Lenguas creole del Francés
Un criollo francés, o lengua criolla (creole) basada en francés, es una lengua criolla (lengua de contacto con hablantes nativos) para la cual el francés es el lexificador. La mayoría de las veces, este lexificador no es el francés moderno, sino más bien una koiné del francés del siglo XVII de París, los puertos franceses del Atlántico y las nacientes colonias francesas. Para el siglo XVIII, el francés criollo era el primer idioma de muchas personas, incluidas las de origen europeo en el Caribe. Los idiomas criollos basados en el francés hoy en día son hablados de forma nativa por millones de personas en todo el mundo, principalmente en las Américas y en los archipiélagos del Océano Índico. Este artículo también contiene información sobre los idiomas pidgin franceses, idiomas de contacto que carecen de hablantes nativos.
Estos idiomas de contacto no deben confundirse con las variedades contemporáneas (no criollas) del idioma francés que se hablan en el extranjero, por ejemplo, en Canadá (principalmente en Quebec, Ontario y las provincias marítimas), las provincias de las praderas canadienses, Luisiana y el norte de Nueva Inglaterra. (Maine, Nuevo Hampshire y Vermont).
El criollo haitiano es el idioma criollo francés más hablado.
Clasificación
Américas
- Variedades con mono marcador de aspecto progresivo, derivadas de après
- El criollo haitiano (kreyòl ayisyen, localmente llamado criollo) es un idioma que se habla principalmente en Haití: el idioma derivado del francés más grande del mundo, con un total estimado de 12 millones de hablantes fluidos. También es el idioma criollo más hablado en el mundo y se basa en gran medida en el francés del siglo XVII con influencias del portugués, español, inglés, taíno y los idiomas de África occidental. Es un idioma oficial en Haití.
- Criollo de Luisiana (Kréyol la Lwizyàn, localmente llamado Kourí-Viní y criollo), el idioma criollo de Luisiana.
- Variedades con marcador de aspecto progresivo ka
- Criollo antillano, hablado en las Antillas Menores, particularmente en Martinica, Guadalupe, Dominica y Santa Lucía. Aunque todos los criollos que se hablan en estas islas se consideran el mismo idioma, existen diferencias notables entre los dialectos de cada isla. En particular, el criollo que se habla en la parte oriental (de barlovento) de la isla de San Bartolomé lo habla exclusivamente una población blanca de ascendencia europea, importada a la isla desde San Cristóbal en 1648.
- El criollo guayanés francés es un idioma que se habla en la Guayana Francesa y, en menor grado, en Surinam y Guyana. Está estrechamente relacionado con el criollo antillano, pero hay algunas diferencias notables entre los dos.
- Karipúna Criollo francés, hablado en Brasil, principalmente en el estado de Amapá. Fue desarrollado por amerindios, con posibles influencias de inmigrantes de la vecina Guayana Francesa y territorios franceses del Caribe y con un adstratum léxico reciente del portugués.
- Lanc-Patuá, hablado más ampliamente en el estado de Amapá, es una variedad del primero, posiblemente el mismo idioma.
Océano Indio
- Variedades con mono marcador de aspecto progresivo: incluidas en una clasificación común como criollos bourbonnais
- Criollo mauriciano, hablado en Mauricio (localmente criollo)
- Criollo agalega, hablado en las islas Agalega
- criollo chagosiano, hablado por la antigua población del archipiélago de Chagos
- Criollo de Reunión, hablado en Reunión
- Criollo rodriguense, hablado en la isla de Rodrigues
- Criollo de Seychelles, hablado en todas partes de las Seychelles y conocido localmente como kreol seselwa. Es el idioma nacional y comparte estatus oficial con el inglés y el francés.
Pacífico
- Tayo, hablado en Nueva Caledonia
Contenido relacionado
Francés antiguo
Hombre muerde a perro (película)
H Aspirada