lenguas celtas

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Las lenguas celtas o célticas son un grupo de lenguas relacionadas descendientes del protocelta. Forman una rama de la familia de lenguas indoeuropeas. El término "celta" fue utilizado por primera vez para describir este grupo lingüístico por Edward Lhuyd en 1707, siguiendo a Paul-Yves Pezron, quien estableció un vínculo explícito entre los celtas descritos por los escritores clásicos y las lenguas galesa y bretona.

Durante el primer milenio antes de Cristo, las lenguas celtas se hablaban en gran parte de Europa y Anatolia central. Hoy, están restringidos a la franja noroeste de Europa y algunas comunidades de la diáspora. Hay seis lenguas vivas: las cuatro lenguas vivas, el bretón, el irlandés, el gaélico escocés y el galés, y las dos lenguas revividas, el córnico y el manés. Todas son lenguas minoritarias en sus respectivos países, aunque se están realizando continuos esfuerzos de revitalización. El galés es un idioma oficial en Gales y el irlandés es un idioma oficial de Irlanda y de la Unión Europea. El galés es la única lengua celta no clasificada como en peligro por la UNESCO. Los idiomas de Cornualles y Manx se extinguieron en los tiempos modernos. Han sido objeto de avivamientos y ahora cada uno tiene varios cientos de hablantes de un segundo idioma.

El irlandés, el manés y el gaélico escocés forman las lenguas goidelicas, mientras que el galés, el córnico y el bretón son britónicos. Todos estos son idiomas celtas insulares, ya que el bretón, el único idioma celta vivo que se habla en Europa continental, desciende del idioma de los colonos de Gran Bretaña. Hay una serie de lenguas celtas continentales extintas pero atestiguadas, como el celtíbero, el gálata y el galo. Más allá de eso, no hay acuerdo sobre las subdivisiones de la familia de lenguas celtas. Se pueden dividir en P-Celtic y Q-Celtic.

Las lenguas celtas tienen una rica tradición literaria. Los primeros especímenes de celta escrito son inscripciones lepónticas del siglo VI a. C. en los Alpes. Las primeras inscripciones continentales usaban escrituras itálicas y paleohispánicas. Entre los siglos IV y VIII, el irlandés y el picto se escribieron ocasionalmente en una escritura original, Ogham, pero la escritura latina llegó a usarse para todas las lenguas celtas. El galés ha tenido una tradición literaria continua desde el siglo VI d.C.

Lenguas vivas

SIL Ethnologue enumera seis lenguas celtas vivas, de las cuales cuatro han conservado un número considerable de hablantes nativos. Estas son las lenguas goidélicas (gaélico irlandés y escocés, ambas descendientes del irlandés medio) y las lenguas britónicas (galés y bretón, ambas descendientes del británico común).

Los otros dos, Cornish (Brittonic) y Manx (Goidelic), se extinguieron en los tiempos modernos con sus presuntos últimos hablantes nativos en 1777 y 1974 respectivamente. Sin embargo, para estos dos idiomas, los movimientos de revitalización han llevado a la adopción de estos idiomas por parte de adultos y niños y han producido algunos hablantes nativos.

En conjunto, había aproximadamente un millón de hablantes nativos de lenguas celtas en la década de 2000. En 2010, había más de 1,4 millones de hablantes de lenguas celtas.

