | |
| Volumen 28 | XXX18 5 | Cinco piezas de elementos Dos. | |
| Volumen 29 | XXX19 5 | Cinco elementos Parte Tres | |
| Volumen 30 | Alternativa20 | Castigo y derecho |
Biographies (列傳)
| # | Título | Traducción | Notas |
|---|---|---|---|
| Volumen 31 | 列 | Empresses y Consorts Part Uno | |
| Volumen 32 | ♫ | Empresses y Consorts Part Dos. | |
| Volumen 33 | } | Wang Xiang; Zheng Chong; He Zeng; Shi Bao | |
| Volumen 34 | 列 | Yang Hu; Du Yu | |
| Volumen 35 | 列 | Chen Qian; Pei Xiu | |
| Volumen 36 | 列 | Wei Guan; Zhang Hua | |
| Volumen 37 | ♫ | Clan Imperial | Sima Fu, Sima Quan, Sima Tai, Sima Sui, Sima Sui, Sima Xun, Sima Mu, Sima Ling, y sus hijos |
| Volumen 38 | 中文6 | Cinco príncipes de Xuan; seis príncipes de Wen | Sima Gan, Sima Zhou, Sima Jing, Sima Jun, Sima Rong (hijos de Sima Yi); Sima You, Sima Zhao, Sima Dingguo, Sima Guangde, Sima Jian, Sima Yanzuo (hijos de Sima Zhao) |
| Volumen 39 | 列 | Wang Chen; Xun Yi; Xun Xu; Feng Dan | |
| Volumen 40 | 列 | Jia Chong; Guo Zhang; Yang Jun | |
| Volumen 41 | 列 rápidamente | Wei Shu; Li Xi; Liu Shi; Gao Guang | |
| Volumen 42 | } | Wang Hun; Wang Jun; Tang Bin | |
| Volumen 43 | 列 | Shan Tao; Wang Rong; Guo Shu; Yue Guang | |
| Volumen 44 | 列 | Zheng Mao; Li Yin; Lu Qin; Hua Biao; Shi Jian; Wen Xian | |
| Volumen 45 | 列 | Liu Yi; Cheng Wei; He Jiao; Wu Gai; Ren Kai; Cui Hong; Guo Yi; Hou Shiguang; He Pan | |
| Volumen 46 | Пели нани вани воз | Liu Song; Li Zhong | |
| Volumen 47 | 列 gradualmente17 | Fu Xuan | |
| Volumen 48 | 列 | Xiang Xiong; Duan Zhuo; Yan Zuan | |
| Volumen 49 | 列 ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪♪ | Ruan Ji; Ji Kang; Xiang Xiu; Liu Ling; Xie Kun; Huwu Fuzhi; Bi Zhuo; Wang Ni; Yang Man; Guang Yi | |
| Volumen 50 | 列 | Cao Zhi; Yu Jun; Guo Xiang; Yu Chun; Qin Xiu | |
| Volumen 51 | } | Huangfu Mi; Zhi Yu; Shu Xi; Wang Jie | |
| Volumen 52 | 列 | Xi Shen; Ruan Zhong; Hua Tan; Yuan Fu | |
| Volumen 53 | ♪♪ | Crown Prince Minhuai | |
| Volumen 54 | 列 parecía24 | Lu Ji | |
| Volumen 55 | 列 | Xiahou Zhan; Pan Yue; Zhang Zai | |
| Volumen 56 | 列 determinada | Jiang Tong; Sun Chu | |
| Volumen 57 | 列 | Luo Xian; Teng Xiu; Ma Long; Hu Fen; Tao Huang; Wu Yan; Zhang Guang; Zhao You | |
| Volumen 58 | ♫ | Zhou Chu; Zhou Fang | |
| Volumen 59 | 列 gradualmente29 汝 apropiadamente | Liang, Prince Wencheng of Ru'nan; Wei, Prince Yin of Chu; Lun, Prince of Zhao; Jiong, Prince of Qi; Ai, Prince of Changsha; Ying, Prince of Chengdu; Yong, Prince of Hejian; Yue, Prince Xiaoxian of Donghai | |
| Volumen 60 | 傳 gradualmente 張輔 | Xie Xi; Sun Qi; Meng Guan; Qian Xiu; Miao Bo; Zhang Fu; Li Han; Zhang Fang; Yan Ding; Suo Jing; Jia Ya. | |
| Volumen 61 | ─ | Zhou Jun; Cheng Gongjian; Gou Xi; Hua Die; Liu Qiao | |
| Volumen 62 | 列 | Liu Kun; Zu Ti | |
| Volumen 63 | 列 | Shao Xu; Li Ju; Duan Pidi; Wei Jun; Guo Mo | |
| Volumen 64 | 列 parecía34 | Trece príncipes de Wu; cuatro príncipes de Yuan; tres hijos de Jianwen | |
| Volumen 65 | Отели нели нанте | Wang Dao | |
| Volumen 66 | 列 | Liu Hong; Tao Kan | |
