Lenguas chibchas

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Familia de idiomas de América Central y del Sur

Las lenguas chibchas (también chibchan, chibchano) conforman una familia lingüística autóctona del Área Istmocolombiana, que se extiende desde el oriente Honduras hasta el norte de Colombia e incluye poblaciones de estos países, así como Nicaragua, Costa Rica y Panamá. El nombre se deriva del nombre de una lengua extinta llamada chibcha o muysccubun, una vez hablada por las personas que vivían en el Altiplano Cundiboyacense del cual la ciudad de Bogotá era el sur capital en la época de la conquista española. Sin embargo, los datos genéticos y lingüísticos ahora indican que el corazón original de las lenguas chibchas y los pueblos chibchas parlantes podría no haber estado en Colombia, sino en el área de la frontera entre Costa Rica y Panamá, donde se ha identificado la mayor variedad de lenguas chibchas.

Relaciones externas

Kaufman (1990) encontró convincente una familia más grande llamada Macro-Chibchan, que contendría las lenguas misumalpan, xinca y lenca.

Pache (2018) sugiere una relación lejana con las lenguas Macro-Jê.

Contacto lingüístico

Jolkesky (2016) señala que existen similitudes léxicas con las familias lingüísticas andaki, barbakoa, choko, duho, paez, sape y taruma debido al contacto.

Clasificación

  • A
    • Waimí (Guaymi)
      • Guaymí (Ngäbere, Movere) – 170.000 oradores, vulnerables en Panamá, amenazados en Costa Rica
      • Buglere (Bokotá) – 18.000 oradores en peligro
    • Borusaca (Brunca) – 140 oradores, moribundo
    • Talamanca
      • Huetar (Güetar) †
      • Bribri (Talamanca), 7.000 oradores – vulnerables en Costa Rica, en peligro en Panamá
      • Cabécar (Talamanca) – 8.800 oradores, vulnerables
      • Teribe (Norteño) – 3.300 oradores en peligro
  • B
    • Pech (Paya) – 990 altavoces en peligro
    • Dorasque †
    • Votic
      • Rama – 740 altavoces, moribundo
      • Voto †
      • Maléku (Guatuso) – 750 oradores en peligro
      • Corobicí – noroeste Costa Rica †
    • Cuna-Colombiano
      • Kuna (Dulegaya) – 60.600 oradores, vulnerables en Panamá, amenazados en Colombia
      • Chibcha-Motilon
        • Barí (Motilón) – 5.000 oradores, vulnerables
        • Chibcha-Tunebo
          • Muysccubun - †
          • Duit †
          • U'wa (Tunebo) – 2.550 altavoces en peligro
          • Guane † – Colombia
      • Arwako–Chimila
        • Chimila – 350 oradores en peligro
        • Arwako
          • Wiwa (Malayo, Guamaca) – 1.850 oradores en peligro
          • Kankuamo †
          • Arhuaco (Ika) – 8.000 oradores, vulnerables
          • Kogi (Cogui) – 9.910 oradores, vulnerable

Se ha demostrado que las lenguas extintas de Antioquia, el catío antiguo y el nutabe son chibchas (Adelaar & Muysken, 2004:49). La lengua de los tairona no está documentada, aparte de una sola palabra, pero bien puede ser una de las lenguas arwako que todavía se hablan en la cordillera de Santa Marta. El idioma zenú a.k.a. sinú del norte de Colombia también se incluye a veces, al igual que los idiomas malibú, aunque sin ninguna base fáctica.

Adolfo Constenla Umaña argumenta que cueva, la lengua dominante extinta del Panamá precolombino que durante mucho tiempo se supuso que era chibcha en base a un vocabulario kuna mal interpretado, en realidad era chocoano, pero hay poca evidencia.

La lengua Cofán (Kofán, Kofane, A'i) de Ecuador y Colombia se ha incluido erróneamente en Chibchan debido al vocabulario prestado.