Demografía

IdiomaNombre nativoAgrupamientoNúmero de hablantes nativosNúmero de hablantes expertosÁrea de origen(todavía se habla)Regulado por/cuerpo lingüísticoNúmero estimado de hablantes en las principales ciudades
irlandesaGaeilge / Gaedhilge / Gaelainn / Gaeilig / GaeilicGoidélico40.000–80.000En la República de Irlanda, 73.803 personas usan el irlandés diariamente fuera del sistema educativo.Total de hablantes: 1.887.437República de Irlanda: 1.774.437Reino Unido: 95.000Estados Unidos: 18.000Gaeltacht de IrlandaForas na GaeilgeDublín: 184.140Galway: 37.614Cork: 57.318Belfast: 14.086
galésCymraeg / Y Gymraegbritánico562.000 (19,0% de la población de Gales) afirman que "pueden hablar galés" (2011)Total hablantes: ≈ 947.700 (2011)Gales: 788.000 hablantes (26,7% de la población)Inglaterra: 150.000Provincia de Chubut, Argentina: 5.000Estados Unidos: 2.500Canadá: 2.200GalesComisionado de la LenguaGalesa El Gobierno de Gales(anteriormente la Junta de la Lengua Galesa, Bwrdd yr Iaith Gymraeg)Cardiff: 54.504Swansea: 45.085Newport: 18.490Bangor: 7.190
bretónBrezhonegbritánico206,000356,000BretañaOfis Publik en BrezhonegRennes: 7.000Brest: 40.000Nantes: 4.000
gaélico escocésGaidhligGoidélico57.375 (2011)Escocia: 87.056 (2011)Nueva Escocia, Canadá: 1.275 (2011)EscociaBord na GàidhligGlasgow: 5.726Edimburgo: 3.220Aberdeen: 1.397
de CornuallesKernówekbritánicoDesconocido2,000CornuallesAkademi KernewekCornish Language Partnership (Keskowethyans an Taves Kernewek)Truró: 118
de la isla de ManGaelg / GailckGoidélicoMás de 100, incluido un pequeño número de niños que son nuevos hablantes nativos1,823Isla del hombreCoonceil y Gaelgeydouglas: 507

Idiomas mixtos

  • Beurla Reagaird, el lenguaje de los viajeros de las Tierras Altas
  • Shelta, basado en gran parte en irlandés con influencia de una fuente no documentada (alrededor de 86.000 hablantes en 2009).

Clasificación

El celta se divide en varias ramas:

  • Lepóntico, la lengua celta más antigua atestiguada (desde el siglo VI a. C.). Hablado antiguamente en Suiza y en el centro-norte de Italia. Se han encontrado monedas con inscripciones lepónticas en Noricum y Gallia Narbonensis.
  • Celtibérico, también llamado hispanocelta oriental o nororiental, hablado en la antigua Península Ibérica, en la parte oriental de Castilla la Vieja y sur de Aragón. Provincias modernas: Segovia, Burgos, Soria, Guadalajara, Cuenca, Zaragoza y Teruel. La relación de celtíbero con gallaeciano, en el noroeste ibérico, es incierta.
  • Gallaeciano, también conocido como hispanocelta occidental o noroccidental, hablado antiguamente en el noroeste peninsular (actual norte de Portugal, Galicia, Asturias y Cantabria).
  • Idiomas galos, incluido el gálata y posiblemente el nórico. Estos se hablaron una vez en un amplio arco desde Bélgica hasta Turquía. Ahora están todos extintos.
  • Brittonic, hablado en Gran Bretaña. Incluyendo los idiomas vivos bretón, córnico y galés, y el cúmbrico y el picto perdidos, aunque el picto puede ser un idioma hermano en lugar de una hija del británico común. Antes de la llegada de los escoceses a la Isla de Man en el siglo IX, es posible que existiera allí una lengua britónica. Se ha sugerido la teoría de una lengua ivernica británica anterior al habla goidélica en Irlanda, pero no es ampliamente aceptada.
  • Goidélico, incluidos los gaélicos irlandés, manés y escocés existentes.

Hipótesis continental/celta insular y P/Q-celta

El manejo académico de las lenguas celtas ha sido polémico debido a la escasez de datos de fuentes primarias. Algunos académicos (como Cowgill 1975; McCone 1991, 1992; y Schrijver 1995) distinguen el celta continental y el celta insular, argumentando que las diferencias entre las lenguas goidélica y británica surgieron después de que estas se separaron de las lenguas celtas continentales.Otros estudiosos (como Schmidt 1988) distinguen entre los idiomas P-Celtic y Q-Celtic en función de su uso preferencial de estas respectivas consonantes en palabras similares. La mayoría de las lenguas galas y britónicas son P-celtas, mientras que las lenguas goidélicas y celtíberas son Q-celtas. Las lenguas P-celtas (también llamadas galobritánicas) a veces se ven (por ejemplo, por Koch 1992) como un área innovadora central en oposición a las lenguas Q-celtas periféricas más conservadoras.

El idioma bretón es britónico, no galo, aunque puede haber alguna aportación de este último, ya que se introdujo desde las regiones del suroeste de Gran Bretaña en la era posromana y evolucionó al bretón.

En el esquema de clasificación P/Q, el primer idioma que se separó del protocelta fue el gaélico. Tiene características que algunos eruditos ven como arcaicas, pero otros ven que también están en las lenguas británicas (ver Schmidt). En el esquema de clasificación Insular/Continental, la división del primero en gaélico y británico se considera tardía.

La distinción de Celtic en estas cuatro subfamilias probablemente ocurrió alrededor del 900 a. C. según Gray y Atkinson pero, debido a la incertidumbre de la estimación, podría ser en cualquier momento entre el 1200 y el 800 a. Sin embargo, solo consideraron el gaélico y el británico. El controvertido artículo de Forster y Toth incluía a los galos y situó la ruptura mucho antes, en 3200 a. C. ± 1500 años. Apoyan la hipótesis celta insular. Los primeros celtas se asociaron comúnmente con la cultura arqueológica de Urnfield, la cultura de Hallstatt y la cultura de La Tène, aunque la suposición anterior de asociación entre lengua y cultura ahora se considera menos fuerte.

Existen argumentos académicos legítimos tanto para la hipótesis celta insular como para la hipótesis celta P-/Q. Los defensores de cada esquema cuestionan la precisión y la utilidad de las categorías del otro. Sin embargo, desde la década de 1970, la división en celtas insulares y continentales se ha convertido en la opinión más generalizada (Cowgill 1975; McCone 1991, 1992; Schrijver 1995), pero a mediados de la década de 1980, la teoría P-/Q-Celtic encontró nuevas partidarios (Lambert 1994), debido a la inscripción en la pieza de plomo de Larzac (1983), cuyo análisis revela otra innovación fonética común -nm- > -nu (gaélico ainm / galo anuana, galés antiguo enuein"nombres"), que es menos accidental que uno solo. El descubrimiento de una tercera innovación común permitiría a los especialistas llegar a la conclusión de un dialecto galobritánico (Schmidt 1986; Fleuriot 1986).

La interpretación de esta y otras evidencias aún es bastante controvertida, y el argumento principal a favor del celta insular está relacionado con el desarrollo de la morfología verbal y la sintaxis en el celta irlandés y británico, que Schumacher considera convincente, mientras que considera que el celta P/ Q-La división celta no es importante y trata a Gallo-Brittonic como una teoría obsoleta. Stifter afirma que la visión galo-británica está "desfavorecida" en la comunidad académica a partir de 2008 y que la hipótesis celta insular es "ampliamente aceptada".

Al referirse solo a las lenguas celtas modernas, dado que ninguna lengua celta continental tiene descendientes vivos, "Q-Celtic" es equivalente a "Goidelic" y "P-Celtic" es equivalente a "Brittonic".

La forma en que se ordena el árbol genealógico de las lenguas celtas depende de qué hipótesis se utilice:

" Hipótesis celta insular "proto-celtaCelta continental †Celtibérico †galleciano †galo †celta insularbritánicoGoidélico" P/Q-hipótesis celta "proto-celtaq-celtaCeltibérico †galleciano †GoidélicoP-celtagalo †británico

Eska (2010)

Eska evalúa que la evidencia respalda el siguiente árbol, basado en innovaciones compartidas, aunque no siempre está claro que las innovaciones no sean características reales. Parece probable que el celtíbero se separó antes que el celta cisalpino, pero la evidencia de esto no es sólida. Por otro lado, la unidad de Gaulish, Goidelic y Brittonic es razonablemente segura. Schumacher (2004, p. 86) ya había considerado con cautela que esta agrupación probablemente sea genética, basada, entre otras cosas, en la reforma compartida del pronombre relativo inicial de la oración, completamente declinado *i̯os, *i̯ā, *i̯od en un enclítico no flexionado. partícula. Eska ve al galo cisalpino más parecido al lepóntico que al galo transalpino.

  • céltico
    • celtibérico
    • galleciano
    • Celta nuclear?
      • Celta cisalpino: lepóntico → galo cisalpino †
      • Transalpino–Goidélico–Britónico (seguro)
        • Galo transalpino † ("Celta transalpino")
        • celta insular
          • Goidélico
          • británico

Eska considera que una división de Transalpine-Goidelic-Brittonic en Transalpine y Insular Celtic es más probable debido a la mayor cantidad de innovaciones en Insular Celtic que en P-Celtic, y porque las lenguas celtas insulares probablemente no estaban lo suficientemente en contacto para esos innovaciones para difundir como parte de un sprachbund. Sin embargo, si tienen otra explicación (como un lenguaje de sustrato SOV), entonces es posible que P-Celtic sea un clado válido, y la ramificación superior sería:

  • Transalpino-Goidélico-Britónico (hipótesis P-celta)
    • Goidélico
    • galo-británico
      • Galo transalpino ("celta transalpino")
      • británico

Italo-celta

Dentro de la familia indoeuropea, las lenguas celtas a veces se han colocado con las lenguas itálicas en una subfamilia italo-celta común. Esta hipótesis cayó un poco en desgracia después de que el lingüista estadounidense Calvert Watkins la volviera a examinar en 1966. Independientemente, algunos académicos como Ringe, Warnow y Taylor han argumentado a favor de una agrupación ítalo-celta en las tesis del siglo XXI.

Características

Aunque hay muchas diferencias entre las lenguas celtas individuales, muestran muchas semejanzas familiares.

  • mutaciones de consonantes (solo celta insular)
  • preposiciones flexionadas (solo celta insular)
  • dos géneros gramaticales (solo el celta insular moderno; el irlandés antiguo y las lenguas continentales tenían tres géneros, aunque el galo puede haber fusionado el neutro y el masculino en sus formas posteriores)
  • un sistema numérico vigesimal (contar de veinte en veinte)
    • Cornish hwetek ha dew ugens "cincuenta y seis" (literalmente "dieciséis y dos veinte")
  • orden de palabras verbo-sujeto-objeto (VSO) (probablemente solo celta insular)
  • una interacción entre el subjuntivo, el futuro, el imperfecto y el habitual, hasta el punto de que algunos tiempos y modos han desplazado a otros
  • una forma verbal impersonal o autónoma que sirve como pasivo o intransitivo
    • Welsh dysgaf "yo enseño" vs. dysgir "se enseña, uno enseña"
    • Irlandés múinim "yo enseño" vs. múintear "se enseña, uno enseña"
  • sin infinitivos, reemplazados por una forma verbal cuasi-nominal llamada sustantivo verbal o sustantivo verbal
  • uso frecuente de la mutación vocálica como dispositivo morfológico, por ejemplo, formación de plurales, raíces verbales, etc.
  • uso de partículas preverbales para señalar la subordinación o la fuerza ilocucionaria de la siguiente cláusula
    • subordinadores/relativizadores distinguidos por mutación
    • partículas para negación, interrogación y ocasionalmente para declaraciones afirmativas
  • pronombres colocados entre partículas y verbos
  • falta de verbo simple para el proceso imperfectivo "tener", con posesión transmitida por una estructura compuesta, generalmente BE + preposición
    • Cornish Yma kath dhymm "Tengo un gato", literalmente "hay un gato para mí"
    • Welsh Mae cath gyda fi "Tengo un gato", literalmente "un gato está conmigo"
    • Irish Tá cat agam "Tengo un gato", literalmente "hay un gato en mí"
  • uso de construcciones perifrásticas para expresar distinciones de tiempo verbal, voz o aspectuales
  • distinción por función de las dos versiones de verbos BE tradicionalmente etiquetados como sustantivo (o existencial) y cópula
  • estructura demostrativa bifurcada
  • complementos pronominales con sufijo, llamados pronombres confirmatorios o complementarios
  • uso de singulares o formas especiales de sustantivos contados, y uso de un sufijo singulativo para hacer formas singulares a partir de plurales, donde los singulares más antiguos han desaparecido

Ejemplos:Irlandés: Ná bac le mac an bhacaigh es ní bhacfaidh mac an bhacaigh leat.(Traducción literal) No te molestes con el hijo del mendigo y no molestarás al hijo del mendigo contigo.

  • bhacaigh es el genitivo de bacach. El igh el resultado del afecto; el bh es la forma lenitiva de b.
  • leat es la segunda persona del singular flexionada de la preposición le.
  • El orden es verbo-sujeto-objeto (VSO) en la segunda mitad. Compare esto con el inglés o el francés (y posiblemente con el celta continental) que normalmente son sujeto-verbo-objeto en el orden de las palabras.

Galés: pedwar ar bymtheg a phedwar ugain(Literalmente) cuatro en quince y cuatro veinte

  • bymtheg es una forma mutada de pymtheg, que es pump ("cinco") más grados ("diez"). Asimismo, phedwar es una forma mutada de pedwar.
  • Los múltiplos de diez son deg, ugain, deg ar hugain, deugain, hanner cant, trigain, deg a thrigain, pedwar ugain, deg a phedwar ugain, cant.

Tabla de comparación

La similitud léxica entre las diferentes lenguas celtas es evidente en su vocabulario básico, especialmente en términos de pronunciación real. Además, las diferencias fonéticas entre idiomas son a menudo el producto de un cambio de sonido regular (es decir, la lenición de /b/ en /v/ o Ø).

La siguiente tabla tiene palabras en los idiomas modernos que se heredaron directamente del protocelta, así como algunos préstamos antiguos del latín que llegaron a todos los idiomas secundarios. A menudo hay una coincidencia más estrecha entre el galés, el bretón y el de Cornualles, por un lado, y el irlandés, el gaélico escocés y el manés, por el otro. Para obtener una lista más completa de comparaciones, consulte la lista de Swadesh para Celtic.

inglésbritánicoGoidélico
galésbretónde Cornuallesirlandesagaélico escocésde la isla de Man
abejagwenynengwenanenngwenenenplayaseilleanShellan
grandemawrmeurmeurmórmòrMoar
perrocikikiMadrácuarrullo
pezpysgodynmolestarpsicoIASCiasgeste
completollawnleónleónlanlancarril
cabragafrgavrdadorGabhargobhargoayr
casatichíenseñar, apretadotaigaeste
labio (anatómico)gwefusgweuzgweusliopabilismeil
boca de un rioaberaberaberescucharinbhirinvertir
cuatropedwarpevarPeswarpelo cetrinoceithirkiare
nochenosahoranosoícheoidcheoye
númerorhif, niferniverniveruimhiràireamhoído
Trestritritritrítriárbol
Lechelláethlaezhdejarbañobañobainney
tutitetyjueoh
estrellaserenidadsteredennestéreoRealresultado, rionnagrodar
Este DiahediwHizivhedhywInniuy diughjiu
dientedantdantDansfiacailfiacaill, deuddébil
(caercwympokouezhañkodhateta (soy)tuit (equipo)tuit (ym)
(fumarysmygumogediñ, butuniñmegacaith(eamh) tabacohumofuerte, smookal
(silbarchwibanuc'hwibanathwibanalárgatecabezaalimentados

Ejemplos

Artículo 1 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos: Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Están dotados de razón y conciencia y deben comportarse unos con otros con espíritu de fraternidad.

  • Irlandés: Saoláitear gach duine den chine daonna saor agus comhionann i ndínit agus i gcearta. Tá bua an réasúin agus an choinsiasa acu agus ba chear dóibh gníomhú i dtreo a chéile i spiorad an bhráithreachais.
  • Manx: Ta dagh ooilley pheiagh ruggit seyr como corrym ayns ard-cheim como kiartyn. Ren Jee feoiltaghey resoon tan cooinsheanse orroo como el presidente daue ymmyrkey ry cheilley myr braaraghyn.
  • Gaélico escocés: Tha gach uile dhuine air a bhreith saor agus co-ionnan ann an urram 's ann an còirichean. Tha iad air am breith le reusan is le cogais agus mar sin bu chòir dhaibh a bhith beò nam measg fhèin ann spiorad bràthaireil.
  • Bretón: Dieub ha par en o dellezegezh hag o gwirioù eo ganet an holl dud. Poell ha skiant zo dezho ha dleout a reont bevañ an eil gant egile en ur spered a genvreudeuriezh.
  • Cornualles: Genys frank ha par yw oll tus an bys yn aga dynita hag yn aga gwiryow. Enduys yns gans reson ha kowses hag y tal dhedha omdhon an eyl orth y gila yn spyrys a vrederedh.
  • Galés: Genir pawb yn rhydd ac yn gydradd â'i gilydd mewn urddas a hawliau. Fe'u cynysgaeddir â rheswm a chydwybod, a dylai pawb ymddwyn y naill at y llall mewn ysbryd cymodlon.