| Volumen 67 | 列 | Wen Jiao; Chi Jian | |
| Volumen 68 | 列 rápidamente 薛 | Gu Rong; Ji Zhan; He Xun; Yang Fang; Xue Jian | |
| Volumen 69 | 列 | Liu Wei; Diao Xie; Dai Ruosi; Zhou Yi | |
| Volumen 70 | 列 | Ying Zhan; Gan Zhuo; Deng Qian; Bian Kun | |
| Volumen 71 | 列 | Sun Hui; Xiong Yuan; Wang Jian; Chen Yun; Gao Song | |
| Volumen 72 | 列 | Guo Pu; Ge Hong | |
| Volumen 73 | 列 determinada 第 | Yu Liang | |
| Volumen 74 | 列 | Huan Yi | |
| Volumen 75 | ─ | Wang Zhan; Xun Song; Fan Wang; Liu Tan | |
| Volumen 76 | 列 determinada 張闓46 | Wang Shu; Wang Yi; Yu Tan; Gu Zhong; Zhang Kai | |
| Volumen 77 | 列 | Lu Ye; He Chong; Chu Se; Cai Mo; Zhuge Hui; Yin Hao | |
| Volumen 78 | 列 | Kong Yu; Ding Tan; Zhang Mao; Tao Hui | |
| Volumen 79 | 列 | Xie Shang; Xie An | |
| Volumen 80 | Silencio | Wang Xizhi | |
| Volumen 81 | 列 Ё51 י51 朱 朱 י朱 毛 毛 毛 י毛 י遐 朱 непель | Wang Xun; Cai Bao; Yang Jian; Liu Yin; Huan Xuan; Zhu Si; Mao Bao; Liu Xia; Deng Yue; Zhu Xu | |
| Volumen 82 | 列 rápidamente 列 | Chen Shou; Wang Changwen; Yu Pu; Sima Biao; Wang Yin; Yu Yu; Sun Sheng; Gan Bao; Deng Can; Xie Chen; Xi Zuochi; Xu Guang | |
| Volumen 83 | 王 Estaban escritos | Gu He; Yuan Mei; Jiang You; Che Yin; Yin Yi; Wang Ya | |
| Volumen 84 | 列 parecían haber recibido | Wang Gong; Yu Kai; Liu Laozhi; Yin Zhongkan; Yang Quanqi | |
| Volumen 85 | ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪♪ | Liu Yi; Zhuge Changmin; He Wuji; Tan Pingzhi; Wei Yongzhi | |
| Volumen 86 | ─ | Zhang Gui | |
| Volumen 87 | 列 gradualmente 57 涼武昭 planeado | Li Xuansheng, Prince Wuzhao de Liang | |
| Volumen 88 | 列 | Filial Piety | |
| Volumen 89 | Гельны ненных ненный | Lealtad y justicia | |
| Volumen 90 | . | Good Officials | |
| Volumen 91 | ─ | Estudios confucianos | |
| Volumen 92 | 中文 | Escritores | |
| Volumen 93 | 列 | Imperial Affines | |
| Volumen 94 | 列 | Hermits and Recluses | |
| Volumen 95 | } | Artes | |
| Volumen 96 | ♫ | Exemplary Women | |
| Volumen 97 | 列 | Cuatro Tribus Barbarian | |
| Volumen 98 | } | Wang Dun; Huan Wen | |
| Volumen 99 | 列 gradualmente69 | Huan Xuan; Bian Fanzhi; Yin Zhongwen | |
| Volumen 100 | 列 | Wang Mi; Zhang Chang; Chen Min; Wang Ru; Du Zeng; Du Tao; Wang Ji; Zu Yue; Su Jun; Sun En; Lu Xun; Qiao Zong |
Documentos
| # | Título | Traducción | Notas |
|---|---|---|---|
| Volumen 101 | 載 dada la noticia 劉 | Liu Yuanhai; Liu Xuan | |
| Volumen 102 | 載 | Liu Cong; Liu Can; Chen Yuanda | |
| Volumen 103 | 載 Noticia 3 | Liu Yao | |
| Volumen 104 | 載 Notificaciones4 | Shi Le Part One | |
| Volumen 105 | 下 | Shi Le Part Two; Shi Hong; Zhang Bin | |
| Volumen 106 | 載 Noticia 6 переных | Shi Jilong Primera parte | |
| Volumen 107 | # Noticia 7 перены не не не не не не не не не не не не не не не не не не не н | Shi Jilong Segunda parte; Shi. Shi; Shi Zun; Shi Jian; Ran Min | |
| Volumen 108 | 載 | Murong Hui; Pei Yi; Gao Zhan | |
| Volumen 109 | 載 | Murong Huang; Murong Han; Yang Yu | |
| Volumen 110 | 載 | Murong Jun; Han Heng; Li Chan | |