Jolkesky (2016)

Clasificación interna de Jolkesky (2016):

(† = extinto)

Chibcha
  • Pech
  • Votic
    • Maleku
    • Rama
    • Wetar
  • Isthmus
    • Boruka-Talamanca
      • Boruka
      • Talamanca
        • Teribe
        • Bribri-Kabekar
          • Bribri
          • Kabekar
    • Doraske-Changena
      • Changena
      • Doraske
    • Guaymi
      • Buglere
      • Ngäbe
    • Kuna
      • Kuna Paya-Pukuro
      • Kuna San Blas
  • Magdalena
    • Barí
    • Chimila
    • Nutabe
    • Tunebo
    • Muisca
      • Guane
      • Muisca
    • Sierra de Santa Marta
      • Kaggaba
      • Tairona
      • Wiwa-Ika
        • Ika
        • Kankuamo
        • Wiwa

Variedades

A continuación se muestra una lista completa de las variedades del idioma chibcha enumeradas por Loukotka (1968), incluidos los nombres de las variedades no comprobadas.

Chibchan variedades de idiomas enumeradas por Loukotka (1968)
Grupo Rama
  • Rama - lengua hablada alrededor de Bluefields Lagoon y en el río Rama, Nicaragua.
  • Melchora - lengua extinta una vez hablada en el río San Juan Melchoras, Nicaragua. (Sintteted.)
Grupo Guatuso
  • Guatuso - Hablado en el río Frío, Costa Rica, ahora tal vez extinguido.
  • Guetar / Brusela - lengua extinta una vez hablada en el Río Grande, Costa Rica.
  • Suerre / Camachire / Chiuppa - lengua extinta una vez hablada en el río Tortuguero, Costa Rica. (Benzoni 1581, p. 214, sólo cinco palabras.)
  • Pocosi - lengua extinta una vez hablada en el río Matina y alrededor de la ciudad moderna de Puerto Limón, Costa Rica. (Sintteted.)
  • Voto - lengua extinta una vez hablada en la boca del río San Juan, Costa Rica. (Sintteted.)
  • Quepo - lengua extinta una vez hablada en Costa Rica en el río Pacuare. (W. Lehmann 1920, vol. 1, p. 238, sólo una sola palabra.)
  • Corobisi / Corbesi / Cueresa / Rama de Rio Zapote - hablado por algunos individuos en Costa Rica en el río Zapote. (Alvarez en Conzemius 1930, págs. 96 a 99).
Grupo Talamanca
  • Terraba / Depso / Quequexque / Brurán - lengua extinta una vez hablada en Costa Rica en el río Tenorio.
  • Tirub / Rayado / Tiribi - lengua extinta hablada una vez en Costa Rica en el río Virilla.
  • Bribri / Lari - Hablado en el río Coca y el río Tarire, Costa Rica.
  • Estrella - Nombre español de un lenguaje extinto, cuyo nombre original es desconocido, una vez hablado en el río Estrella, Costa Rica.
  • Cabecar - lengua hablada en el río Moy, Costa Rica.
  • Chiripó - lengua hablada en Costa Rica en el río Matina y el río Chirripó.
  • Viceyta / Abiseta / Cachi / Orosi / Tucurrique - lengua extinta una vez hablada en el río Tarire, Costa Rica.
  • Brunca / Boruca / Turucaca - lengua extinta de Costa Rica, hablada en el río Grande y en la región de Boruca.
  • Coto / Cocto - lengua extinta una vez hablada entre las fuentes del río Coto y el río Grande, Costa Rica. (Sintteted.)
Grupo Dorasque
  • Chumulu - lengua extinta una vez hablada en El Potrero, Veraguas (Potrero de Vargas), Panamá.
  • Gualaca - lengua extinta una vez hablada en el río Chiriqui, Panamá.
  • Changuena - una vez hablado en Panamá, en el río Changuena.
