Lenguas de Irak

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
En Irak se hablan varios idiomas, pero el árabe mesopotámico (también conocido como árabe iraquí) es, con diferencia, el más hablado en el país.

Idioma contemporáneo

El idioma más hablado en Irak es el árabe (específicamente el árabe mesopotámico); el segundo idioma más hablado es el kurdo (principalmente los dialectos sorani y kurmanji), seguido por el dialecto turcomano/turcomano iraquí del turco y muchos dialectos neoarameos del noreste.El árabe estándar se escribe con la escritura árabe, pero el árabe mesopotámico se escribe con una escritura persaárabe modificada, al igual que el kurdo (véase el alfabeto sorani). En 1997, los turcomanos iraquíes adoptaron el alfabeto turco como lengua escrita formal y, para 2005, los líderes comunitarios decidieron que el turco reemplazaría al turcomano tradicional (que utilizaba la escritura árabe) en las escuelas iraquíes. Además, las lenguas neoarameas utilizan la escritura siríaca.Otras lenguas minoritarias más pequeñas son el shabaki y el armenio.

Idiomas oficiales

Los idiomas oficiales de Irak están definidos en la Constitución de Irak, adoptada el 18 de septiembre de 2005 por la Asamblea Nacional de Transición de Irak. Esta fue confirmada mediante referéndum constitucional el 15 de octubre de 2005. El texto oficial de la Constitución se publicó el 28 de diciembre de 2005 en el Boletín Oficial de Irak (n.º 4012), en su versión original en árabe, y entró en vigor. La traducción oficial (al inglés, para uso internacional) se elaboró en colaboración entre las autoridades estatales iraquíes y la Oficina de las Naciones Unidas para el Apoyo Constitucional.Según el Artículo 4 de la Constitución, el árabe y el kurdo son las lenguas oficiales de Irak, mientras que otras tres lenguas: el turco, el neoarameo y el armenio, se reconocen como lenguas minoritarias. Además, cualquier región o provincia puede declarar oficiales otras lenguas si la mayoría de la población lo aprueba en un referéndum general. Según la segunda cláusula del mismo artículo, debe aprobarse una ley que defina formalmente la condición del kurdo como lengua oficial, pero hasta marzo de 2025, dicha ley no se había promulgado. La condición oficial del kurdo en Irak (excluyendo la región del Kurdistán) sigue siendo incierta.

Historia

Las lenguas más antiguas registradas en Irak fueron el sumerio y el acadio (incluyendo el antiguo asirio y babilónico). El sumerio fue reemplazado por el acadio hacia el año 1700 a. C., y el acadio fue gradualmente reemplazado por el arameo, desde el 1200 a. C. hasta el 100 d. C. El sumerio y el acadio (incluyendo todos los dialectos antiguos asirios y babilónicos) se escribieron en escritura cuneiforme desde el 3300 a. C. El último texto acadio identificado con certeza data del siglo I d. C.El idioma con el período de uso registrado más largo en Irak es el arameo, cuya tradición escrita se remonta a más de 2000 años y que sobrevive hoy en día en sus descendientes, las lenguas neoarameas.

Referencias

  1. ^ Jastrow, Otto O. (2006), "Iraq", en Versteegh, Kees; Eid, Mushira; Elgibali, Alaa; Woidich, Manfred; Zaborski, Andrzej (eds.), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, vol. 2, Brill Publishers, p. 414, ISBN 978-90-04-14474-3
  2. ^ "Iraq, CIA World Factbook". CIA 31 de julio de 2012. Retrieved 8 de agosto, 2012.
  3. ^ Türkmeneli İşbirliği ve Kültür Vakfı. "Declaración de principios del Congreso turcomano (Iraqi). Archivado desde el original el 2012-03-08. Retrieved 2011-11-25.
  4. ^ Nissman, David (5 de marzo de 1999), "Los turcomanos iraquíes: quienes son y qué quieren", Iraq Report, 2 (9), Radio Free Europe/Radio Liberty
  5. ^ Shanks, Kelsey (2016), Educación y etnopolítica: Defending Identity in Iraq, Routledge, p. 57, ISBN 978-1-317-52043-6
  6. ^ Sara B. Moller (2005), Low Intensity Conflict and Nation-Building in Iraq: A Chronology
  7. ^ Jonathan Morrow (2005): Proceso Constitucional de Irak II: Una oportunidad perdida
  8. ^ Constitución de la República del Iraq, Boletín Oficial del Iraq, No 4012, de 28 de diciembre de 2005 (texto árabe)
  9. ^ OMPI: Constitución iraquí (2005) en traducción al inglés
  10. ^ The ACE Electoral Knowledge Network: Iraqi Constitution (2005)
  11. ^ Iraq, Ministry of Interior - General Directorate for Nationality: Iraqi Constitution (2005)
  12. ^ John Gay y Christopher Woods, 2004 "Akkadian y Eblaite", La Enciclopedia de Cambridge de los antiguos idiomas del mundo ISBN 0521562562, pág. 218.
  13. ^ Brock 1989, págs. 11 a 23.
  14. ^ Khan 2007, págs. 95 a 114.

Fuentes

  • Brock, Sebastian P. (1989). Tres años de literatura aramea. ARAM Periodical. 1 1): 11–23.
  • Khan, Geoffrey (2007). "Arameo en los periodos medievales y modernos" (PDF). Idiomas de Iraq: Antiguo y Moderno. Cambridge: The British School of Archaeology in Iraq. pp. 95–114.
  • Naby, Eden (2004). "De Lingua Franca a Lengua Amenazada: Los aspectos jurídicos de la preservación del arameo en Irak". On the Margins of Nations: Endangered Languages and Linguistic Rights. Bath: Foundation for Endangered Languages. pp. 197 –203. ISBN 9780953824861.
Constitución de Irak, de fuentes oficiales iraquíes de la ONU, también aceptada como texto de Wikisource
  • Iraq, Ministry of Interior - General Directorate for Nationality: Iraqi Constitution (2005)
  • UNESCO: Constitución del Iraq (2005)
  • OMPI: Constitución iraquí (2005)
Otros enlaces
  • "Código Conversacional entre árabe y curdo en la ciudad de Duhok". Idrees Ali Zebari, M.A. Applied Linguistics, Duhok Polytechnic University Kurdistan, Iraq. International Journal of Science and Research.
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save