| Volumen 111 | 載 | Murong Wei; Murong Ke; Yang Wu; Huangfu Zhen | |
| Volumen 112 | 載 | Fu Hong; Fu Jian; Fu Sheng; Fu Xiong; Wang Duo | |
| Volumen 113 | 載 Texto | Fu Jian Part Uno | |
| Volumen 114 | 載 | Fu Jian Segunda parte; Wang Meng; Fu Rong; Fu Lang | |
| Volumen 115 | 載 | Fu Pi; Fu Deng; Suo Pan; Xu Song | |
| Volumen 116 | 載 | Yao Yizhong; Yao Xiang; Yao Chang | |
| Volumen 117 | Nota17 | Yao Xing Part Uno | |
| Volumen 118 | # Noticia 18 # | Yao Xing Segunda parte; Yin Wei | |
| Volumen 119 | Nota19 | Yao Hong | |
| Volumen 120 | 載 Nueva publicación | Li Te; Li Liu; Li Xiang | |
| Volumen 121 | 載 Nuevas palabras | Li Xiong; Li Ban; Li Qi; Li Shou; Li Shi | |
| Volumen 122 | - No. | Lü Guang; Lü Zuan; Lü Long | |
| Volumen 123 | 載 | Murong Chui | |
| Volumen 124 | 載 Notificar 24 慕 | Murong Bao; Murong Sheng; Murong Xi; Murong Yun | |
| Volumen 125 | 載 | Qifu Guoren; Qifu Gangui; Qifu Chipan; Feng Ba | |
| Volumen 126 | 載 dada 第 | Tufa Wugu; Tufa Lilugu; Tufa Rutan | |
| Volumen 127 | 載 Texto | Murong De | |
| Volumen 128 | 載 | Murong Chao; Murong Zhong; Feng Fu | |
| Volumen 129 | 載 Nota29 | Juqu Mengxun | |
| Volumen 130 | 載 Noticia 30 | Helian Bobo |
Legacy
El libro ha sido criticado por reflejar más la política de la corte de la dinastía Tang que lo compiló, que las realidades de la propia dinastía Jin.
A pesar de que el equipo de Fang tiene a su disposición no sólo las historias preexistentes de Jin, sino también una gran cantidad de fuentes primarias reales de Jin, parece que el libro se basó principalmente en Zang Rongxu (臧荣绪) con el mismo título Jinshu del Qi del Sur, e incorpora además material de novelas de ficción. El historiador Tang Liu Zhiji (661-721) acusó a los editores de seleccionar en general las fuentes que tenían el lenguaje más vívido y convincente, en lugar de las que eran históricamente más confiables.
La naturaleza colaborativa del proyecto junto con el tiempo de producción apresurado, como era de esperar, deja al libro con una serie de contradicciones internas y errores editoriales; tales como nombres personales y de lugares mal escritos, lenguaje sin pulir y tipo borrador, y "referencias cruzadas" a capítulos inexistentes que presumiblemente fueron planeados pero nunca terminados a tiempo para su publicación.
A pesar de estas deficiencias, el Libro de Jin es reconocido como la fuente primaria más importante para la dinastía Jin y los Dieciséis Reinos, porque todas las historias preexistentes y otras fuentes a partir de las cuales fue compilado se han perdido, salvo una algunas citas perdidas en otras obras.
Traducciones
No se conocen traducciones completas en este momento. Los capítulos astronómicos (11, 12 y 13) fueron traducidos por Ho Peng Yoke. Choo traduce la biografía de Huan Wen en el volumen 98 y la biografía de Sun Chuo en el volumen 56. Knapp traduce las biografías de Liu Yin en el volumen 88 y de Huangfu Mi en el volumen 51.
Contenido relacionado
Ulises caballero
Iris Chang
Edipo egipcio
1755 en la literatura
Vislumbres de la historia mundial