Grupo Guaymi
  • Muoi - lengua extinta una vez hablada en el Valle Miranda de Panamá.
  • Muévanse. / Valiente - ahora hablado en el río Guaymi y en la península de Veragua.
  • Norteño - dialecto sin nombre aborigen, hablado en la costa norte de Panamá, ahora quizás extinguido.
  • Penonomeño - una vez hablado en el pueblo de Penonemé.
  • Murire / Bucueta / Boncota / Bogota - Hablada en la Serranía de Tabasara por algunas familias.
  • Sabanero / Savaneric / Valiente - dialecto extinto sin nombre aborigen, una vez hablado en las llanuras al sur de la Serranía de Tabasara.
  • Pariza - dialecto extinto hablado en los días de conquista en la península de Veragua. (G. Espinosa 1864, p. 496, sólo una sola palabra.)
Grupo Cuna
  • Coiba - lengua extinta una vez hablada en el río Chagres, Panamá. (W. Lehmann 1920, vol. I, págs. 112 a 122; A. Santo Tomas 1908, págs. 124 a 128, sólo cinco palabras.)
  • Cuna / Bayano / Tule / Mandingo / San Blas / Karibe-Kuna / Yule - lengua hablada en el este de Panamá, especialmente en el río Bayano, en San Blas y las pequeñas islas en la costa norte.
  • Cueva / Darien - lenguaje extinto Una vez hablado en la boca del río Atrato, Colombia.
  • Chochama - lengua extinta una vez hablada en el río Suegro, Panamá. (Sintteted.)
Grupo Antioquia
  • Guazuzú - una vez hablado en la Sierra de San Jerónimo, departamento de Antioquia, Colombia. (Sintteted.)
  • Oromina / Zeremoe - lengua extinta una vez hablada al sur del Golfo de Urabá, Antioquia, Colombia. (Sintteted.)
  • Catio - una vez hablado en la región de Dabaiba, Colombia. (sólo unas palabras.)
  • Hevejico - una vez hablado en los Valles Tonusco y Ebéjico. (Sintteted.)
  • Abibe - una vez hablado en la Sierra de Abibe. (Sintteted.)
  • Buritaca - una vez hablado en las fuentes del río Sucio. (Sintteted.)
  • Caramanta - una vez hablado alrededor de la ciudad de Caramanta.
  • Cartama - una vez hablado alrededor de la ciudad moderna de Cartama. (Sintteted.)
  • Pequi - una vez hablado en la región de Pequi. (Sinttested.)
  • Arma - una vez hablado en el río Pueblanco. (Sinttested.)
  • Poze - una vez hablado en el río Pozo y el río Pacova. (Cieza de Leon 1881, p. 26, sólo una sola palabra.)
  • Nutabé - una vez hablado en el Valle de San Andrés.
  • Tahami - una vez hablado en el río Magdalena y el río Tora. (Sintteted.)
  • Yamesi - una vez hablado en la boca del río Nechi y en el río Porce. (Simon 1882-1892, vol. 5, p. 80, sólo una sola palabra.)
  • Avurrá - una vez hablado en el Valle de Aburrá. (Piedrahita (Fernandez de Piedrahita) 1688, cap. 2, f. 9, sólo una sola palabra.)
  • Guamoco - una vez hablado alrededor de la ciudad moderna de Zaragoza, Antioquia. (Sintteted.)
  • Anserma / Humbra / Umbra - una vez hablado en el río Cauca alrededor de la ciudad de Anserma, Caldas. (J. Robledo 1865, pp. 389 y 392, sólo unas palabras.)
  • Amachi - una vez hablado en el Valle de San Bartolomé. (Sintteted.)
Grupo Chibcha
  • Chibcha / Muisca / Mosca - lengua extinta una vez hablada en la meseta superior de Bogotá y Tunja, departamento de Cundinamarca, Colombia.
