Lenguas galorromances

Ajustar Compartir Imprimir Citar

La rama galorrománica o galorromance de las lenguas romances incluye, en el sentido más estricto, las Langues d'oïl y el franco-provenzal. Sin embargo, otras definiciones son mucho más amplias y abarcan de diversas formas las lenguas occitano-romance, galo-itálica y retor-romance.

El galorromance antiguo fue uno de los dos idiomas en los que se escribieron los Juramentos de Estrasburgo en el 842 d.C.

Clasificación

El grupo Gallo-Romance incluye:

Otras familias lingüísticas a menudo incluidas en Gallorromance:

En opinión de algunos lingüistas (Pierre Bec, Andreas Schorta, Heinrich Schmid, Geoffrey Hull), el retorromance y el galo-itálico forman una única unidad lingüística denominada "reto-cisalpina" o "padaniana", que incluye también las lenguas veneciana e istriota., cuyas características de estilo italiano se consideran de naturaleza superficial y secundaria.

Extensión geográfica tradicional

El alcance de la difusión de las lenguas galorrománicas varía mucho según las lenguas incluidas en el grupo. Los incluidos en su definición más estrecha (es decir, Langues d'oïl y Arpitan) se hablaban históricamente en la mitad norte de Francia, partes de Flandes, Alsacia, parte de Lorena, la región de Valonia de Bélgica, las Islas del Canal, partes de Suiza, y el norte de Italia.

Hoy en día, una sola lengua galorrománica (francés) domina gran parte de esta región geográfica (incluidas las áreas que antes no eran románicas de Francia) y también se ha extendido al extranjero.

En su forma más amplia, el área también abarca el sur de Francia, Cataluña, la Comunidad Valenciana y las islas Baleares en el este de España, Andorra y gran parte del norte de Italia.

Características generales

Las lenguas galo-romance generalmente se consideran las más innovadoras (menos conservadoras) entre las lenguas romances. El norte de Francia (el área medieval de la langue d'oïl, a partir de la cual se desarrolló el francés moderno) fue el epicentro. Los rasgos característicos del galo-romance generalmente se desarrollaron más temprano y aparecen en su manifestación más extrema en la langue d'oïl, extendiéndose gradualmente desde allí a lo largo de ríos y caminos. La escritura romance vernácula más antigua se produjo en el norte de Francia, ya que el desarrollo de la escritura vernácula en un área determinada se vio forzado por la incapacidad casi total de los hablantes de romance para comprender el latín clásico, que sigue siendo el vehículo de la escritura y la cultura.

Las lenguas galorrománicas generalmente se caracterizan por la pérdida de todas las vocales finales átonas que no sean /-a/ (lo más significativo es que se perdieron la /-o/ final y la /-e/). Sin embargo, cuando la pérdida de una vocal final daría como resultado un grupo final imposible (por ejemplo, /tr/), aparece una vocal de apoyo en lugar de la vocal perdida, generalmente /e/. Generalmente, los mismos cambios también ocurrieron en las sílabas finales cerradas por una consonante.

Además, la pérdida de / e / en una sílaba final fue lo suficientemente temprana en el francés antiguo primitivo como para que la tercera / t / singular del latín clásico se conservara a menudo: venit "él viene" > /ˈvɛːnet/ (cambios de vocales románticas) > /ˈvjɛnet/ (diptongación) > /ˈvjɛned/ (lenición) > /ˈvjɛnd/ (pérdida de vocal final en galo-romance) > /ˈvjɛnt/ (ensordecimiento final). En otros lugares, la pérdida de la vocal final ocurrió más tarde o la / t / desprotegida se perdió antes (quizás bajo la influencia italiana).

Aparte del occitano-romance del sur, las lenguas galo-romance son bastante innovadoras, con el francés y algunas de las lenguas galo-italianas rivalizando entre sí por los cambios fonológicos más extremos en comparación con las lenguas más conservadoras. Por ejemplo, en francés sain, saint, sein, ceint, seing que significa "sano, santo, pecho, (él) ciñe, firma" (latín sānum, sanctum, sinum, cingit, signum) se pronuncian /sɛ̃/.

Sin embargo, en otros sentidos, las lenguas galorrománicas son conservadoras. Las etapas más antiguas de muchos de los idiomas son famosas por preservar un sistema de dos casos que consta de nominativo y oblicuo, completamente marcados en sustantivos, adjetivos y determinantes, heredados casi directamente de los casos nominativos y acusativos latinos y conservando una serie de diferentes clases de declinación. y formas irregulares.

Al contrario del patrón normal, las lenguas más cercanas al epicentro del petróleo conservan mejor el sistema de casos, y las lenguas de la periferia (lenguas cercanas que mucho antes habían perdido el sistema de casos excepto en los pronombres) lo perdieron antes. Por ejemplo, el sistema de casos se conservó en el occitano antiguo hasta alrededor del siglo XIII, pero ya se había perdido en el catalán antiguo, a pesar de que había muy pocas diferencias entre los dos.

El grupo occitano es conocido por una terminación /ɡ/ innovadora en muchos verbos de subjuntivo y pretérito y un desarrollo inusual de [ð] (latín intervocálico -d-), que, en muchas variedades, se fusiona con [dz] (de intervocálico palatalizado - c- y -ty-).

Las siguientes tablas muestran dos ejemplos de los extensos cambios fonológicos que ha sufrido el francés. (Compare el saputo italiano moderno, vita aún más conservador que las formas romances occidentales reconstruidas).

IdiomaCambioFormapronombre
latín clásicosapv̄tvm/sapuːtũː/
Latín vulgarLa longitud de la vocal se reemplazapor la calidad de la vocal.sapv̄tvm/saˈputũ/
romance occidentalcambios de vocales,primera leniciónsabudo/ saˈbudo /
Gallo-Romancepérdida de vocales finalessabud/sabud/
segunda leniciónsabuḍ/ saˈvuð /
ensordecimiento finalsavuṭ/saˈvuθ/
pérdida de /v/ vocal casiredondeadaseüt/ səˈuθ /
francés antiguofrente a /u/seüt/ esfuerzo /
pérdida de fricativas dentales/ esfuerzo /
Francéscolapso de hiatoson/si/
IdiomaCambioFormapronombre
latín clásicogiro/ˈWiːtãː/
Latín vulgarLa longitud de la vocal se reemplazapor la calidad de la vocal.giro/ˈβitã/
romance occidentalcambios de vocales,primera leniciónvida/ˈvida/
francés antiguosegunda lenición,final / a / lenición a / ə /véase/ ˈViðə /
pérdida de fricativas dentalesrivalizar/ /Viə /
Francéspérdida de schwa finalrivalizar/vi/

Estas son las características notables de las lenguas galo-románicas:

Las lenguas galo-italianas tienen una serie de características en común con las otras lenguas italianas: