Li Bing (Qin)

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Estatua de Li Bing en el Templo Erwang, Dujiangyan, esculpida durante la dinastía Han Oriental (25-220 dC)

Li Bing (chino: 李冰; pinyin: Lǐ Bīng; c. siglo III a. C.) fue un ingeniero hidráulico y político chino del período de los Reinos Combatientes. Trabajó como administrador del estado de Qin y es reverenciado por su trabajo en el Sistema de Control del Río Dujiangyan, que controlaba las inundaciones y proporcionaba agua de riego durante todo el año, lo que aumentó enormemente la productividad del valle. Li Bing se convirtió en un ícono cultural, conocido como el vencedor del Dios del Río y se lo compara con el Gran Yu.

Dujiangyan todavía se utiliza hoy en día y está catalogado como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.

Vida y carrera

Las secciones centrales del Dujiangyan.
El mapa que muestra el plan del proyecto Dujiangyan

El rey Zhaoxiang de Qin (r. 306–251 a. C.) envió a Li Bing como gobernador militar y civil (shou) conjunto sobre Shu, un estado recientemente derrotado en la provincia de Sichuan, en el suroeste de China, justo al oeste de la moderna Chengdu. Según los Registros del Gran Historiador, Li Bing fue nombrado gobernador de Shu alrededor del año 277 a. C. Sin embargo, las Crónicas de Huayang sitúan a Li Bing en Shu en el año 272 a. C. Llegó justo cuando Zhang Ruo había sofocado la última de las rebeliones de los marqueses y se había trasladado a atacar la ciudad Chu de Yan. Zhang Ruo no dejó ningún ministro en el cargo y Li Bing tenía el control total sobre Shu. "Cuando llegó a Shu, Li Bing fue testigo del sufrimiento de la población local por las frecuentes inundaciones del río Min". Además, la monarquía Qin había estado enviando a sus exiliados a este estado, y el ejército Qin necesitaba alimentos e infraestructura.

Li Bing creó entonces “el proyecto de obras públicas más grande y cuidadosamente planificado que se haya visto hasta ahora en la mitad oriental del continente euroasiático”. Se llamaría Dujiangyan. Realizó un estudio hidráulico exhaustivo del río Min para estabilizar las aguas y evitar que inundaran los asentamientos y planificar una prolongación hasta Chengdu. Esta prolongación sería una forma justa de proporcionar apoyo logístico militar a las líneas de suministro de Chengdu. Esta es una práctica habitual de los administradores Qin, que combinan rutinariamente sus proyectos agrícolas con fines civiles y militares. El río Min tiene 735 km de longitud y es el más grande y el más largo de los afluentes del Yangtze.

La administración Qin tenía más experiencia en el trabajo con tierras áridas que con arrozales húmedos. Además, la disminución de la velocidad de la corriente de agua redujo la capacidad del río para arrastrar grandes cantidades de sedimentos. En su caudal máximo, el Min fluye a unos 5.000 o incluso 6.000 metros cúbicos por segundo. En época de estiaje, el caudal disminuye a unos 500 metros cúbicos por segundo. Por otra parte, la desviación del agua tendría un efecto positivo en el sistema Qin de distribución de tierras con arrozales húmedos en las llanuras de Chengdu.

El pueblo animista nativo de Shu creía que Min era una deidad. El Shiji de Sima Qian relata que, tras ser nombrado administrador de Po, una provincia de Wei, Ximen Bao desalentó la creencia local de que el dios del río necesitaba una novia, y castigó a la nobleza local y a los burócratas que se aprovechaban de tales supersticiones. Los administradores de toda la región solían tomar tales medidas, pero Ximen Bao fracasó. Por lo tanto, para evitar una revuelta masiva similar, Li Bing se propuso poner fin a esta práctica mediante lo que Steven Sage describe como una "combinación de tacto y espectáculo". Estableció un templo para honrar a la deidad Min y luego ofreció a sus dos hijas como esposas a la deidad. Como preparación, organizó un gran banquete nupcial a lo largo del río y ofreció un brindis. Cuando la deidad del río no bebió su copa de vino, Li, profundamente ofendido, salió corriendo con una espada desenvainada. La multitud vio entonces dos toros preparados de antemano, luchando a lo largo de la orilla del río. Simbólicamente, se trataba de Li Bing en un duelo con la deidad. Li Bing regresó, sudando como si estuviera en batalla, y pidió ayuda. Uno de sus lugartenientes corrió hacia el toro que Li Bing había designado como la deidad y lo mató. Li Bing sometió al espíritu del río y la gente local quedó satisfecha.

Los trabajadores eran principalmente exiliados de las tierras conquistadas por los Qin y la población local.

Notas

  1. ^ von Glahn, Richard (1987). El País de las Corrientes y las Grutas. Expansión, asentamiento y civilización de la Frontera Sichuan en Song Times. Cambridge, MA: Harvard University Press. pp. 13–14.
  2. ^ UNESCO Heritage Mount Qingcheng y el sistema de riego Dujiangyan
  3. ^ Sage (1992), pág. 148.
  4. ^ Registros del Gran Historiador. cxviXi nan yi lie zhuan), 2995
  5. ^ Chang Jue Huayang-guo zhi. Shanghai: Shanghái Libros Antiguos Editoriales. 132 - 141
  6. ^ Taming the floodwaters: El alto precio patrimonial de proyectos hidráulicos masivos. China Heritage Newsletter. China Heritage Project, The Australian National University. No. 1, 2005.03.
  7. ^ a b c Sage (1992), pág. 149.
  8. ^ Elvin (2004), pág. 121.
  9. ^ Chi (1936), pág. 67.
  10. ^ Sage (1992), pág. 150.
  11. ^ Sage (1992), p. 150-151.
  12. ^ Shiji, ch.116, xi nan yi lie zhuan, págs. 2995 a 2996

Referencias

  • Chi, Ch'ao-ting (1936). Principales áreas económicas en la historia china, como se revela en el desarrollo de obras públicas para el control del agua. Londres: G. Allen & Unwin, American Council, Institute of Pacific Relations.
  • Primer Emperador de China. Londres: MacMillan London Limited, 1981.
  • Elvin, Mark (2004), El Retiro de los Elefantes: Una historia ambiental de China, New Haven, CT; Londres: Yale University Press*Sage, Steven F. (1992), Antiguo Sichuan y la Unificación de China, Albany: State University of New York Press, ISBN 0-7914-1038-2.
  • CHN “Taming the Floodwaters: The High Heritage Price of Massive Hydraulic Projects” China Heritage Newsletter China Heritage Project, Research School of Pacific and Asian Studies (RSPAS), The Australian National University No. 1, marzo 2005. ISSN 1833-8461.
  • [1] 8 de abril de 2005. 27 de junio de 2006. [2]
  • PRC “Li Bing” chinaculture.org 2003. 27 junio 2006. [3]
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save