    • Duit dialecto - una vez hablado en el río Tunja y el río Tundama.
  • Tunebo / Tame - el lenguaje ahora hablado por muchas tribus que viven en la zona al este de la tribu Chibcha. Dialects:
    • Tegría - Hablado en el río Tegría, departamento de Boyaca. (Rochereau 1926-1927, 1946-1950, 1959).
    • Pedraza - Hablado en el río Pedraza.
    • Boncota - Hablado en el río Boncota.
    • Manare - Hablado en el río Manare.
    • Sinsiga / Chita - Se habla en el pueblo de Chita, Boyacá y en el río Chisca.
    • Uncasica - hablado en la Sierra Librada.
    • Morcote - Hablado en el río Tocaría y en el pueblo de Morcote. (Sintteted.)
  • Chitarero - lengua extinta una vez hablada alrededor de la ciudad moderna de Pamplona, departamento de Santander. (Sintteted.)
  • Lache - lengua extinta una vez hablada en el río Chicamocha y en la Sierra de Chita, departamento de Boyacá. (Sintteted.)
Grupo Motilon
  • Dobocubí / Motilon - habló en el río Tarra y alrededor de la antigua misión de Atacarayo, departamento de Norte de Santander, Colombia.
  • Bartra / Cunaguasáya - Hablada por una tribu en el río Oro, el río Rincón y el río Lora en la región Norte de Santander.
  • Mape - Hablada por una pequeña tribu conocida en el río Catatumbo y el río Agua Blanca en la región Norte de Santander y en el estado de Zulia, Venezuela.
Grupo Arhuaco (Arwako)
  • Tairona / Teyuna - lengua extinta una vez hablada en el río Frio y en la costa Caribe, departamento de Magdalena, Colombia, ahora un lenguaje secreto de los sacerdotes en la tribu Cagaba.
  • Zyuimakane - lengua extinta una vez hablada en el río Volador en la misma región. (Sintteted.)
  • Bungá - lengua extinta una vez hablada en el río Santa Clara. (Sintteted.)
  • Ulabangui - una vez hablado en el Río Negro, en la región del Río Santa Clara. (Sintteted.)
  • Cashingui - una vez hablado en el río Palomino. (Sinttested.)
  • Masinga - una vez hablado en el río Bonda, en la región del río Palomino. (Sintteted.)
  • Bonda / Matuna - una vez hablado en el río Bonda y el río Santa María. (Holmer 1953a, p. 313, sólo una sola palabra; Preuss 1927, sólo unas pocas toponyms.)
  • Cágaba / Köggaba / Kaugia / Koghi - lengua hablada en la Sierra Nevada de Santa Marta en los pueblos de San Andrés, San Miguel, San José, Santa Rosa y Pueblo Viejo.
  • Guamaca / Nábela / Sanha / Arsario - Hablada en la región de Sierra Nevada de Santa Marta en los pueblos de El Rosario, Potrerito y Marocaso.
  • Bintucua / Ijca / Ika / Iku / Machaca / Vintukva - Hablada en la región de Sierra Nevada de Santa Marta en el pueblo de San Sebastián (cerca de Atanquez).
  • Atanque / Campanaque / Busintana / Buntigwa / Kallwama - Hablada en la Sierra Nevada de Santa Marta, en el pueblo de Atanquez.
  • Upar / Eurpari / Giriguana - lengua extinta una vez hablada en el río César. (Sintteted.)
  • Cariachil - una vez hablado entre el río Molino y el río Fonseca. (Sintteted.)
  • Ocanopán / Ito - una vez hablado alrededor de Cerro Pintado. (Sinttested.)
Grupo Paya
  • Paya / Poyuai / Seco - lenguaje hablado en el río Guayape y entre el río Patuca y el río Sico, Honduras.

