Lenguas romances ibéricas
El romance ibérico, iberorromance o, en ocasiones, las lenguas ibéricas son un grupo de lenguas romances que se desarrollaron en la Península Ibérica, un área formado principalmente por España, Portugal, Gibraltar, Andorra y el sur de Francia. En la actualidad, se separan más comúnmente en grupos lingüísticos ibérico occidental y occitano-romance.
Evolucionados del latín vulgar de Iberia, las lenguas romances ibéricas más habladas son el español, el portugués, el catalán-valenciano-balear y el gallego. Estos idiomas también tienen sus propias variedades regionales y locales. Basado en la inteligibilidad mutua, Dalby cuenta siete "exteriores" idiomas, o grupos de idiomas: gallego-portugués, español, asturleonés, "más ancho"-aragonés, "más ancho"-catalán, provenzal+lengadociano y "más ancho"- Gascón.
Además de esos idiomas, hay varios idiomas criollos basados en el portugués y criollos basados en el español, por ejemplo, el papiamento.
Orígenes y desarrollo
Como todas las lenguas romances, las lenguas romances ibéricas descienden del latín vulgar, la forma no estándar (en contraste con el latín clásico) de la lengua latina hablada por soldados y comerciantes en todo el Imperio Romano. Con la expansión del imperio, los habitantes de los diversos territorios controlados por los romanos empezaron a hablar el latín vulgar. El latín y sus descendientes se hablan en Iberia desde las Guerras Púnicas, cuando los romanos conquistaron el territorio (ver Conquista romana de Hispania).
Las lenguas romances ibéricas modernas se formaron aproximadamente a través del siguiente proceso:
- Romanización de la población ibérica local.
- La diversificación de latín hablada en Iberia, con pequeñas diferencias dependiendo de la ubicación.
- Desarrollo del Antiguo Español, Galician-Portuguese, Asturleonese y Navarro-Aragonese (las lenguas ibéricas Occidentales) y el primer idioma catalán del latín entre los siglos VIII y X. La clasificación genética de los primeros catalanes y occitanos no está solucionada. Algunos eruditos lo sitúan dentro de Ibero-Romance (de ahí que sería Ibérico oriental), otros lo colocan dentro de Gallo-Romance.
- Más desarrollo en español moderno, portugués, aragonés, asturleonesa, gallego, catalán (ver idiomas de Iberia: idiomas de España, idiomas de Portugal e idiomas de Andorra) entre los siglos XV y XX.
Rasgos comunes entre portugués, español y catalán
Esta lista apunta a rasgos comunes de estos subconjuntos ibéricos, especialmente cuando se comparan con las otras lenguas romances en general. Por lo tanto, aquí no se muestran cambios como el catalán vuit/huit y el portugués oito frente al español ocho, ya que el cambio -it- > -ch- es exclusivo del español entre las lenguas romances ibéricas.
Entre portugués, castellano y catalán
Fonético
- La diferencia de longitud entre r/rr se conserva a través de medios fonéticos, de modo que el segundo consonante en palabras tales como caro y zanahoria no son iguales en ninguno de los tres.
- Latin U remains [u] y no se cambia [y].
Semántica
- Las lenguas romanas ibéricas mantienen una completa distinción de esencia-estado en la copula (el verbo "ser"). La forma de "esencia" (Portugués y Español) ser y catalán ser y ésser) se deriva en su totalidad o en parte del latín suma (la copula latina), mientras que la forma "estado" (estar en los tres idiomas) se deriva del latín stāre ("para pararse").
Entre castellano y catalán, pero no portugués
Fonético
- La diferencia de longitud entre n/nn se conserva a través de medios fonéticos, de modo que el último consonante en palabras tales como año (Anno latino) y mano no son iguales.
- La diferencia de longitud entre l/ll se conserva a través de medios fonéticos, de modo que el segundo consonante en palabras tales como valle y vale no son iguales. Esto también afecta a algunos L iniciales en catalán.
Entre español y portugués, pero no catalana
(feminine)Fonético
- Las CL/FL/PL iniciales latinas son palatalizadas más allá que en italiano estándar, y se vuelven indistinguibles (a CH en portugués y LL en español).
- Restos finales e/o (aunque su pronunciación cambió en portugués, y algunos dialectos bajan final E).
Gramática
- La preterita sintética, heredada de etapas anteriores de latín, sigue siendo la principal tensión pasada.