Posiblemente lenguas celtas

Se ha sugerido que varios idiomas mal documentados pueden haber sido celtas.

  • Antiguo belga
  • Camunic es una lengua extinta hablada en el primer milenio antes de Cristo en los valles Val Camonica y Valtellina de los Alpes Centrales. Recientemente se ha propuesto que sea una lengua celta.
  • Ivernico
  • Liguria, en la costa norte del Mediterráneo, a caballo entre las costas del sureste de Francia y el noroeste de Italia, incluidas partes de la Toscana, la isla de Elba y Córcega. Xavier Delamarre sostiene que el ligurio era una lengua celta, similar al galo. La cuestión ligur-celta también es discutida por Barruol (1999). La antigua Liguria aparece como celta (epigráfica) o paracelta (onomástica).
  • Lusitano, hablado en el área entre los ríos Duero y Tajo del oeste de Iberia (una región que se extiende a ambos lados de la frontera actual de Portugal y España). Conocido por solo cinco inscripciones y varios topónimos. Es una lengua indoeuropea y algunos estudiosos han propuesto que puede ser una lengua paracelta, que evolucionó junto con el celta o formó un continuo dialectal o sprachbund con el tartesio y el gallacio. Esto está ligado a una teoría de un origen ibérico para las lenguas celtas. También es posible que solo las lenguas Q-celtas, incluido el goidélico, se originaran en el oeste de Iberia (una teoría que fue presentada por primera vez por Edward Lhuyd en 1707) o compartiera un ancestro lingüístico común con el lusitano.Se ha encontrado evidencia secundaria para esta hipótesis en la investigación realizada por científicos biológicos, quienes han identificado (1) similitudes profundamente arraigadas en el ADN humano que se encuentran precisamente tanto en la antigua Lusitania como en Irlanda, y; (2) la llamada "distribución lusitana" de animales y plantas exclusivos del oeste de Iberia e Irlanda. En general, ahora se cree que ambos fenómenos fueron el resultado de la emigración humana de Iberia a Irlanda, a fines del Paleolítico o principios del Mesolítico. Otros estudiosos ven mayores afinidades lingüísticas entre el lusitano, el protogalo-itálico (particularmente con el ligur) y el europeo antiguo. Lingüistas modernos destacados como Ellis Evans creen que el gallaeciano-lusitano era de hecho un mismo idioma (no idiomas separados) de la variante celta "P".
  • Rético, hablado en Suiza central, Tirol en Austria y las regiones alpinas del noreste de Italia. Documentado por un número limitado de inscripciones breves (encontradas en el norte de Italia y el oeste de Austria) en dos variantes del alfabeto etrusco. Su categorización lingüística no está claramente establecida y presenta una mezcla confusa de lo que parece ser etrusco, indoeuropeo y otros elementos inciertos. Howard Hayes Scullard sostiene que el rético también era una lengua celta.
  • Tartésico, hablado en el suroeste de la Península Ibérica (principalmente sur de Portugal y suroeste de España). Tartessian es conocido por 95 inscripciones, y la más larga tiene 82 signos legibles. John T. Koch sostiene que el tartesio también era una lengua celta.

Contenido relacionado

Distribucionalismo

El distribucionalismo era una teoría general del lenguaje y un procedimiento de descubrimiento para establecer elementos y estructuras del lenguaje basados...

Iota

Palatalización

La palatalización es un cambio de sonido histórico-lingüístico que da como resultado una articulación palatalizada de una consonante o, en ciertos casos...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save