Protolenguaje

Pache (2018) es la reconstrucción más reciente de Proto-Chibchan. Otras reconstrucciones incluyen Holt (1986).

Constela (1981)

Reconstrucciones proto-chibchas de Constenla (1981):

Reconstrucción de Proto-Chibchan por Constenla (1981)
brilloProto-Chibchan
brazo, mano, hombro*kuíkI, *
cenizas*bur-, *bur
en,*skA; *ki; *
en, hacia*ka
grande (tamaño o cantidad)*
pájaro*dù
sangre*ApÍ
barco, embarcación*huea*
cuerpo*Arriba*
hueso*
senos*kA empeño
seno################################################################################################################################################################################################################################################################
hermano*
cuñado*uba; *
mariposa*ku A-, *kuA candidato-
cedro (severales árboles de los Cedrela género)*Uru
ceiba*puLí, *puLíkI
niño, joven de un animal, huevo* En inglés
niño, joven de un animal♪ Íuá ♪
tela*Suá.
nube* abõ, *bo-
cucaracha*Esóx...
cocoa*kice es un viaje
Ven.*Enda-; *DI-
cocinar*
algodón*suena*
tos, catarro♪♪
cocodrilo*unkú-
campos cultivados*
curassowCrax rubra)*DubÍ
ciervos*Ensur, *
diminutive*
perro*
dove (mueva común)*Tútu...
seco*diografías
estación seca*duá-
águila, hawk*
oreja*kuhk, *
comer, beber*
huevo, salpicaduras, mamada*
toucanet esmeralda*d.kr.
Entra*Dok...
excremento♪♪
ojo*úb
cara*u.b.
padre*
felino*deñabina*
encontrar*
dedo, mano*
leña, fuego, carbón, carbón vivo♪♪
primera persona prefijo*d.
peces*uA; *dib á
5*sAkẽ
carne*gAtA
mosca*Chico
pie*
4*
fruta*ubridad*
dar a luz*gU-
gnat (jején)################################################################################################################################################################################################################################################################
Vamos.*dA...
grasa################################################################################################################################################################################################################################################################
mole♪♪
afilado, para afilar*
crecer, ensanchar*
guan (bird)♪♪
mano*AtA; *guLÀ
cabeza, pelo################################################################################################################################################################################################################################################################
casa♪♪
cuántos*
hambre*bALi
I*
JocoteSpondias purpureaTranquila.Spondias mamabin)*bérica
matar*
Ya veo.*s
lago*iA
ríete♪♪
laurelCordia alliodora)♪♪
hoja################################################################################################################################################################################################################################################################
pierna*
líquido*dí; *
lagarto*ulí empeño
louse*
maize*IBI
hacer*gU
mayonesa (árbol)*bèk
mono aullador*úri discípulos
mono: mono araña*dõ, *do-
mono: mono cara blanca*hòkI
luna, mes*siñehí
suegra*
ratón♪♪
boca*
barro################################################################################################################################################################################################################################################################
Nombre♪♪haká
Nape, cuello*dukur
cuello*
neto*kAlázara
nariz*d IkI
Ahora*
viejo*AngukÍkI; *tAlá
uno?
Otter♪do ♪
pacaAgouti paca)*
peachpalmBactris gasipaes, Guilelma utilis)*
PeccaryTayassu pecari spiradens)*siéntese
cáscara, desnuda*Su-
persona*ApÍ-
lugar, tiempo, medio ambiente, tierra*
planta♪♪
poró árbol, elequeme árbol (sinónimos)*Bolò
olla, vaso, jarra*
calabaza, calabaza*Apì
rattle, maraca, colador, taza de gourd (= objeto elaborado a partir de un gourd)♪♪
reed*
podrida*
arena*u; *
Di:*ChiguA-; *
mar*dAgry
segunda persona prefijo*bi-
ver*
buscar*
semilla, planta*
toma, espera*kaLUh-
7*kúh-
tiburón*tALì
camarones* Nosotros
cantar*
6*
piel, corteza*huk_
dormir*k Ap-
pequeño♪♪
olor, olor*hALÀ
serpiente*tAkAbry
tierra, tierra, tierra, arcilla################################################################################################################################################################################################################################################################
hijo*gAbÀ
araña*óhk
ardilla♪kudã ♪
estrella*
palo (una lanza), insertar, poner en♪♪
piedra*
sol*dì; *un tórax.
dulce*
cola*
tapir*dA conferencia
Toma.*
lágrimas################################################################################################################################################################################################################################################################
que*thehé empeño; *sespecto; *
tercera persona*i-; *A
esto*di-; ♪♪
tres*
tabaco* *
lengua*pkú empeño, *pluku
diente*tu; * acústica
toucan sp.*Bili
bandeja (hecha de madera, utilizada para lavar)*kuñilería
transitive verb marker*B.
árbol*kari
árbol, tronco de un árbol, madera################################################################################################################################################################################################################################################################
tubérculos♪ ♪♪
tortuga*kun, *uli.
dos.*
tío.*
vulva♪♪
agua♪♪
nosotros (inclusive)♪♪
.♪♪
¿Qué?♪♪
Donde*
blanco*bulu
viento*Bur-
con*uA; *tÁ
leñador♪ ♪ ♪
madera, leña* Uleg
trabajo*hiBA
gusano♪♪
usted (sg.)*
Yucca*

Vocabulario hortícola proto-chibcha (Constenla 2012):

  • ♪dihke 'para sembrar ’
  • *1 ‘despejado cultivado ’
  • ♪ Como 'manioc ’
  • *tu asistente ‘tuber, yam’Dioscorea spp.; Xanthosoma sagittifolium)
  • *apì ‘pumpkin, squash ’
  • *e, *ebe ‘maize ’
  • *du, *dua1 Tabaco ’
  • ♪tã1 "Rattles from gourd ’
  • *toka ‘gourd cup ’

Pache (2018)

Reconstrucciones proto-chibchas de Pache (2018):

Reconstrucción de Proto-Chibchan por Pache (2018)
brilloProto-Chibchan
Todos*mband-; *pii-nda
allative/dative*ka
enojado*undu
brazo, ala, hombro*kwik
armadillo*ndu entendido
cenizas*mbrónd(act)
aspecto imperfecto*-e
aspecto, perfecto*-o
atrás*nda(kind) ~ *ta(kind); * Cumbrega(nda)
malo*gwahnd; *sand(a)
cesta, paquete*si
bat*(ndu-)ku(nd)
para bañarse, nadar*haumb ~
para ser*nda(i) ~ *ta(i)
haz de luz, calor*mba
hermosa*ndu
abeja, cariño*La
Bee, wasp*mbund(u)
para empezar, empezar, primero*pahnd-
vientre*ita ~ *inda ~ *iand
grande*mbundi ~ *kundi ~ *kuind(i); *mbu-nda
bilis, gall, amargo*haki
pájaro, paloma*ndu(nd)
sangre*hapi ~ *api visitantes
para volar, volar*ku
cuerpo*apa
hueso, fuerte, duro*kãnd...
hueso, duro*ndandi ~ ndaind- / sandi ~
mama, teta*kã participantes; *
aliento, viento*mbund-
hermano*ndamba; *ndaka / *saka
cuñado*(nd-)umba
mariposa, sombrero*kwahkwah
calabaza*ndãmbã / *sãmbã; *
para atrapar, agarrar*ka
cedro*undu
Chicha*mba
pollo*aʦa-kanda
niño*
niño pequeño*
arcilla, barro*(taBi-)nda
nube, niebla*mba-
carbón, carbón caliente*kunda
sustancia fría y fría*ndamba-
frío*ʦã
para venir*nda
comitativo*nda ~ *ta; *uena; *mba
para cocinar*Li; *ndu
cosmos (cielo, día, tiempo, espacio, tierra, lugar)*ka empeño(k)
animal salvaje*nda(nd) / *sa(nd)
para bailar*Kwi
oscuro*tundi ~ *tuind
dative*ia
diarrea*ga-ndi(a)
para hacer, hacer*
perro*tau
dove*ndu-mba(nd)
seco*ndinda / *ndisa; *pund-
polvo*ka empeño(k)-pund-
tierra, suelo, barro*taB(a)
comer*kundi ~ *kuind
huevo, descendencia*La
8*hap-
para entrar*nda empeño-u
excremento*ga
exterior*mband(a) ~ *mbat(a)
cara*gwa(k)
cara, ojo, fruta*
padre*ka(ka)
padre, tío, ancestro*ndbund(-i)
pluma, ala, brazo, mano*gak
felino*ndamba; *ku(nd-)
para el cultivo*tai
chimenea*ga-u (ka[k])
leña*
peces*
flea*mbak-
pie, raíz*kihʦa ~ *kihsa
4*mbahka(i)
amigo, otro*pai
completo* (hi-)inda ~ * (hi-)ita
ir*mb-; *nda empeño ~ *ta empeño
Dios, viento*simba
crecer*kuH ~ *mbuH
cabello, cabeza*
mano*hand- ~ *hat-
mano, brazo*guntica
mano, dedo*kuu discípulos
para escuchar*kuh
corazón, hígado, centro*mbihnda ~ *mbihta; *taH(mba)
para gritar*mbau(nd) ~ *kau(nd)
casa*hu
cuánto, cuántos*mbi-
humanos*mbandi ~ *mbaind
Hummingbird*mbisi*
hambre*mbandi
I*ndaH(nd)
instrumental/locativo*ndi
celos celosos*mbau(nd)
para matar*
para saber*gw-
lago, lluvia[*ndi-rás]
reírse♪♪
