Lenguas lequíticas
Los lequíticos (o lequíticos) idiomas son un subgrupo lingüístico formado por el polaco y varios otros idiomas y dialectos que alguna vez se hablaron en el área que ahora es Polonia y el este de Alemania. Es una de las ramas del subgrupo eslavo occidental más grande; las otras ramas de este subgrupo son las lenguas checo-eslovacas y las lenguas sorabas.
Idiomas
Las lenguas lequíticas son:
- Polaco, utilizado por aproximadamente 38 millones de hablantes nativos en Polonia y varios millones en otros lugares. El polaco se considera que tiene varios dialectos, entre ellos el polaco mayor, el polaco menor y el masoviano, entre otros;
- Silesian, utilizado hoy por más de 530.000 personas (censo de 2011) en Silesia Polaca y por algunos más en Silesia Checa. Las diferentes variedades de silesiano se consideran a menudo dialectos de polaco y checo, y a veces se ven como formando un lenguaje distinto;
- Pomeraniano, hablado por Pomeranianos Eslavos, de los cuales la única variedad restante es:
- Kashubian, utilizado hoy por más de 110.000 personas (censo de 2011) en la parte oriental de Pomerania. A veces se considera un dialecto de polaco;
- Polabian, extinto desde mediados del siglo XVIII, un lenguaje anteriormente hablado por los pueblos eslavos en zonas alrededor del río Elba en lo que ahora es el noreste de Alemania.
Características
Las características de las lenguas lequíticas incluyen:
- Cambio del denominado diphthong líquido en el grupo TorT (donde T es cualquier consonante) de forma diferente en TroT o TarT (ver también: metátesis líquida eslava y pleofonía)
- Retención de *dz como africato, en lugar de un fricativo z, tanto cuando se heredó de Proto-Slavic del resultado de la segunda palatalización eslava, como cuando vino de Proto-Slavic *. Comparar polaco pieniądze, checo peníze y Eslovaco peniaze ("dinero"). Conservas eslovacas dz cuando viene de PS *, pero sí z en el caso anterior.
- Falta de g → . transición. Comparar polaco góra, checo Hora ("montaña").
- Preservación de las vocales nasales.
- Depalatalización de Proto-Slavic *ě*ę en a, ǫ antes consonantes dentales duros (sin palatalizar). Esto da lugar a alternaciones como el polaco moderno lato ("verano", nominado) vs. lecie (locativo). En polaco este cambio fue oscurecido posteriormente por la fusión de ę y ǫ en una nariz ą, pero todavía es visible en Kashubian, por ejemplo. celëca ("calf (animal)", genitivo; PS *ę antes de un dental suave) pero celąta y celąt ("calves", nominativo y genitivo; PS *ę antes de un dental duro).
- Depalatalización de los sonorantes silábicos proto-slavíos *àĺ * ĺ en las mismas posiciones que el cambio anterior. Esto se comparte con las lenguas sorbias.
- Vocalization of (Late) Proto-Slavic syllabic sonorants *r̥ * *l̥ *àĺ *.
Texto de muestra
El siguiente es el Padrenuestro en varios de los idiomas lequíticos:
Polaco | Upper Silesian | Kashubian | Polabian |
---|---|---|---|
Ojcze nasz, któryś jest w niebie, | Ôjcze n Mensajesz, kery jeżeś we niebie, | Òjcze nasz, jaczi jes w niebie, | Nôße Wader, ta toy giß wa Nebisgáy, |
Etimología
El término Lechitic se aplica tanto a las lenguas de este grupo como a los pueblos eslavos que hablan estas lenguas (conocidos como Lechites). El término está relacionado con el nombre del legendario antepasado polaco Lech y el nombre Lechia por el que anteriormente se conocía a Polonia. Para más detalles, ver Lequitas.
Contenido relacionado
Toru (given name)
El cirujano de Crowthorne
Chucho