Entre portugués y catalán, pero no castellano
Fonético
- Velarized L [ ], que existía en latín, se conserva al final de sílabas, y luego se generalizó a todas las posiciones en la mayoría de los dialectos de ambos idiomas.
- Latín estresado e/o, ambos abiertos y cerrados, se conserva así y no se convierte en un diphthong.
Estados
Políticamente (no lingüísticamente), hay cuatro lenguas romances ibéricas reconocidas oficialmente:
- Español (ver nombres dados al idioma español), es el idioma nacional y oficial de 21 países, incluyendo España. El español es el cuarto idioma más hablado del mundo, con más de 570 millones de hablantes, y el segundo idioma nativo más ampliamente hablado. Tiene varios dialectos y variedades.
- Portugués, idioma oficial en nueve países incluyendo Portugal y Brasil. Después del español, portugués es el segundo idioma romaní más ampliamente hablado en el mundo con más de 250 millones de hablantes, actualmente ocupa el séptimo lugar por número de hablantes nativos. Varios dialectos portugueses existen fuera de la norma europea hablada en Portugal.
- Catalan es el idioma oficial en Andorra y co-oficial en las comunidades autónomas españolas de Cataluña, Baleares y Comunidad Valenciana (donde se conoce como Valenciano), y la ciudad italiana de Alghero. También se habla en el departamento francés de Pyrénées-Orientales (Cataluña del Norte) sin reconocimiento oficial. Catalán está estrechamente relacionado con Occitán, con los dos idiomas que han sido tratados como uno en estudios de lingüistas occitánicos (como Pierre Bec, o más recientemente Domergue Sumien). Cuando no se trata como uno, los dos idiomas son ampliamente clasificados como idiomas Occitano-Romance, un grupo que a veces se agrupa con los idiomas Gallo-Romance. Catalán tiene dos ramas dialécticas principales (este y catalán occidental) y varios subdialectos, y es hablado por alrededor de 10 millones de personas (prender el setenta y quinto idioma más hablado del mundo), principalmente en cinco variantes: catalana central, catalana norte, catalana del noroeste, valenciano y Baleares.
- Gallego, co-oficial en Galicia y también hablado en partes occidentales adyacentes de Asturias y Castilla y León. Muy relacionado con portugués, con influencia española. Comparte el mismo origen que el portugués, del puerto gallego medieval. El gallego moderno es hablado por alrededor de 3,2 millones de personas y ocupa el puesto 160 por número de oradores.
Además, el asturiano (dialecto del asturleonés), aunque no es una lengua oficial, está reconocido por la comunidad autónoma de Asturias. Es uno de los dialectos del asturleonés con el mirandés, que en Portugal tiene carácter oficial como lengua minoritaria.
Árbol genealógico
Las lenguas romances ibéricas son un grupo convencional de lenguas romances. Muchos autores usan el término en un sentido geográfico aunque no son necesariamente un grupo filogenético (las lenguas agrupadas como romance ibérico pueden no todas descender directamente de un ancestro común). Filogenéticamente, existe desacuerdo sobre qué lenguas deben considerarse dentro del grupo romance ibérico; por ejemplo, algunos autores consideran que el ibérico oriental, también llamado occitano-romance, podría estar más relacionado con las lenguas del norte de Italia (o también franco-provenzales, las langues d'oïl y rhaeto-romance). Una agrupación geográfica convencional común es la siguiente:
- Ibérico oriental
- Ibérico occidental
Las dagas (†) indican lenguas extintas
- Idiomas romanos ibéricos
- Ibérico oriental (alternativamente clasificado como idiomas Gallo-Romance)
- Catalanic
- Catalan
- Judaeo-Catalán
- Occitanic
- Gardiol
- Occitan
- Shuadit
- Catalanic
- Ibérico occidental
- Asturleonese
- Asturiano
- Cantabrian
- Extremaduran
- Leonese
- Mirandese
- Castilian
- Español
- Judaeo-Español
- Galician-Portuguese
- Fala
- Gallego
- Judaeo-Portuguese†
- Portugués
- Pirineo – Mozarabic
- Navarro-Aragonese†
- Aragonés
- Judaeo-Aragonese
- Mozarabic
- Navarro-Aragonese†
- Asturleonese
- Ibérico oriental (alternativamente clasificado como idiomas Gallo-Romance)
Contenido relacionado
Baja Franconia
Aproximante velar sonora
Diccionario monolingüe del alumno