hoja*ka
rayo*Gundi ~ *GuiHnd
labios*uk-nda
líquido*ndi participantes-a
hígado*haind
locative*nda ~ *ta; *ki; *ʦika ~ *tsaik
para buscar, cuidar*ndi
louse*k Cooper
maize*aiB ~ aBi
manioc*i(k)
carne, carne* principios prácticos ~ * prioridadga adjudicata; *sih
mono*hund fresco ~ und discípulos
Luna*si
mosquito*
suegra, nuera*gak
boca*kah-ka
boca, vagina*
Nombre*haka ~ *aka empeño
nape*ndu-kund(a) *ndu-kus(a)
cuello*
neto*kanda empeño
nuevo*(a-)mbihnd- ~ *(a-)mbiht-
noche, oscuro*ii
nueve, diez*uk(a)
nominalizador*-mba; *-nd-; *-ka
nariz*ndii(k)
Hermano, hermana mayor*
sólo*mbii
abierto*kah
pálida*si empeño-kwa
palma*huka
sendero♪hi
para pelar*su
poseído*-i
post, poste*ʦaund ~ *tsunda
olla*h
pene, picadura, punto*nduk / *suk
calabaza, calabaza*apii(s)
para poner*e empeño
raptor*pvista
Rattle*ta empeño
crudo*tah(-ka)
rojo, amarillo, madura*ta empeñoba
elemento relacional*nd(i)-; *ʦ(i)-
roedor, grande*kundi ~ *kuind
roedor, pequeño*suh(-kui)
cuerda, cuerda*ki
redonda*mbind(i)
sal*ndag
arena*uB(V)(-ta)
para rascar, frotar* H
para ver*su*
semillas*ndund-
semilla, fruta*kwa
7*kuh
lado*Suund
para sentarse (singular)*a participante
6*taind-
piel*huka ~ *huBa ~ kua
dormir*kap-
pequeño*Bund-; *ʦind(a)
olor*La autoridad
serpiente*takamb- ~ *tambak
suave*indi
hijo, hijo*gamba
para sembrar*ndihk-
cuchara, cucharilla*uiuind ~ *undi
to stand (singular)*ndu-
palo, hueso, árbol*kand- ~ *kat-
estómago*nduambih
piedra♪hak ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
sol, día*ndi
sol, año*ndu-
para tragar, beber, comer*-hu ~
batata*Bai empeño
cola*mband(a)-; *nduh(k)
para tomar*
para salir, recoger*hapi ~ *api visitantes
sabroso*mband-
lágrimas*umba ndi participantesa
que*a
esto♪hi ♪ ♪ ♪
tres*mbã empeño(vino)
garganta*mbi-nda empeño
garganta, agujero*kuHndi ~ *kui Hnd ~ *BuHndi
tabaco*ndua
lengua*ku empeño(-Ba)
diente (molar)*haka
diente*ndu entendido
pavo, gran pájaro galliform*(g)und-
para dar la vuelta*mbund- ~ *kund-
tortuga*Kwi
torcido*mbu
dos.*mbuu discípulos
arriba, cielo*mbii
orina*huʦi ~ *huiʦ
valency-reducer*a-; *a predica-; *and-
para caminar*ndai
para lavar*suh(k)
para mirar*gunstalda ~ * resistentegwand
agua, río*duvo
para usar*(nd)ia
blanco, mañana*mbund(u)
que, alguien*ndi
viento*mbund-kand(a)
mujer (adulto)*mbundi ~ *mbuind ~ *
mujer (jóven)*mbus-
gusano*
herida, rastro*sanda
para envolver*mba adjudicak
*mba
joven, brote*pu

Contenido relacionado

Jau

Hau o HAU pueden referirse...

Ayuda:Enlaces interlingüísticos/Holandés

La Wikipedia en neerlandés ha obtenido recientemente la posibilidad de utilizar enlaces entre idiomas. En el espíritu de la cooperación internacional...

Conectivo

Conectivo puede referirse...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save